| #ANONIEM | maandag 12 november 2012 @ 14:35 |
Quelle: http://www.telegraaf.nl/b(...)uits_spreken___.html Also, hat er recht? | |
| Franknfurter | maandag 12 november 2012 @ 14:36 |
| Ein Reich. Duitsers leren maar lekker Nederlands. | |
| donroyco | maandag 12 november 2012 @ 14:36 |
![]() | |
| Luigi | maandag 12 november 2012 @ 14:36 |
| De 40-45 promotour was ook al geen groot succes natuurlijk. | |
| TNA | maandag 12 november 2012 @ 14:38 |
| Englisch über alles. | |
| Flurry | maandag 12 november 2012 @ 14:40 |
| Ich verstehe nicht warum wir Deutsch lernen sollen. Warum können die Deutschen kein Englisch oder Niederländisch lernen? | |
| nikk | maandag 12 november 2012 @ 14:40 |
| Mee eens. Alhoewel in sommige delen van het land dit allang het geval is. Ooit eens langere tijd in Venlo verbleven. Volgens mij hebben ze daar nog niet helemaal door dat de bezetting voorbij is. | |
| tomaat52 | maandag 12 november 2012 @ 14:42 |
| Was für ein Blödsinn.... | |
| waht | maandag 12 november 2012 @ 14:43 |
| Prima. Ook niet echt moeilijk voor de Nederlander. | |
| Luigi | maandag 12 november 2012 @ 14:44 |
Nou daar valt ook nog wel wat te winnen anno 2012 dus. | |
| #ANONIEM | maandag 12 november 2012 @ 14:45 |
| Ik ben het trouwens wel met Timmermans eens. Baat het niet, dan schaadt het niet. Ik merk zelf dat mijn Duits achteruit holt, ook omdat ik het gewoon veel te weinig spreek. Engels spreek ik regelmatig, Duits maar hoogstzelden. Goede betrekkingen tussen Nederland en Duitsland zijn volgens bij belangrijker voor Nederland dan menigeen wil inzien. | |
| Fides | maandag 12 november 2012 @ 14:57 |
| Mahr elkes Niederlander denkest das er sehr gut Deutsch sprecht. | |
| thabit | maandag 12 november 2012 @ 15:00 |
| Duits is (zeker voor Nederlanders) makkelijker als vreemde taal te leren dan Engels. Toch spreken de meeste Nederlanders beter Engels dan Duits. Hoe zou het toch komen dat juist de moeilijkere taal van deze twee het best beheerst wordt? Ik gok maar zo dat dat komt doordat in vrijwel elke internationale omgeving het Engels de voertaal is, en dat Duits leuk is voor erbij om wat extra goodwill te kweken bij de oosterburen, maar nodig? Nee. | |
| daftme | maandag 12 november 2012 @ 15:02 |
| Zeg Duitsland, stop eens met dat nasynchroniseren, zo pikt de jeugd ook gewoon de Engelse taal op jonge leeftijd op. | |
| Bonkers. | maandag 12 november 2012 @ 15:04 |
| Als economische provincie van Duitsland is de Duitse taal zeer van belang. Er is al jaren zorgen over de afnemende ontwikkeling in de Duitse taal in Nederland, Timmermans is zeker niet de eerste die dit uitspreekt. | |
| Red_85 | maandag 12 november 2012 @ 15:04 |
| Was haben sie gesagt? | |
| Luigi | maandag 12 november 2012 @ 15:04 |
Planken! | |
| Red_85 | maandag 12 november 2012 @ 15:05 |
Klopt absoluut. Beetje Duits is geen overbodige luxe. | |
| Monolith | maandag 12 november 2012 @ 15:05 |
Daarbij komt natuurlijk dat de blootstelling aan Engels voor Nederlandse kinderen en jongeren vele malen groter is dan de blootstelling aan Duits. Sowieso begint op scholen het leren van Engels al eerder dan het leren van Duits. | |
| EdvandeBerg | maandag 12 november 2012 @ 15:05 |
Fout. Engels is een van de simpelste talen die er is. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:06 |
| En Frans natuurlijk. En Spaans. En dan kan Italiaans er eigenlijk ook nog wel bij. Chinees voor de zekerheid? Maw, flauwekul. Bovendien spreken de meeste jonge Duitsers gewoon Engels. Voor die paar baantjes waarbij het van pas komt hebben we genoeg sprekers van de taal. Engels is de de facto wereldtaal, deal with it. | |
| Specularium | maandag 12 november 2012 @ 15:12 |
Dit ja. Het lijken wel Fransen die Duitsers, weigeren ook Engels te leren. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 15:12 |
Ja! Al doe je maar de moeite, dat scheelt al zoveel. Duitsers die veel met Nederland handelen proberen zich ook Nederlands eigen te maken. Overigens ben ik ook niet zo onder de indruk van het niveau waarop de gemiddelde Hollander Engels spreekt. Ook niet van het niveau in Duitsland op dat gebied, maar dat terzijde. | |
| Nemephis | maandag 12 november 2012 @ 15:14 |
| Ik heb vroeger Duits geleerd van de TV, toen hadden we alleen maar NL en Duitsland. Dat is tegenwoordig anders, er zijn nu meer dan genoeg (Engelstalige) zenders. Zou dat er ook wat mee te maken kunnen hebben? | |
| Specularium | maandag 12 november 2012 @ 15:14 |
Dat komt door politici, die halen dat niveau drastisch omlaag. Zelfs Rinus in zijn kerstclip heeft een betere uitspraak dan de gemiddelde Nederlandse politicus. | |
| #ANONIEM | maandag 12 november 2012 @ 15:14 |
| Geld, geld, geld De enige reden waarom ik Duits zou willen leren is om Wittgenstein, Schopenhauer, Nietzsche, Heidegger, et cetera te kunnen lezen in hun oorspronkelijke taal. verder; ich fikken deine fetten mutter jahhhh hurhensohn [ Bericht 10% gewijzigd door #ANONIEM op 12-11-2012 15:15:31 ] | |
| Buitendam | maandag 12 november 2012 @ 15:15 |
| BLASEN SCHLAMPE! | |
| von_Preussen | maandag 12 november 2012 @ 15:16 |
| Kan mij eigenlijk niet voorstellen dat de handel bemoeilijkt wordt door dit taalverschil, communicatie kan ook op andere manieren. Maar aan de andere kant, voor ons Duitse familiebedrijf ben ik ook weer vaak het aanspreekpunt voor Nederlandse zaken, zodat de communicatie toch wat soepeler verloopt. | |
| GoobyPls | maandag 12 november 2012 @ 15:17 |
| Engels is de Europese taal, ik denk dat Duitsers beter Engels moeten leren spreken ipv wij Duits. | |
| Die_Hofstadtgruppe | maandag 12 november 2012 @ 15:18 |
| Ik spreek een redelijk woordje Duits en het is toch erg handig als je in de techniek zit zoals wij. | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 15:19 |
Het moment van blootstelling is bij taal nogal belangrijk inderdaad. Als je de taal kent ken je de cultuur ook al voor een groot deel. Dat is een voordeel in de communicatie, en je hebt natuurlijk een heleboel bedrijfjes met weinig hooggeschoolden of mensen die het Engels alweer bijna kwijt zijn zoals velen hier het Duits. Engels is de wereldtaal maar Duitsland is het buurland en als je daarmee zaken wil doen heb je met de rest van de wereld niet zoveel te maken. Engels is natuurlijk het belangrijkst, maar ik zou van Duits weer een verplicht vak maken. Het vroeg leren van veel talen was nou juist een sterk punt van Nederlanders, en nu andere landen dat ook zijn gaan doen is dat juist een argument om die voorsprong nog verder weg te geven? | |
| waht | maandag 12 november 2012 @ 15:20 |
In bepaalde sectoren is het vrij handig inderdaad. Verder is het gewoon gezond verstand om de talen van je buurlanden ietwat te kennen. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:22 |
Duitsland en Nederland zijn economisch aan elkaar verbonden door de ligging. Als meer Duits nodig is voor goede bedrijfsvoering, dan volgt dat echt wel vanzelf. Dan krijg je meer vacatures waar men mensen zoekt die Duits kunnen. School is er niet voor het bedrijfsleven, school is er voor 2 zaken. Het maximale halen uit een kind en het voorbereiden op de wereld. Verplicht Duits leren voldoet aan geen van deze doelstellingen, want zo'n vacature gaat nooit algemeen genoeg zijn natuurlijk. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 15:23 |
Het is inderdaad wel grappig hoevelen meteen denken in de zin van "ze leren maar Engels". Maar als je geld wil verdienen met handel in Duitsland, dan kun je eigenwijs "ze leren maar Engels" uitdragen... of je kan servicegericht "ik zet mijn beste beentje voor" uitdragen. Het lijkt mij dat de kans op succesvol handelen met Duitsland toeneemt met de laatste optie... | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:29 |
Om hoeveel contacten denk je dat dit concreet gaat? Daar staat tegenover dat iedereen Engels gebruikt in zijn leven. Ja ik zou ook wel willen dat ze alles konden leren over alles, maar we moeten kiezen. Liever zou ik wat meer diepgang in het 'beta' onderwijs zien ipv een taal waar een groot deel niets aan heeft en de rest gewoon kan kiezen als ze dat willen. Mijn jaren Duits op het VWO waren echt nutteloos en ik woon nota-bene in Duitsland. Je reinste tijdverspilling. | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 15:33 |
Maar dan is er al behoorlijk wat verloren, het werkt ook andersom natuurlijk, dat er meer bedrijvigheid ontstaat doordat er een belemmering minder is. Dat 1e ben ik heel erg met je eens. Maar ook als je het maximale uit kinderen wil halen en ze wil voorbereiden op de wereld is nog een vreemde taal leren een heel goed idee, en is Duits de best mogelijke keuze. Als die taal dan voor velen ook nog van heel praktisch nut is dan lijkt me de keuze snel gemaakt. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 15:37 |
Ik ken nogal wat mensen die onder meer Duitsers in hun netwerk hebben, dus het zullen er niet extreem weinig zijn. Natuurlijk is het voor iemand die wc's schoonmaakt niet zo relevant. Maar als meer Nederlanders fatsoenlijk Duits spreken geeft ons dat een voorsprong en dat lijkt mij best interessant. Nog afgezien van het feit dat dat niet waar is: in hoeverre is dat dan van belang voor de wc juffrouw? Ik ben met je eens dat we ook meer moeten investeren in andere vakken. Misschien moet het aantal contacturen wel omhoog. Maar ik heb zelf als van nature beta ervaren in mijn latere leven dat die talen die je dan moet laten vallen best handig zijn. Nou is Duits voor mij wat eenvoudiger omdat ik half Duits ben en ik derhalve op familiebijeenkomsten met de Duitse zijden vaak met Duits in aanraking kwam, maar ik mis eigenlijk wel het spreken van Frans om maar eens wat te noemen. Kan ik nog oppakken natuurlijk, maar dat terzijde. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:43 |
Een taal leren is altijd een goed idee, maar zoals gezegd, de tijd van een kind is ook beperkt dus dan hebben we echt een beter argument nodig. Ik durf je met stelligheid te vertellen dat de kinderen die nu die opleiding zouden krijgen, deze vrijwel nooit in de praktijk zullen brengen, omdat Duitsers tegen die tijd gewoon allemaal Engels praten. En dan is het idd nog steeds een plusje dat je z'n taal spreekt, maar daar winnen we de oorlog echt niet mee. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:47 |
Het gaat over de kinderen van nu he. Een persoon die in de toekomst geen Engels spreekt kan net zo goed analfabeet genoemd worden, dat lijkt me geen gedurfde stelling wel? Het aantal contacturen verhogen lijkt me momenteel niet realistisch, zonder een enorme verandering in de manier van lesgeven. Hoewel ik daar voor zou zijn, denk ik niet dat de maatschappij daar klaar voor is en dan krijgen we enkel weer zo'n misbaksel als de 2e fase. Het verhogen van contacturen zou niet realistisch tot meer kennis leiden, enkel tot meer werkdruk voor kinderen en docenten, daar zit echt geen rek in. | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 15:49 |
Ik zie het probleem niet zo, vroeger leerde volgens mij iedereen boven lbo-niveau Duits. Oorlog tegen Duitsers is sowieso geen goed idee. Het gaat erom dat het hoe dan ook een voordeel is in de communicatie. Er is namelijk nog wel meer communicatie dan 1 op 1 met een Duitser woorden uitwisselen terwijl je dat allebei in een vreemde taal moet doen. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 15:50 |
| ik geloof dat niemand zich hier realiseert dat als je die vreemde taal beheerst (Duit in dit geval) je een voordeel hebt tenopzichten van de concurenten die het niet doen. Timmers heeft gelijk, het gaat er uiteindelijk om centjes te verdienen. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 15:54 |
Ik vind dat een bijzondere stelling en ik onderschrijf deze ook niet. Daar zit geen rek in? Echt niet? | |
| Twiitch | maandag 12 november 2012 @ 15:55 |
| Terecht, Duitsland is verreweg de grootste handelspartner en de Duitsers spreken gewoon slecht Engels. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 15:56 |
Ik bedoelde uiteraard de figuurlijke oorlog | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 16:00 |
Je moet natuurlijk concurreren met allerlei buitenlanders, en juist nu de handel en bedrijvigheid internationaler zijn dan ooit en de concurrentie directer dan ooit en de Duitsers belangrijker zijn dan in hele lange tijd, gaan we plusjes laten liggen. Lijkt mij niet handig. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:00 |
Wat jij (en de rest) zich niet realiseert, is dat dat voordeel geldt voor alle talen. Ik snap dat men Duits kiest, omdat het onze belangrijkste handelspartner is. Maar Duitsland is dat niet vanwege onze beheersing van hun taal, veel mensen beheren de taal omdat het onze handelspartner is. Er komt echt geen leertijd bij en de meest waarschijnlijke kandidaat om dus tijd bij te 'lenen' zou Engels zijn. | |
| Catch22- | maandag 12 november 2012 @ 16:00 |
| sowieso nederlanders die geen duits kunnen nederlanders die niet inzien dat Nederland afhankelijk is van Duitsland | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:02 |
lees nogeens op nieuw... | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:03 |
Jij vind Engels moeilijker dan Duits? Dan ben jij volgens mij echt de enige die daar zo over denkt, grammaticaal is Engels sowieso stukken eenvoudiger, omdat je daarin niet te maken hebt met al die mannelijke, vrouwelijke en onzijdige bullshit. Bovendien word Engels je hier met de paplepel ingegoten, omdat Nederland een van de weinige landen in Europa is die niet alle stemmen in films overdubt in eigen taal, ook al zoiets achterlijks. | |
| vosss | maandag 12 november 2012 @ 16:04 |
| Dat die kutmoffen maar mehr Nederlands reden | |
| Pietverdriet | maandag 12 november 2012 @ 16:04 |
| Nederlanders spreken lang niet zo goed hun talen als ze denken en over het algemeen geen tot belabberd Duits. Dit moet men natuurlijk zelf weten maar Duitsland is een verschrikkelijk belangrijke markt voor Nederland. Verder geniet ik van het puberaal zwelgen in domheid in dit topic | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:04 |
Engels is voor NLers makkelijker dan Duits omdat het overal in het dagelijks leven voorkomt. alleen maar daarom. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:04 |
Daar zouden ze zich diep over mogen schamen. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:04 |
Dat verbaasd me nogal. In een steeds globalere wereld, waar steeds meer mensen in een 'dienst' sector werken en waar de voertaal altijd en overal Engels is tenzij je in China woont? Nee, kinderen zijn geen volwassenen en docenten hebben al klassen van 30+ kinderen. Ik ben te lui momenteel om de referenties op te zoeken, maar het lijkt me ook logischerwijs duidelijk dat meer contacturen leidt tot grotere klassen en minder aandacht per kind. Bovendien verwacht het van het kind dat het een hele dag volledig scherp kan zijn om te leren. Dat kunnen volwassenen en studenten al niet. Dat mensen dat toch blijven proberen ligt een beetje aan de cultuur om de leerling de schuld te geven, maar dat is een rant voor een andere dag | |
| theguyver | maandag 12 november 2012 @ 16:05 |
proest daar ging mijn choc creme | |
| Twiitch | maandag 12 november 2012 @ 16:05 |
Waarom? Blijkbaar gaat het ze goed af. Beter dan het "meertalig" Nederland. Meertalig tussen aanhalingstekens omdat het Engels van veel Nederlanders ook gewoon zwaar ondermaats is. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:05 |
waarom zouden ze.., zij zijn niet afhankelijk van de NLse economie, wel omgekeerd. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:06 |
zo slecht Engels spreken ze niet, hun accent klinkt in onze oren belabbert, en daarom vindt iedereen dat. | |
| dribbel79 | maandag 12 november 2012 @ 16:07 |
| en dat zeggen ze in een land waar ze zelf pornofilms nasyncen? | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:08 |
Is Amerika geen handelspartner van ze dan? Of gaan ze van hen soms ook verlangen dat ze zich maar even aan hen aanpassen. Arrogantie is de Duitsers niet vreemd, maar zelfs zij zullen toch niet zo'n enorme plaat voor hun kop hebben. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:08 |
in elk land behalve NL syncen ze... hierin is NL het buitenbeentje | |
| theguyver | maandag 12 november 2012 @ 16:08 |
| ik woon in Enschede elke zaterdag is er weer een Duitse invasie, ik vertik het duits terug te praten en praat dus vaak ook nederlands grappige is wel dat 50% van de duitsers je ook nog begrijpt ook. maja dat zijn echt beetje de grensstreek duitsers he | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:09 |
bull, ze spreken engels met die Ami's, zonder problemen | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 16:09 |
Zo verstrekkend is de wereld voor de meesten niet hoor. En voor diegenen voor wie Engels weldegelijk van belang is, is m.i. Duits vaak ook van belang. Duitsland is en blijft onze belangrijkste handelspartner. En voor de goede orde: ik vind ook dat je goed Engels moet spreken, maar minimaal 2 vreemde talen beheersen vind ik voor iemand vanaf HBO niveau wel het minimale... Maar waarom lukte het vroeger dan wel? Je zou denken dat de jeugd van tegenwoordig meer ipv minder informatie aan moet kunnen. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:10 |
Dan spreken ze ook maar Engels met ons als dat makkelijker is voor allebei de partijen. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:10 |
Dat is in de niet werkelijke wereld waar we onze kinderen op een of andere wijze meer kunnen laten leren dan buitenlandse kinderen. Dat bedoel ik met de oorlog niet winnen. Als we alle kinderen iets laten leren waar slechts enkele profijt van hebben, dan kan dat best voordelig zijn voor hun en het land, maar is dat zeer waarschijnlijk niet het meest efficiënte wat mogelijk was. We hebben dan bovendien al een achterstand op vele Duits-sprekende landen als het echt zo'n big deal was. Dat blijkt wel mee te vallen toch? | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:10 |
wrom? ik zei eerder, voor hun hoeven die handels belangen niet zo... | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:11 |
Dat lijkt me heel erg sterk. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:12 |
NL is afhankelijk van Duitsland, niet omgekeerd. | |
| Twiitch | maandag 12 november 2012 @ 16:12 |
Klopt ook wel, het is natuurlijk gewoon een verplicht slijmpraatje van een nieuwe minister. net zoals Rutte vorige week massaal de tong bij Turkije naar binnen duwde. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:13 |
Dan nog is het onzin te denken dat de handelsbelangen voor hen niet zo nodig hoeven. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:13 |
| |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:13 |
Dat laatste is gewoonweg incorrect. Veel Nederlanders maken de fout dat ze Nederlanders vergelijken met hen die het spreken als moedertaal. Dat slaat natuurlijk nergens op, je moet het vergelijken met andere landen die vergelijkbaar zijn en in zo'n geval spreekt de Nederlander haar talen behoorlijk. Ga eens in Frankrijk beweren dat Nederlanders slecht Engels spreken, omdat ze your en you're verwarren. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:14 |
Je bedoelt anaal neem ik aan. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:14 |
niet dusdanig dat ze zich druk maken om over de talen na te denken, zoals met de VS | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:20 |
Andere prioriteiten en een andere wereld. Je talen spreken was toen veel belangrijker, maar het is een misverstand om te denken dat men toen meer wist. Het is uiteraard gewoon stuivertje wisselen, het menselijk brein is in de tussentijd echt niet veranderd, kinderen hebben nog steeds dezelfde capaciteiten en onderwijs is echt niet slechter geworden. In het slechtste geval is het in principe gelijk gebleven (de klassikale les). | |
| Pek | maandag 12 november 2012 @ 16:20 |
Ook omdat in mijn jeugd alles wat maar naar duits rook een dikke no-go was. Ik kreeg thuis al op m'n flikker als ik "op vakantie" zei. Het is MET vakantie, "op" is een germanisme, auf urlaub | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:21 |
| hoedan ook voor alle ongeloven hier.., ik spreek NLs, engels, frans, Duits, Spaans en Beiers (ja dat is een apparte taal, nog erger dan Fries) het gevolg is dat ik de halve wereld vertaan kan en daar mn voordeel mee doen kan. maar blijf maar lekker eigenwijs hameren dat die duitser maar NLs moeten leren.., en blijf maar lekker onwetend over alles wat er gebeurt omdat je het niet verstaat. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:24 |
Stel je niet zo aan man, voor zover ik weet schakelen Nederlanders automatisch over op Duits zodra ze ermee in contact komen, in de zakenwereld sowieso, dat de een er wat bedrevener is dan de ander lijkt me ook niet echt een probleem, de Duitsers begrijpen het toch wel. | |
| SicSicSics | maandag 12 november 2012 @ 16:24 |
| Als er geld mee te verdienen valt... Een betere incentive is er niet te bedenken eigenlijk. Kijk, die gare Duitser die hier de weg komt vragen in de zeik nemen (God wat een lol! En het kan zelfs nog lonen om gewoon vriendelijk te zijn tegen die 'gare Duitser' want over het algemeen zijn het hele vriendelijke mensen en ik heb al menig biertje gescoord door een beetje normaal met mensen om te gaan! | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:25 |
En wat voor jou geldt, geldt voor iedereen nietwaar? Ik ben een astrofysicus en door mijn uitgebreide kennis van zowel fysica en wiskunde kan ik overal terecht. Daarom moet iedereen astrofysica studeren en is de rest onwetend. | |
| SicSicSics | maandag 12 november 2012 @ 16:25 |
En dat laatste is dus keer op keer gebleken niet waar te zijn. Er worden wel degelijk deals misgelopen door mensen die niet fatsoenlijk Duits spreken. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:25 |
ik stel me niet aan, het zijn die Duits / Duitser haters die zich aanstellen. | |
| Disorder | maandag 12 november 2012 @ 16:25 |
| Ik heb Duits geleerd van Hitler. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:26 |
ja inderdaad, en daarom is het voor een NLer een voordeel om die vreemde taal te beheersen. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:26 |
knap van jou | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:27 |
Ach die paar gram wiet die daardoor minder verkocht worden zijn verwaarloosbaar, denk nou maar niet dat miljoenencontracten door zoiets triviaals de bietenbrug opgaan. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 16:29 |
Ik heb wel het idee dat het onderwijs slechter is geworden. Het niveau van afgestudeerden is m.i. gewoon lager dan het was. Maar ik kan het niet bewijzen... Wat daar ook van moge zijn: ik denk dat je een voorsprong hebt met het beheersen van talen en als men die voorsprong niet wil... prima. Maar dan ook niet zeiken als het consequenties heeft. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:30 |
dream on | |
| SicSicSics | maandag 12 november 2012 @ 16:31 |
Want tussen een paar zakjes wiet en miljoenen contracten zit niet het grootste gedeelte van de scope waar je geld zou kunnen verdienen. Bovendien willen ook rijke Duitsers netjes aangesproken worden. Hoewel ik er vanuit ga dat mensen die dit soort contracten beklinken wél fatsoenlijk Duits spreken. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:32 |
Ja natuurlijk, want de gemiddelde Duitse zakenman hecht veel meer waarde een het Duitse accent van zijn handelsrelaties dan aan de koffers met geld die ze meebrengen naar de onderhandelingstafel. Ik denk dat jij degene bent die een beetje loopt te dromen. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:32 |
Dat lijkt me een typische 'vroeger was alles beter' bias, ingegeven door de onbetrouwbaarheid van de geheugens van hen die vroeger leefden Laten we de universiteit nemen, op welke manier zou onderwijs nu 'slechter' zijn bij opleidingen die destijds ook bestonden? Er is concreet niks veranderd binnen universiteiten aan de manier waarop les wordt gegeven, behalve dat er voor de meeste studies inmiddels een jaar meer tijd bijgekomen is. Ik ben bang dat een voorkeur van het brein om de uitwassen te onthouden een onterechte roze bril creëert. Niet dat onderwijs nu zo geweldig is, meer dat het vroeger ook al kut was | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:34 |
Niet bekend met sarcasme zie ik. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:34 |
ben uitgeluld! (ik ga geen eens meer moeite doen) | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:35 |
als dat sarcasme is, ben je hypocriet | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:36 |
Dat deed je toch al niet, dus hou maar op inderdaad. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:37 |
Ik had nooit gedacht dat ik het met Hathor eens zou zijn | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:37 |
wat deed ik niet? moeite?, zweet staat op mn voorhoofd.... | |
| SicSicSics | maandag 12 november 2012 @ 16:38 |
Zeker wel. Maar maakt niet uit hoe je de boodschap verpakt. Het is gewoon onzin wat je zegt. De studie hier is een studie van de KvK Limburg. | |
| Hathor | maandag 12 november 2012 @ 16:38 |
Koud Duits biertje wil nog wel eens helpen. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:39 |
gatverdamme nee, niet te zuipen, een lekkere Beierse Paulaner daar en tegen... | |
| trabant | maandag 12 november 2012 @ 16:39 |
Een eerste stap kan zijn dat we -net als met Frans en Engels- al op de brugklas of misschien al op de basisschool met Duits beginnen. De reden dat daar pas in de tweede van het voortgezet mee begonnen wordt, is al lang achterhaald. Aan de andere kant kan de minister van BuZa ook zelf het goede voorbeeld geven door een minder Angelsaksische koers te varen en de steven eens landinwaarts te wenden. Göthe zei het al: Willst du ins Unendliche schreiten? Geh ins Endliche, nach alle Seiten. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 16:40 |
Volgens mij is er weldegelijk iets veranderd en dat is dat de normering is aangepast om meer studenten te laten slagen, aangezien dat geld oplevert. Ik heb nog meegemaakt dat je ineens met een 5,5 een voldoende had gescoord, ipv met een 6,0. Dat scheelde best wat in het aantal studenten die door kon. Daarnaast speelt volgens mij ook een rol dat de focus van de studenten zelf wat anders ligt. In mijn tijd was het nog zo vreemd niet om een goede loopbaan te willen. Nu hoor je naar mijn mening veel meer studenten praten over dat ze veel vrije tijd willen, beetje genieten, enz. Lijkt mij een gevalletje overdaad aan welvaart, maar dat is wederom een gokje. Dat e.e.a. perceptie kan zijn is een feit, maar dan wijs ik jou er wel op dat jouw gedachte dat meer aandacht voor talen ons niet verder helpt ook perceptie is. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:40 |
Die cijfers mag je met de grootste korrel zout die er bestaat nemen natuurlijk. Zie je het voor je, 8 miljard omdat iemand du ipv Sie zei? | |
| Bramito | maandag 12 november 2012 @ 16:40 |
| Als je zaken wil doen in Duitsland moet je gewoon Duits spreken. Niets meer niets minder. Dit kan iedereen je vertellen die zaken in Duitsland doet. Zonder Duits lukt het gewoon niet. Verkoop is communicatie en als je de taal niet spreekt ben je gewoon een stuk minder effectief. En ja.... natuurlijk zijn er uitzonderingen. Dit geldt ook voor Frankrijk trouwens. | |
| DS4 | maandag 12 november 2012 @ 16:41 |
De "gunfactor". Onderschat deze niet. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:41 |
geldt voor elk land van een beetje omvang. | |
| SicSicSics | maandag 12 november 2012 @ 16:42 |
Structureel. In combinatie met bellen en anrufen en andere idiote opmerkingen. Geen idee, maar laat het eens 800.000.000 zijn. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:43 |
Ik ben misschien erg kritisch, maar ik ben het er gewoon mee eens dat aandacht van talen ons verder helpt. Ik heb er zelfs regelmatig nut van en waarschijnlijk mijn baan aan te danken. Al is dat meer vanwege m'n Engels, wat ik mezelf heb aangeleerd, maar daar heb ik alsnog de Nederlandse cultuur als 'hulp' bij gehad. Het gaat me er slechts om om vragen te stellen bij de mate van dat nut, met name bij Duits en met name in de toekomst. | |
| Bramito | maandag 12 november 2012 @ 16:43 |
Klopt | |
| nikk | maandag 12 november 2012 @ 16:46 |
Mwah. Het is absurd dat de menukaarten in het Duits zijn. Moest vragen naar een Nederlandse. De bezetting is voorbij. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 16:46 |
| En om even het e.e.a. in perspectief te plaatsen, Duits en Frans worden nog gewoon gegeven op school natuurlijk en die vakken zijn vele male populairder dan natuurkunde of scheikunde. De vraag is wat de toegevoegde waarde is om Duits een verplicht vak te maken, niet of Duits nuttig kan zijn. | |
| RAVW | maandag 12 november 2012 @ 16:48 |
| lol dit zegt meer over Duitsland dan over Nederland Nederlanders moeten beter Duits leren spreken, hoe zo omdat de Duisters te eenkennig zijn en te LUI!!!!!!!!!!!!!!!! zijn om zich ook maar een beetje aan te passen ... ppfff | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:48 |
spuit 11 komt er ook ff bij | |
| RAVW | maandag 12 november 2012 @ 16:50 |
zonder goede argumenten nog wel, knap hoor en dat zegt dan spuit 11 Weer een nieuw woordje geleerd maar spuit 11 is zo jaren 80 | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:52 |
je hebt het nu over je eigen opmerking hoop ik. "nieuw woordje geleerd", shit, ben je dus nog jonger dan ik al dacht... | |
| trabant | maandag 12 november 2012 @ 16:53 |
Hoe vaak ik in die twintig jaar dat in in Amsterdam heb gewoond wel niet in het Engels werd aangesproken wanneer ik ergens binnenkwam... | |
| Bramito | maandag 12 november 2012 @ 16:54 |
En je hebt niet het idee dan nederland helemaal niks betekent voor Duitsland, en dat we ons daarom maar beter kunnen aanpassen? | |
| trabant | maandag 12 november 2012 @ 16:54 |
Dat is een argument dat eerder op fransozen van toepassing is. | |
| woid | maandag 12 november 2012 @ 16:59 |
ja idd.., je kan een helehoop over Duitsers zeggen.., maar niet dat ze lui zijn. | |
| freeeman | maandag 12 november 2012 @ 17:08 |
Duitsland is gewoon een van de sterkste economieen in europa en een belangrijk handelsland voor ons. Ach, hoe minder nederlanders de duitse taal en cultuur leren, hoe meer kansen voor mij. Ik kom graag in Duitsland, mooi land, leuke mensen en in bijna alle opzichten beter dan nederland. | |
| RAVW | maandag 12 november 2012 @ 17:10 |
dat ze vaker beter zijn dan Nederlanders en aardiger ook . Daar geef ik je wel gelijk in maar goed ik ben zelf Nederlander en schaam me ook vaak voor mijn eigen volk En wat betreft het land | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 17:11 |
Ten eerste is Duits natuurlijk geen MiG-lassen of zo, zoiets waar je niks aan hebt als je er concreet niks mee gaat doen. Net als veel andere schoolvakken is het culturele bagage waar je altijd uit kunt putten. Daarnaast moet je ook niet doen alsof alles alleen maar individueel doorwerkt. Als Nederlanders 'gewoon' Duits spreken dan is dat iets wat de houding van heel Duitsland tegenover Nederlanders beinvloedt, dan werkt dat door in de houding van Nederlandse bedrijven tegenover Duitsland. Dat soort dingen hebben al doorgewerkt lang voordat er een vacature voor een Duitssprekende ontstaat. Weet ik niet, jij wel? Bovendien is het afbraakproces van de Duitstaligheid in volle gang, het is nog niet helemaal afgebroken, dus hebben we nog aardig wat om op te teren. Dat lijkt me niet eens een discussiepunt meer. Het VWO is iets van 4 keer zo groot geworden in 20 jaar, dat betekent grofweg dat 3/4 van de huidige studenten toen gewoon niet goed genoeg was voor de universiteit. Uiteraard zijn zowel de didactiek als de eisen 'meegegroeid' met de nieuwe aanwas, en beinvloedt dat ook nog eens heel sterk de informele kant van de leeromgeving. Zonder selectie geen niveau, en de selectie is een heel stuk minder streng geworden. | |
| freeeman | maandag 12 november 2012 @ 17:12 |
Ik woon op 3 km van de grens, heb veel duitse vrienden en in het verleden ook duitse vriendinnetjes. Weer terug van een weekendje berlijn. Laat ik het zo zeggen, de kans is erg groot dat ik ga emigreren zo fantastisch vind ik het land, cultuur en de mensen | |
| Arth_NL | maandag 12 november 2012 @ 17:14 |
Ja maar, ja maar de oorlog!!! En 1974!!! | |
| RAVW | maandag 12 november 2012 @ 17:15 |
Maar nee ik zit zelf wel wat meer van de grens af maar wel vaak in het land geweest (Kleve en omgeving) | |
| Catch22- | maandag 12 november 2012 @ 17:16 |
dat zijn inderdaad de argumenten. En nu is dat ook wel gebeurd, maarja, we kunnen niet zonder ze. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 17:16 |
Dat is onzin, selectie en niveau hebben niets met elkaar te maken. Je kunt precies dezelfde cijfers gebruiken om aan te tonen dat het lager- en middelbare onderwijs beter is geworden. Gebrek aan selectie is een probleem van een andere orde omdat het diploma's devalueert via inflatie, maar dat zegt niets over de kwaliteit van de kennis zelf. | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 17:19 |
Als les geeft en toetst op een niveau wat 20% van de leerlingen of studenten kan halen in plaats van op een niveau dat 5% van de leerlingen en studenten kan halen dan lijkt mij dat het niveau dan gedaald is. | |
| kingmob | maandag 12 november 2012 @ 17:26 |
Het niveau van de toets daalt, of dat van de studenten stijgt natuurlijk. Er is niets evidents aan. | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 17:32 |
Het is wel zo. Ik heb 3 jaar bij een (voorheen) klein Duits bedrijf gewerkt en er werd toch wel verwacht dat je Duits sprak. Ik sprak meestal Engels (ook omdat het nu onderdeel van een multinational is), maar mijn Duits verbeterde wel drastisch in die tijd. Het niveau van Engels van Duitse academici is trouwens matig tot bedroevend te noemen. | |
| thabit | maandag 12 november 2012 @ 17:37 |
Het Engels is grammaticaal niet makkelijker dan Duits. Het Engels heeft misschien geen naamvallen en geslachten, maar wel een ongelooflijk ongestructureerde syntax. Mensen die denken dat Engels makkelijker is dan Duits, spreken vaak alleen de steenkolenvariant van het Engels, die inderdaad ook makkelijker is. | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 17:39 |
| Engels en Spaans zijn de makkelijkste talen ter wereld. Logisch; (mede) daarom zijn het ook de 2 grootste wereldtalen... Duits kan je beter liggen, maar dat maakr de taal nog niet makkelijker. | |
| Weltschmerz | maandag 12 november 2012 @ 17:39 |
Wel als je deze redenering volgt.
| |
| thabit | maandag 12 november 2012 @ 17:47 |
Engels is een wereldtaal omdat na de Tweede Wereldoorlog Amerika de grootste economie is geworden. Als dit bijvoorbeeld Rusland was geweest in plaats van de VS, dan spraken we nu met z'n allen vloeiend Russisch en hadden we Engels een onmogelijke taal gevonden om te leren. | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 17:52 |
Dikke dikke dikke onzin; - heb je wel es een kaartje van het Britse Rijk in 1900 gezien? - Russisch is supermoeilijk - Er staat geen taal zo dicht bij de onze als het Engels (zelfs Duits door de vervoegingen staat op dat vlak verder weg), op Afrikaans na wellicht - Er klinkt een venijnig anti-Amerikanisme door in je post. We mogen Eisenhower (en Hitler) op onze blote knietjes danken dat niet de Sovjets ons geregeerd hebben. | |
| trabant | maandag 12 november 2012 @ 17:52 |
Een huidige Poolse? Of een Ossie die "in den Westen ist gefahren"? https://de.wikipedia.org/wiki/Ostgebiete_des_Deutschen_Reiches De voormalige DDR is nog steeds het oosten van Duitsland. | |
| Linkse_Boomknuffelaar | maandag 12 november 2012 @ 18:04 |
Nee hoor, zeer zeker niet. Binnen de EU wordt alleen in het V.K. en in zekere mate in Ierland Engels als voertaal gehanteerd, terwijl Ierland Engels eigenlijk als tweede taal voert (Iers lijkt niet eens op Engels). De belangrijke landen zijn Frankrijk (Frans) en Duitsland (Duits) binnen de E.U. Engeland is binnen de E.U. juist een land dat superkritisch is (terecht trouwens) en op het punt staat de unie te verlaten. Dan zou er helemaal geen Engelstalig land meer binnen de unie zitten. Engels moge dan - helaas - een wereldtaal zijn, maar binnen Europa is zij een onbetekenend nietige kleine eilandtaal voor mensen die niet kunnen koken en op een eiland leven waar het altijd regent. Duits en Frans zouden de voertalen van de EU moeten zijn, als we uberhaupt een voertaal willen hebben dan binnen de E.U. En dat Nederlanders beter Duits moeten leren is zeker waar. Ik ben het eens met Timmermans. Alleen zijn er veel meer goede redenen dan louter economische, | |
| Linkse_Boomknuffelaar | maandag 12 november 2012 @ 18:12 |
Je communiceert in het Engels daar? Het spijt me, maar ik ben van mening dat wanneer je ergens woont - dus niet louter de toerist uithangt - je echt de taal moet leren. Ik heb een vriend uit Rusland die in Leeuwarden woont en na 8 jaar weliswaar redelijk Engels spreekt, maar nauwelijks Nederlands. Ik vind het hoogst irritant dat ik telkens Engels moet spreken, terwijl dit niet de voertaal is in Nederland (laat staan Fryslan, maar goed dat een buitenstaander geen Fries spreekt is hem vergeven). Ja, je kan met elkaar communiceren. Maar het komt nogal arrogant en ongeïnteresseerd over. Zo van 'eigenlijk moet ik jullie Nederlanders niet, wat interesseert mij die taal van jullie nu'. Hij wordt boos wanneer ik bij hem met andere vrienden Nederlands spreek, terwijl hij diegene is die echt fout zit. | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 18:14 |
| Ik ben het voor de verandering eens met LBK. Zijn laatste post dan. | |
| RAVW | maandag 12 november 2012 @ 18:51 |
DDR " frankfurt an der oder" En dat was er een die liever lui was dan moe ....al hoe wel ... bumsen was ze niet vies van [ Bericht 12% gewijzigd door RAVW op 12-11-2012 18:58:20 ] | |
| Ringo | maandag 12 november 2012 @ 19:01 |
| Hé, een minister van Buitenlandse Zaken die iets zinnigs zegt, da's nieuw. | |
| GoobyPls | maandag 12 november 2012 @ 19:15 |
Schotland en Engeland zijn niet Engelstalig? Overigens, haten op Engels en Engeland | |
| DDDDDaaf | maandag 12 november 2012 @ 19:17 |
| Als ik het Duits van sommige van mijn collega's hoor, vallen me de schoenen inderdaad spontaan uit... | |
| GoobyPls | maandag 12 november 2012 @ 19:18 |
Trots zijn op goed Duits kunnen spreken. | |
| freeeman | maandag 12 november 2012 @ 19:19 |
Merkte ook dat het weer ff vastgeroest zat dit weekend, misschien ook omdat ik continu moest switchen tussen duits en nederlands. Maar als je ooit duits heb geleerd dan heb je het binnen een weekje weer te pakken, word weer tijd voor een duitse vriendin :p | |
| michaelmoore | maandag 12 november 2012 @ 19:20 |
ja bestimmt hat er recht man lernt keine sprachen meer in die schule, ab heute, nur social und psychlogische sachen | |
| Aether | maandag 12 november 2012 @ 19:22 |
| Mbt het Engels http://www.spellingsociety.org/news/media/dyslexia/reports.php English teases the brain and twists the tongue English, on the other hand is notorious for its inconsistencies - words such as cough, bough, dough and tough are classic examples - and George Bernard Shaw remarked bitterly that a word like "ghoti" could just as easily be pronounced as "fish": gh as in tough, o as in women, and ti as in nation. Brain scans taken while Italian and English-speaking volunteers looked at and read out words in their own language showed subtle differences in activity in precise locations in the brain. Study: English a Factor in Dyslexia When English-speaking children with dyslexia begin to read, they face the awesome task of learning more than 1,100 ways that letters in the written language are used to symbolize the 40 sounds in the spoken language. This may explain why there are twice as many identified dyslexics in English-speaking cultures as in countries with less complex languages, according to a study appearing Friday in the journal Science. The study by an international team compared the brain scan images and reading skills of dyslexic university students in Italy, France and England. The researchers found virtually no difference in the neurological signature for dyslexia, but there was an immense difference in how well the students learned to read their native languages. "It is much easier for dyslexics to learn to read in languages where there is a one-to-one relationship between a letters and the sounds," said Chris D. Frith, a researcher at the University College London and a co-author of the study. "In English, there are more than a thousand ways to spell the sounds." In Italian, dyslexic students have a far easier time. The 33 sounds in Italian are spelled with only 25 letters or letter combinations. | |
| ShaoliN | maandag 12 november 2012 @ 19:22 |
| Ieder voor zich te bepalen lijkt me. Als je internationaal handelt, merk je gauw genoeg dat Duitsland en alles daar ten oosten van een sterke voorkeur voor Duits heeft, en moet je wel. Wil je niet, dan ben je beperkt in het zaken doen. Dus het kan zeker geen kwaad om sterk in Duits te zijn, en wil je dat niet dan blijf je lekker op je heftruck rijden. | |
| freeeman | maandag 12 november 2012 @ 19:25 |
De duitse taal is een ding maar de duitse cultuur en omgangsvormen zijn ook heel belangrijk, dat word vaak vergeten. | |
| ShaoliN | maandag 12 november 2012 @ 19:26 |
Dat is in de handel ondergeschikt. Gewoon harder schreeuwen dan die kutmof en je krijgt je zin. | |
| michaelmoore | maandag 12 november 2012 @ 19:26 |
Mann soll sich die bratwursten smecken lassen | |
| freeeman | maandag 12 november 2012 @ 19:27 |
Ik heb mensen toch erge blunders zien maken op dat gebied, nederlanders zijn vaak te (snel) amicaal en dat schiet ook in het verkeerde keelgat. | |
| ShaoliN | maandag 12 november 2012 @ 19:30 |
| Ja, je hebt mbt tot Duitsers wel gelijk. Je moet zakelijk erg correct zijn, en je afspraken nakomen ook qua tijd ed. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 19:39 |
| De taal van de bezetter spreken terwijl die vuillakken nog dit jaar een regelrechte aanval op de Nederlandse soevereiniteit gedaan hebben door bouwvergunningen uit te geven voor, door de vn erkend, Nederlands grondgebied. Wat denk je er zelf van? | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 19:46 |
Trol. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 19:52 |
Hoezo? De Duitse overheid respecteert de Nederlandse soevereiniteit tot op de dag van vandaag niet. Ze oefent zelfs actief invloed uit op Nederlands grondgebied, in 2012, ondanks dat de VN allang bepaald heeft dat ze fout zitten en ondanks Nederlandse protesten.Bezetter in de puurste zin van het woord. | |
| Snowsquall | maandag 12 november 2012 @ 19:54 |
+100!!!! | |
| karton2 | maandag 12 november 2012 @ 20:10 |
Het Nederlands heeft (maar vooral hád) ook dergelijke vervoegingen maar die zijn door de tijd heen weggevallen. Ik denk dat je de plank behoorlijk misslaat als je stelt dat het Engels dichter bij het Nederlands ligt dan het Duits. Verder is het Engels zwáár beïnvloed door het Frans, iets wat het Nederlands en Duits stúkken minder hebben. | |
| Bramito | maandag 12 november 2012 @ 21:16 |
Alles ten oosten van Duitsland wil Duits spreken in de handel? Dat is niet mijn ervaring. Sarcasme? | |
| Harlon | maandag 12 november 2012 @ 21:32 |
Engels is zo bizar makkelijk, waarom zouden mensen daar meer moeite mee hebben? | |
| tjoptjop | maandag 12 november 2012 @ 21:40 |
huh, heb je hier wat meer info over? Of gaat dit om FC Twente in de Bundesliga? | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 21:50 |
Dit dus http://www.volkskrant.nl/(...)tse-windmolens.dhtml | |
| El_Matador | maandag 12 november 2012 @ 22:12 |
"De bezetter". Je moet je schamen. Een stukje Waddenzee gebruiken om een goed project voor schone energie-opwekking te realiseren. Wat Nederland had moeten doen is bedingen dat we het percentage zee dat we afstaan, terug zouden krijgen in energie. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:16 |
Wat nederland had moeten doen is het verdedigen van de soevereiniteit. Wat de Duitsers hadden moeten doen is zich als een beschaafd land gedragen. | |
| Pietverdriet | maandag 12 november 2012 @ 22:20 |
Oh christus te paard, nog op de grebbeberg gevochten, muilheld, hoe oud ben jij, 14? | |
| De_Guidance | maandag 12 november 2012 @ 22:21 |
| Timmermans heeft toch gewoon gelijk ? | |
| MissionPhailed | maandag 12 november 2012 @ 22:21 |
| Goede uitspraak van Timmermans; wij als Nederlanders moeten maar eens beseffen dat het Duits één der overheersende talen in de EU is en derhalve veel (economische) deuren opent. Maar als ik dan zie dat hier op FOK! bijv. 99% van de gebruikers op tenenkrommende wijze Engels door hun zinnen gooien, zakt de moed me in de schoenen. En dan denken die anaal geboren geestelijke dwergen óók nog dat het 'stoer' is ... | |
| tjoptjop | maandag 12 november 2012 @ 22:23 |
Wel knap bijdehand idd Lijkt me dat de bouwers gewoon door de marine weggejaagd zullen worden. | |
| DjinN | maandag 12 november 2012 @ 22:23 |
| Der kerl spinnt oder so... | |
| zuiderbuur | maandag 12 november 2012 @ 22:25 |
Russisch met zijn klemtonen, drie geslachten, naamvallen en Cyrillisch schrift lijkt me toch echt moeilijker dan Engels, met bijna geen vervoegingen, geen geslachten, geen naamvallen,... Als je in Vlaanderen of Brussel wil werken als Nederlandstalige, verlangt men vaak wel meer dan Engels. Kennis van Frans is vaak een vereiste of zeker een pluspunt, en aan mensen die vloeiend Duits kunnen is een groot tekort. Het gaat er niet alleen om of je ergens een gemeenschappelijke taal hebt (Engels dan vaak). Je leeft je niet in in een land of groep als je die taal niet kan. Je kan een document dat door de ander opgesteld is, of een nieuwsbericht dat voor hem van belang is, onmiddellijk zelf overnemen. We kunnen (of denken dat toch, gezien de interesse) ons veel beter inleven in Amerikanen dan Russen of Chinezen, door het feit dat we hun taal kunnen. Ik zou zeggen, begin er maar aan! http://machmit.nl/web/ | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:26 |
De zaak een beetje op de spits drijven lijkt me een uitstekende manier om dit vlot voor eens en altijd in Nederlands voordeel te beslissen. Dat jij je daar onmiddellijk marcherende colonnes bij voorstelt is toch echt jouw probleem. | |
| Pietverdriet | maandag 12 november 2012 @ 22:29 |
Mensen als jij flikker ik altijd als eerste er uit, echt, je zal iemand met iemand als jij naar een klant moeten. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:29 |
Welnee. Maar dat is ook niet nodig, stuur er maar een politieboot naartoe. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:31 |
Ja he, dat zou wat zijn. Al die ongewenste discussies over soevereiniteit terwijl je een doosje schroefjes probeert te slijten. | |
| DDDDDaaf | maandag 12 november 2012 @ 22:33 |
En dan? De Duitsers bezeiken zich van het lachen als ze die blauw/oranje gestreepte wastobbe uit Madurodam aan zien komen dobberen... | |
| Pietverdriet | maandag 12 november 2012 @ 22:35 |
Jep, de oorlog is voorbij, kutpuber | |
| Pietverdriet | maandag 12 november 2012 @ 22:35 |
Nee, ze generen zich. | |
| DDDDDaaf | maandag 12 november 2012 @ 22:37 |
Als Nederland werkelijk zo veel belang aan zijn eigen soevereiniteit hecht, waarom wordt defensie dan al jarenlang stelselmatig uitgekleed? | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:42 |
Dan vraag je die bouwvakkers waarom ze zonder enige vorm van vergunning aan het bouwen zijn in een natuurgebied. Simpelweg de wet handhaven. | |
| Nobu | maandag 12 november 2012 @ 22:44 |
Nederland hecht ook totaal niet aan zijn eigen soevereiniteit, dat blijkt wel. | |
| Kees22 | maandag 12 november 2012 @ 22:55 |
Als hij inderdaad Holländer zei, in plaats van Niederländer dan zou hij zich diep moeten schamen! | |
| Kees22 | maandag 12 november 2012 @ 23:01 |
Nee hoor: Duits is de meest gesproken taal in Europa en Duitsland heeft de meeste buurlanden (misschien op Russisch na), dus Duits als informele voertaal in de EU is veel logischer dan Engels. | |
| Brum_brum | maandag 12 november 2012 @ 23:26 |
Nee want veel meer mensen spreken Engels dan Duits. Buiten Europa verstaan mensen ook veel beter Engels dan Duits. Je bent als bedrijf trouwens wel een ongelofelijke idioot als je een beter voorstel afwijst enkel en alleen omdat de verkoper geen Duits kan praten. Individuele bedrijven gaan er misschien niet door failliet maar als je landelijk naar je concurrentie positie gaat kijken is het nogal kut voor je economie op de langere termijn. | |
| Kees22 | maandag 12 november 2012 @ 23:33 |
OK, als tweede taal misschien, hoewel ik ook dat betwijfel. Maar als eerste taal en als taal van een buurland (altijd handig) is Duits gewoon de meest logische keuze voor Europa. Bovendien is er geen pleidooi om geen Engels te leren, maar een pleidooi om wel Duits te leren. Is niks mis mee, leer je en passant ook nog eens iets over verbuigingen en vervoegingen. | |
| Brum_brum | maandag 12 november 2012 @ 23:40 |
Ik ben op uitwisseling geweest in de derde klas naar Duitsland. Die klas kreeg zogenaamd Nederlands op school. Ze spraken geen woord Nederlands en veel slechter Engels dan de Nederlanders. Wij konden al volzinnen maken en op een redelijk niveau met elkaar praten en de Duitsers kwamen niet veel verder dan wat gemompel. Het probleem ligt niet bij het Nederlandse schoolsysteem maar de Duitse weigering om Engelse tv uit te zenden en een nog harder falend schoolsysteem dan dat in Nederland. | |
| Kees22 | maandag 12 november 2012 @ 23:46 |
Misschien staat daar tegenover dat Duitse kinderen beter Duits spreken dan Nederlandse kinderen Nederlands? En kon jij al Duitse volzinnen maken of heb je het over Engelse volzinnen? | |
| CafeRoker | maandag 12 november 2012 @ 23:58 |
| De goede man heeft met zijn uitspraak in ieder geval wel laten merken dat de Duitse minister van buitenlandse zaken niet bijster veel van de cultuur van zijn buren aan de westkant begrijpt. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 00:05 |
| Het Duits En op het gebied van handel dat Duitsland de grootste handelspartner van ons is: Frankrijk is het grootste exportland voor Duitsland en de Duitsers hoeven ook niet verplicht Frans te spreken / te leren. En laat het nou niet zijn dat de Duitse economie slecht draait, integendeel. | |
| Brum_brum | dinsdag 13 november 2012 @ 00:06 |
Mijn Duits was en is kut maar beter dan hun Engels en Nederlands. | |
| CafeRoker | dinsdag 13 november 2012 @ 00:07 |
dat is iets dat ik in de omgang met duitsers erg fascinerend vind. Je hebt wel gelijk, maar het is niet helemaal zwart/wit. Is het je wel eens opgevallen dat ze nederlanders uit zichzelf eerder met hun voornaam en met du aanspreken dan andere duitsers? Ik heb het al meerdere keren meegemaakt. Het waren dan mensen van mijn eigen leeftijd waar ik zakelijk mee omging. Duitsers zouden onderling dan zeker niet tutoyeren, dat deden ze ook niet tegen mijn duitse collega's, maar tegen mij wel. Ik moet wel zeggen dat ik een wat lastige achternaam heb. Misschien speelt dat mee. Maar het kwam op me over alsof ze wel eens blij waren om eens wat formaliteit af te leggen en dat een nederlander daar het perfecte doelwit voor was. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 00:09 |
Wat schieten we er in hemelsnaam mee op dat het Duits de informele voertaal in de EU zou moeten worden? Stel dat Turkije ooit tot de EU toe zal treden, en het Turks is de meest gesproken taal binnen de EU met haar dan meer dan 100+ miljoen tellende Turkssprekenden, pleit jij dan ook voor het Turks als de informele voertaal in de EU? En dat alle EU-kinderen op school verplicht Turks moeten leren? Welnee joh, houd het gewoon bij het Engels | |
| GoobyPls | dinsdag 13 november 2012 @ 00:17 |
Overigens kunnen we beter Esperanto spreken, sowieso in Europese politiek. | |
| Brum_brum | dinsdag 13 november 2012 @ 00:18 |
Het is ook meer een 40+ mentaliteit dat mensen graag in de eigen taal worden aangesproken. Het zou mij en de meeste Europese jongeren denk ik een worst zijn als ze in het Engels worden aangesproken zolang ze de ander maar kunnen begrijpen. Als ons schoolsysteem ook die richting in evolueert dan kunnen we misschien wat meer focus op Engels leggen en kinderen niet lastig vallen met 3 andere verplichte buitenlandse talen die ze aan het eind van de rit toch amper kunnen praten. Wie kan hier eerlijk zeggen dat ze een fatsoenlijk gesprek met een Fransman in het Frans kunnen aangaan? Heb het verplicht 6 jaar lang moeten doen en ik kom nog niet verder dan eerste klas zinnetjes. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 00:23 |
Dit dus. Bovendien is het tegenwoordig voor alle EU-landen verplicht dat kinderen op school verplicht Engels leren. Wat betekent dat deze generatie voldoende Engels kan spreken en verstaan. Mopperen dat sommige Duitsers geen Engels verstaan is meer voor de oude grijze wolven generatie. Heb op het VWO tot en met de vierde klas 6 uur per week aan het Frans en Duits bij elkaar moeten besteden. Daarna deed ik er niets mee, kennis weggezakt en momenteel kan ik nog geen fatsoenlijk zinnetje Frans of Duits produceren. Beetje zonde van al die tijd. | |
| tjoptjop | dinsdag 13 november 2012 @ 00:38 |
marginaal neptaaltje | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 00:43 |
Je hanteert wel sterke argumenten, moet ik zeggen. Tegen Welnee joh heb ik weinig weerwoord. Uiteindelijk schieten wij er wel wat mee op dat Duits de informele voertaal wordt (de formele voertaal in de EU is de eigen taal, die door een batterij tolken vertaald wordt!), want Duitsland is onze grootste handelspartner. Maar of we nu de ene vreemde taal of de andere spreken, maakt natuurlijk niet veel uit. Ik zat even te tellen: er zijn ongeveer 95 miljoen mensen die Duits als moedertaal hebben. Mocht Turkije eventueel ooit eens bij de EU komen, dan wordt Turks opeens de meest gesproken taal. Maar Duitsland heeft veel en veel meer buurlanden dan Turkije en in die buurlanden wordt logischerwijze Duits als tweede taal onderwezen. Overigens denk ik niet dat mijn idee opgepikt gaat worden door de Europese organen. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 00:44 |
Mwa. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 00:52 |
Ik heb niet de indruk dat Brum-brum tot de 40+-generatie behoort. Ik had voor Duits net een 6 en voor Frans een 5. Grieks en Latijn waren echt het struikelblok. De kennis zakt weg, maar is ook weer opvallend snel op te halen als het zo uitkomt. En alleen al het feit dat de klanken en woordvormen niet vreemd zijn, is handig. Ik vind het, achteraf gezien, geen zonde van de tijd. En de huidige hang naar Engels vind ik gemakzuchtig en bedreigend voor de beheersing van het Nederlands zelf. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 01:09 |
Hoeveel % van de Nederlanders gebruikt daadwerkelijk het Duits daar waar men niet met het Engels terecht kan? | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 01:13 |
. Dat maakt voor ons wel wat uit. Ik leer liever het Engels dan het Duits. Buiten Centraal-Europa kan ik nergens met het Duits terecht. Met het Engels kan ik met de gehele wereld communiceren! Verder is het geen economische theorie dat als een land je grootste handelspartner is de gehele bevolking diens taal dan moet kennen. De Duitsers leren ook geen verplicht Frans, terwijl Frankrijk hun grootste exportland is. Gelukkig niet nee. Zo dom zijn politici nog net niet. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 01:36 |
Is dit een argument voor beter onderwijs in het Duits? | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 01:41 |
Als blijkt dat het merendeel vd Nederlanders het Duits niet gebruikt, wel ja. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 01:46 |
Juist. En omdat Centraal-Europa onze belangrijkste handelspartner is zou beheersing van althans enig Duits wel handig zijn. Dat wil niet zeggen dat Engels niet beheerst dient te worden. Maar het een sluit het ander niet uit. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 01:48 |
Dan zijn we het eens. En dus ook met de nieuwe minister. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 01:50 |
Kan je ook beargumenteren waarom? En dat het dus zinvoller isdie tijd in Duits te investeren dan in andere educatie? Bestaat er een economische theorie dat de bevolking de taal van haar grootste handelspartner goed moet kennen? | |
| waht | dinsdag 13 november 2012 @ 08:05 |
http://en.wikipedia.org/wiki/Gravity_model_of_trade Natuurlijk bestaat die, want het is nogal wiedes dat het hebben van dezelfde taal helpt bij communicatie. | |
| Gertje-Plongers | dinsdag 13 november 2012 @ 08:14 |
Was, bist du ganz verrückt ! Hier wordt alleen Nederlands gesproken. And that's final ! | |
| #ANONIEM | dinsdag 13 november 2012 @ 09:00 |
Daat zit wel een verschil tussen. De handel tussen Nederland en Duitsland is in absolute termen ongeveer even groot als die tussen Duitsland en Frankrijk (161 miljard t.o.v. 168 miljard) maar omdat wij een véél kleiner land dan Duitsland zijn is het relatieve belang van Duitsland voor ons natuurlijk veel groter dan het belang van Frankrijk voor Duitsland is. | |
| karton2 | dinsdag 13 november 2012 @ 10:01 |
Als het om zaken en dus de centen gaat dan kiest bijvoorbeeld een bedrijf niet de eerste de beste. Naast het geven van goede voorstellen, met de klant meedenken, uitstekende voorlichting en advies speelt de 'gun factor' ook een rolletje. Als jij met je Nederlandse bedrijf naar Duitsland gaat en jij spreekt de taal goed dan maakt je dat al snel sympathiek t.o.v. degene die geen Duits spreekt. Het is een wereld van verschil als jij hun taal goed spreekt. Dat kan het verschil maken tussen het wel of niet krijgen van een opdracht. Verder is de communicatie veel efficiënter, de lijntjes korter en je hebt een grotere kans dat je verder komt in Duitsland puur omdat jij je weet te redden. Die Timmermans heeft groot gelijk dat we de taal van onze belangrijkste handelspartner beter moeten gaan beheersen. Ik denk dat sommige fokkertjes in dit topic de relevantie van echte meertaligheid stevig onderschatten. | |
| MarkBroflovski | dinsdag 13 november 2012 @ 10:02 |
| Duitsland is een mooi land ik zeg doen | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 10:07 |
| De grootste fouten die Nederlanders maken als ze proberen de Duitse markt opgaan is: Het is vlakbij, dat doen we wel even, zich niet wensen te verdiepen in een andere cultuur van zaken doen, de taal niet spreken.. Maar dit is dan ook de reden waarom Nederlanders vaak op prijs verkopen, de domste manier van verkopen. Het gaat namelijk om marge, niet om omzet. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 10:12 |
Dat is natuurlijk niet iets wat voorbehouden is aan Nederlanders. Sterker nog, juist in de Nederlandse exportcultuur valt dit relatief gezien mee. Neem bijvoorbeeld Amerikanen of Chinezen, die pakken het toch vaak nog net even iets anders aan. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 10:22 |
| De mensen in de Export voelen heel erg dat men steeds slechter Duits spreekt | |
| Bramito | dinsdag 13 november 2012 @ 10:33 |
| Klopt, als je geen Duits spreekt lukt het gewoon niet. Verkopen is niet alleen over contracten onderhandelen. Het gaat voor een groot deel om communicatie tussen mensen. Je kan een mooi produkt hebben maar dan nog moet je er eerst maar eens voor zorgen dat ze je überhaupt willen ontvangen. Inkopers zijn echt niet zo pro actief als ze willen doen voorkomen. Als ze dan ook nog eens een vent moeten ontvangen die niet eens de taal spreekt, gaan ze echt niet de moeite nemen. De concurrentie spreekt de taal nl. wel. De enige reden dat ons bedrijf in Duitsland verkoopt, is omdat de verkoper de taal spreekt en de cultuur goed begrijpt. Daardoor hebben we de markt goed kunnen analyseren en zijn een deel van onze produkten inmiddels volgens geheel op Duitse leest geschoeid. When in Rome..... | |
| thabit | dinsdag 13 november 2012 @ 11:04 |
| Het is een feit dat Nederlanders wat vreemde talen betreft het Steenkolenengels als afdoende beschouwen, of je dat nu leuk vindt of niet. Hiermee is de interesse van Nederlanders in vreemde talen overigens al een stuk groter dan van de meeste andere volkeren, maar dat terzijde. Dit gaat echt niet veranderen door nog meer uren aan talen te besteden in het onderwijs, zeker aangezien "talen" hier synoniem staat voor "zwammen over boeken". Dus als Nederlandse bedrijven er baat bij hebben om Duitssprekenden in dienst te nemen, waarom nemen ze dan niet simpelweg een paar Duitsers aan? Of denk ik nu te pragmatisch? | |
| SicSicSics | dinsdag 13 november 2012 @ 11:13 |
Ze kwamen niet uit de salaris onderhandelingen wegens de taalbarrière | |
| DDDDDaaf | dinsdag 13 november 2012 @ 11:26 |
Ik denk eerder dat ze niet uit de salarisonderhandelingen kwamen wegens de "voor een dubbeltje op de eerste rang" mentaliteit van de Nederlandse HR "managers"... | |
| SicSicSics | dinsdag 13 november 2012 @ 11:28 |
Verder verkloot je mijn grapje door een op een totaal irrelevante manier je eigen agenda te promoten. | |
| allesbeterweter | dinsdag 13 november 2012 @ 11:28 |
| Als elk land als een 2e taal Engels zouden verplichten is er denk ik geen probleem meer. | |
| Bramito | dinsdag 13 november 2012 @ 11:35 |
| Ik word een beetje triest van dit topic. Echt jammer om te zien dat er zoveel mensen zijn die vinden dat andere vreemde talen buiten het Engels zinloos zijn. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 11:45 |
Economisch gezien zou het dan toch veel handiger zijn dat de Duitsers en andere Europeanen goed Engels spreken? Dan heb je 1 taal, weinig tot geen taalbarrieres en kan het handelsvolume toenemen. De taal van elkaars grootste handelspartner apart leren geeft opportunity costs, dit terwijl de wereld al een gemeenschappelijke heeft. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 11:47 |
Dat klopt ook wel, vermoed ik. Dat heeft m.i. erg te maken met de almaar toegenomen dominantie van het Engels en ook de taalvaardigheid van bijvoorbeeld Duitsers op dat gebied. Zeker jonge Duitsers spreken vaak prima Engels. Er zit echter nog wel een behoorlijk verschil tussen een beetje over koetjes en kalfjes babbelen en vakinhoudelijke discussies voeren. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 11:49 |
Zie de berichten onder jouw vraag. Het lijkt me nutteloos die te herhalen. Wat betreft het nut van taalonderwijs: ik denk dat het leren van een vreemde taal altijd nuttig is, al was het maar om te leren dat er andere manieren van uitdrukken en denken zijn dan die van jezelf. Maar ik geef toe, dat geldt ook voor veel andere vakken. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 11:52 |
Dat spreekt vanzelf, echter gaat het om een kleine groep Nederlsnders van de totale 16,5 miljoen Nederlanders die daadwerkelijk zaken met of in Duitsland doet. Als ik in China zaken doe, heb ik uiteraard een streepje voor als ik de taal enigzins en de (zaken)cultuur aldaar begrijp. Het is dan weer onzin dat Timmermans dan zou zeggen dat Nederlanders het Mandarijn moeten leren, want het gaat slechts om een kleine beperkte groep Nederlanders dat zaken in China doet. Timmermans doet er verstandig aan zich op die groep te richten, waar zijn uitspraak vervolgens ietwat een open deur is. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 11:52 |
Dat geeft een schijneenheid. Wat dan nog blijft zijn de typerende eigenheden van een volk. Zo betekent het woord kaas, al dan niet vertaald, iets heel anders in het Nederlands, het Engels of het Frans. Als je in Duitsland of Frankrijk om een brood vraagt, krijg je heel iets anders dan de stopverf die je in Nederland krijgt. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 11:59 |
Sterker nog, vanuit het oogpunt van de handel zou het Engels in alle EU-landen de eerste taal moeten worden, waardoor er geen taalbarrieres meer zijn en de handel zal toenemen. De tijd die mensen stoppem in het leren van een vreemde taal naast het Engels kan weer in andere educatie worden gestopt. Win-win situatie waardoor de handel efficienter verloopt. Het apart leren van de taal van je grootste handelsparter is in vergelijking hierbij dus een halve maatregel... | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 12:01 |
Deze verschillen kan je in de vorm van een cursus erbij aanbieden. Het Amerikaans-Engels en het Engels-Engels hebben ook enige verschillen, maar als het goed is, beheerst iedereen beide varianten. | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 12:04 |
Moeten we ook nog de diverse dialecten gaan leren?! Dat lijkt me helemaal raar: in het Engels een cursus over de eigenaardigheden van het versieren in Italië. Net zo absurd als de hele Nederlandse grammatica, die in het Engels te vinden is, ergens op internet. Doe het dan gelijk goed! | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 12:15 |
'Het zou handiger zijn als iedereen even dezelfde taal adequaat leert beheersen' is natuurlijk in de realiteit een non-issue. Het zou ook handiger zijn als mensen nooit ziek werden, als mensen dan zouden doorwerken tot hun 85e, enzovoort. Het is voor Nederland veel handiger om het Duits goed te beheersen en Duitsers het Engels zeer matig te laten beheersen. Dat geeft een flink concurrentievoordeel t.o.v. landen waar de inwoners het Duits minder beheersen. De wereld heeft overigens verre van een gemeenschappelijke taal. De meeste mensen die Engels niet als eerste taal hebben, spreken het verre van genoeg om in het zakelijk verkeer afdoende te kunnen communiceren. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 12:23 |
Dat is geen non-issue. Als je het hebt om vanuit economisch oogpunt taalbarrieres weg te nemen, dan is het introduceren van 1 taal een betere optie. Wat er niet is, kan je leren. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 12:24 |
Dat is efficienter dan de 20 (?) aparte talen van de EU volledig onder de knie willen krijgen. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 12:30 |
Laten we op de volgende vergadering van iedereen even afspreken dat we met z'n allen Engels gaan spreken. Kortom, je snapt er geen hol van. | |
| Weltschmerz | dinsdag 13 november 2012 @ 12:33 |
Cultuur inderdaad. Het lijkt erop dat degenen die in dit topic zo hard roepen dat het allemaal in het Engels moet omdat ze een andere taal te moeilijk vinden beta's zijn die doen alsof taal een computertaal is. Je stoot een woord uit, en de ander vangt dat op en weet dan de betekenis van dat woord en dat is dan communicatie. Zo werkt het niet in het contact tussen mensen. Een gesprek is veel meer dan dat en zaken doen nog veel meer. Je kunt dezelfde taal spreken en compleet langs elkaar heen lullen en misverstanden en frictie hebben, en je kunt met zeer gebrekkige taalbeheersing elkaar uitstekend begrijpen. Alleen is het begrijpen vaak lastig als je de cultuur niet begrijpt. Taal is echter de meest prominente uitdrukking van cultuur. Je kunt geen taal leren zonder heel veel van de cultuur mee te pikken. Bij de Nederlandse cultuur hoort dan weer de verwaarlozing van de eigen taal en denken dat je heel goed Engels spreekt, in veel andere culturen hoort het graag en met plezier de eigen taal spreken erbij. Als je dan alleen Engels spreekt en in het Engels met een Duitsers communiceert zal dat een stuk stroever gaan. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 12:40 |
En als je dan ook nog eens Literatuur hebt gelezen in zijn/haar moerstaal, sociale referenties kent, etc, gaat het nog een stuk beter. Als ik tijdens een meeting met een stalen gezicht zeg "Das Bild hängt schief" of tijdens een lunch zeg "Das ei ist Hart" dan begrijpt menig Duitser precies wat ik bedoel en schiet in een deuk. Dan geef je het signaal af, jij kent mijn cultuur, jij hebt interesse, met jou kan ik verder want jij begrijpt me. Spreek met een Duitse klant Engels en maak er gebruik van dat je beter Engels spreekt dan de klant en je bent hem voor altijd kwijt. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 12:42 |
| Goed, Uitleg | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 13:15 |
Nee natuurlijk niet, mensen hebben al pakweg dezelfde capaciteiten sinds zo'n 200.000 jaar. Het lijkt me duidelijk dat kinderen van nu toch wel wat slimmer zijn dan holbewoners Dat is enkel onderwijs en overbrenging van 'algemene' informatie. Korter genomen leert het gemiddelde kind van nu ook veel meer dan de 1e-jaars die naar de Leidse universiteit gingen toen hij net gesticht werd. Het is echt niet zo ondenkbaar dat het niveau gewoon is toegenomen terwijl de toetsing ongeveer gelijk is gebleven om de toename te verklaren. | |
| Bramito | dinsdag 13 november 2012 @ 13:20 |
PRACHTIG! Dit kende ik dan weer niet. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 13:36 |
Bij Duitsers net zo bekend als de typetjes van van Kooten en de Bie bij Nederlanders. Stel jij hebt een bedrijf en je begint met zaken doen (snuffelen aan elkaar) met een Duits bedrijf. De Duitser die voor jou verantwoordelijk is blijkt Nederlands te spreken en kent van Kooten & de Bie, etc. Dat geeft toch een heel ander gevoel dan iemand die slecht Engels spreekt, en geen hol begrijpt van Nederland en een broodje kaas bij de lunch. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 13:47 |
O ja, ik begrijp er niets van en jij bent voorstander van een inefficiente methode door mensen - naast het Engels - de taal van hun voornaamste handelspartner te laten leren. Pleit jij ook voor dat een Hollander beter het Fries kan beheersen als hij zaken in Friesland kan doen i.p.v. dat iedereen in Nederland adequaat Nederlanders leert om het onderling communiceren gemakkelijker te maken? Hoe inefficient wil je het hebben, Monolith? | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 13:48 |
Ik probeer je nou al een keer of 3 uit te leggen dat wat in theorie het meest efficiënt zou zijn vanuit het perspectief van 'de economie' in de praktijk gewoon niet uitvoerbaar is. Daarnaast probeer ik je nog uit te leggen dat het idee van de economie als een of andere externe entiteit die ergens van profiteert onzinnig is. | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 13:50 |
Jij dacht dat in de VS iedereen altijd al Engels sprak? Zoiets kun je gewoon afspreken natuurlijk. Dat lijkt nu nog ver weg, maar er kan veel veranderen in een paar jaar. We hebben al 1 munt, 1 taal is helemaal niet zo'n enorme stap, zeker omdat het grootste deel van de inwoners binnenkort gewoon basis Engels zal spreken. Tenzij Europa binnenkort uit elkaar valt lijkt me dit zelfs een zekerheidje op de langere termijn. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 13:51 |
Als ik trekkers zou importeren zou ik voor Friesland zeker een Fries sprekende verkoper willen hebben | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 13:51 |
In Nederland is dit ook gewoon gebeurd. In het verleden sprak elke regio zijn eigen taal. Een Hollander die in Friesland zaken wilde doen, gebruikte het Fries. Wilde je zaken in Limburg doen, gebruikte je het Limburgs. Wilde je zaken in Brabant doen, gebruikte je het Brabants. Gelukkig heeft men na verloop van tijd het Nederlands als standaardtaal gemaakt en deze taal is verheven tot de algemene taal waarin men communiceert. Dat maakt het een stuk gemakkelijker voor een Hollander, anders zou hij verschillende talen moeten beheersen om zaken in verschillende delen van het land te doen. Met andere woorden: dit scheelt tijd omdat men deze tijd niet in taleneducatie hoeft te steken, dus men kan efficienter opereren én het neemt taalbarrieres weg. Als dit op nationaal niveau kan - dit is reeds praktisch uitgevoerd - waarom dan niet op Europees niveau? | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 13:51 |
Ik voel me aangesproken, dus even ter duidelijkheid. Ik woon in Duitsland en werk dagelijks (letterlijk) met vrijwel alle culturen en talen van Europa. Ik denk dat ik wel een beetje kijk heb hoe communicatie internationaal werkt. Men past zich in het algemeen uiteindelijk aan aan de status quo. Ik zit ook middenin een onderzoek wat onder andere dit aspect onderzoekt. Vergeef me als ik denk dat ik weet waar ik over praat | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 13:52 |
Spaans spreken is in de VS een erg groot voordeel | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 13:54 |
Jij kijkt dus niet welke verkoper - ongeacht of hij het Fries wel of niet beheerst - de beste prijs/kwaliteit verhouding aanbiedt? | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 13:55 |
Denk jij dat je veel traktoren gaat verkopen in Friesland als je geen Fries spreekt? | |
| Weltschmerz | dinsdag 13 november 2012 @ 13:55 |
"Same procedure as last year" is ook een verwijzing naar Duits cultuurgoed, maar heeft verder geen band met de Duitse cultuur zelf. Je kunt ook vragen om de Eierschalensollbruchstellenverursacher. Dat woord is er al een met een knipoog, maar die manier van woorden vormen is niet alleen iets wat de taal veel mogelijkheden geeft, maar ook een uitdrukking van de cultuur in zowel het ambtelijk en academisch als techneutentaalgebruik om precies te benoemen en te definiëren (Nederlanders definiëren doorgaans niet en gebruiken definities ook niet in die zin van het woord, een definitie trekt de grens tussen wat het wel betekent en wat het niet betekent, dat is wat anders dan aanwijzen wat het in ieder geval wel betekent of ongeveer betekent). Die precisie in de omschrijving, met elk zelfstandig woord in het samengestelde woord wordt 'de cirkel om het begrip' kleiner. Als je dat kent uit de taal dan ken je ook de onderliggende cultuur waar het uit voorkomt. Het is niet alleen het signaal, je begrijpt ook meer en begrip werkt vaak wederkerig en aanstekelijk. De ander wil dan niet achterblijven in begrip en zal zich meegaan in het bruggen slaan, zeker als zo'n Duitser daarbij geholpen wordt doordat hij wel een vreemde taal heeft geleerd. Met Engels komt een Nederlander bij een Engelsman een heel eind, maar als het echt ingewikkeld wordt dan kom je er vaak niet uit omdat zo'n Engelsman niet meewerkt. Die wil wel, maar die spreekt doorgaans geen enkele vreemde taal, dus die heeft totaal geen ervaring met vertaalkwesties en heeft geen idee wat iemand zou kunnen bedoelen als die de juiste woorden niet kent en wat improviseert. En als je er geen gebruik van maakt dan helpt het ook al niet dat zo'n Duitser zich de minder vaardige in die taal voelt. Menig Nederlander maakt ook de fout om Fransen in het Engels aan te spreken op een manier dat Engels kunnen heel normaal zou zijn. Veel Fransen spreken Engels en best verstaanbaar ook, maar het is voor hen een moeilijke taal waar ze een behoorlijke opleiding voor gehad hebben. Dus dat neem je niet vanzelfsprekend aan, dat is onbeschoft, daarmee doe je alsof het niets voorstelt. Vraag in het Frans of ze misschien Engels spreken, en dan kunnen ze trots laten zien wat ze geleerd hebben en hoe ontwikkeld ze zijn. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 13:55 |
Piet legt vrij goed uit waarom taal en cultuur even iets andere kwesties zijn dan een munt. Daarnaast heb ik nou al een aantal keer uitgelegd dat ook basis Engels te beroerd is voor veel zakelijke communicatie. De beheersing van het geschreven Nederlands is al vaak om te janken, laat staan het geschreven Engels. Engels als universele taal in het handelsverkeer is een schattige utopie van zichzelf overschattende Nederlanders. | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 13:57 |
| Het valt me op dat men het punt ontwijkt al vele pagina's lang. Er wordt steeds gedaan alsof het nut van de taal spreken wordt ontkent. Het nut van onderwijs daarin voor iedereen is wat wordt ontkent, maar blijkbaar ontgaat men dat. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 13:57 |
Omdat Duitsers, Fransen, Spanjaarden en Italianen hier bijvoorbeeld helemaal niet op zitten te wachten? | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 13:59 |
Daarmee huur je een externe verkoper in die het Fries beheerst. Dat is wat anders dan Timmermans beweert, dat, wij Nederlanders, het Duits - of in dit geval het Fries - (beter) zouden moeten beheersen. Er is een verschil tussen dat wat Timmermans beweert (wij moeten het Duits beter beheersen) en het inhuren van een externe verkoper die specifieke taalvaardigheden voor een specifieke regio beheerst. | |
| Weltschmerz | dinsdag 13 november 2012 @ 13:59 |
Dat neemt niet weg dat je de verkeerde conclusies zou kunnen trekken natuurlijk. Een internationaal gezelschap of een geinternationaliseerd gezelschap heeft een andere dynamiek wat dat betreft. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 14:00 |
Exact. | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 14:02 |
En dus moeten we Duits een standaard taal maken op school? Een vreemde conclusie als de normale standaard talen blijkbaar al zo schandalig slecht zijn... Uiteraard, maar het valt me op dat men graag denkt dat 'de andere partij' niet weet waar men over praat, dat is lekker makkelijk, want dan kun je alles af doen als naïef, dom, onwetend, etc. | |
| Zienswijze | dinsdag 13 november 2012 @ 14:04 |
Kan je dit deze stelling ook op de lange termijn volhouden, in deze tijden van globalisering én de eenwording van Europa? Economisch gezien is het óók in het voordeel van die landen om 1 taal te introdueren, omdat hiermee de handel wordt vergemakkelijkt de welvaart wordt verhoogd. | |
| kingmob | dinsdag 13 november 2012 @ 14:06 |
Nee, maar m'n middelbare-school Duits was hooguit nuttig om de weg te vinden oid, het hielp amper. Ben uiteindelijk maar weer bij het begin begonnen om de taal te leren. Helaas spreek ik voornamelijk Engels vanwege m'n werk en heb ik weinig Duitse vrienden (die allemaal Engels spreken), dus oefen ik ook te weinig. Maar je kunt natuurlijk niet bij de garage aankomen met engels, of de loodgieter bellen nee | |
| TLC | dinsdag 13 november 2012 @ 14:09 |
| Do u want a drink before or after the war ? | |
| Weltschmerz | dinsdag 13 november 2012 @ 14:18 |
Volgens mij heb ik dat bij jou niet gedaan. Ik stel voornamelijk dat taal een expressie van een cultuur is en dat een taal leren inhoudt dat je aardig wat van de onderliggende cultuur meekrijgt en dat in interactie met het gebruik van taal en overige aspecten van communicatie maakt of je goed zaken kunt doen. Dan heb je in dit topic menigeen die Duits leren onzin vindt en dat baseert op een heel beperkt idee van taal en communicatie alsof het net zo werkt als een computertaal. "Als je elkaar maar begrijpt", klopt, maar dat is heel wat anders dan elkaars woorden verstaan. | |
| Pietverdriet | dinsdag 13 november 2012 @ 14:20 |
Je ontwijkt. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 14:27 |
Ik vind het knap dat je dat ergens in lijkt te lezen, maar ik heb het nooit beweerd. Het is wel zo dat op jonge leeftijd blootstelling aan een andere taal wel degelijk een goede basis legt voor een eventueel vervolg. Mijn Duits is op het moment weer zwaar beroerd, maar na een paar dagen Duits spreken merk je gewoon de waarde van een zekere basis hebben geleerd. Je pakt de taal weer veel sneller op. | |
| Monolith | dinsdag 13 november 2012 @ 14:30 |
Engels zou niet de eerste lingua franca zijn die het niet redt hoor. De dominantie van het Engels op veel vlakken hang toch af van de dominantie van de VS op het wereldtoneel. Die dominantie is al wel aan het afnemen en zou ik de toekomst zelfs wel eens helemaal kunnen verdwijnen. | |
| Bramito | dinsdag 13 november 2012 @ 14:42 |
Ik neem aan dat dat mensen binnen hetzelfde bedrijf zijn? | |
| #ANONIEM | dinsdag 13 november 2012 @ 18:00 |
En pleit jij er dan voor dat een Fries geen Nederlands moet leren en dat in plaats daarvan zowel Nederlanders als Friezen Engels moeten leren om met elkaar te kunnen communiceren? | |
| Kees22 | dinsdag 13 november 2012 @ 23:55 |
Mensen kunnen natuurlijk absoluut geen talenknobbel hebben en voor hen zou dat een ramp zijn. Maar het leren van meer dan een taal is goed voor je taalgevoel en -vaardigheid, ook in andere talen. Zoals ik al eerder zei: ik heb nog gewoon Frans, Duits en Engels gehad, standaard als de drie moderne talen. En Grieks en Latijn. Ik was er erg slecht in, maar ben erg blij dat ik ze gehad heb, al was het maar omdat ik mede daardoor het Nederlands beter beheers. Och, dat is des FOK!'s. | |
| El_Matador | woensdag 14 november 2012 @ 00:00 |
Het venijnige anti-Amerikanisme gaat zelfs zo ver dat de geschiedenis herschreven wordt. Niet de VS, maar het Britse Rijk heeft het Engels over de wereld verspreid. En als handelspartners een argument zijn om een taal te leren, kunnen we nog beter Mandarijn leren. De gemiddelde Duitser spreekt niet al te best Engels, maar de Chinezen kunnen er al helemaal niks van... | |
| El_Matador | woensdag 14 november 2012 @ 00:04 |
| Ik heb Nederlands, Duits, Frans, Grieks, Latijn en Italiaans gehad op school. Latijn, Frans en Italiaans waren handig om me later het veel makkelijkere Spaans aan te leren. Waarom moet je Duits of Grieks beter leren? Timmermans had er beter aangedaan zijn collega Westerwelle te vertellen dat hij wat aan het niveau van Engels kan doen. Zowel persoonlijk als landelijk. Maar zo'n PvdA-kruiper kiest voor de ja-en-amenhouding. Typisch. | |
| Kees22 | woensdag 14 november 2012 @ 00:04 |
| Ik heb Iraanse vrienden en op hun aandringen wat Farsi geleerd. Een crime, want ik ben zo verschrikkelijk slecht in het onthouden van losse woorden. Gedichten of liedjes? Geen probleem! Grammatica? Interessant! Maar losse woorden vallen bij meteen het andere oor uit. Maar wat ik wil zeggen: ik kreeg les uit leesboekjes van de lagere school, dus ik heb iets van de cultuur meegekregen. Zoals de hilarische voorbeelden van Piet Verdriet al duidelijk maakten: als ik "Gorge gorge" zeg tegen een Iraniër, begrijpt hij precies wat ik bedoel. (En val ik meteen door de mand, omdat ik de taal niet veel verder beheers. | |
| Kees22 | woensdag 14 november 2012 @ 00:08 |
Jaja, mijn flauwe herinneringen aan Latijn en Frans stelden me ook in staat om vrij eenvoudig Portugese en Spaanse vakliteratuur te lezen. Maar wou je zeggen dat als Timmermans had aangeraden Frans te leren hij geen PvdA-kruiper was geweest maar een slimme vogel? Edit: als ik het goed zie heb je geen Engels gehad. Dan zou jij aan de betere beheersing van Engels door de Duitsers dus ook niks hebben. | |
| El_Matador | woensdag 14 november 2012 @ 00:15 |
| De oproep van Timmermans doet me denken aan van die slappe managers. Gewoon de minutes van een meeting slaafs en ongefilterd doorsluizen naar het lagere personeel. Het zwaargewicht van de PvdA En natuurlijk heb ik ook Engels gehad. Ik merk nu dat ik er soms moeite mee heb de juiste woorden te vinden omdat ik 95% van de tijd Spaans spreek. | |
| Kees22 | woensdag 14 november 2012 @ 00:26 |
Ik zie dat je het topic niet echt gevolgd hebt. Daar werd namelijk een discussie gevoerd op argumenten, althans grotendeels. | |
| El_Matador | woensdag 14 november 2012 @ 00:32 |
Dan moet je beter lezen. En kom ik aan je favo partijtje? Jongen toch... | |
| #ANONIEM | woensdag 14 november 2012 @ 10:26 |
Dat is natuurlijk de 'makkelijke' weg: stellen dat iemand anders het verkeerd doet en ergens moeite in moet steken zodat je zelf niks hoeft te doen. Maar ja, de ander kan natuurlijk net zo redeneren, zeker als die ander veel minder afhankelijk van jou is dan jij van hem bent. Dan gebeurt er natuurlijk helemaal niets. Beter is het dus om zelf actie te ondernemen om het eigen belang te dienen. [ Bericht 2% gewijzigd door #ANONIEM op 14-11-2012 10:27:21 ] | |
| Alisa_jade | woensdag 14 november 2012 @ 14:47 |
| Meerdere talen beheersen kan nooit kwaad, maar dit is puur vanuit economisch oogpunt en dat is zonde. Bovendien is het veel handiger om een goede cursus te volgen, wanneer je ook echt de taal nodig hebt. Ik heb zelf Frans op het vwo gehad en heb het enkel een paar dagen in Parijs kunnen gebruiken. Daardoor beheers ik het ook nauwelijks. Gelukkig voel ik me als deeltijd Heerenveense/Enschedese niet zo aangesproken met een term als ''Holländer'' | |
| Pietverdriet | woensdag 14 november 2012 @ 15:05 |
Tja, Nederland laat een hoop handel in Frankrijk liggen omdat we zo slecht tot niet Frans spreken. | |
| Alisa_jade | woensdag 14 november 2012 @ 15:06 |
| Trouwens wordt hier af en toe gesteld dat Duitsland weinig belang heeft bij handel met Nederland. Maar andersom wel ontzettend belangrijk voor NL. En het is ook heel belangrijk voor NL, maar Duitsland exporteert ook veel naar Nederland en heeft dus zelf ook veel belang bij goede handelsbetrekkingen. DE voert geen handel met NL, omdat ze het anders zo sneu vinden voor de Nederlanders of omdat ze zo begaan zijn met Nederland. | |
| Alisa_jade | woensdag 14 november 2012 @ 15:10 |
Tuurlijk, dat is ook zonde. De talenkennis in Nederland wordt ook schromelijk overschat. Ik vind ook dat in het bedrijfsleven de mogelijkheden moeten zijn om de 3 grootste talen van Europa goed te leren.En zich niet alleen op steenkolenengels toespitsen. Dat bedrijven die cursussen bijvoorbeeld aanbieden. | |
| Weltschmerz | woensdag 14 november 2012 @ 15:36 |
Nee, als jij nu in Frankrijk gaat wonen dan gaat het letterlijk met de dag beter. Iemand die nooit Frans heeft geleerd gaat een zwaar jaar tegemoet. Vooral talen kun je heel goed leren als je jong bent, dat moet in de juiste ontwikkelingsstadia van de hersenen vallen. Als je die fase mist dan wordt het ontzettend veel lastiger. Dat zal Timmermans ook niet gezegd hebben, politici hebben het altijd keurig netjes over Nederland en Nederlanders, en terecht. Ik zeg ook nooit dat ik Holländer ben en leg die onwetende buitenlanders dan graag uit das es kulturelle Unterschiede gibt zwischen die andere Niederländer und die Holländer, zum Beispiel das die Holländer solche selbstgefällige Grossmäule sind das sie mit nur 6 millionen für 17 millionen Lärm machen, und dadurch die ganze Welt vergessen ist das es auch andere Niederländer gibt. | |
| thabit | woensdag 14 november 2012 @ 16:05 |
Ik heb even wat fout gespelde woorden onderstreept, en daarmee komen we gelijk weer bij het oorspronkelijke onderwerp terug. | |
| Alisa_jade | woensdag 14 november 2012 @ 22:37 |
De talen op de middelbare school zijn dan ook erg goed voor de basiskennis en moeten ook verplicht blijven, maar het aantal uren verhogen is mijns inziens zinloos. Over dat laatste, ik heb het originele interview opgezocht. Anders zou ik het niet hebben getypt | |
| heiden6 | woensdag 14 november 2012 @ 22:40 |
| |
| El_Matador | donderdag 15 november 2012 @ 00:41 |
den anderen dass hat zou ik idd gebruiken. En mijn Duits is vrij matig. Nederlanders spreken trouwens fantastisch hun talen. Zeker als je het vergelijkt met andere nationaliteiten. Het is eerder typisch Nederlands om onze eigen taalkennis af te kraken. | |
| Kees22 | donderdag 15 november 2012 @ 00:58 |
Ohoh, was het maar waar. Ik weet niet meer wanneer het was, maar het staat op mijn net- en trommelvlies gebrand dat Balkenende Holland zei en Merkel daarentegen die Niederlände! Toen ik daar een briefje over mailde, kreeg ik een antwoord terug, dat Balkenende begreep dat ik liever Nederland zei dan Holland en dat ik dat dan maar moest doen. Oder Wörter von gleicher Strekkung! In ELKE Europese taal zijn er verschillende woorden voor Nederland en Holland. Ik heb het opgezocht. Overigens bestond Willem-Alexander het na een bezoek aan de Nederlandse troepen in Joegoslavië ooit om te zeggen dat onze Hollandse jongens daar goed werk deden. Maar ja, die is een beetje dom. | |
| Weltschmerz | donderdag 15 november 2012 @ 09:22 |
Je hebt gelijk ja, en het is ook niet dat hij het Oosten, Noorden en Zuiden van het land wilde uitsluiten van het verwijt, hoewel ze daar beter Duits spreken en minder last hebben van anti-Duitse sentimenten omdat ze de Duitsers beter kennen. Dat valt me van hem tegen, aangezien hij zich doorgaans zorgvuldig uitdrukt en heel veel diplomatieke ervaring heeft. Als hij het dan uit de losse pols over Holländer zou hebben, ok, maar hij heeft het zelfs over Holland in de zin van het koninkrijk der Nederlanden. Inderdaad, ik denk dat ik er mee in de war was dat buitenlandse politici dat juist heel netjes doen, omdat ze bang zijn de plank diplomatiek mis te slaan, terwijl Nederlandse politici als ze eenmaal in Den Haag zitten toch puur Hollands georienteerd zijn en niet moeilijk doen over het schofferen van de provincie. Ook niet naar buiten toe. Belachelijk, hij was premier van alle Nederlanders. Die keuze komt hem helemaal niet toe. Maar het is wel een uitdrukking van hoe de verhoudingen tussen Holland en de rest van Nederland feitelijk liggen. Het onderscheid is er ook gewoon en volledig, alleen de Hollanders claimen graag de eigendom van de buitengebieden en voormalig veenkoloniën enzo. Je hoort het ze op vakantie-adressen zo zeggen 'wie in Hollend hef or gas, wie hef de Elfstedentocht, wie invented de CD-player end wie hef big painters like Van Gogh.' Het is allemaal niet zo belangrijk, maar wel een reflectie van claims van 2 provincies op de rest van het land die wel heel concreet zijn en waar je ook je vraagtekens bij kunt zetten. | |
| Kees22 | donderdag 15 november 2012 @ 13:45 |
| De Fransen doen het andersom: die willen juist dat we minder Frans gaan spreken: http://www.speld.nl/2012/(...)eenwoorden-loopt-af/ | |
| Ringo | donderdag 15 november 2012 @ 14:41 |
| Balkenende is een Zeeuw. | |
| KreKkeR | donderdag 15 november 2012 @ 16:38 |
Waarom zou het Duits voor Nederlanders makkelijker te leren zijn dan het Engels? De Nederlandse taal heeft dan wel veel raakvlakken met het Duits, de taal is echter ook zeer sterk beinvloed door het Engels (en dan heb ik het niet over de moderne anglicismen). Eigenlijk voldoet onze taal precies aan de verwachtingen die je zou hebben wanneer je kijkt naar de ligging van ons land: een taal met veel raakvlakken met zowel het Duits als het Engels. | |
| El_Matador | donderdag 15 november 2012 @ 16:41 |
| Ik leg aan buitenlanders uit hoe het zit; Holland is van oudsher het belangrijkste economische gedeelte, en Holland en Nederland kan allebei, behalve volgens wat extremisten uit de provincie. Het geneuzel hierboven geeft me gelijk. | |
| KreKkeR | donderdag 15 november 2012 @ 16:46 |
Inderdaad. Holland is volgens mij bijna nergens ter wereld de officiele naam van ons land. De officiele vertaling van de naam van ons land is nog altijd 'The Netherlands', Die Niederlanden, Le Pays Bas, etc (met eigenlijk ook nog eens 'koninkrijk der' vertaald er voor). Sterker nog, als je op officiele documenten in het buitenland 'Holland' invult, zal het document, wanneer de beambte zijn of haar werk goed doet, niet eens geaccepteerd worden. In de praktijk is het in het buitenland overigens wel vermoeiend om te spreken over 'The Netherlands', omdat je in bepaalde landen 5 van de 10 keer hebt dat mensen het land niet kennen. Wanneer je dan zegt 'Holland', zeggen ze "ooooh". Maar ja, waarschijnlijk de schuld van al die Nederlanders die in het buitenland 'Holland' zeiden | |
| KreKkeR | donderdag 15 november 2012 @ 16:47 |
Mwoa. Ik blijf graag bij de feiten. En Holland is simpelweg niet de naam van ons land. En ja, ik ben geboren en getogen in Noord-Holland. | |
| El_Matador | donderdag 15 november 2012 @ 17:00 |
Als dat zo is, heb ik ook liever dat je de officiele naam van Bangkok gebruikt. Feiten, Krekker. | |
| KreKkeR | donderdag 15 november 2012 @ 17:16 |
Want ik verwacht van buitenlanders dat zij de officiele naam van ons land ook in het Nederlands kennen? De Nederlandse naam voor Bangkok is bij mijn weten nog altijd Bangkok. Ik verwacht toch ook niet van Fransen dat zij ons land 'Nederland' noemen. De Franse vertaling voor Nederland is echter Pay Bas en geen 'Hollande' of iets dergelijks. Overigens neem ik buitenlanders sowieso niks kwalijk. Je kunt niet verwachten dat mensen van elk land of van elke stad in de wereld de volledig correcte naam kennen. Maar als inwoner van een land niet weten dat jouw land (hetzij vertaald naar het Engels) geen 'Holland' maar '(the) Netherlands' heet vind ik wel erg slordig. | |
| Pietverdriet | donderdag 15 november 2012 @ 18:56 |
Als jij in Frankrijk zegt dat je uit Pays Bas komt dan houden 90% van de fransen je voor iemand uit baskenland | |
| thabit | donderdag 15 november 2012 @ 19:41 |
Precies, en als je zegt dat je néerlandais bent, verstaan ze "irlandais". | |
| thabit | donderdag 15 november 2012 @ 19:47 |
Het Engels lijkt makkelijk, maar dat komt omdat we continu de hele dag om ons heen horen en zien. Op tv, radio, internet, boeken, noem maar op. Internationale conversaties zijn ook vrijwel altijd in het Engels, dus er is ook van daar uit een zeker prikkel om het te leren. Probeer je nu eens voor te stellen hoe het zou zijn als niet het Engels, maar het Duits zo alomtegenwoordig was. Ik denk dat je dan maar 1 conclusie kan trekken: je zou het Duits nog veel en veel sneller oppikken dan dat je nu met het Engels doet. Sterker nog, je zou Engels nauwelijks kunnen verstaan, met zijn complexe klanken, zijn woordenschat die uit ik weet niet hoeveel talen afkomstig is, zijn zeer geavanceerde idioom, en zijn ongelooflijk dubbelzinnige syntax. Dergelijke moeilijkheden heeft het Duits allemaal veel minder; het heeft hooguit wat meer verbuiging, maar dat stelt allemaal erg weinig voor vergeleken met de punten waarop het Engels lastig is. | |
| michaelmoore | donderdag 15 november 2012 @ 20:11 |
Moe je dan zeggen ?? Hollande ?? | |
| #ANONIEM | donderdag 15 november 2012 @ 20:23 |
En zelfs bij wetenschappelijke Engelstalige teksten kun je meestal zo zien of ze geschreven zijn door een moedertaalspreker of niet. Buitenlanders hebben vaak toch een erg beperkte woordenschat, zeker als het om de actieve beheersing van het Engels gaat. Bij het Duits is dat toch een stuk minder, als een Nederlander een beetje z'n best doet dan hoor je z'n herkomst al gauw alleen nog maar aan het accent. [ Bericht 4% gewijzigd door #ANONIEM op 15-11-2012 20:24:30 ] | |
| Poepje-miauw | donderdag 15 november 2012 @ 20:55 |
| als de jaren 45 terugkomen, vergas ik snel naar Afrika | |
| El_Matador | donderdag 15 november 2012 @ 21:33 |
Ik kom uit Holanda, spreek holandes en geen Paisos Bajos (dat meer bekend staat als Nederland EN Belgie, De Lage Landen) of neerlandes, of jij dat nou "slordig" vindt of niet. Ik ben geboren in Den Haag, niet in 's-Gravenhage. Gezeik van zielige provinciaaltjes ten spijt. | |
| El_Matador | donderdag 15 november 2012 @ 21:39 |
| Voll |