GeileSoeplepel | woensdag 2 februari 2011 @ 02:03 |
Hier gaarne voorbeelden van vermakelijke taal- en spelfouten als geschreven op fok verzamelen, ter lering ende vermaak! Dit topic is bestemd voor originele taal- en spelfouten. Dus niet het type fouten dat je tegenwoordig (helaas) in bijna ieder topic tegenkomt en bijna gemeengoed is geworden. Vorige delen: De origineelste spelfouten van het forum! De origineelste spelfouten van het forum! #2 De origineelste spelfouten van het forum #3 Originele spel- en taalfouten deel 4 Originele spel- en taalfouten deel 5 Originele taal- en spelfouten #6 Originele taal- en spelfouten #7 Originele taal- en spelfouten #8 Originele taal- en spelfouten #9 Originele taal- en spelfouten #10 Originele taal- en spelfouten #11 Originele taal- en spelfouten #12 Originele taal- en spelfouten #13 Originele taal- en spelfouten #14 Originele taal- en spelfouten #15 Originele taal- en spelfouten #16 Originele taal- en spelfouten #17 Originele taal- en spelfouten #18 Originele taal- en spelfouten #19 Originele taal- en spelfouten #20 Originele taal- en spelfouten # 21 Originele taal- en spelfouten # 22 Originele taal- en spelfouten #23 Originele taal- en spelfouten #24 Originele taal- en spelfouten #25 Originele taal- en spelfouten #26 Originele taal- en spelfouten #27 Originele taal- en spelfouten, # 28 Originele taal- en spelfouten, nummer 29 Originele taal- en spelfouten # 30 Originele taal- en spelfouten #31 Originele taal- en spelfouten (deel 32) Originele taal- en spelfouten nr 33 Originele taal- en spelfouten #34 Originele taal- en spelfouten #35 Originele taal- en spelfouten #36 Originele taal- en spelfouten #37 Originele taal- en spelfouten #38 Originele taal- en spelfouten #39 Originele Taal- en Spelfouten #40 Originele Taal- en Spelfouten #41 Originele Taal- en Spelfouten #42 Originele Taal- en Spelfouten #43 Originele Taal- en Spelfouten #44 Originele taal- en spelfouten #45 Originele taal- en spelfouten #46 Originele taal- en spelfouten #47 Originele taal- en spelfouten #48 Originele taal- en spelfouten #49 De meest creatieve verbasteringen van het woord sowieso: Incl de laatste versie van sowieso [ Bericht 48% gewijzigd door GeileSoeplepel op 02-02-2011 02:17:17 ] | |
Arcee | woensdag 2 februari 2011 @ 02:09 |
Die knop niet gezien? Dan gaat de OP helemaal vanzelf mee. | |
GeileSoeplepel | woensdag 2 februari 2011 @ 02:14 |
Was pas de eerste keer ooit voor mij dat ik een nieuw deeltje moest starten, dus wel een leer moment voor mij, dank je voor de tip Heb het opgelost door de OP te quoten gewoon alles te kopiëren en hier mijn OP te editten * GeileSoeplepel gaat op zoek naar de link van deeltje #48 die spoorloos lijkt | |
Arcee | woensdag 2 februari 2011 @ 02:17 |
Editen is met 1 t. Originele taal- en spelfouten #48 | |
GeileSoeplepel | woensdag 2 februari 2011 @ 02:19 |
Gelijk de eerste spelfout van het nieuwe topic binnen dan, al betwijfel ik of hij erg origineel is Ty, toegevoegd | |
08gnoT. | woensdag 2 februari 2011 @ 02:24 |
Ik volg hem schaamteloos mee. | |
Crutch | woensdag 2 februari 2011 @ 02:29 |
Leermoment. Zonder spatie. | |
GeileSoeplepel | woensdag 2 februari 2011 @ 02:31 |
Het is al laat Maar inderdaad redelijk domme fout. | |
dandybleu | woensdag 2 februari 2011 @ 02:37 |
ja als je maar een mensenkind goed straft in zijn jonge jaren dan leer je de schrijffouten er wel uit..... | |
bas-beest | woensdag 2 februari 2011 @ 02:38 |
Troll. | |
08gnoT. | woensdag 2 februari 2011 @ 02:38 |
Jouw billetjes zijn zeker onaangeroerd gebleven in je jonge jaren? | |
dandybleu | woensdag 2 februari 2011 @ 02:40 |
ha ja ha ha klopt,,,,, | |
DaMart | woensdag 2 februari 2011 @ 06:54 |
Dat moet je ook niet te veel doen, want dan zie je niks meer door de voorruit . | |
Lord_Vetinari | woensdag 2 februari 2011 @ 07:54 |
Doe nooit alsof je een buitenlandse taal beheerst als je lollig wilt doen:(Reactie op: 'If I had the money...') | |
najazeg | woensdag 2 februari 2011 @ 08:58 |
ik weet niet of het telt omdat het niet op fok of op een of andere nieuwssite was, maar heb laatst een negenjarig kind chocomel zien schrijven als "schokelmel", dat deed me toch wel lachen - klinkt echt als een of ander vaag duits merk. Nu kan een kind het misschien niet helpen, maar vond hem toch wel grappig | |
Pandora73 | woensdag 2 februari 2011 @ 12:56 |
@Soeplepel:Het is altijd "dan ik/jij/hij/wij/jullie/zij" (dus gewoon de normale persoonsvorm). En bij een het-woord wordt het dat, en bij een de-woord is het dat die. (Dus: DE tuin DIE er mooi bijligt, en HET huis DAT in de stad staat). Eigenlijk heel simpel dus! Edit: domdomdom [ Bericht 11% gewijzigd door Pandora73 op 02-02-2011 16:10:08 ] | |
Crutch | woensdag 2 februari 2011 @ 13:56 |
In beide gevallen dat? | |
Teslynd | woensdag 2 februari 2011 @ 14:30 |
O Ja: selleriesalade en aardbeischnitte. Daar zou samen met de spearribs billetjeskoek door de taalpolitie op moeten staan. | |
Pandora73 | woensdag 2 februari 2011 @ 16:11 |
Oeps... Aangepast! | |
08gnoT. | woensdag 2 februari 2011 @ 21:14 |
| |
dandybleu | woensdag 2 februari 2011 @ 21:17 |
De tokkie sloegte haar kind....Terwijl het moet zijn "slaatte"...hoorde ik ook laatst.... | |
Crutch | woensdag 2 februari 2011 @ 21:45 |
| |
Pandora73 | woensdag 2 februari 2011 @ 22:13 |
Yep. Die blijft tenenkrommend. Helaas (!!) alleen niet echt "origineel", dit is zo ongeveer de meest gemaakte fout op internet / in advertenties. Samen met barbeque en ten alle tijde geloof ik. | |
Crutch | woensdag 2 februari 2011 @ 22:18 |
Die laatste twee zijn ook niet grappig. Je snapt 'm wel toch? | |
Wickedangel | woensdag 2 februari 2011 @ 22:19 |
Een duim is ook een vinger. | |
DaMart | woensdag 2 februari 2011 @ 22:21 |
Wat zou er loos zijn? | |
Kees22 | donderdag 3 februari 2011 @ 00:02 |
De eerste ooit Ik geeft toe: zelfs in het journaal tegenwoordig. Maar wel zo gruwelijk lelijk en overbodig. En bedoeld wordt hier: De eerste tot nu toe, dus het woord "ooit" vervangt "tot nu toe". En zo staat de betekenis van ooit niet in het woordenboek. | |
08gnoT. | donderdag 3 februari 2011 @ 00:04 |
Ik geeft | |
Kees22 | donderdag 3 februari 2011 @ 00:12 |
Vet van mij: daar ben ik het niet mee eens. Meestal is dat wel zo, maar bijvoorbeeld bij: "Ik zie jou liever dan hem." weer niet. Volgens mij is de regel, dat de door "dan" vergeleken delen dezelfde naamval hebben. Je kunt erachter komen door de zin volledig te maken: "Ik ben groter dan jij bent." "Ik zie jou liever dan ik hem zie." "Ik geef het (aan) hem liever dan ik het (aan) jou geef." | |
Kees22 | donderdag 3 februari 2011 @ 00:12 |
Oh wat een afgang! Typefout, maar toch! Ik had het moeten zien! | |
dandybleu | donderdag 3 februari 2011 @ 00:30 |
wat je ook vaak ziet is dat mensen schrijven "hakekruis" terwijl dat moet zijn "hakenkruis"....nou ja we zullen maar het beste denken en vergevingsgezind zijn denk ik dan.... | |
Teslynd | donderdag 3 februari 2011 @ 00:38 |
# bij gelijkheid is het even als # bij ongelijkheid is het meer/minder dan | |
dandybleu | donderdag 3 februari 2011 @ 00:47 |
Nedrland is ook maar een klein achterlijk landje....en de taal is ouderwets... ( ivm de vrouwelijk en mannelijke ombuigingen... ) ..Engels is al een stuk moderner vind ik ... | |
Kees22 | donderdag 3 februari 2011 @ 01:13 |
Dat was het punt niet.
| |
Kees22 | donderdag 3 februari 2011 @ 01:20 |
Jij durft! In het Nederlands worden mannelijk en vrouwelijk al niet eens meer onderscheiden: de geslachten zijn al afgevlakt tot de- en het-woorden. (Net als in het Deens.) Dus je verwijt van ouderwets is al onjuist, want niet gerelateerd aan mannelijke en vrouwelijke verbuigingen. De Romaanse talen kennen het mannelijk en het vrouwelijk. Het Duits kent niet alleen drie geslachten, maar ook nog een stuk of vijf naamvallen, voor het Russisch geldt min of meer hetzelfde. Het Farsi kent, evenmin als het Engels, nog geslachten. En klein en achterlijk? Ik zou het Frans, het Duits en het Russisch niet meteen klein of achterlijk durven noemen. | |
Teslynd | donderdag 3 februari 2011 @ 02:23 |
Ja Kees, sorry, had een leesduwtje nodig (ben hinderlijk dyslectischer vandaag). Met zo'n zetje is de tekst dan beter op te pakken. Zo te zien heb jij het over wat anders dan de poster, waardoor ik weer in de war raakte. 1. De poster heeft het over de trappen van ongelijkheid tussen twee elementen: "A is groter dan B". A en B zijn nominatief. 2. Jij hebt het over meewerkende voorwerpen binnen zinsdelen waarin je activiteiten vergelijkt: liever "aan A (=hem) geven" dan "aan B (haar) geven" en dat komt neer op "liever x doen dan y.doen". A en B zijn datief, ze hebben niets te maken met de vergelijkstrappen.omdat ze onderhorig zijn aan de rol van meewerkend voorwerp binnen hun zinsdeel. | |
dandybleu | donderdag 3 februari 2011 @ 02:29 |
*edit: bagger [ Bericht 97% gewijzigd door DaMart op 03-02-2011 09:10:21 ] | |
Xaryna | donderdag 3 februari 2011 @ 04:23 |
Want zonder taal en communicatie was alles een stuk beter natuurlijk. | |
DaMart | donderdag 3 februari 2011 @ 09:10 |
Nu mag je wel stoppen met het verbaggeren van deze topic. Het is hier geen ONZ. | |
najazeg | donderdag 3 februari 2011 @ 09:12 |
| |
DaMart | donderdag 3 februari 2011 @ 09:13 |
| |
Crutch | donderdag 3 februari 2011 @ 09:14 |
Ik snap niet dat "deze topic" wordt geaccepteerd. Het klinkt niet. | |
Xaryna | donderdag 3 februari 2011 @ 09:20 |
Heeft iets te maken met regels voor import-woorden. | |
numero_uno | donderdag 3 februari 2011 @ 09:23 |
Wist niet eens dat het 'deze topic' ook kon zijn | |
Rewimo | donderdag 3 februari 2011 @ 09:50 |
Het is vergevensgezind | |
Bleie | donderdag 3 februari 2011 @ 10:02 |
Jawel hoor. Uit Van Dale (2005), bij ooit:
| |
Rewimo | donderdag 3 februari 2011 @ 10:16 |
Lays's chips De OP heeft ook nog een fraaie uitdrukking
| |
numero_uno | donderdag 3 februari 2011 @ 12:51 |
| |
najazeg | donderdag 3 februari 2011 @ 13:03 |
echt waar? Deze topic klinkt zo raar. Heeft het te maken met het feit dat het een leenwoord is? | |
Crutch | donderdag 3 februari 2011 @ 13:12 |
Raar eigenlijk. Topic betekent onderwerp en deze onderwerp kan ook niet. | |
DaMart | donderdag 3 februari 2011 @ 13:26 |
Voor de bepaling van het lidwoord moet je ook niet kijken naar de betekenis, die kan een ander lidwoord hebben dan het woord zelf. Hier vind je ook de uitleg waarom zowel de als het correct is. | |
Crutch | donderdag 3 februari 2011 @ 13:49 |
Dank je wel, maar ik blijf stug het gebruiken. | |
Lord_Vetinari | donderdag 3 februari 2011 @ 19:17 |
Doe wat ik zeg, niet wat ik doe | |
dandybleu | donderdag 3 februari 2011 @ 19:21 |
*edit: Kappen met je bagger! [ Bericht 92% gewijzigd door DaMart op 03-02-2011 19:26:04 ] | |
Rewimo | donderdag 3 februari 2011 @ 19:52 |
Kan me eigen post niet meer edite! | |
Lord_Vetinari | donderdag 3 februari 2011 @ 20:09 |
Vriendin de moeder heeft borstkanker | |
dandybleu | donderdag 3 februari 2011 @ 20:15 |
oeps humorsmaak verschilt nogal eens van mens tot mens geloof ik ....Ik ga even dit topic voormezelf op slot gooien voordat ik nog een grapje maak en een permban krijg...... Het ga u goed.... | |
dr_Pieters | donderdag 3 februari 2011 @ 23:03 |
Interessant... | |
Kees22 | vrijdag 4 februari 2011 @ 01:52 |
Godsakker! Ik was er in de jaren 70 al bang voor! Lelijk en lui Engels dat via een slinkse omweg onze taal binnenkomt. En in het Nederlands nog lelijker en luier is dan in het Engels. Ik weet ook niet hoe of waarom, maar ik heb het echt in de jaren 70 al voorzien en gevreesd. | |
Kees22 | vrijdag 4 februari 2011 @ 01:59 |
Dat karretje vind ik echt super, meer een vondst dan een taalfout. Maar die 11 % per 25 gram? Wordt dat 44 % per 100 gram? | |
GeileSoeplepel | vrijdag 4 februari 2011 @ 03:14 |
Mwuhahaha! Ik volg gewoon de heilige Van Dale Nee, zonder dollen. Ik begrijp je punt wel en ik zal er op gaan letten. Maar ik weet niet of ik het helemaal met je eens ben. Aangezien ik er in de jaren '70 niet was, weet ik niet hoe het woord toen gebruikt werd, maar in het jaar '11 ben ik van mening dat er twee verschillende betekenissen zijn, afhankelijk van de context: 1) `Ben jij ooit in Haarlem geweest?`, 2) `Misschien haal ik ooit nog eens mijn rijbewijs.` (voorbeelden van Woorden.org) In het eerste voorbeeld is er een duidelijke afbakening in de tijdslijn (als je hem bekijkt vanaf de oerknal tot aan de Apocalypse), namelijk vanaf de oorsprong der tijden tot het moment nu. In het tweede voorbeeld is het juist het tegenovergestelde; "ooit" kondigt daar een periode aan met het moment nu, nu juist als startmoment, tot aan het einde. In mijn post bleek uit de context vrij duidelijk dat het om het eerste voorbeeld ging en dat ik een periode in mijn leven afsloot, ten beelde gebracht met het woord "ooit", en niet een nieuwe periode begon. Overigens veranderen de betekenissen van woorden altijd, je verandert er niets aan. | |
Xaryna | vrijdag 4 februari 2011 @ 03:51 |
We hebben de discussie over 'de beste ooit' eerder ook al gevoerd, en toen heb ik ook aangegeven dat het al ruim 10 jaar in het woordenboek staat, en nog willen ze er niet aan. | |
Rewimo | vrijdag 4 februari 2011 @ 08:42 |
Moet je de rest van dat topic lezen, dan wordt dat wel duidelijk | |
enilnomrow | vrijdag 4 februari 2011 @ 10:27 |
Ik schrok even, maar het mag allebei, waarbij vergevingsgezind ook nog een stuk 'normaler' is. http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/850/ | |
Kees22 | zaterdag 5 februari 2011 @ 01:20 |
In het Nederlands betekent ooit: een onbekend tijdstip in het heden of het verleden. Ja, dat weet ik wel, dat betekenissen veranderen. Ik wil maar zeggen dat ik het zag gebeuren en dat ik er niet blij mee ben. Ik heb zelfs gezien: de grootste ooit aller tijden. Onzin of niet? | |
Kees22 | zaterdag 5 februari 2011 @ 01:25 |
Het kan zijn dat het in het woordenboek staat, maar het blijft stom. Al was het maar omdat de betekenis onduidelijk is. Betekent het nou: "tot nu toe" of betekent het: "aller tijden" Dat laatse kun je namelijk niet weten. Ik zag: "Hoger dan de hoogste waterstand ooit." Denk daar maar eens over na. | |
dandybleu | zaterdag 5 februari 2011 @ 01:46 |
als ik vragen mag? ( ik ben een beetje een buitenstaander in dit topic ) hoe denken jullie dat de nederlandse taal zich ontwikkeld? bijv in 2050? dan spreekt NL wss vloeiend engels....en zal het engels een dominate rol gaan spelen in europa en onze talen....? | |
najazeg | zaterdag 5 februari 2011 @ 07:21 |
Uit KLB:het gaat me dus om vetgedrukte. | |
#ANONIEM | zaterdag 5 februari 2011 @ 09:15 |
Ik denk dat we in 2050 'ontwikkeld' met een t schrijven. Verder zie ik, tegen die tijd, een prominente rol weggelegd voor hoofdletters. Misschien achten we die dan wel zo belangrijk dat we er elke zin mee beginnen. Tegenvraagje; what the hell is een 'oscoseptie' [ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 05-02-2011 09:16:34 ] | |
Rewimo | zaterdag 5 februari 2011 @ 10:11 |
| |
Rewimo | zaterdag 5 februari 2011 @ 13:19 |
Vriendin de moeder heeft borstkanker | |
08gnoT. | zaterdag 5 februari 2011 @ 13:22 |
Ja, want ik neem aan dat het om de ADH gaat | |
Lord_Vetinari | zaterdag 5 februari 2011 @ 13:23 |
| |
Rewimo | zaterdag 5 februari 2011 @ 14:12 |
Ik denk dat hij fiscaal bedoelt | |
Xaryna | zaterdag 5 februari 2011 @ 14:15 |
Nijmenegen is ook wel leuk .
| |
Lord_Vetinari | zaterdag 5 februari 2011 @ 14:33 |
Zal ik jouw es een geheimpje vertelen ?? | |
Arcee | zaterdag 5 februari 2011 @ 15:57 |
Lekker een broodje parmaban met ei, of zo. | |
Felixa | zaterdag 5 februari 2011 @ 17:55 |
Een boomfluisteraar! | |
08gnoT. | zaterdag 5 februari 2011 @ 23:45 |
| |
Rewimo | zondag 6 februari 2011 @ 12:13 |
mensen die zich irriteren bij het minste geringe | |
Lord_Vetinari | zondag 6 februari 2011 @ 12:42 |
| |
Arcee | zondag 6 februari 2011 @ 12:45 |
Na sowieso het meest foutgespelde woord op FOK! De variant die jij noemde is niet eens heel origineel dus, want die staat op de derde plek in bovenstaande lijst. | |
Lord_Vetinari | zondag 6 februari 2011 @ 12:55 |
| |
#ANONIEM | zondag 6 februari 2011 @ 18:07 |
| |
Pandora73 | zondag 6 februari 2011 @ 18:38 |
Een treinchauffeur?? | |
Vanyel | zondag 6 februari 2011 @ 18:41 |
Ik zag vanmorgen (mobiel, dus te lui om te quoten en te vroeg om te onthouden waar) chowieso. Staat nog niet in de lijst. | |
Rewimo | zondag 6 februari 2011 @ 20:06 |
| |
#ANONIEM | zondag 6 februari 2011 @ 21:48 |
Ik heb op een rit ook wel 's mogen sturen. | |
Kees22 | zondag 6 februari 2011 @ 23:17 |
Misschien te diep? | |
Kees22 | zondag 6 februari 2011 @ 23:18 |
Rond de kerk? | |
heiden6 | maandag 7 februari 2011 @ 10:36 |
Kersenvlap "Kersenvlap." | |
#ANONIEM | maandag 7 februari 2011 @ 12:56 |
Bij Veendam in de buurt. Daar kun je toch weinig schade aanrichten. | |
OeJ | maandag 7 februari 2011 @ 13:39 |
Arme ratjes. , maar ook wel goed nieuws, dat er tenminste iets aan gedaan wordt. | |
najazeg | maandag 7 februari 2011 @ 14:12 |
zal me niets verbazen als dit express zo getypt was als een woordspeling | |
OeJ | maandag 7 februari 2011 @ 14:13 |
Nouuuuuu, dat weet ik zo net nog niet... | |
Vanyel | maandag 7 februari 2011 @ 15:29 |
| |
Lienekien | dinsdag 8 februari 2011 @ 08:56 |
| |
najazeg | dinsdag 8 februari 2011 @ 09:53 |
| |
Lord_Vetinari | dinsdag 8 februari 2011 @ 17:42 |
Nieuwe computer samen stellen Zware computer dan, als je met twee man bezig bent om hem een beetje te stellen... | |
Lord_Vetinari | dinsdag 8 februari 2011 @ 19:20 |
hoe een plaatje verklijnen naar 60*60 en max 50kb | |
Schanulleke | dinsdag 8 februari 2011 @ 22:09 |
Een plank om te sprinken! | |
Kees22 | woensdag 9 februari 2011 @ 00:42 |
Waar twee honden vechten om een been.... | |
Xaryna | woensdag 9 februari 2011 @ 10:07 |
Van de frontpage:
| |
Lord_Vetinari | woensdag 9 februari 2011 @ 11:57 |
Geen huis met drugsverleden Nee, ik zou ook geen huis met drugsverleden willen... | |
Lienekien | woensdag 9 februari 2011 @ 11:59 |
Vind ik er eerder eentje voor Ruggespraak 3. | |
Lord_Vetinari | woensdag 9 februari 2011 @ 12:02 |
Wat jij wilt. Zet ik hem daar ook neer. | |
Rewimo | woensdag 9 februari 2011 @ 22:39 |
Ja | |
Kees22 | donderdag 10 februari 2011 @ 01:44 |
Niet origineel, verre van dat zelfs:Maar wel Cruiffiaans. Wat me schokt: dat een erkende autoriteit als Lord deze fout maakt. Als ik zelf domme fouten maak, schrik ik daar ook van: ik ben precies in taal, maar kennelijk is er een macht die mij toch corrumpeert. De tijdgeest?? Als de journaallezer het heeft over de eerste ooit, krult mijn hele ziel in afschuw samen, als een slak waar zout op wordt gestrooid. Hoe werkt dat? Hoe dringt taalverandering door van onderaf naar boven? | |
DaMart | donderdag 10 februari 2011 @ 07:38 |
| |
Rewimo | donderdag 10 februari 2011 @ 10:33 |
schutting om ver gegooidt tot meerder maal aan toe Gezien de OP was TS niet helemaal nuchter of zo | |
Crutch | donderdag 10 februari 2011 @ 10:35 |
Mwah, weer zo'n poging van 'm om grappig te zijn. | |
Xaryna | donderdag 10 februari 2011 @ 10:36 |
Boos en bezorgt | |
Lord_Vetinari | donderdag 10 februari 2011 @ 12:07 |
Indien je 'wat' kunt vervangen door 'hetgeen' is 'wat' correct. In deze zin is dat het geval. Het is dus geen fout. | |
Lienekien | donderdag 10 februari 2011 @ 12:11 |
En het deel hetgeen ik wel snap verwerpelijk vinden? Klinkt mij dubieus in de oren. | |
Lord_Vetinari | donderdag 10 februari 2011 @ 12:12 |
Vervelend voor je. Het is echter wel degelijk correct Nederlands. | |
Lienekien | donderdag 10 februari 2011 @ 12:14 |
Ik ben niet overtuigd. Vervelend, hè. | |
Crutch | donderdag 10 februari 2011 @ 12:15 |
| |
Bleie | donderdag 10 februari 2011 @ 12:28 |
Nee Lord_Vetinari, hier ga je toch echt even de fout in. 'Hetgeen' heeft ofwel een ingesloten antecedent ('hetgeen ik wel snap, vind ik vervelend'), of het heeft een hele zin als antecedent ('hij vindt dat vervelend, hetgeen ik wel snap'). Hier is 'het deel' het antecedent, en daar hoort volgens de regeltjes toch echt 'dat' bij. Je had jezelf misschien beter kunnen verdedigen door te wijzen op de trend die al enkele eeuwen gaande is dat d-woorden naar w-woorden. Vroeger zei je: 'het huis daar ik woon', tegenwoordig is het 'het huis waar ik woon'. 'Dat' en 'wat' gaan ook die kant op, dus je loopt gewoon vooruit op een taalontwikkeling. | |
YskaFredriksson | donderdag 10 februari 2011 @ 12:46 |
vergeet de vooruit niet | |
DaMart | donderdag 10 februari 2011 @ 15:15 |
waarom is Paulus Pietsma nog niet geintimideerd in de TV Kantine? TS was vast geïmiteerd door iets toen hij die TT typte. | |
kissaa | donderdag 10 februari 2011 @ 15:46 |
Weer een juweeltje | |
FedExpress | donderdag 10 februari 2011 @ 15:55 |
| |
Teslynd | donderdag 10 februari 2011 @ 18:37 |
En dit is dan het antwoord op de vraag van Kees. Je ziet iets telkens fout gedaan worden en opeens zie je tot je schrik dat je het zelf ook af en toe bent gaan doen. Fouten kunnen besmettelijk zijn. | |
DrDurden | donderdag 10 februari 2011 @ 20:26 |
Jonge mensen die het niet leuk vinden om achter hun een pino te krijge | |
FedExpress | donderdag 10 februari 2011 @ 20:32 |
oke, ik snap werkelijk waar niets van die TT en van de OP nog veel minder | |
Pandora73 | donderdag 10 februari 2011 @ 20:58 |
Ja, precies. Ik heb ook altijd geleerd dat je het "wat" moet kunnen vervangen door "datgene wat". (Of het moet op een hele zin slaan enzovoorts, maar nu even specifiek over dat-/hetgene.) Ongeveer zoals het hier staat:
| |
Kees22 | vrijdag 11 februari 2011 @ 00:08 |
| |
Kees22 | vrijdag 11 februari 2011 @ 00:25 |
Dat vermoed ik ook als een van de oorzaken. Het schijnt dat mensen grotendeels schrijven op hun visuele geheugen. Bij weinig gebruikte woorden word ik zelf onzeker omdat ik niet meer goed kan zien hoe het woord geschreven moet worden. Het kan er raar uitzien, maar toch weet ik niet meer hoe het wel moet. Een woord als accessoires, bijvoorbeeld. Die dubbele s is logisch, want de e is kort. Maar die dubbele c? Voor een e klinkt de c als s, maar voor een medeklinker toch als k? En wat zijn de Franse regels dienaangaande? Ik vermoed dat spellingen als flekkeloos of nieuwschierig uit dezelfde onzekerheid voortkomen. De f uit een dialect en de sch naar analogie van scheren, scharen etc.. Ik vind zelf de overtreffende trap gevolgd door ooit een van de lelijkste foute vormen in het Nederlands. Ik heb dat gebruik voorbereid zien worden vanaf pakweg de jaren 70 en opeens was er een omslagpunt (eind jaren 90, begin jaren 0) en ging iedereen het doen. Ik merk hoe ik zelf gevoelsmatig op het woord ooit begin te anticiperen als ik een overtreffende trap zie. Niet lang geleden is er een omslagpunt geweest waarin "twee keer groter dan" gebruikt wordt in plaats van "twee keer zo groot als". Niet zozeer taalkundig fout als wel rekenkundig fout. Ik huiver voor de dag dat ik het zelf zo ga doen. | |
Teslynd | vrijdag 11 februari 2011 @ 00:58 |
Je accessoire brengt me op het halfvergeten dameswoord (opzoeken!) necessaire. Dus lettergreep ces met daarvoor de ac (denk aan acquisitie) of de ne (het oorspronkelijke franse woord is nécessaire). Volgens mij is accessoire een van die woorden die zowel zus als zo uitgeproken mogen worden. In dit geval zowel aksesswares als assesswares. De acce dus als akse in acceptgirokaart. Of zeg jij asseptgirokaart? Flekkeloos en groffe en swa worden fonetisch geschreven omdat het taalonderwijs zo slordig geworden is. Spellen matig en uitspraak matig. Als je dat niet meteen op de basisschool leert, hoe schrijf je dan later? De eerste jaren waarin je het moeizaam geleerde lezen leert toepassen, zit je met de ene rooie kop na de andere, omdat je dan ziet hoe woorden blijkbaar geschreven èn uitgesproken moeten worden. Je gebruikte blijkbaar gênante kinderwoorden. Overigens staat op de leesplank van "aap noot mies" nog bok met een horizontaal streepje boven de o. Mijn zus maakte daar een keer een opmerking over en toen wist het weer. Er waren inderdaad klasgenoten die dat met een korte ò (beetje engels klinkend) uitspraken, zoals ik nog heel vage herinneringen heb aan bakker met anderhalve k uit moeten spreken. Kijk, dat vroeger mijn moeder sommige woorden anders uitsprak, was natuurlijk wat anders. Moeders waren hopeloos ouderwets en ze praatten nog met resten dialect. | |
Teslynd | vrijdag 11 februari 2011 @ 00:59 |
De overtreffende trap die al bij voorbaat met meest gevormd wordt, kan ook zo storend zijn. Het ziet er vaak enigszins hysterisch uit. | |
#ANONIEM | vrijdag 11 februari 2011 @ 21:04 |
| |
Pandora73 | vrijdag 11 februari 2011 @ 21:44 |
Die komt wel heel erg rechtstreeks uit het Engels... "I am considering" | |
Teslynd | vrijdag 11 februari 2011 @ 22:24 |
Met "ik ben overwegende" had het nog gekund, al is dat wel ouderwets. Maar denk bijvoorbeeld aan "ik ben zoekende". | |
Pandora73 | vrijdag 11 februari 2011 @ 22:27 |
Hm, ik zou zelf nooit zeggen "Ik ben lopende gekomen" of "Ik ben denkende..", maar in beide gevallen zonder -e. Maar goed, dat is persoonlijke voorkeur denk ik. | |
DaMart | vrijdag 11 februari 2011 @ 22:51 |
Geef hem een vinger... | |
Kees22 | zaterdag 12 februari 2011 @ 01:53 |
Voor mijn gevoel kan "ik ben overwegend" niet en "ik ben zoekend" wel. Ik weet niet waarom, maar het heeft iets te maken met het aspect van voortduring dat in het tegenwoordig deelwoord zit. In het werkwoord overwegen zit dat van zichzelf al, geloof ik. "Ik ben overwegend" voelt aan als dubbel. Is er een taalkundige in de zaal die dit kan bevestigen of ontkennen? | |
Kees22 | zaterdag 12 februari 2011 @ 02:00 |
In het eerste geval zonder -e, in het tweede geval met -e. Waarom weet ik niet. Ik ben gekomen terwijl/doordat ik liep. Ik ben bezig met denken. Ik ben bezig met zoeken: Ik ben zoekende. Ik ben bezig met overwegen: Ik ben overwegende Ik overweeg | |
Teslynd | zaterdag 12 februari 2011 @ 02:36 |
In elk geval in bepaalde zinsvormen zoals "overwegende dat zus en zo, " en "denkende dat". | |
Kees22 | zaterdag 12 februari 2011 @ 02:41 |
Zoals gebruikelijk in gerechtelijke uitspraken en wettelijke formuleringen.. | |
Lord_Vetinari | zaterdag 12 februari 2011 @ 12:36 |
Die zijn ook erg vervelend... | |
DaMart | zaterdag 12 februari 2011 @ 12:38 |
| |
#ANONIEM | zaterdag 12 februari 2011 @ 13:36 |
Een anglicisme in de morgen is een dag zonder zorgen;
| |
Felixa | zaterdag 12 februari 2011 @ 13:41 |
Een germanisme ook.
| |
Arcee | zondag 13 februari 2011 @ 11:26 |
Hoeveel talen kunnen je tegelijkertijd leren of latere levertijd. | |
Lord_Vetinari | zondag 13 februari 2011 @ 16:59 |
Het is allemaal nog niet zo makkelijk hoor.Ik heb veel geschiedenisboeken. Misschien kan ik ze verhuren aan een wegenbouwer? Of aan een beeldhouwer? Tv-fabrikant? God? | |
Lithia | zondag 13 februari 2011 @ 21:28 |
Edit: welk woord had ik moeten gebruiken in deze context? [ Bericht 15% gewijzigd door Lithia op 13-02-2011 21:44:31 ] | |
FedExpress | zondag 13 februari 2011 @ 21:49 |
"opstandig", lijkt mij | |
Lithia | zondag 13 februari 2011 @ 21:51 |
Ah, dank je. | |
Xaryna | maandag 14 februari 2011 @ 09:53 |
De anglicismen worden erger
| |
Lienekien | maandag 14 februari 2011 @ 11:55 |
Magazine staat alweer een tijdje in de Van Dale, in de betekenis van tijdschrift. | |
Xaryna | maandag 14 februari 2011 @ 14:41 |
Magazine, ja, maar niet magazijn. Jeweetwel, zo'n pakhuis. | |
Lienekien | maandag 14 februari 2011 @ 15:29 |
Ik zie het verband niet met anglicismen. | |
Xaryna | maandag 14 februari 2011 @ 15:35 |
Volgens mij heeft hij 'magazine' vernederlandsd. Dat was mijn gedachte, in elk geval. | |
Teslynd | maandag 14 februari 2011 @ 18:02 |
Ik hou nog de mogelijkheid open dat tijdschrift misschien in het Vlaams magazijn heet. | |
FinalD87 | maandag 14 februari 2011 @ 18:58 |
vernederlandst | |
Wickedangel | maandag 14 februari 2011 @ 23:08 |
Vrouw slaat uit nijdigheid portier open tegen mijn auto | |
Xaryna | dinsdag 15 februari 2011 @ 02:58 |
Ik zat te twijfelen en dacht dat de verleden tijd vernederlandsde was... Nu ik er nog eens over nadenk heb je gelijk | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 08:13 |
Daar spreken ze het juist als magazienuh uit. Dus echt op zijn Hollands, eh, Vlaams. | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 08:13 |
Ik zie de fout niet. | |
Lord_Vetinari | dinsdag 15 februari 2011 @ 09:05 |
'nijdigheid' misschien? Je doet iets uit nijd en je bent nijdig, maar nijdigheid heb ik nog nooit gehoord. | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 09:17 |
Het staat gewoon in de woordenlijst der Nederlandse taal. | |
Lord_Vetinari | dinsdag 15 februari 2011 @ 09:19 |
Ja, dat weet ik wel, maar je hoort het nooit, dus het kan zijn dat de poster dacht dat het geen goed woord is. Anders zie ik ook de fout niet.. | |
Frollo | dinsdag 15 februari 2011 @ 09:22 |
Ik vind het ook wel raar hoor. Ik bedoel, je hebt al het zelfstandig naamwoord nijd, daarvan is het bijvoeglijk naamwoord nijdig afgeleid, en dan is het een beetje onnodig om daar weer een nieuw zelfstandig naamwoord van af te leiden. Maar goed, als het in het Groene Boekje staat, is er niks mis mee. Plus zulke dingen gebeuren wel vaker in de taal. | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 09:23 |
Vind je? Iets doen uit nijd of omdat je nijdig bent, vind ik toch wel verschillen. | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 12:52 |
Een contaminatie. | |
Lyrewyn | dinsdag 15 februari 2011 @ 13:12 |
Zo vind ik recentelijk een raar woord. Waarom niet gewoon recent? | |
najazeg | dinsdag 15 februari 2011 @ 14:03 |
in dezelfde categorie: normaliter ipv normaal | |
Lienekien | dinsdag 15 februari 2011 @ 14:48 |
Moest spoedje zijn. | |
Teslynd | dinsdag 15 februari 2011 @ 16:36 |
Hihi, het is niet te voorspellen hoe de Belgen het in het vlaams doen. Behalve dan nogal anti-frans. Bedankt voor de toelichting. | |
Rewimo | dinsdag 15 februari 2011 @ 20:24 |
Duistere mensen, die Duitsers | |
henkde_j | dinsdag 15 februari 2011 @ 22:16 |
Bij een schoenenwinkel op de gevel: ENKEL LAARZEN HALVE PRIJS Wat kun je nu krijgen voor de halve prijs? | |
Teslynd | dinsdag 15 februari 2011 @ 22:23 |
Enkel de laarzen. Voor de gewone schoenen moet je het volle pond betalen. | |
henkde_j | dinsdag 15 februari 2011 @ 22:28 |
Of enkellaarzen? | |
08gnoT. | dinsdag 15 februari 2011 @ 22:37 |
Misschien het poëtische uiterlijk van de OP? | |
Kees22 | woensdag 16 februari 2011 @ 01:36 |
Mja. Nijd is jaloezie en in lossere zin boosheid. Als je nijdig bent, ben je onder invloed van nijd. Honger hebben en hongerig zijn lijken een vergelijkbaar koppel. Hongerigheid is ook geen bestaand woord. | |
Kees22 | woensdag 16 februari 2011 @ 01:42 |
Bijwoorden tegenover bijvoeglijke naamwoorden. Een bijwoord hoort bij een werkwoord of een bijvoeglijk naamwoord, een bijvoeglijk naamwoord hoort bij een zelfstandig naamwoord. | |
Rewimo | woensdag 16 februari 2011 @ 07:54 |
Oppervlakkig | |
Rewimo | woensdag 16 februari 2011 @ 08:29 |
| |
Lord_Vetinari | woensdag 16 februari 2011 @ 08:32 |
Jij zoekt dit topic: Tenenkrommende fouten bij teksten in het openbaar #24 | |
numero_uno | woensdag 16 februari 2011 @ 08:37 |
kut die zag ik ook Weet alleen niet of TS echt achterlijk is of semi-grappig wou zijn En spellen | |
Lord_Vetinari | woensdag 16 februari 2011 @ 08:49 |
Interpunctie? We don't need no steenkeeng interpunctie | |
Rewimo | woensdag 16 februari 2011 @ 08:53 |
Hee, er staat anders wel een hoofdletter aan het begin hoor | |
DaMart | woensdag 16 februari 2011 @ 11:18 |
Stalen billen! | |
Lithia | woensdag 16 februari 2011 @ 11:34 |
Wat is hier verkeerd aan? Is toch een spreekwoord? Of is het geen officiële? | |
Lienekien | woensdag 16 februari 2011 @ 11:35 |
Het zal me aan mijn reet roesten. | |
DaMart | woensdag 16 februari 2011 @ 11:35 |
Het is eigenlijk 'Het zal me aan mijn reet roesten'. | |
Lithia | woensdag 16 februari 2011 @ 11:36 |
Dat weet ik, maar waarom de opmerking 'stalen billen'? Wat is het verschil in betekenis? Sorry als het wat dom klinkt. | |
Lienekien | woensdag 16 februari 2011 @ 11:37 |
Het is wat anders als je reet roest dan wanneer iets aan je reet roest. | |
Lithia | woensdag 16 februari 2011 @ 11:38 |
Ah. | |
DaMart | woensdag 16 februari 2011 @ 11:39 |
Staal kan roesten, dus als je reet roest, heb je stalen billen. Als iets aan je reet roest, dan zijn je billen niet per se van staal . En 'het zal me aan mijn reet roesten' heeft natuurlijk een figuurlijke betekenis, terwijl 'het zal me een reet roesten' alleen een letterlijke betekenis heeft' . | |
Lithia | woensdag 16 februari 2011 @ 11:41 |
Dit topic is geniaal. Hier zal ik veel van leren. | |
Gwywen | woensdag 16 februari 2011 @ 12:13 |
Toch vind ik "het zal me aan mijn derrière oxideren" nog altijd de mooiste variant | |
broer | woensdag 16 februari 2011 @ 15:38 |
Prachtige spelling. Met ck was misschien nóg mooier geweest, maar dit vind ik ook al erg goed bedacht. | |
ondeugend | woensdag 16 februari 2011 @ 23:57 |
| |
zakstront | donderdag 17 februari 2011 @ 02:29 |
| |
najazeg | donderdag 17 februari 2011 @ 07:32 |
zouden dat nu ook van die personen zijn die zo monotoon praten? | |
Tokus | donderdag 17 februari 2011 @ 08:24 |
Nu zijn d/t fouten helaas schering en inslag bij het vervoegen van werkwoorden, maar deze knuppel presteert het zelfs in een van de bekendste dingen ter wereld (na Coca Cola). | |
Lord_Vetinari | donderdag 17 februari 2011 @ 08:40 |
Niet helemaal met je eens. Je kunt dis ook zien als een variant op 'och gut'. En ook wordt vaak de vorm 'och gottegottegot toch' gebruikt. Ook allemaal met een t... | |
Tha_Erik | donderdag 17 februari 2011 @ 09:58 |
Je weet wel, die koeken uit Boston, ontstaan toen het bezet was door Fransen, vandaar Bostogne. | |
Crutch | donderdag 17 februari 2011 @ 11:09 |
Lol! Bestaat het "Kersen uit het molenraam vissen"-topic nog? Dit zou een goede zijn daarvoor. | |
DaMart | donderdag 17 februari 2011 @ 11:11 |
Ja hoor: De kersen uit het molenraam vissen. | |
Crutch | donderdag 17 februari 2011 @ 11:13 |
Het leuke is eraf blijkbaar. | |
DaMart | donderdag 17 februari 2011 @ 11:18 |
Niemand wil de bloemen van het servies krabben! | |
#ANONIEM | donderdag 17 februari 2011 @ 14:04 |
| |
Moeskopje | donderdag 17 februari 2011 @ 14:15 |
te koop op Marktplaats mooi je steenen | |
DaMart | donderdag 17 februari 2011 @ 15:01 |
Het blijft een lastig woord, waar een luchtje aan zit . | |
Lord_Vetinari | donderdag 17 februari 2011 @ 16:20 |
| |
LWD-Godius | donderdag 17 februari 2011 @ 19:46 |
(Hij heeft het over een doelman) | |
trui | donderdag 17 februari 2011 @ 20:43 |
uit: Seks met het licht uit willen hebben een afknapper?vast geen heel originele, maar in dit ligt kan ie wel tog? | |
Lord_Vetinari | donderdag 17 februari 2011 @ 21:01 |
speibel dagje Lijkt me dus niet verstandig.... | |
freako | donderdag 17 februari 2011 @ 23:19 |
Van de FP:Het gaat over Mark Rutte, die vanavond een kopje thee dronk met Libelle-lezeressen, en niet in de Tweede Kamer . Zo bloederig zal het toch niet zijn geweest bij die huisvrouwen? Rutte gaat niet in op eis oppositie [ Bericht 2% gewijzigd door freako op 18-02-2011 02:08:05 ] | |
freako | vrijdag 18 februari 2011 @ 13:46 |
| |
Rewimo | vrijdag 18 februari 2011 @ 14:22 |
Onduidend | |
Bleie | vrijdag 18 februari 2011 @ 17:06 |
| |
OeJ | vrijdag 18 februari 2011 @ 17:11 |
| |
Frollo | vrijdag 18 februari 2011 @ 17:30 |
Ik probeer nu al 24 minuten te bedenken wat er dan wél bedoeld wordt. | |
Lienekien | vrijdag 18 februari 2011 @ 17:57 |
Servatius? | |
Kees22 | zaterdag 19 februari 2011 @ 00:20 |
Dit vond ik echt leuk! | |
freako | zaterdag 19 februari 2011 @ 00:26 |
In het topic gaat het o.a. over de mythe van Sisyfus, dat zal wel bedoeld worden met 'sefacius'. . | |
numero_uno | zaterdag 19 februari 2011 @ 10:44 |
*sucht Waarschijnlijk een typo maar in deze vorm toch leuk | |
Bleie | zaterdag 19 februari 2011 @ 11:04 |
Yep, Art maakte in de uitzending (Wie is de mol) een vergelijking met Sisyphus (Sisyfus?) - viel me helemaal niet tegen van die Art trouwens, dat-ie dat verhaal kende. | |
Lord_Vetinari | zaterdag 19 februari 2011 @ 12:47 |
Klop, klop, klop. Meubelfabriek Oisterwijk. | |
numero_uno | zaterdag 19 februari 2011 @ 12:49 |
en ook nog in hoofdletters | |
#ANONIEM | zaterdag 19 februari 2011 @ 16:50 |
| |
DaMart | zaterdag 19 februari 2011 @ 22:38 |
Ik vind soepele schouders anders best prettig . | |
Kees22 | zaterdag 19 februari 2011 @ 23:35 |
raffinesse vond ik ook wel aardig. [quote] | |
Kees22 | zondag 20 februari 2011 @ 01:04 |
Al enige tijd niet origineel meer: ik denk dat het omslagpunt al is bereikt en dat dit binnenkort normaal wordt gevonden. Maar hoe krijg je het uit je toetsenbord? | |
#ANONIEM | zondag 20 februari 2011 @ 11:37 |
't zal wel een Rotterdammert wezen. | |
Rewimo | zondag 20 februari 2011 @ 14:23 |
Nee, dat zijn vast nepperts | |
DaMart | zondag 20 februari 2011 @ 14:29 |
Makkelijke, mooie, kamer planten In de grond stoppen, water geven en je hebt een nieuwe kamer . | |
Bleie | zondag 20 februari 2011 @ 15:05 |
Dus we hadden helemaal geen nieuw huis hoeven te kopen om groter te wonen? We hadden gewoon twee kamers kunnen planten. Had ik dat geweten | |
Kees22 | zondag 20 februari 2011 @ 23:12 |
Ja, maar je hebt wel een grote bloempot nodig! En ze groeien langzaam hoor. | |
TitusPullo | zondag 20 februari 2011 @ 23:56 |
Misschien dat sigme het hier bedoelde dier kent. | |
Lord_Vetinari | maandag 21 februari 2011 @ 06:28 |
Anglicisme: Scapegoat = zondebok. | |
Lienekien | maandag 21 februari 2011 @ 06:53 |
Is dat een citaat van sigme? Als ik erop zoek, vind ik 'm alleen van Lambiekje, in BNW. | |
TitusPullo | maandag 21 februari 2011 @ 09:56 |
Een scapegoat wel: een schapegoat echter niet. | |
TitusPullo | maandag 21 februari 2011 @ 09:57 |
Het is inderdaad gezegd door Lambiekje. sigme echter kent veel verschillende dieren en is daarbij vertrouwd met noordelijke accenten. | |
DrDurden | maandag 21 februari 2011 @ 12:59 |
Ik heb geen idee of hij zo bedoeld is (het gaat over een schietpartij in Letland) maar anders mag hij wel hier. | |
DaMart | maandag 21 februari 2011 @ 15:18 |
Twee jaar muziektherapie. Dat zal hem een lesje leren. Weer een contaminatie geleerd. | |
trui | maandag 21 februari 2011 @ 15:34 |
lijkt me sterk dat die niet zo bedoeld was... | |
Teslynd | maandag 21 februari 2011 @ 17:11 |
Waarschijnlijk wel, want Ouwesok grossiert in woordgrapjes. | |
Rewimo | dinsdag 22 februari 2011 @ 07:36 |
Niet kunnen slapen, verrukte vissticks aan laten branden, morgen vroeg | |
Rewimo | dinsdag 22 februari 2011 @ 07:36 |
Zeker weten dat het opzettelijk is. Ik ken Ouwesok | |
DaMart | dinsdag 22 februari 2011 @ 11:11 |
hoe ctf plaatje als provielplaatje?? En dan ook nog een reiger:
| |
Rewimo | dinsdag 22 februari 2011 @ 15:19 |
Wat een freselijk veest | |
Moeskopje | dinsdag 22 februari 2011 @ 15:25 |
Reclame op FacebookWat minder spelen en wat meer spellen? | |
Lienekien | dinsdag 22 februari 2011 @ 15:26 |
Je zoekt deze: Tenenkrommende fouten bij teksten in het openbaar #24 | |
Frollo | dinsdag 22 februari 2011 @ 15:53 |
Zonde, je had meer van je opmerking kunnen maken!
| |
Lienekien | dinsdag 22 februari 2011 @ 17:48 |
Wreemd, hoor. | |
Jorian29 | dinsdag 22 februari 2011 @ 19:41 |
Okok, een trein gaat snel, maar rezen, mwah.. | |
DaMart | dinsdag 22 februari 2011 @ 20:24 |
Misschien zat hij 's zomers wel in een trein zonder airco en voelde hij zich als een cake in de oven . | |
Finland. | woensdag 23 februari 2011 @ 00:00 |
Uit de PUB, een topic over halfbloedjes. en deze probeerde gewoon één volk aan te duiden . | |
Rewimo | woensdag 23 februari 2011 @ 08:21 |
En de rest | |
Arcee | woensdag 23 februari 2011 @ 08:54 |
Niet direct een taal- of spelfout, maar wel leuk:
| |
DaMart | woensdag 23 februari 2011 @ 09:00 |
| |
DaMart | woensdag 23 februari 2011 @ 15:14 |
Van de FP: It wasn't me .
| |
DaMart | donderdag 24 februari 2011 @ 16:18 |
Agent bekogelt met molatov cocktail Die geeft op alle fronten het slechte voorbeeld . | |
Lord_Vetinari | donderdag 24 februari 2011 @ 18:04 |
hoeveel krijg een bedrijf subsiedie per maand Ik hoop dat hij het vraagt voor integratiecursussen | |
Lord_Vetinari | donderdag 24 februari 2011 @ 18:06 |
Jammer, de mod heeft de titel veranderd... | |
Lord_Vetinari | vrijdag 25 februari 2011 @ 06:19 |
Ik kan arrogante mensen niet aanstaan! | |
Rewimo | vrijdag 25 februari 2011 @ 11:52 |
Leuke ideeen om met de kinds van de kinderopvang te doen Beetje kinds wel | |
#ANONIEM | zaterdag 26 februari 2011 @ 14:37 |
| |
Pandora73 | zaterdag 26 februari 2011 @ 15:15 |
Wat een hoop bullshit in dat topic trouwens. Meer broodjes aap dan weetjes. | |
Teslynd | zaterdag 26 februari 2011 @ 15:37 |
Nederlandse schrijfmachines en toetsenborden hebben de querty=indeling. Duitse hebben de z en de y verwisseld, dat zijn dus quertz-toetsenborden. De reden staat in de quote: de toetsen zijn zo ingedeeld, dat veelvoorkomende lettercombinaties soepel (lees: het snelst) getypt kunnen worden. | |
Pandora73 | zaterdag 26 februari 2011 @ 15:46 |
Kijk nou eens goed op je toetsenbord... Staat daar echt Q-U-E-R-T-Y? En de indeling is zodanig gemaakt dat vroeger bij ouderwetse typmachines met hamertjes, de hamertjes niet in elkaar haakten. Wat dus uiteindelijk wel tot minder oponthoud bij het typen leidt, maar niets met ergonomie of korte afstanden tussen veelvoorkomende combinaties te maken heeft. | |
Lord_Vetinari | zaterdag 26 februari 2011 @ 17:39 |
1) Wij hebben qwerty toetsenborden 2) Geeft wel aan hoeveel je ervan weet: de Duitsers hebben azerty toetsenborden, geen quertz toetsenborden. | |
Teslynd | zaterdag 26 februari 2011 @ 18:05 |
Was typfout hoor. Zat met bril op en dan zie ik slechter, wat me opbreekt sinds de laatste forumwijzigingen die het slecht voor heeft met dyslectici. Danny heeft al gezegd dat hij er niet over piekert om rekening te houden met mensen die om enerlei reden minder zien. Dus het aantal fouten zal niet alleen bij mij flink toenemen. Als de ontregeling toeneemt, komen er rare extra spelfouten bij. Gezien Dannys houding ga ik me daar niet schuldig over voelen. Duits toetsenbord is van lang geleden, dus de exacte positionering kan ik makkelijk fout onthouden hebben. Het principe van wat ik schreef blijft gewoon overeind. De oude toetsenborden werden op efficiëntie ingericht en ik heb lang geleden geleerd dat het om veelvoorkomende lettercombinaties draaide. Ik noch de gequotete forumer zeiden dat de toetsen op volgorde van de veelvoorkomende woordspelling geordend zijn. De oudste schrijfmachines waren voor vrouwen nauwelijks hanteerbaar, naar het schijnt moest er behoorlijk wat kracht achter gezet worden, te veel om er met vrouwenkracht lang aan te werken. Kan me daar wat bij voorstellen, want ik heb het op bijna antieke machines geleerd, het plaatselijke typeschooltje was nogal oud. In de jaren '80 zag ik de velotype geïntroduceerd worden: per toets een lettergreep. Ook hier was efficiëntie van de indeling de leidraad. Het zou voor notulisten zijn en sneller werken dan steno. Dus je typt reeksen standaardlettergrepen, die je razendsnel moet bijwerken terwijl je luistert naar het gedicteerde. Gaat dat echt veel sneller dan steno? Mij lijkt het niets. We waren niet onder de indruk van de presentatie & prestatie en hebben het gewoon afgewezen, want de eerste tekstverwerkers gingen beter. | |
Jorian29 | zaterdag 26 februari 2011 @ 19:28 |
qwerty is toch echt de eerste 6 toetsen van je toetsenbord indrukken... En heeft dus mijns inziens niets met dyslexie te maken. | |
Lithia | zaterdag 26 februari 2011 @ 19:31 |
Maar als hij dat nog niet gerealiseerd heeft, dan ziet hij het gewoon als een lettercombinatie. | |
Lord_Vetinari | zaterdag 26 februari 2011 @ 19:58 |
En ieieieiedereen die een fout maakt is ineens dyslectisch. Waar komen ze toch vandaan? Op mijn school hadden we 1 dyslect, de rest was gewoon slordig en sommigen waren gewoon lui. Of dom. Konden ze niks aan doen, dat was nu eenmaal zo. Maar op domheid rust blijkbaar tegenwoordig een taboe. Elke mindere prestatie moet verklaard worden, hetzij door ADD, ADHD, hetzij door dyslexie. | |
Lithia | zaterdag 26 februari 2011 @ 20:04 |
Laat het gaan joh. Hij heeft een fout gemaakt en geeft het netjes toe, prima toch? | |
Lord_Vetinari | zaterdag 26 februari 2011 @ 20:06 |
Het was meer een algemene observatie | |
Lithia | zaterdag 26 februari 2011 @ 20:06 |
Ja, maar te ver offtopic. | |
Moeskopje | zaterdag 26 februari 2011 @ 22:53 |
wablief? | |
Lithia | zaterdag 26 februari 2011 @ 23:10 |
| |
#ANONIEM | zaterdag 26 februari 2011 @ 23:53 |
Je praadt peop. | |
Teslynd | zondag 27 februari 2011 @ 01:23 |
Ik zeg altijd kwertie ( maar misschien dat jullie altijd omslachtig die zes letters spellen), vandaar de verschrijving querty, wat ik met bril maar half zag en gemakshalve voor goedgetypt aannam. Aangezien het forum willens en wetens onduidelijker gemaakt is, geloof ik dat soort typfouten sindsdien in navolging van Danny die het blijkbaar allemaal niet erg vindt. Maar julle zijn natuurlijk vrij om je eenmaal ingenomen standpunt te koesteren alsof je leven ervan afhangt. | |
zoeperzazke | zondag 27 februari 2011 @ 10:21 |
[TK] Boek Biologie voor jouw 2/3 HAVO/VWO! | |
zoeperzazke | zondag 27 februari 2011 @ 10:25 |
Vraagje he. Als je nu eens de letter Q typt. En daarna ga je met je vinger de volgende 5 knoppen naar rechts af. Gemakshalve selecteer je dit en zet je dit in lettegrootte 36. Wat staat er dan? Toch echt geen Querty.... Het toetsenbord heet zo omdat deze eerste 6 letters het 'woord' qwerty vormen, wat je uitspreekt als Kwertie. Daar komt geen dyslexie of bril aan te pas, als je de q eenmaal gevonden hebt kun je dit met je ogen dicht goed typen. | |
DaMart | zondag 27 februari 2011 @ 10:25 |
Die toetsenborddiscussie mag, als die nog niet klaar is, in een ander topic worden voortgezet, want het gaat nu wel erg offtopic hier. Dus terug naar de originele taal- en spelfouten in dit topic! | |
FedExpress | zondag 27 februari 2011 @ 17:14 |
| |
Teslynd | zondag 27 februari 2011 @ 19:03 |
Nog eentje DaMart, juist ook omdat het over spelfouten gaat. Fouten moet je immers ook analyseren om ze af te kunnen leren, sorry. Ik dus niet. Bij mij zijn er steeds allerlei verdraaiigen; foute letter/lettergreepvolgorde en/of foute lettercombinaties door mislukkende automatismen (leren schrijven is immers en kwestie van leren automatiseren). Ik zie hier op het foutentopoic veel fouten die uit zo'n mislukking voorkomen. Bijvoorbeeld droef ipv druif..De schrijver merkt het niet, ook niet bij herlezen van het geschrevene (ja toch wel, pas na plaatsing) en de lezer ziet het direct. Beter zien helpt met fouten eerder zien. Voor dyslectici worden dus allerlei optische hulpmiddelen uitgeprobeerd, met matig succes. Het is van de laatste jaren dat er bij mij nu ook de fout bijgekomen is van vaak schrijven zoals je het uitspreekt, eigenlijk sinds ik sporadisch in het engels begon te schrijven op forums. Het is van de eerste nieuwsgroepen (fidonet-tijd) dat ik mee begon te doen met foute d/dt/t te schrijven, wat dus geen dyslexie is ,maar door het medium komt. Maar ik begrijp nu waarom je het zo moeilijk vindt om dit te geloven. Never mind. "kwertie" is al lang een zelfstandig begrip geworden met zijn eigen ingeslopen foute spelling, net als bbq naast barbecue. Na de q komt er automatisch een u uit, ook nu Inmiddels kreeg mijn geheugen een leuke opsteker. Toen ik verder ging met het lezen van een reeks columns, zag ik het daar ook staan: het gepruts om op een qwertz-toetsenbord te werken als je aan qwerty gewend bent en dan het even grote gepruts als je weer even aan een oude vertrouwde pc zit. | |
DaMart | zondag 27 februari 2011 @ 20:06 |
Maar dat kan ook prima in een nieuw topic, interesse genoeg voor een dergelijke discussie, zo te zien. | |
Rewimo | zondag 27 februari 2011 @ 20:51 |
Identificeren en distancieren met groepen | |
Moeskopje | zondag 27 februari 2011 @ 21:24 |
Het is nog erger: zie de eerste zin ........ indentificeert en ook weer distancieert ...... | |
Jorian29 | zondag 27 februari 2011 @ 21:32 |
Zwaar hé, zo'n e-reader... | |
Kees22 | zondag 27 februari 2011 @ 23:30 |
Ikke niet snap: wat moet hij gerealiseerd hebben? | |
Rewimo | maandag 28 februari 2011 @ 08:14 |
Zich gerealiseerd hebben, Kees, dat weet je best Ik snap het probleem wel: als Teslynd inderdaad dyslectisch is, heeft hij waarschijnlijk met heel veel moeite geleerd (als in: erin gestampt) dat achter een q een u hoort te staan. En in de enkele keer dat dat niet het geval is, gaat dat dus mis. Zoals bij qwerty. | |
Lienekien | maandag 28 februari 2011 @ 08:25 |
| |
DaMart | maandag 28 februari 2011 @ 11:34 |
| |
Kees22 | maandag 28 februari 2011 @ 23:23 |
Ik was deels verbaasd dat niemand er een opmerking over maakte. Dyslexie lijkt me klote. Net als dyscalculie, eigenlijk. Als ik het goed begrijp blijven de letters en cijfers niet goed op hun plaats staan. Ik vind dat eigenlijk het enige excuus om taalfouten te maken maar opvallend genoeg doen dyslectici vaak extra hun best om goed te schrijven. | |
DaMart | dinsdag 1 maart 2011 @ 13:16 |
Recht op uitwonende beurs na 4 jaar? Zou er ook een beurs zijn die nog thuis woont? | |
DaMart | dinsdag 1 maart 2011 @ 13:44 |
Deze variant kenden we nog niet, geloof ik .
| |
trui | dinsdag 1 maart 2011 @ 14:03 |
hihi. | |
Lienekien | dinsdag 1 maart 2011 @ 16:40 |
Ik zou toch even een streepje zetten. | |
Moeskopje | dinsdag 1 maart 2011 @ 22:15 |
| |
Kees22 | woensdag 2 maart 2011 @ 00:13 |
Trema. Maar ik ben van de oude stempel. En: In een topic over gasboringen. | |
Kees22 | woensdag 2 maart 2011 @ 00:17 |
Sorry: inderdaad! Maar hielp niet. | |
Xaryna | woensdag 2 maart 2011 @ 09:08 |
Van de FP:
| |
Lord_Vetinari | donderdag 3 maart 2011 @ 08:38 |
Twee doden Amerikaanse soldaten neergeschoten in Frankfurt | |
Rewimo | donderdag 3 maart 2011 @ 19:37 |
Uitrukkingloze modellen Die gaan niet als de brandweer |