Vraag dat in het GC-FB topicquote:Op maandag 18 januari 2010 23:50 schreef Zuunigerd het volgende:
Potverdikkie, een typo in de titelMods, willen jullie het alsjeblieft aanpassen naar #43?
Ah, dus dat is het!quote:- Horeca staat voor Hotel, Restaurant, Café
quote:Op maandag 18 januari 2010 23:52 schreef Zuunigerd het volgende:
En mijn laatste toevoeging was: 'Fridge' is kort voor 'refrigerator.'
Absoluut!quote:
Dat heb ik ook altijdquote:Op dinsdag 19 januari 2010 00:43 schreef hilliebillie het volgende:
Aargh een paar dagen terug wist ik nog iets voor in dit topic, en nu kom ik het topic tegen en heb ik geen idee meer.. Zeer frustrerend. Maar ik ga er over na denken
Mind = blown.quote:Op dinsdag 19 januari 2010 00:07 schreef Billy_Talent het volgende:
Uit het liedje Liefs uit Londen van Blof wordt "vandaag uit Praag een kattebel" gezongen. Sinds de Donald Duck van twee week terug weet ik nu dat een kattebel een kort briefje is.
quote:Op dinsdag 19 januari 2010 06:34 schreef Seven. het volgende:
Dat de ideeën van een vrouw de basis vormden voor ariosofisme, oftewel de nazi-rassenleer. Ik ging er echt vanuit dat zulke zieke shit alleen door mannen bedacht kon worden..
quote:Op dinsdag 19 januari 2010 06:34 schreef Seven. het volgende:
Dat de ideeën van een vrouw de basis vormden voor ariosofisme, oftewel de nazi-rassenleer. Ik ging er echt vanuit dat zulke zieke shit alleen door mannen bedacht kon worden..
Dat wist ik ook nooitquote:Op dinsdag 19 januari 2010 00:07 schreef Billy_Talent het volgende:
Uit het liedje Liefs uit Londen van Blof wordt "vandaag uit Praag een kattebel" gezongen. Sinds de Donald Duck van twee week terug weet ik nu dat een kattebel een kort briefje is.
geregistreerd op: vrijdag 5 mei 2000 @ 00:00quote:
Masturberenquote:Op dinsdag 19 januari 2010 10:40 schreef Karasta het volgende:
Dat ook andere mensen masturbeerden, ik dacht altijd dat ik de enige was en iets nieuws had uitgevonden
Wat snap je nou niet?quote:Op dinsdag 19 januari 2010 10:59 schreef Bart het volgende:
[..]
geregistreerd op: vrijdag 5 mei 2000 @ 00:00
En nu al weten wat een tvp is, da's best knap
[..]
Masturberen
Geen idee, weet niet wat het is...quote:
Deze tijd geeft een handeling weer die op het moment van spreken plaatsvindt.quote:
Succesful trol is succesful!quote:Op dinsdag 19 januari 2010 11:26 schreef Karasta het volgende:
[..]
Deze tijd geeft een handeling weer die op het moment van spreken plaatsvindt.
ik masturbeer
jij masturbeert
hij masturbeert
wij masturberen
jullie masturberen
zij masturberen
Voltooid tegenwoordige tijd (vtt)
Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn.
ik heb gemasturbeerd
jij hebt gemasturbeerd
hij heeft gemasturbeerd
wij hebben gemasturbeerd
jullie hebben gemasturbeerd
zij hebben gemasturbeerd
Onvoltooid verleden tijd (ovt)
Deze geeft een handeling weer die in het verleden plaatsvond, en waarvan het `afgerond zijn` niet nadrukkelijk aanwezig is.
ik masturbeerde
jij masturbeerde
hij masturbeerde
wij masturbeerden
jullie masturbeerden
zij masturbeerden
Zal eens goed naar dat nummer luisteren, dat belletje heb ik nog niet gehoordquote:Op dinsdag 19 januari 2010 10:39 schreef Bart het volgende:
Ik wist het uiteraard wel, maar ik geef toe dat de vergissing niet zo gek is aangezien ze in dat nummer van Blof op de achtergrond vlak na het woord kattebel letterlijk een belletje laten rinkelen
Wel als je er te hard op ramt ofzo of als een bezetene rare dingen gaat doenquote:Op dinsdag 19 januari 2010 10:41 schreef Frollo het volgende:
Ik kwam als kind weleens bij een vriendje waar ze thuis een piano hadden. Hoogst interessant, zo'n groot ding waar geluid uit kwam! Maar we mochten er niet aan komen, zei die moeder, want een piano raakt ontstemd als hij bespeeld wordt door iemand die geen les heeft gehad.
Mijn hele leven ben ik dat half wel, half niet blijven geloven.
het Vlaamse woord 'frigo' komt daar zeker ook vanquote:Op maandag 18 januari 2010 23:52 schreef Zuunigerd het volgende:
En mijn laatste toevoeging was: 'Fridge' is kort voor 'refrigerator.'
En Frigidequote:Op dinsdag 19 januari 2010 12:33 schreef Rijpie het volgende:
[..]
het Vlaamse woord 'frigo' komt daar zeker ook van
Nu ik het teruglees is het idd nogal eenquote:Op dinsdag 19 januari 2010 11:52 schreef Beavis het volgende:
[..]
Je Engelse spelling laat nogal wat te wensen over.
Dat lijkt me nou echt iets voor Help hier users met hun taalquote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:34 schreef kamikaze het volgende:
btw, is het nou het idee of de idee? Ik kom het volgens mij beide tegen en ik heb er helemaal genoeg van dat ik het niet weet.
het schijnt dat het allebei kan:quote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:34 schreef kamikaze het volgende:
btw, is het nou het idee of de idee? Ik kom het volgens mij beide tegen en ik heb er helemaal genoeg van dat ik het niet weet.
Het ideequote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:34 schreef kamikaze het volgende:
btw, is het nou het idee of de idee? Ik kom het volgens mij beide tegen en ik heb er helemaal genoeg van dat ik het niet weet.
quote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:55 schreef Maraca het volgende:
Dat Zutphen niet een plaatsje net over de grens in Duitsland is
duidelijk nooit (voorbereidend) wetenschappelijk onderwijs genotenquote:Op dinsdag 19 januari 2010 18:09 schreef -Menn0- het volgende:
[..]
De idee? Dat klinkt net zo turks als "deze topic"
Duidelijk niet neequote:Op dinsdag 19 januari 2010 18:11 schreef Teteteterek het volgende:
[..]
duidelijk nooit (voorbereidend) wetenschappelijk onderwijs genoten
De spellings- en grammaticaregels vallen ook onder de noemer "Dat ga ik later begrijpen"?quote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:57 schreef mien-moeke het volgende:
Brinta betekend BReakfast INstant TArwe.
Dat had ik dus jarenlang met Oldenzaal.quote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:55 schreef Maraca het volgende:
Dat Zutphen niet een plaatsje net over de grens in Duitsland is
Ja, inderdaad.quote:Op dinsdag 19 januari 2010 18:57 schreef -J-D- het volgende:
[..]
De spellings- en grammaticaregels vallen ook onder de noemer "Dat ga ik later begrijpen"?
quote:Op dinsdag 19 januari 2010 19:45 schreef Scootmobiel het volgende:
[..]
Dat had ik dus jarenlang met Oldenzaal.
Leuk stadje overigens, ben er een paar jaar geleden voor het eerst geweest.
Dank, dan denk ik dat ik er nu pas na jaaaaaaaaaaren achter ben gekomen dat waarschijnlijk een nederlandse filosoof (spinoza misschien?) een taalachterstand had, waarna er weer andere mensen geweest zijn die dachten dat die filosoof dat expres (ipv per ongeluk) had gedaan en het overgenomen. Die hebben zelf anderstalige filosofische boeken vertaald naar het nederlands en daar die taalfout gewoon in gekopieerd.quote:Op dinsdag 19 januari 2010 17:50 schreef Noortje. het volgende:
[..]
In het algemene gebruik wel. 'De idee' is als je filosofisch wil doen.
Gewoon hond(achtige). Niet hondsquote:Op woensdag 20 januari 2010 18:32 schreef Biefstuk het volgende:
Dat K9 van 'canine' komt, wat weer 'honds' in het Nederlands betekent
quote:Op woensdag 20 januari 2010 18:47 schreef Daywalk3r het volgende:
Ik zat vandaag toevallig ook aan voer te denken.
Whiskas... zou dat iets met Whiskers te maken hebben? Wat dus snorharen zijn?
En van felix, latijn voor geluk.quote:Op woensdag 20 januari 2010 18:38 schreef Beavis het volgende:
[..]
Gewoon hond(achtige). Niet honds
Zo komt kattenvoer naam "Felix" van feline (felinae) wat weer kat(achtige) betekend
quote:Op donderdag 21 januari 2010 16:46 schreef Dastan het volgende:
Ik dacht vroeger altijd dat de vijandjes in mijn computerspel bestuurd werden door de makers van dat spel, ergens in een groot gebouw.![]()
Whehe, dat is inderaad een mooie.quote:Op donderdag 21 januari 2010 16:46 schreef Dastan het volgende:
Ik dacht vroeger altijd dat de vijandjes in mijn computerspel bestuurd werden door de makers van dat spel, ergens in een groot gebouw.![]()
Ja, da's ook een goeie.. Ik wist niet dat "de topic" en bijgevolg dus ook "deze topic" de correcte spelling is.quote:Op dinsdag 19 januari 2010 18:09 schreef -Menn0- het volgende:
[..]
De idee? Dat klinkt net zo turks als "deze topic"
Het en de zijn beide correct.quote:Op zaterdag 30 januari 2010 02:01 schreef Arn0 het volgende:
[..]
Ja, da's ook een goeie.. Ik wist niet dat "de topic" en bijgevolg dus ook "deze topic" de correcte spelling is.
Volgens Vandale Professioneel (quote:
Alleen heeft Van Dale niets te zeggen over spelling/geslacht enzo van woorden, enkel over de betekenis. Deze site wel: http://woordenlijst.org/zoek/?q=topicquote:Op zaterdag 30 januari 2010 12:55 schreef Arn0 het volgende:
[..]
Volgens Vandale Professioneel () is enkel de topic correct.
Edit: Verdorie![]()
Van Dale is er uit: de/het topic - het mag allebei
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
[ Bericht 22% gewijzigd door mtx1680 op 30-01-2010 14:53:24 ]Een apotheker is tenslotte ook niets meer dan een legale drugsdealer.
Aaaahquote:Op donderdag 28 januari 2010 17:55 schreef wonderer het volgende:
(Carriage) return, omdat je de carriage van de typemachine terugbrengt naar het begin...
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |