Noord-Ierland is nog altijd VK.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ierland een Buurland? Wat knap
De man heeft vast aardrijkskunde in het engels onderwezen gekregen.
Het gaat bij hem om het construeren van een nationaliteit. Daarbij maakt hij de aanname dat nationaliteit en een enkele taal samengaan. Dus alleen spreken van Nederlands = identificatie met Nederland = goed. Spreken van Nederlands en Engels = identificatie met Nederland en met andere landen = slecht. Of deze aanname juist is, dat is de vraag. Ik zie in ieder geval dat er landen zijn die die aanname in het verleden hadden en die hiervan terug zijn gekomen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 20:10 schreef BaasBanaan het volgende:
Misschien is mijn Nederlands niet goed genoeg, maar waarop baseert hij zijn bezwaar nou eigenlijk? Denkt hij dat het Nederlands vooruit gaat als we ons minder op Engels focussen?
"To and fro"quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:57 schreef IPA35 het volgende:
Het enige wat ik van Engels nooit begrepen heb is waarom het The Judge cite several previous cases during the hearing in plaats van The Judge cited several...
Komt dat niet omdat het in weze de The Judge is die in de derde persoon enkelvoud over zichzelf praat, maar die dan vervolgens iemand anders het voor laat lezen? ("I, the judge, cite...")quote:
Ten eerste wat hierboven gepost werd: noord-ierland is VK en het zijn dus buurlanden. Daarnaast stond er buurman, als in iets figuratiever. Als jouw huis niet aan het mijne vast zit, maar we wonen wel naast elkaar zijn we toch ook buren?quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ierland een Buurland? Wat knap
De man heeft vast aardrijkskunde in het engels onderwezen gekregen.
Zeker, maar tweetaligheid is daar de oorzaak niet van, dat is een symptoom van een tweedeling die al bestaat. De oorzaak is dat tokkies wat meer aandacht aan hun kroost zouden moeten geven, zelf nooit zijn opgevoed en het allemaal nogal moeilijk lijken te vinden. Ik snap wel dat sommige gezinnen een achterstand krijgen of hebben.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:59 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Of het "tien keer erger" is, weet niet, maar straattaal is inderdaad ook een reëel probleem. Daar heb ik een paar jaar geleden nog een topic over geopend (in NWS; later naar TTK verplaatst), kort na flinke rellen in Engeland:
TTK / Engelse mentor: 'Straattaal ontneemt jongeren hun stem'
Een relatie is er natuurlijk wel: slechte taalbeheersing zorgt voor minder kansen en de mate van taalbeheersing drijft een steeds grotere wig tussen sociale klassen.
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:54 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Waarom zou je het Nederlands moeten afschaffen? Het artikel ageert overigens ook niet tegen het leren van Engels, maar vooral tegen de absurd vroege timing. Door al zo vroeg te beginnen, wordt het Nederlands verdrongen. En vroeg aanleren is geen garantie voor uiteindelijk een goede beheersing.
De gemeenschappelijke en officiële taal van dit land is Nederlands, niet Engels. De taal is ook wat ons als land bindt.
En dat gaat dan weer ten koste van de overige vakken.quote:Op woensdag 17 juli 2013 22:53 schreef Harlon het volgende:
[..]
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.
Zonde, kinderen die geen goed Engels leren kunnen binnen een aantal jaar niet meer meekomen in de maatschappij.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:50 schreef HarryP het volgende:
Maar als ze op de basisschool van mijn kinderen van plan zijn om hiermee te experimenteren dan overweeg ik toch sterk om van school te wisselen.
Dit schijnt/scheen niet helemaal waar te zijn. Een kind heeft meer de gelegenheid om de spraak en luister te beoefenen en is verder niet zo zeer gebonden aan een al bekende taal: een kind zou dus makkelijker andere grammatica accepteren/begrijpen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 22:53 schreef Harlon het volgende:
[..]
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.
Welke overige vakken krijgen ze heel op de basisschool? Ik kreeg rekenen, taal en gym. Soms iets van knutselen, heel beperkt biologie. Maar wel Engels. En daar heb ik uiteindelijk toch echt het meest aan gehad.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:50 schreef HarryP het volgende:
[..]
En dat gaat dan weer ten koste van de overige vakken.
Kinderen die moeite hebben met Engels kunnen vervolgens ook niet meekomen met aardrijkskunde etc.
Het is weer komkommer tijd.
Maar als ze op de basisschool van mijn kinderen van plan zijn om hiermee te experimenteren dan overweeg ik toch sterk om van school te wisselen.
Dat is zonde ja, want het is nergens voor nodig dat iedereen Engels zou moeten kunnen (Nederland hoort in dat opzicht al bij de Europese top), en andere talen zijn evengoed belangrijk.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:52 schreef Insomnia_ het volgende:
[..]
Zonde, kinderen die geen goed Engels leren kunnen binnen een aantal jaar niet meer meekomen in de maatschappij.
Als kind in de jaren 90 was je eigenlijk al te laat voor de echte blootstelling; dat was eind jaren 80. In de jaren 90 was de commerciele TV effectief toegestaan en mocht er opeens ondertiteld worden.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:19 schreef koffiegast het volgende:
Als kind in de jaren 90 werd je overal aan Engels blootgesteld. De cartoons, websites, speelgoed, games en shows. Toch kan de meerderheid enkel steenkolen engels en gaat het snel stroef zodra het verder dan how do you do gaat....
Niet meteen, maar het is wel een opmaat die uit eindelijk zal leiden tot identiteitsverlies. Dit is echter sowieso inherent aan de globalisering, de taal is daar slechts een onderdeel van.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:46 schreef Augustus_Thijs het volgende:
Niks mis met tweetaligheid, het is ook niet alsof mensen onderling ineens alleen nog maar engels of duits gaan praten. Je bent echt niet meteen je identiteit als land kwijt.
Welnee, onder meertalig wordt iets anders verstaan dan het vakantie-Frans/Duits wat de meeste Nederlanders spreken.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:47 schreef UpsideDown het volgende:
en denk dat de meeste Nederlanders minimaal drietalig zijn.
Inderdaad onzin, de meeste Nederlanders spreken twee talen slecht: Nederlands en Engels en voor de wat oudere mensen is dat Nederlands en Duits.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:50 schreef Ludd het volgende:
[..]
Welnee, onder meertalig wordt iets anders verstaan dan het vakantie-Frans/Duits wat de meeste Nederlanders spreken.
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:51 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Inderdaad onzin, de meeste Nederlanders spreken twee talen slecht: Nederlands en Engels en voor de wat oudere mensen is dat Nederlands en Duits.
quote:Op de vloer ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
Slordig inderdaadquote:Op donderdag 18 juli 2013 10:00 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...
[..]
Muziekteksten gebruiken als voorbeeld voor taalfoutenquote:Op donderdag 18 juli 2013 10:00 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...
[..]
Dit zijn geen taalfouten hè.... dit is onzorgvuldig taalgebruik, resulterende in behoorlijk grote zeperds, alleen ja het valt niet op.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:08 schreef alors het volgende:
[..]
Muziekteksten gebruiken als voorbeeld voor taalfouten______________!
Jij bent ook zo iemand die gaat zeggen dat Picasso's schilderijen niet klopten zeker.
Maar ondertiteling was nog altijd veel beter voor je Engels dan die massale nasynchronisatie van tegenwoordig. Als je de taal een beetje onder de knie had, kon je het ook volgen zonder op de ondertiteling te letten.quote:Op donderdag 18 juli 2013 08:45 schreef ijdod het volgende:
[..]
Als kind in de jaren 90 was je eigenlijk al te laat voor de echte blootstelling; dat was eind jaren 80. In de jaren 90 was de commerciele TV effectief toegestaan en mocht er opeens ondertiteld worden.
Ik snap het ook niet. Volgens mij is het grootste argument dat tweetaligheid de "nationale eenheid" of soevereiniteit aantast, maar ik zie geen reden om aan te nemen dat dat zo is.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:25 schreef Peunage het volgende:
Beetje doorheen gescand, maar wat is precies het probleem?
Of ben ik het levende bewijs van zijn gelijk(spreek 3 talen)?
Ik denk wel dat dat zo is, want als je een tweede taal beheerst heb je minder binding met Nederland. Anders gezegd: als je maar één taal beheerst heb je een extra sterke binding met anderen die deze taal spreken.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:33 schreef Fides het volgende:
Ik snap het ook niet. Volgens mij is het grootste argument dat tweetaligheid de "nationale eenheid" of soevereiniteit aantast, maar ik zie geen reden om aan te nemen dat dat zo is.
Maar waarom? Als ik nu Noors ga leren, of Chinees of Arabisch, zou ik dan een slechtere binding met Nederland krijgen? Pure nonsense in mijn ogen. Dat je een wijdere blik krijgt betekent niet dat je opeens kennis of binding verliest IMO.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:16 schreef DS4 het volgende:
[..]
Ik denk wel dat dat zo is, want als je een tweede taal beheerst heb je minder binding met Nederland. Anders gezegd: als je maar één taal beheerst heb je een extra sterke binding met anderen die deze taal spreken.
Taal/communicatie is erg belangrijk. Als jij ontevreden bent in NL en je denkt erover om je te vestigen in Duitsland zul je je daar sneller ontheemd voelen als je de taal gebrekkig beheerst dan wanneer je de taal perfect beheerst.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:21 schreef Fides het volgende:
Maar waarom? Als ik nu Noors ga leren, of Chinees of Arabisch, zou ik dan een slechtere binding met Nederland krijgen? Pure nonsense in mijn ogen. Dat je een wijdere blik krijgt betekent niet dat je opeens kennis of binding verliest IMO.
Als je topografische kennis van Vietnam op doet vergeet je niet opeens wat de hoofdstad van Overijssel is. Of als je leert hoe het rechtssysteem in Singapore in elkaar zit ga je niet opeens in Nederland ook pleiten voor de doodstraf voor 10 gram wiet.
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:23 schreef DS4 het volgende:
[..]
Taal/communicatie is erg belangrijk. Als jij ontevreden bent in NL en je denkt erover om je te vestigen in Duitsland zul je je daar sneller ontheemd voelen als je de taal gebrekkig beheerst dan wanneer je de taal perfect beheerst.
Dus het draagt weldegelijk bij aan een verminderde binding. Dat is iets anders als dat je meteen geen binding meer hebt.
De mogelijkheid bestaat als het Nederlandse onderwijs in de loop der jaren echt 50/50 verdeeld zal zijn tussen Nederlands en Engels. Dan zal er een kleine groep ontstaan die geen van beide talen perfect beheerst, maar beide talen een beetje. Die zullen dan moeite hebben om zich verbonden te voelen met zowel Nederlandssprekenden als Engelssprekenden.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
[..]
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
Dit moet een grap zijn.. Om te beginnen lijkt het Nederlands in het artikel nergens op en daarbij is het hele Nederlandse beleid erop gericht om de tegenstelling tussen de klassen zo groot mogelijk te maken. Ongeacht hoe het volk stemt lijkt ieder kabinet ditzelfde doel te hebben. Grote inkomensverschillen, afbraak van de sociale zekerheid, studeren minder aantrekkelijk maken voor mensen met een kleine beurs, armoede is hand over hand toegenomen, lasten worden verzwaard en ondertussen speelt de financiele top elkaar bonussen, salarissen en gouden handdrukken toe alsof ze nog nooit van de crisis gehoord hebben. Ook zijn er inmiddels blanke en zwarte scholen en we laten de segregatie maar bestaan omdat ze niet weten wat eraan te doen valt. Er zijn wijken waar nauwelijks meer Nederlands gesproken wordt maar we moeten ons druk maken over tweetalig onderwijs? De crux zit hem in het feit dat tweetalig onderwijs kennelijk goed is en de rest dus minder. Dáár moet wat een gebeuren als je tweedeling wil voorkomen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:48 schreef Elfletterig het volgende:
Een hoogleraar onderwijspsychologie heeft een belangwekkend opinie-artikel in de Volkskrant geschreven over de toenemende tweetaligheid en de nadelen daarvan:
[..]
Bron: http://www.volkskrant.nl/(...)land-tweetalig.dhtml
Luidt deze man terecht de noodklok of overdrijft hij?
Misschien moeten we over dit onderwerp eens wat nadrukkelijker discussiëren. Het is toch komkommertijd en op tv kunnen ze alleen nog op over de Tour de France praten. Ondertussen is er nauwelijks aandacht voor dit onzalige plan.
Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald, is mijn mening.
Want?quote:Op donderdag 18 juli 2013 12:05 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:
[..]
Dit moet een grap zijn.. Om te beginnen lijkt het Nederlands in het artikel nergens op
Ik zei dat je minder binding hebt.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
quote:Op donderdag 18 juli 2013 12:24 schreef SpecialK het volgende:
Onzinartikel.
En die vergelijking ook. Belgische tweetaligheid heeft als grondslag geografische en politieke verschillen. Nogal een contrast met het hebben van 1 gedeelde hoofdtaal en gewoon extreem goed zijn in een 2e buitenlandse taal.
quote:Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig land doordat de inrichting van het taalonderwijs wordt overgelaten aan onderwijsdeskundigen. Alleen in landen met een historisch gegroeide tweetaligheid moeten kinderen al vroeg in het basisonderwijs kennismaken met alle officiële talen. Deze regeling is meestal een gevolg van een openlijke (België) of verborgen taalstrijd (Zwitserland).
Mijn punt is dat deze persoon de taalstrijd zelf niet aannemelijk maakt. Je kan wel roepen "kijk naar ierland". Feit is dat Nederland al 100-den jaren goed Duits en Engels en Frans spreekt en dat dit op geen enkel niveau naar een tweedeling heeft geleid. Feit is dat je als wereldburger gewoon de meest relevante gedeelde taal moet kennen om deel te kunnen nemen aan de internationale gemeenschap. Doen alsof dit een gevaar is voor je hoofdtaal zonder te kunnen wijzen naar bewijs is niks minder dan verkapte xenofobie.quote:
Dat staat er ook niet. Er staat: het is niet dit of dat, maar dítquote:Op donderdag 18 juli 2013 12:33 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Mijn punt is dat deze persoon de taalstrijd zelf niet aannemelijk maakt. Je kan wel roepen "kijk naar ierland". Feit is dat Nederland al 100-den jaren goed Duits en Engels en Frans spreekt en dat dit op geen enkel niveau naar een tweedeling heeft geleid. Feit is dat je als wereldburger gewoon de meest relevante gedeelde taal moet kennen om deel te kunnen nemen aan de internationale gemeenschap. Doen alsof dit een gevaar is voor je hoofdtaal is niks minder dan verkapte xenofobie.
Hoezo niet? We kunnen zo terug naar fietsen en hout voor verlichting en koken. Op dit moment zou ik misschien zelfs wel gelukkiger worden van back to basic/nature omdat de kosten/baten dan in zijn totaliteit mij beter doen voelen dan het huidige, ook al heeft/had het huidige de belofte dat het in de toekomst meer oplevert.quote:Op zich valt er door Nederland tegen globalisering en europeanisering niet zoveel uit te richten; daarvoor zijn wij een te klein land en te afhankelijk van het buitenland voor onze welvaart.
En tegelijk kan het je oliedom doen lijken alsof je de US ownt of niet weet in welk land je bent, pronken en peacocks enzo.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:08 schreef 3-voud het volgende:
Ja maar... engels is stoer weet je... Maakt je zo ferrie fukking importend.
Die taalbeheersing uit zich in geval van het Engels niet alleen in taalbeheersing op zichzelf, maar ook in een steeds grotere aanwezigheid van het Engels in het dagelijks leven. Op de universiteiten merk je dat al heel sterk en dat kan dan wel degelijk een ontheemd gevoel oproepen.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
[..]
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
Uitstapjes naar Amsterdamquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:00 schreef Igen het volgende:
[..]
Die taalbeheersing uit zich in geval van het Engels niet alleen in taalbeheersing op zichzelf, maar ook in een steeds grotere aanwezigheid van het Engels in het dagelijks leven. Op de universiteiten merk je dat al heel sterk en dat kan dan wel degelijk een ontheemd gevoel oproepen.
Nou heb ik ook vloeiend Duits geleerd, en opgeteld maken beide dingen dat ik me in sommige opzichten eerder in Duitsland dan in Nederland thuisvoel.
Precies, raar om vergelijkingen te trekken met landen waar hele delen gewoon een ander taal spreken.quote:Op donderdag 18 juli 2013 12:33 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Mijn punt is dat deze persoon de taalstrijd zelf niet aannemelijk maakt. Je kan wel roepen "kijk naar ierland". Feit is dat Nederland al 100-den jaren goed Duits en Engels en Frans spreekt en dat dit op geen enkel niveau naar een tweedeling heeft geleid.
Ik denk dat dan echt persoonlijk is. Als je opgroeid in Amsterdam, den Haag of Rotterdam (en misschien ook wel andere (universiteits)steden) is het Engels (en misschien ook het Berberarabisch, Turks en Sranan Tongoquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:00 schreef Igen het volgende:
Die taalbeheersing uit zich in geval van het Engels niet alleen in taalbeheersing op zichzelf, maar ook in een steeds grotere aanwezigheid van het Engels in het dagelijks leven. Op de universiteiten merk je dat al heel sterk en dat kan dan wel degelijk een ontheemd gevoel oproepen.
Krijg je dat tegenwoordig vanaf de middelbare school?quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:12 schreef Alentejana het volgende:
En wat is het verschil met vroeg engels leren en leren op de middelbare school wat altijd al gebeurde?
Onzin.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:52 schreef Insomnia_ het volgende:
[..]
Zonde, kinderen die geen goed Engels leren kunnen binnen een aantal jaar niet meer meekomen in de maatschappij.
Vuile hond. Ik zag je ninja-edit welquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:35 schreef Cherna het volgende:
[..]
Onzin.
Wat mij steeds meer opvalt is dat men de taal als statussymbool gebruikt en niet als communicatie middel.
Als er een iemand slecht in spelling was en nu nog is dan ben ik het wel(gerelateerd aan mijn opleidingsniveau). d of dt ik kijk er niet na en eerlijk gezegd let ik er niet op. Kerseboom of kersenboom het interesseert me niet. Ik gebruik nooit een spellingscontrole.
Heb altijd al een hekel gehad aan talen. Maar het spreken van bijvoorbeeld Duits en het begrijpen van die taal is iets anders. En ondanks dat ik er nooit goed onderwijs in heb gehad spreek ik het bijna vloeiend. Maar vraag me niet om in het Duits foutloos te schrijven. Maar daar hoef ik me niet voor te schamen.
Als iemand zijn kinderen tweetalig wilt opvoeden is dat een eigen keuze. Ik heb er geen moeite mee.
Maar ik moet wel bekennen dat het taalonderwijs tov vroeger een stuk beter is. Een van de redenen dat ik een hekel heb aan spelling is dat ik een linkspoot ben. Nu moest je vroeger verplicht met rechts schrijven. Tja dan is de link snel gelegd waarom je een gruwelijke hekel had aan taalonderwijs destijds.
Daarbij komt nog eens dat op gericht technisch onderwijs in het verleden al helemaal geen aandacht was aan talen. Duits als eenvoudige basis op de LTS, MTS en dat was het. En Engels(basiskennis) op de HTS.
Als er een deel van het onderwijs is verbeterd dan is het wel het taal onderwijs. Maar vakken als Biologie sneeuwen daardoor onder. Het aantal kinderen die een appelboom niet herkennen aan de vormgeving en bladstructuur is schrikbarend.
lol. Ook dat is een bewijs dat ik mijn stukken zelden nalees op spellingsfoutenquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:37 schreef hugecooll het volgende:
[..]
Vuile hond. Ik zag je ninja-edit wel
Ik zat rustig te lezen dat het je niets interesseert, verandert de tekst ineensquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:38 schreef Cherna het volgende:
[..]
lol. Ook dat is een bewijs dat ik mijn stukken zelden nalees op spellingsfouten
Niets in de zin van status. Mogelijk dat ik iets chargeer. IK wil er natuurlijk niet opzettelijk een compleet zooitje van maken. Dat is waar.quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:39 schreef hugecooll het volgende:
[..]
Ik zag rustig te lezen dat het je niets interesseert, verandert de tekst ineens
Snap ik, maar het was wel grappigquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:41 schreef Cherna het volgende:
[..]
Niets in de zin van status. Mogelijk dat ik iets chargeer. IK wil er natuurlijk niet opzettelijk een compleet zooitje van maken. Dat is waar.
Inderdaad. Talen zijn belangrijk zolang je het niet als status gaat gebruiken. Het Duits heeft me in het verleden geen windeieren gelegd. Maar Duits was voor mij ook eenvoudig als Limburger te leren zonder goed onderwijs. En als je dan ook nog eens in Duitsland gaat werken leer je het spreken en berijpen(lezen) erg snel. En Duitsers zijn ontzettend geduldig als je het probeert. Alleen dat al vinden ze prachtig.quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:42 schreef hugecooll het volgende:
[..]
Snap ik, maar het was wel grappig
quote:Op woensdag 17 juli 2013 20:05 schreef Bonzai. het volgende:
Kan iemand mij overigens uitleggen waarom Nederlanders die Engels spreken altijd lispelen?Schmoke and a Pancake syndroom?SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
W is ook erg lastig lijkt (weet niet hoe dat voor belgen is)
Mischien omdat de th te geforceerd aangeleerd wordt?
Of is het genetisch/fysiek: In china does men hele dure operaties om een stukje spier onder de tong los te snijdenMuslims are the only people who make a lesbian feminist look moderate.
Moet dat niet changeer zijn, nou moet je me niet meteen aanvallen hoorquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:41 schreef Cherna het volgende:
iets chargeer. IK wil er natuurlijk niet opzettelijk een compleet zooitje van maken. Dat is waar.
Ik denk dat ik liever m'n Duits wat verbeter dan dat ik appelbomen aan hun bladstructuur kan herkennen. Ik kijk wel of er een appel aan groeit.quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:35 schreef Cherna het volgende:
[..]
Onzin.
Wat mij steeds meer opvalt is dat men de taal als statussymbool gebruikt en niet als communicatie middel.
Als er een iemand slecht in spelling was en nu nog is dan ben ik het wel(gerelateerd aan mijn opleidingsniveau). d of dt ik kijk er niet na en eerlijk gezegd let ik er niet op. Kerseboom of kersenboom het interesseert me niet. Ik gebruik nooit een spellingscontrole.
Heb altijd al een hekel gehad aan talen. Maar het spreken van bijvoorbeeld Duits en het begrijpen van die taal is iets anders. En ondanks dat ik er nooit goed onderwijs in heb gehad spreek ik het bijna vloeiend. Maar vraag me niet om in het Duits foutloos te schrijven. Maar daar hoef ik me niet voor te schamen.
Als iemand zijn kinderen tweetalig wilt opvoeden is dat een eigen keuze. Ik heb er geen moeite mee.
Maar ik moet wel bekennen dat het taalonderwijs tov vroeger een stuk beter is. Een van de redenen dat ik een hekel heb aan spelling is dat ik een linkspoot ben. Nu moest je vroeger verplicht met rechts schrijven. Tja dan is de link snel gelegd waarom je een gruwelijke hekel had aan taalonderwijs destijds.
Daarbij komt nog eens dat op gericht technisch onderwijs in het verleden al helemaal geen aandacht was voor talen. Duits als eenvoudige basis op de LTS, MTS en dat was het. En Engels(basiskennis) op de HTS.
Als er een deel van het onderwijs is verbeterd dan is het wel het taal onderwijs. Maar vakken als Biologie sneeuwen daardoor onder. Het aantal kinderen die een appelboom niet herkennen aan de vormgeving en bladstructuur is schrikbarend.
Nee, het komt van het Franse charger. In dit geval betekent het overdrijven. Maar het kan meerdere betekenissen hebben zoals opdragen, insinueren en inladen. Al is dat geloof ik alleen in het Frans zo. Ik hoor het ook zelden, hoor.quote:Op donderdag 18 juli 2013 15:10 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Moet dat niet changeer zijn, nou moet je me niet meteen aanvallen hoor
Doelde ik ook op Charger (aanvallen) en Changer (veranderen) ik ben niet erg goed in Frans, de taalquote:Op donderdag 18 juli 2013 15:34 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Nee, het komt van het Franse charger. In dit geval betekent het overdrijven. Maar het kan meerdere betekenissen hebben zoals opdragen, insinueren en inladen. Al is dat geloof ik alleen in het Frans zo. Ik hoor het ook zelden, hoor.
Dat is toch wel heel lang geleden?quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:35 schreef Cherna het volgende:
[..]
Onzin.
Wat mij steeds meer opvalt is dat men de taal als statussymbool gebruikt en niet als communicatie middel.
Als er een iemand slecht in spelling was en nu nog is dan ben ik het wel(gerelateerd aan mijn opleidingsniveau). d of dt ik kijk er niet na en eerlijk gezegd let ik er niet op. Kerseboom of kersenboom het interesseert me niet. Ik gebruik nooit een spellingscontrole.
Heb altijd al een hekel gehad aan talen. Maar het spreken van bijvoorbeeld Duits en het begrijpen van die taal is iets anders. En ondanks dat ik er nooit goed onderwijs in heb gehad spreek ik het bijna vloeiend. Maar vraag me niet om in het Duits foutloos te schrijven. Maar daar hoef ik me niet voor te schamen.
Als iemand zijn kinderen tweetalig wilt opvoeden is dat een eigen keuze. Ik heb er geen moeite mee.
Maar ik moet wel bekennen dat het taalonderwijs tov vroeger een stuk beter is. Een van de redenen dat ik een hekel heb aan spelling is dat ik een linkspoot ben. Nu moest je vroeger verplicht met rechts schrijven. Tja dan is de link snel gelegd waarom je een gruwelijke hekel had aan taalonderwijs destijds.
Daarbij komt nog eens dat op gericht technisch onderwijs in het verleden al helemaal geen aandacht was voor talen. Duits als eenvoudige basis op de LTS, MTS en dat was het. En Engels(basiskennis) op de HTS.
Als er een deel van het onderwijs is verbeterd dan is het wel het taal onderwijs. Maar vakken als Biologie sneeuwen daardoor onder. Het aantal kinderen die een appelboom niet herkennen aan de vormgeving en bladstructuur is schrikbarend.
Ja de zaadcellen' jouw pappa en mamma waren toen vermoedelijk nog niet eens gevormd in de harige balzak van je opas.quote:Op donderdag 18 juli 2013 16:00 schreef heiden6 het volgende:
ericht technisch onderwijs in het verleden al helemaal geen aandacht was voor talen. Duits als eenvoud
Ik denk dat mijn ouders toen nog niet eens geboren waren.quote:Op donderdag 18 juli 2013 16:04 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ja de zaadcellen jouw pappa en mamma waren toen vermoedelijk nog niet eens gevormd in de harige balzak van je opa.
Maar geteld in zonnerevoluties is het echt niet zo lang
PMSLquote:Op donderdag 18 juli 2013 11:21 schreef slashdotter3 het volgende:
Nauwelijks geslaagden bij Inholland
Van de tweehonderd studenten media en entertainment management aan de Hogeschool Inholland in Den Haag zijn er maar twee in een keer geslaagd. Slechts 22 mochten het afstudeerproject in. Studenten klagen dat de eisen te veel zijn aangescherpt, meldt het AD donderdag.
De opleiding media en entertainment van Inholland kwam in 2010 onder vuur te liggen toen bleek dat in Haarlem de diploma's te makkelijk werden uitgereikt. Daarna zijn de eisen aangescherpt.
Volgens studenten is de school nu zo streng dat het bijna onmogelijk is om een diploma te halen. "Dit kan gewoon niet, wanneer houdt het op?" klagen zij. Inholland bevestigt in het AD dat de regels streng worden toegepast. "Daarbij wordt gekeken naar inhoud en vorm, maar ook naar spelling en bronvermelding. Wij willen dat studenten met een hbo-waardig diploma de school verlaten."
Jij misschien niet, ik wel. Als ik op een terrasje op het Spui in het Engels moet bestellen om verstaan te worden, als de universiteit hele opleidingen op het Engels overschakelt, als je in de metro in het Engels wordt belaagd door Afrikaanse evangelisten, ja, dan voel ik mij ontheemd in eigen land.quote:Op donderdag 18 juli 2013 13:14 schreef Fides het volgende:
[..]
Ik denk dat dan echt persoonlijk is. Als je opgroeid in Amsterdam, den Haag of Rotterdam (en misschien ook wel andere (universiteits)steden) is het Engels (en misschien ook het Berberarabisch, Turks en Sranan Tongo) vrij prominent aanwezig, maar ik denk niet dat mensen die van huis uit Nederlands spreken (zoals ik) zich daardoor minder Nederlands of zich minder 'thuis' voelen in hun stad of Nederland an sich.
De taal van de wetenschap is Engels ja. Maar wetenschap vindt alleen plaats in onderzoeksmasters en promotietrajecten (en door hoogleraren uiteraard), wat bijna niemand doet. Een gewone studie daarentegen is geen wetenschap maar onderwijs, sterker nog, met de meeste master-diploma's kún je helemaal niet promoveren en wetenschapper worden. Er is dus geen enkele reden waarom universiteiten zoveel nadruk op het Engels zouden moeten leggen. De enige reden waarom dat gebeurt, is omdat ze subsidie krijgen als ze veel buitenlandse studenten aantrekken.quote:Vroeger werd op universiteiten veel meer Frans en Duits (en nog langer terug Latijn) geschreven/gesproken als lingua franca, of om de publicaties te lezen (vertalen gebeurde toen niet echt) maar ik denk dat dit een soort van organische ontwikkeling is. Als Einstein langskwam in Leiden om colleges te geven werd er ook alleen maar Duits gesproken, en iedereen werd geacht dit (wetencshappelijke) Duits te verstehen und verstanden. (Nederlandse Nobelprijs winnaars publiceerde destijds ook in Frans of Duits volgens mij).
Duitsland is onze handelspartner nummer 1 en Frankrijk is ook een belangrijke handelspartner, dus goede kennis van die talen in de samenleving is erg belangrijk. Ja, je kan je vaak ook wel redden met het Engels, maar dan blijf je in gesprekken toch het buitenbeentje en dat zal ongetwijfeld negatieve gevolgen hebben.quote:Eerlijk gezegd denk ik dat dit ook een van de redenen is dat op de middelbare school nog Frans en Duits wordt gegeven (omdat dit vroeger dus belangrijk was), want in de praktijk heeft 95% van de Nederlanders geen moer aan Duits of Frans.
Al het academisch onderwijs is het Engels. Hoeveel mensen komen daadwerkelijk in aanraking met het Duits? Heel weinig.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:53 schreef trabant het volgende:
Dat blind staren op overzeese talen.![]()
Den Haag wil maar niet beseffen dat het een kuststadje aan de rand van Europa is en dat voor Nederland Duitsland een veel belangrijker handelspartner is. En daarmee het Duits.
Geef deugdelijk taalonderwijs op de basisschool, leer de kinderen daar al taalkundig en redekundig ontleden en geef ze al in de brugklas Duits en Spaans of iets Oost-Europees.
Probleem is alleen dat je daarvoor niet even een blik docenten open trekt.
Maar het Nederlandse onderwijs is al minstens veertig jaar de speelbal van willekeurig opgegooide balletjes, die boven alles niets mogen kosten. Dat de kinderen van vandaag überhaupt nog iets wijzer worden in hun schoolrtijd mag als een klein wonder gelden.
Buiten de randstad heel veel. In Zuid-Limburg kom je meer in aanraking met Frans en Duits dan met Engels.quote:Op donderdag 18 juli 2013 22:25 schreef Zienswijze het volgende:
[..]
Al het academisch onderwijs is het Engels. Hoeveel mensen komen daadwerkelijk in aanraking met het Duits? Heel weinig.
Buiten de Randstad, ja. De helft van Nederland woont in de Randstad. Ik hoor hier geen Duits op straat, in het bedrijfsleven of op de universiteit. Alles is op het Engels gericht, en terecht, want dit is de internationale zakelijke en academische taal.quote:Op donderdag 18 juli 2013 22:28 schreef ultra_ivo het volgende:
[..]
Buiten de randstad heel veel. In Zuid-Limburg kom je meer in aanraking met Frans en Duits dan met Engels.
Hoeveel Nederlanders zitten nou helemaal in de wetenschap, of in de internationale handel die níét Duitsland, België of Frankrijk betreft? Dat zijn er toch ook niet zo veel. Dus al die focus op het Engels slaat nergens op, het heeft een grote component nutteloze interessantdoenerij die schadelijk is voor ons cultureel erfgoed.quote:Op donderdag 18 juli 2013 22:34 schreef Zienswijze het volgende:
[..]
Buiten de Randstad, ja. De helft van Nederland woont in de Randstad. Ik hoor hier geen Duits op straat, in het bedrijfsleven of op de universiteit. Alles is op het Engels gericht, en terecht, want dit is de internationale zakelijke en academische taal.
Wellicht leuk voor de mensen in de grensgebieden om extra Duits te krijgen, maar dit moet zeker niet voor het gehele land verplicht worden.
En dat is nergens voor nodig. De meeste hoogleraren en studenten zijn Nederlands, dus dan kun je ook prima in het Nederlands lesgeven.quote:Op donderdag 18 juli 2013 22:25 schreef Zienswijze het volgende:
[..]
Al het academisch onderwijs is het Engels.
ik ben vanaf mijn 5e 4 talig opgevoedquote:Op donderdag 18 juli 2013 23:16 schreef ATuin-hek het volgende:
Volgens mijn taalwetenschapper vriendin is het relaas uit de OP al ongeveer sinds de jaren 50 ontkrachtEr zijn zat studies gedaan naar de effecten van tweetaligheid en het brein. Voor de jaren 50 dacht men nog dat een secundaire taal ten koste ging van de primaire taal. Onderzoek laat zien dat dit nauwelijks uitmaakt.
Heulniequote:Op donderdag 18 juli 2013 22:25 schreef Zienswijze het volgende:
[..]
Al het academisch onderwijs is het Engels.
Nederlands ook?quote:Op donderdag 18 juli 2013 22:25 schreef Zienswijze het volgende:
[..]
Al het academisch onderwijs is het Engels. Hoeveel mensen komen daadwerkelijk in aanraking met het Duits? Heel weinig.
Behalve politici.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 06:42 schreef El_Matador het volgende:
Nederlanders spreken veelal erg goed Engels en ook nog veel andere talen, wat ons internationaal een enorm voordeel oplevert.
Ja, die zijn dan ook niet het beste voorbeeld en de oudere generaties al helemaal niet. Maar mensen met een wel serieuze baan toch zeker wel. Ik weet wel dat er een hoop zeikNederlandertjes zijn die vinden dat Nederlanders hun talen niet goed spreken, maar vergeleken met welk buitenland dan ook buiten Scandinavie en Belgie toch echt wel.quote:
En is dat nou echt zo'n groot probleem? Volgens mij valt dat wel mee.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 06:42 schreef El_Matador het volgende:
Nederlanders spreken veelal erg goed Engels en ook nog veel andere talen, wat ons internationaal een enorm voordeel oplevert. Kijk es in Duitsland, daar is het niveau van het Engels echt bedroevend (ook bij academici).
Kijk naar Ierland. Ooit hadden die een eigen taal, maar die is bijna uitgestorven omdat het lange tijd hipper en slimmer werd gevonden om Engels te leren.quote:Prima dat er meer (en hopelijk betere) Engelse les gegeven wordt. Het is waanzin dat daardoor het Nederlands gevaar zou lopen. Een soort taalracisme ofzo.
Ik denk dat het er ook mee te maken heeft dat Gaelic een ongelooflijk moeilijke taal is en Engels juist erg makkelijk. Bovendien leven we in een compleet andere tijd tegenwoordig.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:15 schreef Igen het volgende:
[..]
Kijk naar Ierland. Ooit hadden die een eigen taal, maar die is bijna uitgestorven omdat het lange tijd hipper en slimmer werd gevonden om Engels te leren.
In de taalkunde wordt het wegvallen van prestige en het terugdringen van her gebruik van een taal in wetenschap en onderwijs ook als de eerste stappen op weg naar uitsterving gezien.
Spreektaal, ouwe.quote:
Je kan talen helemaal niet indelen in makkelijk en moeilijk. Alleen in meer of minder gelijkend met een andere taal - maar dat is voor een samenleving met moedertaalsprekers natuurlijk volstrekt irrelevant.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:17 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Ik denk dat het er ook mee te maken heeft dat Gaelic een ongelooflijk moeilijke taal is en Engels juist erg makkelijk. Bovendien leven we in een compleet andere tijd tegenwoordig.
Ja, nee, taalkundigen, die staan met beide benen op de wereld.![]()
Ik heb niet gezegd dat het zozeer een probleem is, maar het is wel erg opvallend. Overigens is de meertaligheid van Nederlanders een zeer groot pré bij het zakendoen en onze internationale kwaliteiten.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:15 schreef Igen het volgende:
[..]
En is dat nou echt zo'n groot probleem? Volgens mij valt dat wel mee.
Natuurlijk wel! Hoe makkelijk een taal voor immigranten te leren is, heeft invloed op hoe die taal overleeft. Zo hebben de makkelijkste talen ter wereld Engels en Spaans de wereld makkelijk veroverd.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:19 schreef Igen het volgende:
[..]
Je kan talen helemaal niet indelen in makkelijk en moeilijk.
Niet iedereen is een moedertaalspreker, dat is precies het punt. Wat is trouwens het probleem van uitstervende talen? De wereld is dynamisch en een taal die uitsterft is niet anders dan natuurlijke selectie.quote:maar dat is voor een samenleving met moedertaalsprekers natuurlijk volstrekt irrelevant.
De meeste Nederlandse spullen gaan echter niet de hele wereld over, maar naar het Europese achterland en met name naar Duitsland.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:20 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Ik heb niet gezegd dat het zozeer een probleem is, maar het is wel erg opvallend. Overigens is de meertaligheid van Nederlanders een zeer groot pré bij het zakendoen en onze internationale kwaliteiten.
Het is een proces waar je als mens invloed op hebt. Het is niet als met het weer, waar je alleen kan staan toekijken.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:22 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Natuurlijk wel! Hoe makkelijk een taal voor immigranten te leren is, heeft invloed op hoe die taal overleeft. Zo hebben de makkelijkste talen ter wereld Engels en Spaans de wereld makkelijk veroverd.
[..]
Niet iedereen is een moedertaalspreker, dat is precies het punt. Wat is trouwens het probleem van uitstervende talen? De wereld is dynamisch en een taal die uitsterft is niet anders dan natuurlijke selectie.
Oh, ik ben zeker voor het aanbieden van ook Duits in de lagere klassen, dat versterkt het taalgevoel alleen maar. Mijn Duits was op school echt dramatisch, en ik vind dat het nog steeds niet zo denderend is, maar het is calvinistische mode in Nederland om niet op te scheppen over je talen. Voor verreweg de meeste mensen ter wereld spreken Nederlanders fantastisch goed vreemde talen.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:24 schreef Igen het volgende:
[..]
De meeste Nederlandse spullen gaan echter niet de hele wereld over, maar naar het Europese achterland en met name naar Duitsland.
Je kan je afvragen of dat economisch verstandig is, maar het is hoe het is en dan is het best slim om ook Duits te kunnen ipv het Engels, dat Nederlanders al behoorlijk goed kunnen, nog verder te verbeteren via tweetalig basisonderwijs.
Dat heb je wellicht in een perfect maakbare samenleving, die we gelukkig niet hebben.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:28 schreef Igen het volgende:
[..]
Het is een proces waar je als mens invloed op hebt. Het is niet als met het weer, waar je alleen kan staan toekijken.
Nee hoor. Engels is heel simpel in de structuur (geen geslachten, geen vervoegingen) wat het makkelijk aan te leren maakt. Goed Engels spreken is wellicht wat moeilijker, maar juist de toegankelijkheid van een taal maakt het makkelijker.quote:Het is trouwens echt onzin dat Spaans en Engels de makkelijkste talen ter wereld zouden zijn.
Duits is simpeler te leren dan Nederlands. Nederlands is verdomd moeilijk, door onze rare klinkercombinaties, de belachelijke hoeveelheid uitzonderingen en de onduidelijkheid bij de lidwoorden (je kan niet zomaar weten of iets mannelijk/vrouwelijk is of juist onzijdig; vandaar de vele de/het-fouten bij immigranten).quote:Het is ook niet relevant als je ziet dat vroeger 'moeilijke' talen als Duits, Latijn en oud-Grieks de talen waren die door iedereen werden gesproken, bij die laatste twee zelfs door heel het klootjesvolk.
^^ Dat! NOS-journaal voortaan in het Engels.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:49 schreef HeatWave het volgende:
Geen probleem, Nederlands afschaffen, overgaan op het Engels. Win-win.
Waar dit topic over gaat is bewust beleid hoor!quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:34 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Dat heb je wellicht in een perfect maakbare samenleving, die we gelukkig niet hebben.
Het bekende riedeltje - zowat elk volk ter wereld denkt dat de eigen taal het moeilijkst is. Maar dat kan natuurlijk helemaal niet en is dus ook onzin,quote:[..]
Nee hoor. Engels is heel simpel in de structuur (geen geslachten, geen vervoegingen) wat het makkelijk aan te leren maakt. Goed Engels spreken is wellicht wat moeilijker, maar juist de toegankelijkheid van een taal maakt het makkelijker.
Spaans is erg regelmatig en duidelijk qua opzet en uitspraak (elk woord spreek je zo uit als het geschreven wordt), vandaar dat het makkelijk aan te leren is.
[..]
Duits is simpeler te leren dan Nederlands. Nederlands is verdomd moeilijk, door onze rare klinkercombinaties, de belachelijke hoeveelheid uitzonderingen en de onduidelijkheid bij de lidwoorden (je kan niet zomaar weten of iets mannelijk/vrouwelijk is of juist onzijdig; vandaar de vele de/het-fouten bij immigranten).
Iedereen sprak wél latijn, daarom spreken ze in Zuid-Europa Frans, Spaans, Portugees, Italiaans en Roemeens. Die talen zijn ontstaan uit het volks-latijn dat na de val van het rijk steeds verder verbasterde.quote:Latijn werd echt niet door iedereen gesproken, dat was de Elite die daar jarenlang op studeerde. Oud-Grieks, werd dat door iedereen gesproken, ook buiten het oude Griekenland? Volgens mij niet.
En nu gaan we basisschoolkinderen ertoe dwingen.quote:Bovendien was er in die tijd nogal wat dwang (nodig) om die talen aan te leren.
Dat is echt gelul. Sorry hoor, maar Nederland IS verrekte moeilijk. Dat zeg ik niet omdat ik Nederlander ben. Wel omdat je na 30 jaar nog steeds kan horen dat immigranten non-native speaker zijn, om jouw gruwen bij het horen van Engels maar even op te stoken...quote:Op vrijdag 19 juli 2013 07:55 schreef Igen het volgende:
Het bekende riedeltje - zowat elk volk ter wereld denkt dat de eigen taal het moeilijkst is. Maar dat kan natuurlijk helemaal niet en is dus ook onzin,
In Zuid-Europa, ok. Maar in Noord-Europa echt niet, en zeker later (middeleeuwen en erna) niet.quote:Iedereen sprak wél latijn, daarom spreken ze in Zuid-Europa Frans, Spaans, Portugees, Italiaans en Roemeens. Die talen zijn ontstaan uit het volks-latijn dat na de val van het rijk steeds verder verbasterde.
Oh, worden Nederlandse basisschoolkinderen gedwongen GEEN Nederlands, maar alleen Engels te spreken/leren? Dat dacht ik niet. Het aanbieden van vreemde taallessen lijkt me een prima beleid, wat later alleen maar in je voordeel kan werken.quote:En nu gaan we basisschoolkinderen ertoe dwingen.
Om het belang van fatsoenlijk Nederlands nog maar eens te onderstrepen: "vreemde taallessen" is het laatste was kleuters nodig hebben! Kleuters hebben duidelijke taallessen nodig, of wellicht les in vreemde talen of zelfs vreemdetaallessen, maar "vreemde lessen" schiet niemand iets mee op!quote:Op vrijdag 19 juli 2013 08:02 schreef El_Matador het volgende:
Het aanbieden van vreemde taallessen lijkt me een prima beleid, wat later alleen maar in je voordeel kan werken.
Vooruit, jij je zin. En gelijk een bevestiging van mijn bewering over de moeilijkheidsgraad van het Nederlands; die combinaties. Daar ben ik nooit sterk in geweest, dus er kan nog wel eens een Engelse ziekte doorheen sluipen.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 08:14 schreef RemcoDelft het volgende:
[..]
Om het belang van fatsoenlijk Nederlands nog maar eens te onderstrepen: "vreemde taallessen" is het laatste was kleuters nodig hebben! Kleuters hebben duidelijke taallessen nodig, of wellicht les in vreemde talen of zelfs vreemdetaallessen, maar "vreemde lessen" schiet niemand iets mee op!
Dat ben ik met je eens. Het niveau van het onderwijs is sowieso al enorm achteruitgegaan.quote:Ik ben trouwens erg benieuwd naar het niveau van Engels op die basisscholen... "Taal en rekenen" is nu al een struikelblok op de Pabo.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |