Bron: http://www.volkskrant.nl/(...)land-tweetalig.dhtmlquote:'Sluipenderwijs wordt Nederland tweetalig'
Op de 'betere scholen' ontwikkelt Engels zich tot tweede taal. Dat is schadelijk voor de sociale cohesie van het land, meent Jaap Dronkers.
Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig land doordat de inrichting van het taalonderwijs wordt overgelaten aan onderwijsdeskundigen. Alleen in landen met een historisch gegroeide tweetaligheid moeten kinderen al vroeg in het basisonderwijs kennismaken met alle officiële talen. Deze regeling is meestal een gevolg van een openlijke (België) of verborgen taalstrijd (Zwitserland).
Nederland zet nu een soortgelijke stap: de grootschalige invoering van het Engels in het basisonderwijs. Staatssecretaris Dekker heeft onlangs per brief aan het parlement laten weten dat hij onderwijs in het Engels vroeg in het basisonderwijs gaat stimuleren en tweetalige basisscholen gaat opzetten. Bovendien zal hij de tweetaligheid in het voortgezet onderwijs (nu is al ongeveer een kwart van de vwo-scholen tweetalig) verder opvoeren. Een klein berichtje in de krant en een korte vermelding op het radionieuws waren de enige reacties.
Politiek debat
Betekent dit lauwe onthaal dat de ombouw van Nederland naar een tweetalig land breed geaccepteerd wordt? Maar deze sluipende invoering van tweetaligheid stoelt niet op enig serieus politiek debat over de wenselijkheid daarvan. Het gebeurt waar wij zelf bijstaan, maar zonder dat iemand een vinger uitsteekt.
Globalisering en europeanisering zijn oorzaken van de groei van tweetalig onderwijs. Nederland als natiestaat is niet meer het relevante kader voor de economische en culturele hogere middenklasse en de Nederlandse taal is dus voor hen onbelangrijker geworden. Op zich valt er door Nederland tegen globalisering en europeanisering niet zoveel uit te richten; daarvoor zijn wij een te klein land en te afhankelijk van het buitenland voor onze welvaart. Ook als de EU uiteen zou vallen of Nederland de Unie zou verlaten, zou dat de machtspositie van Nederland niet veranderen. Het belang van het Nederlands zou dan zeker niet toenemen.
Maar dat rechtvaardigt nog niet een sluipende invoering van tweetaligheid. Een gemeenschappelijke taal van alle burgers is een van de bouwstenen van de natiestaat. Dat was de belangrijkste reden om de Franse eenheidstaal in te voeren via het nationaal onderwijs teneinde een onverdeelde en verenigde republiek te vestigen. Dat is de belangrijkste reden waarom het verdrag van Maastricht wel de euro als gemeenschappelijke munt toestaat, maar een Europese onderwijspolitiek verbiedt. Dat is de belangrijkste reden waarom taalkwesties zo politiek gevoelig zijn in tweetalige landen; niet alleen in België en Canada, maar ook in Finland en Zwitserland. De taal in het onderwijs is dus geen onderwijskundig probleem, maar een cultuurpolitieke kwestie.
Lage kwaliteit
Een andere factor van deze groei van tweetalig onderwijs in Nederland is de te lage kwaliteit van het vwo-onderwijs. Daardoor is tweetaligheid een indicator geworden van vwo-scholen met een hoge kwaliteit. Daarom willen veel ouders Engelstalig onderwijs voor hun kinderen. Sluipende tweetaligheid is ook een onbedoeld gevolg van het slechte onderwijsbeleid van de laatste decennia. Het is dus onjuist dat de staatssecretaris die tweetaligheid als onvermijdelijk voorstelt.
De sluipende tweetaligheid versterkt de tegenstelling tussen hogere middenklassen, die Engels steeds meer als dagelijkse taal gaan gebruiken, versus lokaalgebonden lagere klassen, die er al moeite genoeg mee hebben hun eigen taal goed te leren. Sluipende tweetaligheid langs sociale scheidslijnen zal daarom leiden tot een verdere politieke en culturele verwijdering tussen laag- en hooggeschoolde autochtonen, tussen aanhangers van de middenpartijen en de radicale vleugelpartijen zoals PVV en SP.
Sluipende tweetaligheid in het onderwijs zou wellicht nog acceptabel zijn als de beheersing van de Nederlandse taal goed zou zijn. Maar keer op keer laten nogal simpele toetsen zien dat het met die beheersing beroerd gesteld is.
Euro
Voordat tweetaligheid in het onderwijs wordt ingevoerd, zal eerst het niveau van het Nederlands sterk moeten verbeteren. Dat zal al genoeg tijd en geld kosten. Ook in het onderwijs kan een euro maar een keer uitgegeven en een uur onderwijs besteed aan Engels zal ten koste gaan van een ander vak, zoals het Nederlands.
De staatssecretaris verwijst naar onderzoek waaruit zou blijken dat tweetaligheid geen negatieve gevolgen zou hebben voor het niveau van het Nederlands. Als hij dat onderzoek echt gelezen zou hebben, zou hij hebben gezien dat het onderzoek nogal beschrijvend is en dus niets bewijst.
Het invoeren van tweetaligheid in het onderwijs is voor de Nederlandse samenleving te belangrijk om te worden overgelaten aan onderwijsdeskundigen. Het gaat iedereen aan en vereist dus een serieus politiek debat.
Waarom zou je het Nederlands moeten afschaffen? Het artikel ageert overigens ook niet tegen het leren van Engels, maar vooral tegen de absurd vroege timing. Door al zo vroeg te beginnen, wordt het Nederlands verdrongen. En vroeg aanleren is geen garantie voor uiteindelijk een goede beheersing.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:49 schreef HeatWave het volgende:
Geen probleem, Nederlands afschaffen, overgaan op het Engels. Win-win.
Hoezo wordt het verdrongen als er een aantal vakken in het Engels worden gegeven terwijl de grote meerderheid gewoon in het Nederlands blijft?quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:54 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Waarom zou je het Nederlands moeten afschaffen? Het artikel ageert overigens ook niet tegen het leren van Engels, maar vooral tegen de absurd vroege timing. Door al zo vroeg te beginnen, wordt het Nederlands verdrongen. En vroeg aanleren is geen garantie voor uiteindelijk een goede beheersing.
De gemeenschappelijke en officiële taal van dit land is Nederlands, niet Engels. De taal is ook wat ons als land bindt.
Of het "tien keer erger" is, weet niet, maar straattaal is inderdaad ook een reëel probleem. Daar heb ik een paar jaar geleden nog een topic over geopend (in NWS; later naar TTK verplaatst), kort na flinke rellen in Engeland:quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:52 schreef Specularium het volgende:
Ik dacht dat dit over straattaal zou gaan, dat is nog 10x erger.
Hoe meer vakken in het Engels worden gegeven, des te minder in Nederlands. En als je dan leest dat het met de Nederlandse taalbeheersing al slecht is gesteld, dan is "minder meters maken" niet echt een wenselijke denkrichting.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:57 schreef o.us2.0 het volgende:
[..]
Hoezo wordt het verdrongen als er een aantal vakken in het Engels worden gegeven terwijl de grote meerderheid gewoon in het Nederlands blijft?
Dan doe je maar wat meer moeite.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:04 schreef raptorix het volgende:
Nederlands is een kut taal zonder logica
Tour de Francequote:Op woensdag 17 juli 2013 15:48 schreef Elfletterig het volgende:
Een hoogleraar onderwijspsychologie heeft een belangwekkend opinie-artikel in de Volkskrant geschreven over de toenemende tweetaligheid en de nadelen daarvan:
[..]
Bron: http://www.volkskrant.nl/(...)land-tweetalig.dhtml
Luidt deze man terecht de noodklok of overdrijft hij?
Misschien moeten we over dit onderwerp eens wat nadrukkelijker discussiëren. Het is toch komkommertijd en op tv kunnen ze alleen nog op over de Tour de France praten. Ondertussen is er nauwelijks aandacht voor dit onzalige plan.
Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald, is mijn mening.
Als dat alles is wat ons bindt, of het belangrijkste, dan zou ik de firma NL maar opheffen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:54 schreef Elfletterig het volgende:
De taal is ook wat ons als land bindt.
Dat is niet waar, Engels is veel onlogischer. De uitspraak en de schrijfwijze verschillen heel veel van elkaar, veel meer dan in het Nederlands. Eén van de redenen waarom dyslexie zoveel meer voorkomt in Engelstalige landen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:04 schreef raptorix het volgende:
Nederlands is een kut taal zonder logica, gelijk vervangen voor Engels.
Mijn punt is eigenlijk meer dat het onderwerp zelfs in deze komkommertijd kennelijk al geen voer voor discussie is. Hoe moet dat dan straks, als er nog meer regulier nieuws is?quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:05 schreef Eyjafjallajoekull het volgende:
[..]
Tour de FranceWat is er mis met Tocht door Frankrijk, altijd maar weer dat Frans
Waar baseert hij zich op dat een uur extra Engels ten koste zal gaan van Nederlands?quote:en een uur onderwijs besteed aan Engels zal ten koste gaan van een ander vak, zoals het Nederlands.
Ik denk, en dit klinkt een beetje flauw, dat Nederlanders altijd enigszins oppervlakkig zijn geweest als het op taal aankomt (niet allemaal). Dat zie je wel aan de geschiedenis, andere talen hebben vaak alle ruimte gekregen om zich met het Nederlands te mengen. Dat was eerst met het Frans zo, toen met Duits en nu met Engels. Ik vind het bizar dat dit niet belangrijk wordt gevonden, taal is een middel om je gedachten om te zetten in klanken. Dan zou er toch wel wat meer aandacht voor de moedertaal mogen zijn.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:13 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Mijn punt is eigenlijk meer dat het onderwerp zelfs in deze komkommertijd kennelijk al geen voer voor discussie is. Hoe moet dat dan straks, als er nog meer regulier nieuws is?
Ik woon in het oosten van het land. In veel dorpen in deze regio is dialect spreken érg handig als je iets gedaan wilt krijgen van vrienden of bekenden. Niet dat je met beschaafd ABN niks gedaan krijgt, maar taal schept een band. In de regio's zijn dat dus dialecten, op landelijk niveau is dat de nationale taal. Engels is geen nationale taal in Nederland. Het past bij onze handelsgeest dat we onze vreemde talen spreken, dat wel.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:06 schreef mvdejong het volgende:
[..]
Als dat alles is wat ons bindt, of het belangrijkste, dan zou ik de firma NL maar opheffen.
Een meertaligheid kan een land splitsen, maar als je de twee bekendste landen met een taalstrijd bekijkt, Belgie en Canada, zit het probleem daar niet in de gesproken taal, maar in de historie achter die meertaligheid. In Zwitserland is er geen groot probleem met de vier talen die daar gesproken worden. En een enkele taal zegt niets over een saamhorigheid.
Volgens het artikel zou het voor de sociale cohesie zou het nodig zijn dat alle Nederlanders elkaar in het Nederlands goed kunnen verstaan. Heel, heel veel Nederlanders zijn tweetalig in Algemeen Beschaafd Nederlands, en het lokale dialect dat ze geleerd hebben, en dat lokale dialect is buiten de vrij beperkte regio vaak onbegrijpbaar voor de "gemiddelde" Nederlanders (om een extreem voorbeeld te noemen : het Kerkraadse dialect). Om nog maar te zwijgen van de Friezen, waarvan er veel echt 2 talen spreken.
Een jaartje of tien geleden volgde ik het vak Internationaal Strafrecht op de uni, die toen net dacht "trendy" te moeten zijn en dus het vak in het Engels aanbood. Door een Nederlandse docent - ongetwijfeld zeer goed in zijn vak, maar de Engelse taal nauwelijks machtig - die dus continu stond te haspelen en waarbij de inhoud van het vak dus absoluut niet meer te volgen was.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:19 schreef koffiegast het volgende:
Dat gezegd te hebben, ik denk dat tweetaligheid weinig zal toevoegen wanneer leraren van eigen bodem komen.
Als je dat meetelt is Nederland viertalig.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:14 schreef arjan1212 het volgende:
eamel
Menneer Dronkers; jo binne in omkoal. Nederland IS al een tijdje tweetalig. . . Het Fries is al lange tijd in de Nederlandse wet erkend. De Friese taal is sinds 1955 genoemd in verschillende onderwijswetten, sinds 1956 toegestaan in de rechtszaal, sinds 1995 erkend als bestuurstaal naast het Nederlands. . . No sa en net oars.
17/07/13 14:48
wheheheh
Vreselijk meid!quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:22 schreef HetKlusKonijn het volgende:
Fraaie ontwikkeling. We hebben al zat academici die het maar niet lukt om brieven te schrijven zonder d-t-fouten en Engelse spatiebalk-ziekte, nu krijgen we er ook nog eens een uitbraak van genant steenkolen-Engels bij.
Ierland een Buurland? Wat knapquote:Op woensdag 17 juli 2013 15:48 schreef Elfletterig het volgende:
Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland).
Can you underbuild that?quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:27 schreef heiden6 het volgende:
[..]
Als je dat meetelt is Nederland viertalig.
VK hè.quote:
Papiaments.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Can you underbuild that?
Nederlands, Fries, Engelsen?
Niks VK, Belgie is ook Belgie en niet NLquote:
quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:32 schreef desiredbard het volgende:
Maar goed
als buurman dan toch maar even:
Eigen taal eerst
[..]
Niks VK, Belgie is ook Belgie en niet NL
Fries is nog niet eens een dialect maar een spraakgebrekquote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Can you underbuild that?
Nederlands, Fries, Engelsen?
Wellicht, maar de meerderheid die Nederlands met Engels mengt of vooral Engels spreekt, behoort nou niet echt tot de slimsten van de klas. Vaak is het ook belabberd Engels. ... Althans, zo ervaar ik het.quote:De sluipende tweetaligheid versterkt de tegenstelling tussen hogere middenklassen, die Engels steeds meer als dagelijkse taal gaan gebruiken, versus lokaalgebonden lagere klassen, die er al moeite genoeg mee hebben hun eigen taal goed te leren.
Nou nou, wat een problemen allemaal.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:36 schreef Specularium het volgende:
Maar is het 'de topic' of 'het topic'?
Dat krijg je er nu van.
Het Topicquote:Op woensdag 17 juli 2013 16:36 schreef heiden6 het volgende:
[..]
Nou nou, wat een problemen allemaal.
Dit raakt kant noch wal.quote:
Westeuropese talen als het onzijdig is in een taal is het dat over het algemeen over de hele "familie" zoquote:
Dat bestaat in het Engels niet.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:48 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Westeuropese talen als het onzijdig is in een taal is het dat over het algemeen over de hele "familie" zo
Uitzonderingen daargelaten .
Topic = Onderwerp (het)= Thema (das)
In Frans gelieerde talen is het mannelijk
Engels kent wel degenlijk mannelijk en vrouwelijkquote:
quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:51 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Engels kent wel degenlijk mannelijk en vrouwelijk
Helemaal met je eens.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:53 schreef IPA35 het volgende:
Meh, mijn Engels is heel redelijk en ik heb nooit tweetalig onderwijs nodig gehad.
Kennis van de Nederlandse taal is het belangrijkst in Nederland, andere talen zoals Engels of die van het land van herkomst (v/d ouders) komen daarna. Ikzelf hekel mijn gebrekkige kennis van onze taal ten zeerste.
Uit allerlei onderzoek blijkt dat dit helemaal niet zo werkt.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:56 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Helemaal met je eens.
Doordat engels zo vroeg aangeleerd wordt komt de taal van de ouder soms te vervallen
http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_genderquote:Op woensdag 17 juli 2013 16:56 schreef desiredbard het volgende:
[..]
http://en.wikipedia.org/w(...)_of_he.2C_she_and_it
Lolwut?quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:55 schreef MissionPhailed het volgende:
Krijg je nog meer van die droeftoeters die half-NL, half-Engels gaan praten/typen.
Praktisch wel , tweede keer dat je ernaast zit:quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:57 schreef heiden6 het volgende:
[..]
Uit allerlei onderzoek blijkt dat dit helemaal niet zo werkt.
?quote:
Dit is gewoon niet waar. Jij kraamt echt alleen maar onzin uit (in een ander topic ook al) en je hebt duidelijk een klap van de molen gehad. Ik reageer niet meer op je.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:59 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Praktisch wel , tweede keer dat je ernaast zit:
http://en.wikipedia.org/w(...)_of_he.2C_she_and_it
Mijn Kinderen leren
1) De twee landstalen
2) Doordat Engels zo vroeg aangeleerd is is het voor mijn lastig Nederlands tegen ze te praten; resultaat: Kennis van het Nederlands wordt niet doorgegeven
Doe dat alsjeblieft niet, als je te dom bent om toe te geven dat taal meer is dan nivelering van de gramaticale regels.quote:Op woensdag 17 juli 2013 17:03 schreef heiden6 het volgende:
[..]
Dit is gewoon niet waar. Jij kraamt echt alleen maar onzin uit (in een ander topic ook al) en je hebt duidelijk een klap van de molen gehad. Ik reageer niet meer op je.
quote:Op woensdag 17 juli 2013 17:14 schreef desiredbard het volgende:
[..]
nivelering van de gramaticale regels.
The judge cite several previous cases... is goed. Niet cited.quote:
wantquote:Op woensdag 17 juli 2013 16:56 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Helemaal met je eens.
Doordat engels zo vroeg aangeleerd wordt komt de taal van de ouder soms te vervallen
Nederlanders zijn nu eenmaal een kleinburgerlijk volk.quote:
dit jaquote:Op woensdag 17 juli 2013 15:52 schreef Specularium het volgende:
Ik dacht dat dit over straattaal zou gaan, dat is nog 10x erger.
Europaquote:Op woensdag 17 juli 2013 17:45 schreef eight het volgende:
Europa gaat in de toekomst de Nederlandse taal toch afschaffen en geef ze dan eens ongelijk
Krijg je als je je Nederlands niet gebruikt, ik moest verdomme zoeken naar de tweede .quote:Op woensdag 17 juli 2013 17:15 schreef heiden6 het volgende:
[..]![]()
Ik heb geen idee wat je bedoelt, en er staan al twee spelfouten in deze vijf woorden.
Zie ik ook weer niet zo snel gebeuren, howel het waar de gering betreft natuurlijk wel gaat om pot-smoking-surrender-monkeysquote:Op woensdag 17 juli 2013 17:45 schreef eight het volgende:
Europa gaat in de toekomst de Nederlandse taal toch afschaffen en geef ze dan eens ongelijk
Jaja de tijd van De Ruyter en dergelijke mannen van staal is voorbij.quote:Op woensdag 17 juli 2013 17:48 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Zie ik ook weer niet zo snel gebeuren, howel het waar de gering betreft natuurlijk wel gaat om pot-smoking-surrender-monkeys
Wij hebben Rutte Euro Robot , niet echt een man van staal maar een EU Chip in zijn nek een een grotere op zijn schouderquote:Op woensdag 17 juli 2013 17:49 schreef IPA35 het volgende:
[..]
Jaja de tijd van De Ruyter en dergelijke mannen van staal is voorbij.
Net even nagevraagd bij mijn locale taalnazi en gecertifiveerd comma neuker.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:57 schreef IPA35 het volgende:
Het enige wat ik van Engels nooit begrepen heb is waarom het The Judge cite several previous cases during the hearing in plaats van The Judge cited several...
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Muslims are the only people who make a lesbian feminist look moderate.
quote:Op woensdag 17 juli 2013 17:56 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Net even nagevraagd bij mijn locale taalnazie en gecertifiveerd comma neuker.
Cites Cited, het is geen onregelmatig werkwoord (dacht ik al) maar er is geen reden voor enige onregelmatigheid .
God, the Queen, the Judge and the beggar all cited the verse from the Bible.Mijn bron was mijn Nederlands-Amerikaanse docente aan het HBO waarvan ik een soort los vak genaamd Legal English heb gehad.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt."But the age of chivalry is gone; that of sophisters, economists, and calculators has succeeded, and the glory of Europe is extinguished forever."- Edmund Burke
Ah nu is het Amerikaans waar het Cite is want volgens Oxford is het Cit-edquote:
Als gevolg van de Franstalige onderdrukking heeft men in Vlaanderen een wat sterker identiteitsgevoel ontwikkeld.quote:Op woensdag 17 juli 2013 18:07 schreef Reya het volgende:
Dit geeft ook wel aardig het verschil tussen Nederland en Nederlandstalig België aan: waar in Nederland het Engels klaarblijkelijk tout court wordt omarmd, is in Nederlandstalig België nog steeds een discussie of het Engels wel aanvaard dient te worden als taal binnen het universitair onderwijs, en zijn er recentelijk ook weer bewegingen opgedoken om de taal te ontdoen van overbodige ontleningen uit het Frans en Engels.
Daar zijn de vlamingen altijd al connsequent in geweest.quote:Op woensdag 17 juli 2013 18:07 schreef Reya het volgende:
Dit geeft ook wel aardig het verschil tussen Nederland en Nederlandstalig België aan: waar in Nederland het Engels klaarblijkelijk tout court wordt omarmd, is in Nederlandstalig België nog steeds een discussie of het Engels wel aanvaard dient te worden als taal binnen het universitair onderwijs, en zijn er recentelijk ook weer bewegingen opgedoken om de taal te ontdoen van overbodige ontleningen uit het Frans en Engels.
Dat wordt vaak overschat, maar het onderhoud van de Nederlandse taal neemt inderdaad een wat prominentere positie in.quote:Op woensdag 17 juli 2013 18:10 schreef IPA35 het volgende:
[..]
Als gevolg van de Franstalige onderdrukking heeft men in Vlaanderen een wat sterker identiteitsgevoel ontwikkeld.
En de Franstaligen zijn / waren zelf ook vrij "taalpuur"quote:Op woensdag 17 juli 2013 18:13 schreef Reya het volgende:
[..]
Dat wordt vaak overschat, maar het onderhoud van de Nederlandse taal neemt inderdaad een wat prominentere positie in.
De topic. Engelse leenwoorden krijgen in principe de als lidwoord. Maar het topic is inmiddels zo ingeburgerd dat het ook mag.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:36 schreef Specularium het volgende:
Maar is het 'de topic' of 'het topic'?
Dat krijg je er nu van.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Ik zie rond in de wereld,
waarin de stenen rusten,
de planten levend groeien,
de dieren voelend leven ...
Er zijn ook nog steeds mensen die het hebben over Hilversum 1.quote:Op woensdag 17 juli 2013 19:33 schreef Leafeon672 het volgende:
Waarom zeggen mensen nog steeds ABN? Volgens mij hoor je nu Standaardnederlands te gebruiken.
Volgens mij gaat het gewoon om singular they. Ik geloof niet dat de Britten en Amerikanen daar anders mee omgaan.quote:Op woensdag 17 juli 2013 18:03 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ah nu is het Amerikaans waar het Cite is want volgens Oxford is het Cit-ed
en dat is nu juist het probleem.... het Engels van het gros van de Nederlanders is maar zo-zoquote:Op woensdag 17 juli 2013 15:51 schreef DroogDok het volgende:
Als het engels goed wordt onderwezen zie ik het probleem niet zo.
Dat is volgens mij niet waar het artikel over gaat.quote:Op woensdag 17 juli 2013 20:40 schreef rechtsedirecte het volgende:
[..]
en dat is nu juist het probleem.... het Engels van het gros van de Nederlanders is maar zo-zo
niet helemaal maar ik vind dat als je dan tweetalig onderwijs ga geven,prima, maar doe het dan wel op een nivo dat je oprecht mee kan komen met de rest van de Engels-sprekende wereldquote:Op woensdag 17 juli 2013 20:51 schreef heiden6 het volgende:
[..]
Dat is volgens mij niet waar het artikel over gaat.
Dit klopt overigens wel lijkt me. Maar de invoering van tweetaligheid stoelt natuurlijk op de evidente voordelen die het biedt. Goede ontwikkelingen zijn niet per se politieke ontwikkelingen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:48 schreef Elfletterig het volgende:
Maar deze sluipende invoering van tweetaligheid stoelt niet op enig serieus politiek debat over de wenselijkheid daarvan
Noord-Ierland is nog altijd VK.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ierland een Buurland? Wat knap
De man heeft vast aardrijkskunde in het engels onderwezen gekregen.
Het gaat bij hem om het construeren van een nationaliteit. Daarbij maakt hij de aanname dat nationaliteit en een enkele taal samengaan. Dus alleen spreken van Nederlands = identificatie met Nederland = goed. Spreken van Nederlands en Engels = identificatie met Nederland en met andere landen = slecht. Of deze aanname juist is, dat is de vraag. Ik zie in ieder geval dat er landen zijn die die aanname in het verleden hadden en die hiervan terug zijn gekomen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 20:10 schreef BaasBanaan het volgende:
Misschien is mijn Nederlands niet goed genoeg, maar waarop baseert hij zijn bezwaar nou eigenlijk? Denkt hij dat het Nederlands vooruit gaat als we ons minder op Engels focussen?
"To and fro"quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:57 schreef IPA35 het volgende:
Het enige wat ik van Engels nooit begrepen heb is waarom het The Judge cite several previous cases during the hearing in plaats van The Judge cited several...
Komt dat niet omdat het in weze de The Judge is die in de derde persoon enkelvoud over zichzelf praat, maar die dan vervolgens iemand anders het voor laat lezen? ("I, the judge, cite...")quote:
Ten eerste wat hierboven gepost werd: noord-ierland is VK en het zijn dus buurlanden. Daarnaast stond er buurman, als in iets figuratiever. Als jouw huis niet aan het mijne vast zit, maar we wonen wel naast elkaar zijn we toch ook buren?quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:30 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Ierland een Buurland? Wat knap
De man heeft vast aardrijkskunde in het engels onderwezen gekregen.
Zeker, maar tweetaligheid is daar de oorzaak niet van, dat is een symptoom van een tweedeling die al bestaat. De oorzaak is dat tokkies wat meer aandacht aan hun kroost zouden moeten geven, zelf nooit zijn opgevoed en het allemaal nogal moeilijk lijken te vinden. Ik snap wel dat sommige gezinnen een achterstand krijgen of hebben.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:59 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Of het "tien keer erger" is, weet niet, maar straattaal is inderdaad ook een reëel probleem. Daar heb ik een paar jaar geleden nog een topic over geopend (in NWS; later naar TTK verplaatst), kort na flinke rellen in Engeland:
TTK / Engelse mentor: 'Straattaal ontneemt jongeren hun stem'
Een relatie is er natuurlijk wel: slechte taalbeheersing zorgt voor minder kansen en de mate van taalbeheersing drijft een steeds grotere wig tussen sociale klassen.
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:54 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Waarom zou je het Nederlands moeten afschaffen? Het artikel ageert overigens ook niet tegen het leren van Engels, maar vooral tegen de absurd vroege timing. Door al zo vroeg te beginnen, wordt het Nederlands verdrongen. En vroeg aanleren is geen garantie voor uiteindelijk een goede beheersing.
De gemeenschappelijke en officiële taal van dit land is Nederlands, niet Engels. De taal is ook wat ons als land bindt.
En dat gaat dan weer ten koste van de overige vakken.quote:Op woensdag 17 juli 2013 22:53 schreef Harlon het volgende:
[..]
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.
Zonde, kinderen die geen goed Engels leren kunnen binnen een aantal jaar niet meer meekomen in de maatschappij.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:50 schreef HarryP het volgende:
Maar als ze op de basisschool van mijn kinderen van plan zijn om hiermee te experimenteren dan overweeg ik toch sterk om van school te wisselen.
Dit schijnt/scheen niet helemaal waar te zijn. Een kind heeft meer de gelegenheid om de spraak en luister te beoefenen en is verder niet zo zeer gebonden aan een al bekende taal: een kind zou dus makkelijker andere grammatica accepteren/begrijpen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 22:53 schreef Harlon het volgende:
[..]
Des te jonger de kinderen, des te makkelijker ze een taal oppikken. Vandaar dat het zo vroeg mogelijk zou moeten beginnen, des te meer profiteren ze er later van.
Welke overige vakken krijgen ze heel op de basisschool? Ik kreeg rekenen, taal en gym. Soms iets van knutselen, heel beperkt biologie. Maar wel Engels. En daar heb ik uiteindelijk toch echt het meest aan gehad.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:50 schreef HarryP het volgende:
[..]
En dat gaat dan weer ten koste van de overige vakken.
Kinderen die moeite hebben met Engels kunnen vervolgens ook niet meekomen met aardrijkskunde etc.
Het is weer komkommer tijd.
Maar als ze op de basisschool van mijn kinderen van plan zijn om hiermee te experimenteren dan overweeg ik toch sterk om van school te wisselen.
Dat is zonde ja, want het is nergens voor nodig dat iedereen Engels zou moeten kunnen (Nederland hoort in dat opzicht al bij de Europese top), en andere talen zijn evengoed belangrijk.quote:Op woensdag 17 juli 2013 23:52 schreef Insomnia_ het volgende:
[..]
Zonde, kinderen die geen goed Engels leren kunnen binnen een aantal jaar niet meer meekomen in de maatschappij.
Als kind in de jaren 90 was je eigenlijk al te laat voor de echte blootstelling; dat was eind jaren 80. In de jaren 90 was de commerciele TV effectief toegestaan en mocht er opeens ondertiteld worden.quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:19 schreef koffiegast het volgende:
Als kind in de jaren 90 werd je overal aan Engels blootgesteld. De cartoons, websites, speelgoed, games en shows. Toch kan de meerderheid enkel steenkolen engels en gaat het snel stroef zodra het verder dan how do you do gaat....
Niet meteen, maar het is wel een opmaat die uit eindelijk zal leiden tot identiteitsverlies. Dit is echter sowieso inherent aan de globalisering, de taal is daar slechts een onderdeel van.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:46 schreef Augustus_Thijs het volgende:
Niks mis met tweetaligheid, het is ook niet alsof mensen onderling ineens alleen nog maar engels of duits gaan praten. Je bent echt niet meteen je identiteit als land kwijt.
Welnee, onder meertalig wordt iets anders verstaan dan het vakantie-Frans/Duits wat de meeste Nederlanders spreken.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:47 schreef UpsideDown het volgende:
en denk dat de meeste Nederlanders minimaal drietalig zijn.
Inderdaad onzin, de meeste Nederlanders spreken twee talen slecht: Nederlands en Engels en voor de wat oudere mensen is dat Nederlands en Duits.quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:50 schreef Ludd het volgende:
[..]
Welnee, onder meertalig wordt iets anders verstaan dan het vakantie-Frans/Duits wat de meeste Nederlanders spreken.
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...quote:Op donderdag 18 juli 2013 09:51 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Inderdaad onzin, de meeste Nederlanders spreken twee talen slecht: Nederlands en Engels en voor de wat oudere mensen is dat Nederlands en Duits.
quote:Op de vloer ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
Slordig inderdaadquote:Op donderdag 18 juli 2013 10:00 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...
[..]
Muziekteksten gebruiken als voorbeeld voor taalfoutenquote:Op donderdag 18 juli 2013 10:00 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Moest lachen idd om de behandeling door A.F.Th. van der Heijden, in Tonio, van deze twee zinnen uit een strofe van de songtekst van Het was een nacht van Guus Meeuwis...
[..]
Dit zijn geen taalfouten hè.... dit is onzorgvuldig taalgebruik, resulterende in behoorlijk grote zeperds, alleen ja het valt niet op.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:08 schreef alors het volgende:
[..]
Muziekteksten gebruiken als voorbeeld voor taalfouten______________!
Jij bent ook zo iemand die gaat zeggen dat Picasso's schilderijen niet klopten zeker.
Maar ondertiteling was nog altijd veel beter voor je Engels dan die massale nasynchronisatie van tegenwoordig. Als je de taal een beetje onder de knie had, kon je het ook volgen zonder op de ondertiteling te letten.quote:Op donderdag 18 juli 2013 08:45 schreef ijdod het volgende:
[..]
Als kind in de jaren 90 was je eigenlijk al te laat voor de echte blootstelling; dat was eind jaren 80. In de jaren 90 was de commerciele TV effectief toegestaan en mocht er opeens ondertiteld worden.
Ik snap het ook niet. Volgens mij is het grootste argument dat tweetaligheid de "nationale eenheid" of soevereiniteit aantast, maar ik zie geen reden om aan te nemen dat dat zo is.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:25 schreef Peunage het volgende:
Beetje doorheen gescand, maar wat is precies het probleem?
Of ben ik het levende bewijs van zijn gelijk(spreek 3 talen)?
Ik denk wel dat dat zo is, want als je een tweede taal beheerst heb je minder binding met Nederland. Anders gezegd: als je maar één taal beheerst heb je een extra sterke binding met anderen die deze taal spreken.quote:Op donderdag 18 juli 2013 10:33 schreef Fides het volgende:
Ik snap het ook niet. Volgens mij is het grootste argument dat tweetaligheid de "nationale eenheid" of soevereiniteit aantast, maar ik zie geen reden om aan te nemen dat dat zo is.
Maar waarom? Als ik nu Noors ga leren, of Chinees of Arabisch, zou ik dan een slechtere binding met Nederland krijgen? Pure nonsense in mijn ogen. Dat je een wijdere blik krijgt betekent niet dat je opeens kennis of binding verliest IMO.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:16 schreef DS4 het volgende:
[..]
Ik denk wel dat dat zo is, want als je een tweede taal beheerst heb je minder binding met Nederland. Anders gezegd: als je maar één taal beheerst heb je een extra sterke binding met anderen die deze taal spreken.
Taal/communicatie is erg belangrijk. Als jij ontevreden bent in NL en je denkt erover om je te vestigen in Duitsland zul je je daar sneller ontheemd voelen als je de taal gebrekkig beheerst dan wanneer je de taal perfect beheerst.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:21 schreef Fides het volgende:
Maar waarom? Als ik nu Noors ga leren, of Chinees of Arabisch, zou ik dan een slechtere binding met Nederland krijgen? Pure nonsense in mijn ogen. Dat je een wijdere blik krijgt betekent niet dat je opeens kennis of binding verliest IMO.
Als je topografische kennis van Vietnam op doet vergeet je niet opeens wat de hoofdstad van Overijssel is. Of als je leert hoe het rechtssysteem in Singapore in elkaar zit ga je niet opeens in Nederland ook pleiten voor de doodstraf voor 10 gram wiet.
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:23 schreef DS4 het volgende:
[..]
Taal/communicatie is erg belangrijk. Als jij ontevreden bent in NL en je denkt erover om je te vestigen in Duitsland zul je je daar sneller ontheemd voelen als je de taal gebrekkig beheerst dan wanneer je de taal perfect beheerst.
Dus het draagt weldegelijk bij aan een verminderde binding. Dat is iets anders als dat je meteen geen binding meer hebt.
De mogelijkheid bestaat als het Nederlandse onderwijs in de loop der jaren echt 50/50 verdeeld zal zijn tussen Nederlands en Engels. Dan zal er een kleine groep ontstaan die geen van beide talen perfect beheerst, maar beide talen een beetje. Die zullen dan moeite hebben om zich verbonden te voelen met zowel Nederlandssprekenden als Engelssprekenden.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
[..]
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
Dit moet een grap zijn.. Om te beginnen lijkt het Nederlands in het artikel nergens op en daarbij is het hele Nederlandse beleid erop gericht om de tegenstelling tussen de klassen zo groot mogelijk te maken. Ongeacht hoe het volk stemt lijkt ieder kabinet ditzelfde doel te hebben. Grote inkomensverschillen, afbraak van de sociale zekerheid, studeren minder aantrekkelijk maken voor mensen met een kleine beurs, armoede is hand over hand toegenomen, lasten worden verzwaard en ondertussen speelt de financiele top elkaar bonussen, salarissen en gouden handdrukken toe alsof ze nog nooit van de crisis gehoord hebben. Ook zijn er inmiddels blanke en zwarte scholen en we laten de segregatie maar bestaan omdat ze niet weten wat eraan te doen valt. Er zijn wijken waar nauwelijks meer Nederlands gesproken wordt maar we moeten ons druk maken over tweetalig onderwijs? De crux zit hem in het feit dat tweetalig onderwijs kennelijk goed is en de rest dus minder. Dáár moet wat een gebeuren als je tweedeling wil voorkomen.quote:Op woensdag 17 juli 2013 15:48 schreef Elfletterig het volgende:
Een hoogleraar onderwijspsychologie heeft een belangwekkend opinie-artikel in de Volkskrant geschreven over de toenemende tweetaligheid en de nadelen daarvan:
[..]
Bron: http://www.volkskrant.nl/(...)land-tweetalig.dhtml
Luidt deze man terecht de noodklok of overdrijft hij?
Misschien moeten we over dit onderwerp eens wat nadrukkelijker discussiëren. Het is toch komkommertijd en op tv kunnen ze alleen nog op over de Tour de France praten. Ondertussen is er nauwelijks aandacht voor dit onzalige plan.
Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald, is mijn mening.
Want?quote:Op donderdag 18 juli 2013 12:05 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:
[..]
Dit moet een grap zijn.. Om te beginnen lijkt het Nederlands in het artikel nergens op
Ik zei dat je minder binding hebt.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
quote:Op donderdag 18 juli 2013 12:24 schreef SpecialK het volgende:
Onzinartikel.
En die vergelijking ook. Belgische tweetaligheid heeft als grondslag geografische en politieke verschillen. Nogal een contrast met het hebben van 1 gedeelde hoofdtaal en gewoon extreem goed zijn in een 2e buitenlandse taal.
quote:Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig land doordat de inrichting van het taalonderwijs wordt overgelaten aan onderwijsdeskundigen. Alleen in landen met een historisch gegroeide tweetaligheid moeten kinderen al vroeg in het basisonderwijs kennismaken met alle officiële talen. Deze regeling is meestal een gevolg van een openlijke (België) of verborgen taalstrijd (Zwitserland).
Mijn punt is dat deze persoon de taalstrijd zelf niet aannemelijk maakt. Je kan wel roepen "kijk naar ierland". Feit is dat Nederland al 100-den jaren goed Duits en Engels en Frans spreekt en dat dit op geen enkel niveau naar een tweedeling heeft geleid. Feit is dat je als wereldburger gewoon de meest relevante gedeelde taal moet kennen om deel te kunnen nemen aan de internationale gemeenschap. Doen alsof dit een gevaar is voor je hoofdtaal zonder te kunnen wijzen naar bewijs is niks minder dan verkapte xenofobie.quote:
Dat staat er ook niet. Er staat: het is niet dit of dat, maar dítquote:Op donderdag 18 juli 2013 12:33 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Mijn punt is dat deze persoon de taalstrijd zelf niet aannemelijk maakt. Je kan wel roepen "kijk naar ierland". Feit is dat Nederland al 100-den jaren goed Duits en Engels en Frans spreekt en dat dit op geen enkel niveau naar een tweedeling heeft geleid. Feit is dat je als wereldburger gewoon de meest relevante gedeelde taal moet kennen om deel te kunnen nemen aan de internationale gemeenschap. Doen alsof dit een gevaar is voor je hoofdtaal is niks minder dan verkapte xenofobie.
Hoezo niet? We kunnen zo terug naar fietsen en hout voor verlichting en koken. Op dit moment zou ik misschien zelfs wel gelukkiger worden van back to basic/nature omdat de kosten/baten dan in zijn totaliteit mij beter doen voelen dan het huidige, ook al heeft/had het huidige de belofte dat het in de toekomst meer oplevert.quote:Op zich valt er door Nederland tegen globalisering en europeanisering niet zoveel uit te richten; daarvoor zijn wij een te klein land en te afhankelijk van het buitenland voor onze welvaart.
En tegelijk kan het je oliedom doen lijken alsof je de US ownt of niet weet in welk land je bent, pronken en peacocks enzo.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:08 schreef 3-voud het volgende:
Ja maar... engels is stoer weet je... Maakt je zo ferrie fukking importend.
Die taalbeheersing uit zich in geval van het Engels niet alleen in taalbeheersing op zichzelf, maar ook in een steeds grotere aanwezigheid van het Engels in het dagelijks leven. Op de universiteiten merk je dat al heel sterk en dat kan dan wel degelijk een ontheemd gevoel oproepen.quote:Op donderdag 18 juli 2013 11:25 schreef Fides het volgende:
[..]
Als je de taal van je "woonland" niet beheerst zal je je eerder ontheemd voelen, maar waarom zou je je sneller ontheemd voelen in Nederland als je naast Nederlands een andere taal beheerst?
Uitstapjes naar Amsterdamquote:Op donderdag 18 juli 2013 13:00 schreef Igen het volgende:
[..]
Die taalbeheersing uit zich in geval van het Engels niet alleen in taalbeheersing op zichzelf, maar ook in een steeds grotere aanwezigheid van het Engels in het dagelijks leven. Op de universiteiten merk je dat al heel sterk en dat kan dan wel degelijk een ontheemd gevoel oproepen.
Nou heb ik ook vloeiend Duits geleerd, en opgeteld maken beide dingen dat ik me in sommige opzichten eerder in Duitsland dan in Nederland thuisvoel.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |