djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 11:01 |
Dit topic is bedoeld voor leuke, grappige en tenenkrommende taalfouten die je in het openbaar tegenkomt. Voor fouten in FOK!-topics is er een ander topic: TTK / Originele taal- en spelfouten op FOK! #74 Voorbeelden uit het vorige topic: Game on! | |
djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 11:02 |
Bij De wereld draait door in het onderdeel De TV draait door: | |
Dromer | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:02 |
Dat is bedoeld als fonetische vertaling. | |
marcel.nl | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:05 |
Mag deze weer in de Topic-header: | |
djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:13 |
Dat doen ze anders nooit, dit is gewoon een domme fout, want met m'n reet hadden we het ook begrepen. | |
Dromer | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:19 |
Ik denk dat het een keuze is geweest waar jij het blijkbaar niet mee eens bent. Hij zingt tenslotte ook 'me'. (voor de duidelijkheid: in een andere taal) Waarschijnlijk geen fout dus. | |
djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:21 |
Het is toch echt wel een fout, want ze doen het nooit fonetisch. "me reet" is ook niks. | |
Mirjam | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:33 |
Dit was een mama appelsap item, dan vertalen ze letterlijk wat je denkt te horen, dus het is helemaal geen fout. als er mijn reet had gestaan had het niet geklopt met wat hij zong | |
djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:36 |
m'n, niet mijn. "me reet" is niks, dus dan is het ook geen mama appelsap. Er staat toch ook "jullie hebben nog niet betaald" bij chumbawumba of hoe dat nummer heet en niet "jullie hebbe nok nie bietaal". | |
Mirjam | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:43 |
Het gaat totaal aan je voorbij zie ik | |
djkoelkast | zaterdag 11 januari 2014 @ 12:46 |
Fout is fout. | |
PaRoDiUzZ | zondag 12 januari 2014 @ 13:32 |
ik heb hem al in twee andere topics gepost, maar als het om engrish en tenenkrommende teksten gaat past deze hier ook wel op zijn plaats | |
Dromer | zondag 12 januari 2014 @ 13:52 |
Inderdaad. Ik geef het ook maar op. | |
Pino112 | maandag 13 januari 2014 @ 10:14 |
http://www.telegraaf.nl/t(...)alung__.html?cid=rss | |
hugecooll | maandag 13 januari 2014 @ 10:21 |
Gelijk even onze FP gecheckt | |
#ANONIEM | maandag 13 januari 2014 @ 15:37 |
Het wordt echt alsmaar erger en erger:En dat dan gewoon bij de NOS. Bron: http://nos.nl/artikel/596864-seedorf-nieuwe-trainer-ac-milan.html Je zult zien dat dit zwakzinnige taalgebruik - een ultiem teken van gebrek aan taalbeheersing en gevoel voor taal - binnen enkele jaren volledig geaccepteerd is. | |
Kees22 | dinsdag 14 januari 2014 @ 02:42 |
Ah. Ik heb de invoering van de overtreffende trap plus ever of ooit een beetje gevolgd. Dat begon in de jaren zeventig en er was een omslagpunt toen de uitdrukking in het journaal gebruikt werd. Nu hoor je haar helaas overal en wel zo vaak, dat ze inmiddels normaal Nederlands zal zijn. Met hilarische voorbeelden als: de grootste ooit in de Noorse geschiedenis. Of: 20 cm hoger dan de hoogste waterstand ooit. Ik wens je sterkte. Misschien kun je er ooit een artikel over schrijven als je het goed bijhoudt. Daar is dan weer niks mis mee. | |
#ANONIEM | dinsdag 14 januari 2014 @ 03:15 |
| |
Felixa | dinsdag 14 januari 2014 @ 10:15 |
Uit dit artikel op ad.nl:
| |
Greys | dinsdag 14 januari 2014 @ 12:06 |
Is al aangepast zie ik | |
#ANONIEM | dinsdag 14 januari 2014 @ 16:49 |
De dienstdoende NOS-redacteur van gisteren heeft vandaag ook weer dienst, geloof ik:Bron: http://nos.nl/artikel/597(...)rainer-ac-milan.html Dit is gewoon spreektaal. Schrijftaal is: "Met Oswaldo de Olveira had ik een fantastische relatie". Het is sowieso een warrig, rammelend artikel. Eerst wordt Seedorf uitvoerig geciteerd en pas verderop staat nog eens vermeld dat hij stopt met voetballen. Schrijven is een vak. Bij de NOS lopen mensen rond die dat vak verre van goed beheersen. | |
ToT | dinsdag 14 januari 2014 @ 16:51 |
Het feit dat het tussen aanhalingstekens staat suggereert toch een klein beetje dat hij het ook gezegd heeft? Dan is spreektaal toch niet zo vreemd? Als ze het zouden aanpassen naar hoe het op papier correct is, zouden ze het niet meer tussen aanhalingstekens moeten zetten, lijkt me; dan is het geen letterlijk citaat meer. | |
#ANONIEM | dinsdag 14 januari 2014 @ 17:08 |
Je schrijft nooit precies op wat mensen letterlijk zeggen. Dan zouden de kranten vol staan met kromme, foute zinnen die slecht geformuleerd zijn. | |
lurf_doctor | dinsdag 14 januari 2014 @ 17:30 |
Maar hij zingt ook echt ME REET | |
djkoelkast | dinsdag 14 januari 2014 @ 17:40 |
Maar dat is niks, dus dan is dat ook fout. | |
Godtje | dinsdag 14 januari 2014 @ 17:44 |
Je kan beter jezelf laten verdwijnen. | |
djkoelkast | dinsdag 14 januari 2014 @ 17:51 |
| |
JDude | woensdag 15 januari 2014 @ 08:01 |
De Metro van vandaag (p. 16) heeft het over de "Farao eilanden". Die zullen wel ergens bij Egypte liggen. | |
Anthraxx | woensdag 15 januari 2014 @ 09:10 |
Van Nu.nl: ( http://www.nu.nl/economie(...)it-ligt-in-2013.html , maar het zal wel veranderen ) | |
Barcaconia | woensdag 15 januari 2014 @ 09:46 |
Is inmiddels aangepast maar hoe kun je zoiets schrijven? | |
HeatWave | woensdag 15 januari 2014 @ 09:54 |
Degene die dat heeft geschreven zou je wmb meteen mogen ontslaan. Komop zeg, dat is je baan... Al hebben wij hier ook een afdeling interne communicatie, er is geen artikel op het intranet zonder enorme fout . | |
innepin | woensdag 15 januari 2014 @ 20:35 |
Ik twijfel elke keer dat ik er ben weer of ik de visboer er even op moet wijzen, maar ik vind 't zo aandoenlijk | |
Cynix ® | woensdag 15 januari 2014 @ 21:20 |
Ik vind het er zo goedkoop uitzien dat ik een andere viswinkel zou zoeken. | |
Djeez | woensdag 15 januari 2014 @ 21:25 |
Die is wel heel erg slegt | |
Arn0 | woensdag 15 januari 2014 @ 21:33 |
In de Spits. | |
Skeletor. | woensdag 15 januari 2014 @ 21:52 |
Laat Peter lekker zijn wrabs verkopen . | |
innepin | woensdag 15 januari 2014 @ 22:22 |
Ah joh, 't is op de markt, dat mag Een andere kraam op diezelfde markt verkoopt al tijden telefoonhoesjes en 'battrein' Ik kan alleen de foto niet meer vinden. | |
Kees22 | donderdag 16 januari 2014 @ 01:59 |
Mwoa, als de vis maar goed is. Dan mag hij hem verpakken in een krant, waarvan ik dan wel weer verwacht dat die spelfoutvrij is. | |
ondeugend | donderdag 16 januari 2014 @ 02:26 |
Ik ben ook wel pro wrabs eigenlijk. | |
jeroen25 | donderdag 16 januari 2014 @ 03:31 |
Misschien zijn ze gevuld met krab. Wrap + krab = wrab. | |
Reintji | donderdag 16 januari 2014 @ 08:20 |
Was vanochtend zelf ook niet wakker, maar deze hangt al een tijdje in onze fietsenkelder. | |
SQ | donderdag 16 januari 2014 @ 08:23 |
dat heb ik ook met de maandelijkse pupquiz hier in het buurthuis.... | |
Hallojo | donderdag 16 januari 2014 @ 09:54 |
Die pijl er ook bij Alsof je anders niet weet waar je je fiets moet oplaten | |
Copycat | donderdag 16 januari 2014 @ 12:27 |
In het magazine Kassa, nummer 1 van 2014 is het behandelde product in de rubriek Top of Strop niet de enige flop ... | |
Lyrewyn | donderdag 16 januari 2014 @ 12:32 |
Op het veld hiertegenover is ook een oplaatpunt - voor luchtballonnen. | |
RemcoDelft | donderdag 16 januari 2014 @ 12:44 |
| |
obolos | donderdag 16 januari 2014 @ 20:51 |
RTV-Utrecht heeft wat moeite met 'zijn' en 'is'. Ook weten ze niet goed wat het verschil is tussen een recreatieschap en een recreatiegebied. | |
Barcaconia | vrijdag 17 januari 2014 @ 09:40 |
Ze hebben een flinke strijd gestreden maar helaas hebben ze het niet gered | |
SQ | vrijdag 17 januari 2014 @ 09:41 |
hahaha | |
GimmeGore | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:37 |
Kappers hebben het imago dom te zijn, maar deze kappersgroothandel op internet kan er ook wat van | |
SQ | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:38 |
hehehehe, het is geen taalfout maar hij is wel behoorlijk verwonderlijk inderdaad | |
#ANONIEM | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:39 |
Ik zie het niet. | |
GimmeGore | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:40 |
30*2.55 = 76.50 Goed, geen taalfout, maar wel een rekenfout van basisschoolniveau. | |
Maxco | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:40 |
ineens, toch? | |
#ANONIEM | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:41 |
Ah, ik dacht al. Niks om mee te rekenen hier | |
SQ | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:42 |
Als je dat niet uit je hoofd kan moet je misschien nog wat bijles pakken ergens | |
#ANONIEM | vrijdag 17 januari 2014 @ 12:43 |
| |
lucky_m3 | vrijdag 17 januari 2014 @ 13:00 |
Ik dacht eigenlijk dat 't ging om het wel op voorraad hebben van beide, maar voor beide een verschillende levertijd hebben | |
GimmeGore | vrijdag 17 januari 2014 @ 14:39 |
Dat is op zich natuurlijk ook wel vreemd | |
Snoepje5 | vrijdag 17 januari 2014 @ 14:45 |
Jij gaat er van uit dat je voor een box van 30 stuks evenveel betaald als voor 1 stuk. Hoeft helemaal niet zo te zijn. Waarschijnlijl betaal je extra voor de 'stand' of 'box' waarin de 30 flesjes gepresenteerd worden. Voorraad is ook niet vreemd.. Want het losse product haal je niet uit een box zodat je nog 29 stuks in een box hebt zitten.. | |
djkoelkast | vrijdag 17 januari 2014 @ 14:48 |
Over tenenkrommende fouten gesproken... | |
Dromer | vrijdag 17 januari 2014 @ 15:00 |
Het kan heel goed een ander soort verpakking zijn en daardoor goedkoper. (naast de bulkkorting) Oordelen dat het een rekenfout is, is mijns inziens erg kort door de bocht. Wel vraag ik me af of 'ineens' wél goed is. Ik zou 'in één keer' hebben geschreven. Ineens lees ik als 'opeens' of 'plotseling'. | |
Snoepje5 | vrijdag 17 januari 2014 @ 15:01 |
Vertel? | |
Dromer | vrijdag 17 januari 2014 @ 15:03 |
Betaald/Betaalt.... | |
djkoelkast | vrijdag 17 januari 2014 @ 15:12 |
"evenveel betaald als" het is ook niet "evenveel neukd als" TT = stam + t betaal + t | |
Cynix ® | vrijdag 17 januari 2014 @ 17:31 |
Natuurlijk is het een rekenfout en bovendien belachelijk dat je wel meteen 30 stuks kunt krijgen, maar niet 10 of 20 stuks. Als er bij afname van 30 stuks ook maar íets 'gratis' extra's bij zat, anders dan een doos om het in te versturen, zou dat echt wel vermeld worden, maak je geen zorgen. | |
PaRoDiUzZ | vrijdag 17 januari 2014 @ 19:43 |
ik vraag me af hoe een stuk meerdere kleuren ineens eruit ziet eigenlijk | |
Rewimo | vrijdag 17 januari 2014 @ 20:49 |
Maar 30 stuks tegen de oorspronkelijke prijs zijn ook duurder 30 x ¤ 4 is ook geen ¤ 131,90. | |
Cynix ® | vrijdag 17 januari 2014 @ 21:08 |
Ze lijken niet al te snugger, daar bij L'Oreal. | |
Zelva | vrijdag 17 januari 2014 @ 21:17 |
Maar alles omzetten in schrijftaal is ook verre van de bedoeling. | |
Lyrewyn | vrijdag 17 januari 2014 @ 22:03 |
Het is niet de site van L'Oreal, maar haarshop.nl. Daarnaast verschilt de levertijd van de producten: de box is direct leverbaar en bij een enkele dosis is de levertijd 1 tot 3 dagen. Ik kan me zo voorstellen dat er een algoritme is dat de uiteindelijke prijs bepaalt, en dat de levertijd dit beïnvloedt. | |
Cynix ® | vrijdag 17 januari 2014 @ 22:58 |
Ja, dat zeg ik. "Ik heb er 1000 op voorraad en als je er 30 wilt hebben krijg je ze meteen, maar als je er maar 15 wilt ben je een armoedige klant en dan wacht je maar even, maar krijg je ze wel met korting." | |
Kees22 | zaterdag 18 januari 2014 @ 01:48 |
Nou, armoedige klant hoeft niet eens: het kost ook gewoon tijd om een pallet uit te pakken en de afzonderlijke producten weer apart in te pakken. Verder doet dit me denken aan een kennis die ooit op het strand stond: een Mars voor een kwartje, drie Marsen voor 80 cent. Dat was geen rekenfout, maar wel een succes. | |
SiGNe | zaterdag 18 januari 2014 @ 04:31 |
Ik dacht aan een heel andere fout.. hoe kan je meerdere kleuren ineens bestellen als je maar 1 stuk koopt? Of meerdere kleuren ineens is een combinatie van kleuren maar dan kom je weer op 1 kleur uit. Alle kleuren bij elkaar is zwart (in het geval van licht is het wit), rood+blauw is paars om maar wat voorbeelden te noemen. Da's ook wel een beetje de klant naaien.. "doe maar 3 Marsen" en dan 80 cent betalen terwijl men ook 3 losse Marsen had kunnen rekenen. Op die manier had men ook kunenn zeggen 1 Mars 25cent, 3 Marsen 1 cent.. en vervolgens alleen de Marsen los aanslaan en voor 75cent verkopen. | |
#ANONIEM | zaterdag 18 januari 2014 @ 08:44 |
http://nu.nl/muziek/36785(...)s-grammy-awards.html
| |
lizardtattoo | zondag 19 januari 2014 @ 01:11 |
http://nieuwsweert.nl/blo(...)uwelijke-verdachten/ Politie opzoek naar 2 vrouwelijke verdachten WEERT - De politie is sinds vanmorgen opzoek naar 2 vrouwelijke verdachten in verband met een diefstal in de Beekstraat. Via Burgernet is het volgende signalement verspreid: Vrouw 1: Zwart haar in een staart, gekleed in het zwart i.c.m. jeans. Vrouw 2: Blond haal in een straat, zwarte kleding. Iedereen die meer informatie heeft over de verdachten word gevraagd contact op te nemen met de politie in Weert via: 0900-8844. http://www.weertdegekste.(...)an-uit-lift-fotos-2/ De brandweer is zaterdag omstreeks 15.03 uur gealarmeerd voor een liftopsluiting aan de Maria Wijngaard. Ten gevolge van een stroomstoring in Weert was in het wooncomplex ‘Hornehoof’ een lift vastgelopen. De lift weigerde dienst waardoor een bewoner zat opgesloten. De man sloeg alarm en andere bewoners probeerde hem te bevrijden. Bewoners van het complex belde het storingsnummer en waarschuwde de woningstichting. Men werd, naar eigen zegge, van het kastje naar de muur gestuurd waarna de brandweer werd ingeschakeld. De man zat inmiddels ruim een half uur opgesloten in de lift. De brandweer wist de man vervolgens snel te bevrijden. De flink geschrokken man werd vervolgens opgevangen door buurtbewoners. Een storingsmonteur kwam ter plaatse om de lift na te kijken. Tot die tijd waren de brandweerlieden bereid om de mensen die slecht ter been waren een handje te helpen. Dit tot grote dankbaarheid! | |
#ANONIEM | zondag 19 januari 2014 @ 16:14 |
Geen taalfout, maar wat er staat, vind ik wel tenenkrommend. Dit komt uit de taaltest van Beter Spellen, o.a. te vinden op de website vertreknl.nl Nee, het is niet de Triathlonbond die voor verwarring zorgt, het is de bedenker van de absurde spellingsregel die dat in 1993 heeft gedaan. Wees gewoon consequent! | |
Dromer | zondag 19 januari 2014 @ 19:04 |
Blijkbaar heeft de Triathlonbond van 1993 tot 2009 die 'h' wel weggelaten, dus zijn zij (nog) minder consequent. | |
Kees22 | maandag 20 januari 2014 @ 01:22 |
Helemaal niet de klant naaien: de klant vraagt om 3 Marsen, niet om 3 keer een losse Mars. Dan is dus de klant gewoon dom! In het tweede geval doet de verkoper niet wat de klant vraagt. Hij rekent, op een vraag naar 3 Marsen tegelijk 3 Marsen afzonderlijk af. | |
hugecooll | maandag 20 januari 2014 @ 02:02 |
Wat is dit nu weer voor debiele logica | |
Kees22 | maandag 20 januari 2014 @ 02:13 |
Er staat aangekondigd: 1 Mars voor 25 cent, 3 Marsen voor 80 cent. De klanten vragen massaal om 3 Marsen tegelijk en betalen dus telkens 80 cent. De beschuldiging was, dat de verkoper de klanten naait. Mijn verweer is dat de klanten zichzelf naaien. De verkoper is volkomen duidelijk en eerlijk. In het tegenvoorbeeld bedriegt de verkoper de klanten door ze, ondanks hun duidelijke verzoek, geen 3 Marsen voor 1 cent te verkopen, maar 3 keer een Mars voor 25 cent. Dat is niet debiel, dat is logica. En handel. | |
hugecooll | maandag 20 januari 2014 @ 02:18 |
En als ze er zes kopen, betalen ze zeker voor 2x3 | |
quirina | maandag 20 januari 2014 @ 02:19 |
Moet je eens artikelen lezen op nu.nl. | |
Kees22 | maandag 20 januari 2014 @ 02:20 |
Ja. Als er geen aanbod is van 6 voor 2 gulden! | |
freako | maandag 20 januari 2014 @ 10:18 |
http://www.vid.nl/Nieuws/article/VID.2014.020.01 . | |
Dromer | maandag 20 januari 2014 @ 10:33 |
We doen al een tijdje niet meer aan guldens. Sommigen kunnen niet alleen slecht tegen taalveranderingen. | |
#ANONIEM | maandag 20 januari 2014 @ 18:59 |
De creditcardgegevens zijn gestolen, in plaats van "is". En "employees" heten in het Nederlands gewoon medewerkers of werknemers. Twee storende fouten in één bericht. Het lijkt net of Teletekst steeds slechter wordt. | |
Lyrewyn | dinsdag 21 januari 2014 @ 01:30 |
Employé is gewoon een nederlands woord, hoor. | |
#ANONIEM | dinsdag 21 januari 2014 @ 01:50 |
Dan is het nog steeds een belachelijke woordkeuze. Het is een vreemd woord dat nauwelijks wordt gebruikt en waarvoor betere Nederlandstalige varianten bestaan die veel populairder zijn. | |
Kees22 | dinsdag 21 januari 2014 @ 02:27 |
Het verhaal van de Marsen speelde in de zeventiger jaren! Wel een beetje opletten, graag. | |
Dromer | dinsdag 21 januari 2014 @ 08:41 |
Dat staat er niet bij hoor. Maar ik had kunnen weten dat alles in jouw geheugen zich afspeelt in de tijd dat 'alles beter' was. | |
Pino112 | dinsdag 21 januari 2014 @ 10:39 |
Greys | dinsdag 21 januari 2014 @ 10:58 |
Zo kan ik ook korting geven ja | |
Lyrewyn | dinsdag 21 januari 2014 @ 11:17 |
Gelukkig maar dat niet alleen de populairste woorden voor begrippen worden gebruikt! Dan zouden de populairste vormen vanzelf de enige worden. Er is niets mis met het gebruiken van een minder populair synoniem. Daarnaast kun je bij employé toch nauwelijks meer van een vreemd woord spreken? Of veracht je ook cadeau en gebruik je zelf uitsluitend geschenk of gift (wat uiteindelijk ook leenwoorden zijn)? | |
#ANONIEM | dinsdag 21 januari 2014 @ 11:24 |
Als je teksten schrijft, heb je rekening te houden met de doelgroep. Teksten op Teletekst moeten voor een breed publiek leesbaar zijn. Een niet-gangbare term als "employees" kun je in een blad als Elsevier gebruiken, maar past totaal niet bij een laagdrempelig medium als Teletekst. Employé is een woord dat niet of nauwelijks wordt gebruikt in onze taal; en dat is trouwens maar goed ook. Wat een gedrocht van een woord is het. De vergelijking met "cadeau" gaat totaal mank, omdat cadeau een ingeburgerd, veel gebruikt woord is, net als paraplu of computer. | |
Lyrewyn | dinsdag 21 januari 2014 @ 11:34 |
Zelf vind ik employé een doodnormaal woord, maar daar kun je over twisten. Een tenenkrommende fout is het hoe dan ook niet. Daarnaast: als je een woord nooit gebruikt omdat het nooit gebruikt wordt, zal het nooit gebruikt worden. Zo werkt taal nu eenmaal niet. Als employé werkelijk niemand iets zou zeggen, was het nu niet gebruikt. Kennelijk is het op zijn minst een beetje gemeengoed. Deal with it. | |
#ANONIEM | dinsdag 21 januari 2014 @ 11:42 |
We zullen het niet eens worden. Ik vind employé een vreemd, nauwelijks gebruikt woord waarvoor we andere varianten hebben die én duidelijker én gangbaarder zijn. En zelfs al is het "een beetje gemeengoed", dan is het nog steeds een ongelukkige woordkeuze, gezien de brede doelgroep van Teletekst. Ik zou als redacteur zo'n woord in elk geval vermijden. | |
#ANONIEM | dinsdag 21 januari 2014 @ 11:50 |
Ik zeik hier trouwens nog even over door, want normaal staan Teletekst-berichten bijna ongewijzigd op de NOS-website. In dit geval staat er op de website een compleet ander (lees: herschreven) bericht. Dat toont eens te meer aan dat er bij Teletekst een prutser aan het werk was. Teletekst gisteren (herhaling van hierboven) NOS-website: Bron: http://nos.nl/artikel/599(...)reanen-gestolen.html | |
Kees22 | dinsdag 21 januari 2014 @ 23:57 |
Je hebt gelijk: dat stond er niet bij Maar dan nog blijft de som gelijk. En de domheid van de klanten ook. | |
quo_ | vrijdag 24 januari 2014 @ 20:09 |
Iets met onderwerp, gezegde en bijvoeglijke naamworden. Maar voor mij te lang geleden, ik laat het over aan de echte deskundigen maar volgens mij klopt hier iets niet. | |
Zelva | vrijdag 24 januari 2014 @ 21:04 |
Als redacteur leer je juist om zoveel mogelijk synoniemen te gebruiken om niet te veel in herhaling te vallen, want medewerker is al meerdere keren gebruikt in die tekst. Werknemer zou dan nog kunnen ja, maar dan vind ik employé net zo geschikt. Werknemer is ook totaal geen spreektaal en sluit ook nauwelijks aan bij een doelgroep die niet zo goed Nederlands kan. | |
#ANONIEM | vrijdag 24 januari 2014 @ 23:13 |
Even gecorrigeerd. Werknemer is een doodnormaal Nederlands woord. Overigens klopte er überhaupt niks van dat Teletekst-bericht. Het ging om managers. | |
Pino112 | dinsdag 28 januari 2014 @ 14:06 |
http://www.grandcafeoosterbeek.nl Deze hele site is een tenenkrommende fout. | |
SQ | dinsdag 28 januari 2014 @ 14:08 |
Kolere, bold Comic Sans in alle kleuren van de regenboog. OBS de Klimop kan er nog een puntje aan zuigen Ik weet Erna's werkrooster niet | |
Cynix ® | dinsdag 28 januari 2014 @ 18:44 |
Dat rommelige gebruik van hoofd- en kleine letters ook: U kunt de VOOR,HOOFD en NAGERECHTEN ook Los Bestellen | |
Kees22 | woensdag 29 januari 2014 @ 01:10 |
Het staat er inderdaad. Overigens is het gebruik van de afbreek- en vervangstreepjes ook wel lastig voor veel mensen. Sociale- en andere media. | |
Turbomuis | woensdag 29 januari 2014 @ 09:21 |
Ik twijfelde ook dus ik heb even opgezocht. Volgens onzetaal.nl:
| |
Kees22 | donderdag 30 januari 2014 @ 01:14 |
Dank! Al vind ik het laatste voorbeeld uit je citaat dan wel weer erg gezocht. Bij het woord ijsbeer heb ik wit voor ogen, niet het ijs waarop hij staat. | |
Dromer | donderdag 30 januari 2014 @ 10:07 |
Ze zijn niet echt wit vind ik. Tenminste, in de dierentuin vind ik hun kleur erg naar licht beige neigen. | |
Cynix ® | donderdag 30 januari 2014 @ 16:29 |
Bovendien was dan sneeuwbeer een betere benaming geweest. | |
valentijn101 | donderdag 30 januari 2014 @ 18:19 |
Zoek de fout | |
Rewimo | donderdag 30 januari 2014 @ 18:39 |
't Is een fietsparkeerplaats | |
Dromer | donderdag 30 januari 2014 @ 18:43 |
De foto staat op z'n kant. edit: Ik heb hem maar even voor je gedraaid. [ Bericht 10% gewijzigd door Dromer op 30-01-2014 19:01:44 ] | |
Montov | donderdag 30 januari 2014 @ 18:43 |
Het moet een wit bord zijn met een rode rand. | |
valentijn101 | donderdag 30 januari 2014 @ 19:01 |
Dat kan natuurlijk ook. In dat geval.. Oeps, my bad. Maar als auto s er wel mogen parkeren (aan de geparkeerde auto s te zien ook de bedoeling) dan hebben ze toch allemaal rode bord met witte balk (verboden in te rijden) genegeerd. | |
Rewimo | donderdag 30 januari 2014 @ 19:03 |
Nee, we bedoelden hetzelfde Blijkbaar mag je er alleen met de fiets door richting parkeerplaats | |
Dromer | donderdag 30 januari 2014 @ 19:03 |
Of hebben een andere ingang genomen. | |
ToT | donderdag 30 januari 2014 @ 19:20 |
Uit dit topic: ONZ / De CoolCat en zijn.... aparte truien! Sommige woorden op de trui zijn verkeerd gespeld. “Hoar”, bijvoorbeeld. En “Kunt”. Waarom is dat? Heeft het te maken met regelgeving over wat er wel en niet mag op kleding? Het heeft geen reden. Bij dit specifieke artikel is een spelfout gemaakt door onze grafisch vormgever. Het is niet opgevallen tijdens de ontwikkeling van het product. Hier moeten we intern scherper op zijn." | |
Lord_Vetinari | vrijdag 31 januari 2014 @ 09:18 |
http://www.telegraaf.nl/b(...)_Helderstraat__.html Onze volksvertegenwoordiger... | |
Alan_Bastard | vrijdag 31 januari 2014 @ 09:31 |
Jeetje, iemand die op zijn tiende pas naar Nederland is verhuisd pakken op een d/t fout. Nou, chapeau hoor, tenenkrommend inderdaad! | |
Turbomuis | vrijdag 31 januari 2014 @ 10:56 |
Knap, beelden doodschieten | |
Zelva | vrijdag 31 januari 2014 @ 11:21 |
Van een volksvertegenwoordiger mag je verwachten dat deze excellent Nederlands leest, schrijft en begrijpt. Als hij al niet eens in staat om één regel foutloos te schrijven, hoe kan ik dan zeker weten dat hij de taal in wetsvoorstellen wel in voldoende mate kan begrijpen? | |
Alan_Bastard | vrijdag 31 januari 2014 @ 11:27 |
Begrijpend lezen vind ik een belangrijkere vaardigheid dat grammaticaal correct schrijven. Als ik eens verder kijk bij deze immigrant, dan denk ik dat beide vaardigheden ruim voldoende zijn. Ik heb liever dat een volksvertegenwoordiger helder denkt, pragmatisch is en een visie heeft. Maar wellicht raken we iets off-topic met deze discussie... | |
Zelva | vrijdag 31 januari 2014 @ 11:32 |
Prima. On topic: Als dat een foto is van de schietpartij zelf... Telegraaf | |
Deshain | vrijdag 31 januari 2014 @ 11:35 |
Nee, dat de totale som van de vertegenwoordiging representatief is voor de bevolking van het land. Hij presteert waarschijnlijk alsnog bovengemiddeld. | |
Merel1808 | vrijdag 31 januari 2014 @ 15:37 |
Ik vind het eigenlijk spannender dat hij het in één zin 1x goed en 1x fout doet, bij vergelijkbare woorden. Zou het dan een gokje zijn, zo van 'Ik doe beide vormen, dan is er in ieder geval 1 goed'? | |
DaMart | zondag 2 februari 2014 @ 00:44 |
Op de voorpagina van Nieuws.nl: Tja, misschien had hij wat minder moeten drinken dan . | |
Anne | zondag 2 februari 2014 @ 17:00 |
Dit kwam ik vanmiddag tegen: | |
RobertoCarlos | zondag 2 februari 2014 @ 17:04 |
| |
Rewimo | zondag 2 februari 2014 @ 17:28 |
Legging met mayo | |
blistah | zondag 2 februari 2014 @ 20:10 |
Hallojo | zondag 2 februari 2014 @ 20:12 |
Gratis geld bij je patat! | |
Dromer | zondag 2 februari 2014 @ 20:49 |
Inderdaad tenenkrommend. Het moet friet zijn! | |
Hallojo | zondag 2 februari 2014 @ 21:08 |
Het gaat hier om fouten in de Nederlandse taal, niet in de Belgische. | |
gebrokenglas | zondag 2 februari 2014 @ 21:10 |
Een smiley op de verpakking van een produkt? Da's wel heel modern. Zou je niet verwachten van een bedrijf als Sorbo. En als het dan zo nodig moet zou ik een echte afbeelding gebruiken ipv de (-; variant.. - want dat laatste is alleen omdat het met de ascii tekenset niet anders wil. En wat een hoop uitroeptekens!!!! | |
#ANONIEM | zondag 2 februari 2014 @ 22:41 |
Die doekjes zijn ook dermatologisch getest, maar naar de uitslag van de test moeten we maar raden. Taalkundig wellicht niet fout, maar zo nietszeggend dat ik het wel tenenkrommend vind. | |
DecoAoreste | maandag 3 februari 2014 @ 00:05 |
http://xkcd.com/1096/ | |
Dromer | maandag 3 februari 2014 @ 09:29 |
In België spreken ze ook Nederlandsch. Je bedoelt de Huillandse taal. | |
Byzantynixschii | maandag 3 februari 2014 @ 12:13 |
Allochtoon gespot. | |
Broadway | maandag 3 februari 2014 @ 13:57 |
Alleen Belgen en mietjes zeggen 'friet' Raspatat heet niet voor niets Raspatat. | |
Dromer | maandag 3 februari 2014 @ 15:23 |
Noem mij geen mietje! (ja, laten we het topic maar helemaal verneuken met deze onzin) | |
SQ | maandag 3 februari 2014 @ 15:40 |
Ja, laten we er weer eens een patatfrietdiscussie van maken! | |
Broadway | maandag 3 februari 2014 @ 17:31 |
Hoeft niet, het is gewoon patat. Kijk maar http://patatoffriet.nl | |
Kees22 | dinsdag 4 februari 2014 @ 02:19 |
Hoezo Belgisch? Friet is gewoon Nederlands hoor. Alleen in Holland wordt het woord patat gebruikt. | |
Zelva | dinsdag 4 februari 2014 @ 03:15 |
Snoepje5 | dinsdag 4 februari 2014 @ 09:35 |
Misschien niet tenenkrommend, maar kwam op Linkedin een profiel tegen:Moest toch wel een beetje lachen. Een master scriptie en dan zelfs stagiaire niet eens goed kunnen spellen op je linkedin. | |
egeltje1985 | dinsdag 4 februari 2014 @ 09:44 |
Masterscriptie zou ik ook wel als één woord doen. Maar wel bedroevend ja. | |
Byzantynixschii | dinsdag 4 februari 2014 @ 12:46 |
Wat zijn sommige mensen toch intens dom. | |
SQ | dinsdag 4 februari 2014 @ 12:49 |
*ontvolg topic* | |
Dromer | dinsdag 4 februari 2014 @ 12:51 |
Gelijk heb je. Ik heb spijt als haren op mijn hoofd die opmerking, bedoeld als grapje, gemaakt te hebben. Alle idioten barsten meteen los. Ze blijven niet eens van onze Kees af! | |
Zelva | dinsdag 4 februari 2014 @ 18:23 |
Online agressie, het wordt steeds erger... | |
Cassius | dinsdag 4 februari 2014 @ 22:03 |
Zojuist in Nieuwsuur, kom op nou... | |
D. | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:00 |
http://img.photobucket.com/albums/v608/D8D8D8D8/9cc0fe23.jpg | |
Copycat | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:34 |
Een advertentie op ons eigen FOK!: | |
Isabeau | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:35 |
Dat is echt zo'n spelfout waarvan ik altijd dacht dat het een matige grap was, maar dat die fout nooit echt werd gemaakt | |
Copycat | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:38 |
Ik ben hem een tijdje terug ook zo tegengekomen op een poster in een Cook & Co (oid). Die hadden iig wel de middelen in huis voor zo'n verassing. Maar misschien heb je hier een kamer met open haard. | |
wihehin | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:39 |
Voor de gemiddelde FOKker is die reclame wel relevant denk ik... | |
Leandra | dinsdag 4 februari 2014 @ 23:43 |
Bij kaarslicht overnachten en dineren ook.... dan weten we iig al waarmee je je Valentijn kunt aansteken. | |
J83 | donderdag 6 februari 2014 @ 10:33 |
Artikelen op AD.nl zijn altijd wel goed voor een foutje, maar nu
| |
SQ | donderdag 6 februari 2014 @ 10:34 |
godsamme | |
ToT | donderdag 6 februari 2014 @ 10:58 |
Ik stopte even met ademen toen ik die gruwelijke fout las! Ik was erg.....dat woord dus ook! | |
Joeri. | donderdag 6 februari 2014 @ 15:58 |
Bewust of niet, moeilijk bij haar in te schatten. 1.40 PS vraag me niet hoe ik bij deze video terecht kom | |
Lyrewyn | donderdag 6 februari 2014 @ 18:13 |
Het zal een typfout geweest zijn. | |
Zelva | donderdag 6 februari 2014 @ 18:46 |
Is wel aannemelijk hier ja. v en f zitten naast elkaar. | |
Kees22 | vrijdag 7 februari 2014 @ 01:37 |
Bij de eerste keer zeggen klopt de uitspraak ook: onderschijt met de klemtoon op onder. Maar je, het is in het geheel al een dom praatje, taalkundig gezien. | |
Roadtrip | zondag 9 februari 2014 @ 00:37 |
Wow. Op de website van de KLM:Bron: https://blog.klm.com/hand-luggage-can-make-a-difference/3261/ Überhaupt is die hele blog verschrikkelijk slecht qua engels. | |
marcel.nl | zondag 9 februari 2014 @ 11:17 |
Fool is fool | |
gebrokenglas | zondag 9 februari 2014 @ 11:30 |
Ja viel mij ook op: but full is full. Trouwens, ze wentelen het probleem van de doorlooptijden wegens de security checks af op de passagier, dat die dus dan maar minder luggage / baggage (worden steeds door elkaar gebruikt) moet meenemen. | |
Bleie | woensdag 12 februari 2014 @ 15:32 |
Gisteren in het Parool Edit: grrr, ik krijg hem niet gedraaid. Er staat dus: "Ik fantaseerde hoe we ons ... zouden uitkleedden." [ Bericht 10% gewijzigd door Bleie op 12-02-2014 15:37:42 ] | |
#ANONIEM | woensdag 12 februari 2014 @ 15:33 |
Ja hallo, zo lening ben ik niet | |
Dromer | woensdag 12 februari 2014 @ 16:41 |
Zucht.. al de tweede keer in dit topic dat ik een foto moet omdraaien voor een vrouw. Meteen maar een beetje vergroot. De aangeleverde kwaliteit mag wel wat beter hoor. | |
Zelva | woensdag 12 februari 2014 @ 16:42 |
Lening? | |
Copycat | woensdag 12 februari 2014 @ 16:42 |
God, ze straft altijd. | |
Lienekien | woensdag 12 februari 2014 @ 16:43 |
Nou, staat nog steeds op zijn kop. | |
Dromer | woensdag 12 februari 2014 @ 16:48 |
Even je monitor terugdraaien. (doe 's ctrl-F5?) | |
Lienekien | woensdag 12 februari 2014 @ 16:51 |
Nog steeds op z'n kop. | |
#ANONIEM | woensdag 12 februari 2014 @ 17:03 |
godver Lenig* | |
#ANONIEM | donderdag 13 februari 2014 @ 09:50 |
Het AD is lekker bezig:Bron: http://www.ad.nl/ad/nl/10(...)n-voetbaljeugd.dhtml | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 10:47 |
Kijk je wel bij míjn post? Ligt anders toch echt aan jou hoor. | |
Lienekien | donderdag 13 februari 2014 @ 13:04 |
| |
#ANONIEM | donderdag 13 februari 2014 @ 13:06 |
http://iphonephotographyschool.com/iphone-photos-upside-down/ | |
#ANONIEM | donderdag 13 februari 2014 @ 13:23 |
Echt tenenkrommend is het niet, maar ik vind het wel minder fraai: Ik doel op de slotalinea. Ik zou het woord "waarschijnlijk" niet op die plek in de zin zetten. Waarschijnlijk slaat op het misdrijf, niet op "noodlottig". Wat er is gebeurd, is haar zeker weten noodlottig geworden; ze is immers overleden. De reden daarvan is waarschijnlijk een misdrijf. [ Bericht 2% gewijzigd door #ANONIEM op 13-02-2014 13:24:14 ] | |
Zelva | donderdag 13 februari 2014 @ 13:33 |
'maar waarschijnlijk een misdrijf' inderdaad. | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 13:41 |
Ik geloof wel dat je het zo ziet hoor, maar het ligt echt aan jou. Wellicht iets met de browsercache op je telefoon/computer iPad. | |
Drakire | donderdag 13 februari 2014 @ 13:47 |
SQ | donderdag 13 februari 2014 @ 13:49 |
in de categorie "geleide hond" | |
Cynix ® | donderdag 13 februari 2014 @ 15:17 |
Tsja, is een blinde geleidehond nou blind of niet? | |
Bart | donderdag 13 februari 2014 @ 15:22 |
Ben wel benieuwd welke dagen dan precies. | |
Lienekien | donderdag 13 februari 2014 @ 15:40 |
Oh, net vroeg je nog of ik wel jouw post bekeek. | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 15:42 |
Ja, ik had 'dan' i.p.v. 'anders' moeten typen. | |
Stofje | donderdag 13 februari 2014 @ 18:19 |
! Raar! | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 19:37 |
Verbouwing (nog) niet helemaal klaar zo te zien. Meer een 'fun' foto dan een fout. | |
RemcoDelft | donderdag 13 februari 2014 @ 19:46 |
Zojuist in de supermarkt met hele grote letters: Lotus confort (geen foto) | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 19:48 |
Waar zie jij bewijs voor een verbouwing? | |
PaRoDiUzZ | donderdag 13 februari 2014 @ 19:53 |
Het zullen dan wel dure films worden | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 19:54 |
Dat een toko die 365 dagen per jaar open moet zijn (jaja, 5 dagen ) volledig dicht is, terwijl de deur ernaast open is. Dat geeft mij heel erg het idee dat dat portaal er later tegenaan is gestampt. | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 19:57 |
Uhm ... Misschien is die foto 's ochtends genomen, met de rolluiken nog dicht. En moet jaar week zijn. Lijkt mij logischer dan zo'n stom insidegarpje. | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 20:00 |
Nog geen 12:00 dus. Dan zijn ze dus rechts beginnen te bouwen en hebben ze links gemerkt dat de 3 en de 6 en de linkerpoot van de V er niet meer op pasten? (en de twee witte blokjes) | |
Bart | donderdag 13 februari 2014 @ 20:11 |
Het rolluik is smaller gemaakt om plaats te maken voor de deuren er links van, die naar een roltrap gaan naar winkels erboven. Bij het inkorten hadden ze niet de opdruk vernieuwd. | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 20:13 |
Daar is natuurlijk geen geld voor, met zo weinig openingsdagen per jaar. En wordt Videoland momenteel zelf verbouwd? | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 20:16 |
Zie je nou wel. | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 20:18 |
Waaruit lees je nu weer bewijs dat Videoland momenteel verbouwd wordt? | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 20:23 |
Waar zeg ik dat Videoland verbouwd wordt? De boel (winkelcentrum) is verbouwd en lijkt me nog niet echt klaar. Het lijkt me althans treurig als ze het zo gaan laten. En het maakt het nog steeds geen tenenkrommende fout dat Videoland een stukje rolluik heeft moeten opofferen. | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 20:28 |
Lijken is geen blijken. Anyhood, de vijf dagen per jaar blijf ik wel tenenkrommend vinden en daarom de foto terecht geplaatst. Maar dat zal wel een kwestie van smaak zijn. | |
Dromer | donderdag 13 februari 2014 @ 20:30 |
Tenenkrommend, maar geen fout. | |
Copycat | donderdag 13 februari 2014 @ 20:31 |
En ook daarover blijven we van mening verschillen. Is niet erg. | |
Travel. | donderdag 13 februari 2014 @ 20:36 |
Uhm, product is nog steeds met een c. | |
#ANONIEM | donderdag 13 februari 2014 @ 22:40 |
En hup, Teletekst heeft het bericht inmiddels flink aangepast. Links de oude versie, rechts de nieuwe. Die is stukken beter. | |
Bart | donderdag 13 februari 2014 @ 22:45 |
Geen idee, wat heb ik te zoeken bij Videoland? Ik heb internet . Maar nee, geen verbouwing daar. | |
Bart | donderdag 13 februari 2014 @ 22:46 |
Die aanpassing aan de rolluiken is al jaren geleden gedaan, er wordt helemaal niets verbouwd. | |
Dromer | vrijdag 14 februari 2014 @ 08:53 |
Dan is het nalatigheid en onverschilligheid. Geen fout. (maar als julie het graag willen wel en vrouwen hebben krijgen altijd gelijk lijkt het) | |
Copycat | vrijdag 14 februari 2014 @ 08:54 |
Wat ben jij een kleuter. Steek je tong anders nog even uit. | |
Dromer | vrijdag 14 februari 2014 @ 10:03 |
Ja mamma. | |
Bart | vrijdag 14 februari 2014 @ 10:06 |
Cc . | |
Dromer | vrijdag 14 februari 2014 @ 10:42 |
Ja, ze is schattig. | |
Ferry_76 | vrijdag 14 februari 2014 @ 11:17 |
Staat ook zo op de verpakking: http://www.proxilivre.fr/(...)-rouleauaquatube.jpg | |
Deshain | vrijdag 14 februari 2014 @ 11:21 |
Het is een naam dus kan per definitie niet fout zijn toch? | |
Dromer | vrijdag 14 februari 2014 @ 11:45 |
Interglot: confort le ~ (m) gemak (bijv.nw. / bijw.), gemakkelijkheid (de ~ (v)), gezelligheid (de ~ (v)), gemoedelijkheid (de ~ (v)), knusheid (de ~ (v)), comfort (het ~), behaaglijkheid (de ~ (v)), gerieflijkheid (znw.), geriefelijkheid (znw.), soelaas (het ~) FR: Une trousse de confort World Business Class - NL: Gratis World Business Class-toilettasje FR: Toujours dans le confort - NL: Maar altijd heel comfortabel FR: Votre confort, vous le déplacez avec vous - NL: Neem uw eigen comfort mee FR: Toujours dans le confort - NL: Maar altijd heel comfortabel FR: Vous ne nous offrez que le confort. - NL: U biedt ons alleen welzijn. FR: Tout le confort en effet, M. Cochrane. - NL: lnderdaad, alle luxe van thuis. FR: Fiabilité, confort, design et qualité - NL: Betrouwbaarheid, comfort, design en kwaliteit | |
RemcoDelft | vrijdag 14 februari 2014 @ 11:47 |
Ja, ik bedoelde ook op de verpakking... | |
Deshain | vrijdag 14 februari 2014 @ 11:47 |
Al had het komvord geheten, dan was het nog steeds geen fout. | |
-Spring | vrijdag 14 februari 2014 @ 12:03 |
Dat wordt een gedoe elke keer. | |
shaderon | vrijdag 14 februari 2014 @ 13:49 |
Ik snap hem niet? | |
Deshain | vrijdag 14 februari 2014 @ 13:52 |
Als je elke keer thuis je kamerplant moet inpakken als je naar buiten gaat... | |
#ANONIEM | vrijdag 14 februari 2014 @ 13:52 |
_ | |
djkoelkast | vrijdag 14 februari 2014 @ 13:53 |
En temperatuurverschil is gewoon 1 woord. | |
shaderon | vrijdag 14 februari 2014 @ 13:54 |
Wie vat dat nou zo op Je kunt toch logisch nadenken. | |
-Spring | vrijdag 14 februari 2014 @ 14:01 |
Natuurlijk kan ik logisch nadenken, maar dat neemt niet weg dat het gewoon verkeerd beschreven staat. Ik kan bij elke fout in dit topic wel raden wat er bedoeld wordt. | |
nostra | vrijdag 14 februari 2014 @ 14:34 |
Wel origineel | |
shaderon | vrijdag 14 februari 2014 @ 16:12 |
In mijn ogen geen fout. Het bordje hangt daar ter plekke. Dus bedoelen ze automatisch als je de plant vervoert uit hun tuincentrum. Als het bordje aan de plant had gehangen had je wel een punt. | |
-Spring | vrijdag 14 februari 2014 @ 16:32 |
Ah, zo! Je hebt een punt. | |
marcel.nl | vrijdag 14 februari 2014 @ 16:42 |
Ja Orig I neel en Im M itatie | |
lizardtattoo | vrijdag 14 februari 2014 @ 17:06 |
Imitatie is gewoon goed... | |
marcel.nl | vrijdag 14 februari 2014 @ 17:27 |
Ja ik bedoel, origineel verkeerd schrijven maar het moeilijkere woord dan wel weer goed schrijven | |
Stofje | zaterdag 15 februari 2014 @ 16:42 |
Bij de ingang van een fraai restaurant te midden van een bos, nabij Breda. Hier krommen m'n tenen echt van... | |
ChevyCaprice | zaterdag 15 februari 2014 @ 17:05 |
Vind de origineeltypfout eerlijk gezegd logischer dan als je imitatie fout had geschreven | |
Kees22 | zondag 16 februari 2014 @ 00:45 |
Een restaurant voor de bezoekers.... Zouden ze ook een restaurant voor passanten of voor blijvers hebben? En zouden ze geen geld hebben voor een correctie van die apostrof? | |
Pino112 | zondag 16 februari 2014 @ 13:43 |
Zonnetje1981 | zondag 16 februari 2014 @ 13:44 |
Met 8 jaar op de rommelmarkt gestaan | |
slangpie | zondag 16 februari 2014 @ 13:47 |
Die zijn dus voorstander van kinderarbeid | |
Wijnand_Bierenstein | zondag 16 februari 2014 @ 16:00 |
Ik snap dat dus niet he. Dan ben je (klein) ondernemer en dan heb je met pijn en moeite zo'n investering gedaan in een bus. Dan kijk je toch 20 keer of alles wat er op staat wel correct is. Man. | |
nostra | maandag 17 februari 2014 @ 09:02 |
En niet alleen de bus, op de gevel erachter staat dezelfde fout. Je zou verwachten dat er toch wel eens iemand daar iets van gezegd heeft, maar ja. | |
FinalD87 | maandag 17 februari 2014 @ 12:40 |
Ik ken genoeg mensen die hun schouders ophalen als ik ze vertel dat er iets niet goed staat op hun website/reclamebord/wat-dan-ook. "Je snapd toch wat er bedoelt wort" | |
Dromer | maandag 17 februari 2014 @ 12:57 |
Ach.. als je hard voorbij loopt, zie je er niks van. | |
Cynix ® | maandag 17 februari 2014 @ 13:07 |
Ik heb al 20 jaar minimale verkoopervaring. Geknipt voor de baan dus. | |
-_Guitarist_- | maandag 17 februari 2014 @ 13:17 |
Dat buitensporige spatiegebruik duikt echt overal op tegenwoordig | |
djkoelkast | maandag 17 februari 2014 @ 13:20 |
Misschien leest men te veel Engels, daar is alles los. In het Duits is juist weer zowat alles vast, wij zitten er tussenin. Maar ik zie het ook steeds vaker inderdaad, dat alles maar los geschreven wordt. | |
maily | maandag 17 februari 2014 @ 21:18 |
http://www.telegraaf.nl/p(...)n_zijn_ouders__.htmlEen meisje die .... [ Bericht 4% gewijzigd door maily op 18-02-2014 07:44:20 ] | |
#ANONIEM | maandag 17 februari 2014 @ 22:55 |
Volgens het AD zat er tussen de jaren '70 en de jaren '80 nog een decennium. Blijk ik ineens 10 jaar ouder te zijn dan ik altijd dacht. | |
Kees22 | dinsdag 18 februari 2014 @ 00:02 |
Dat is lastig, omdat de betekenis van combinaties verandert. Ik vraag me af hoe ze in het Engels lange combinaties betekenis geven. Je weet soms niet of een woord bij het vorige of bij het volgende hoort. | |
#ANONIEM | dinsdag 18 februari 2014 @ 01:35 |
En het antwoord: Kennelijk vinden veel mensen dat de vraag van 18 februari matig gestegen is. Slechts een enkeling denkt dat de vraag van 18 februari gedaald is. [ Bericht 31% gewijzigd door #ANONIEM op 18-02-2014 01:41:57 ] | |
maily | dinsdag 18 februari 2014 @ 07:43 |
Het is " 's maandags ". | |
Lienekien | dinsdag 18 februari 2014 @ 08:13 |
Vandaar ook de correctie van de apostrof. | |
#ANONIEM | dinsdag 18 februari 2014 @ 08:15 |
Maar dat staat er niet. | |
maily | dinsdag 18 februari 2014 @ 08:16 |
Vandaar: tenenkrommend .... | |
SQ | dinsdag 18 februari 2014 @ 08:17 |
maily | dinsdag 18 februari 2014 @ 08:17 |
Oeps, niet goed gelezen .... | |
FinalD87 | dinsdag 18 februari 2014 @ 17:19 |
Rusland - Scandinavië 4 - 0 Tenenkrommend omdat ik na tien keer het bericht gelezen te hebben nog steeds niet weet tegen welk land Rusland gespeeld heeft. | |
Greys | dinsdag 18 februari 2014 @ 22:41 |
Hallojo | dinsdag 18 februari 2014 @ 23:15 |
Tegen Scandinavië natuurlijk! | |
Turbomuis | woensdag 19 februari 2014 @ 15:41 |
Iets met een klok en geen klepel enzo. | |
Zelva | zaterdag 22 februari 2014 @ 21:53 |
Vandaag in de brievenbus: Ach ja, in lange teksten kan altijd wel eens een foutje sluipen. | |
DeTolk | zaterdag 22 februari 2014 @ 23:01 |
Wie of wat gaan ze aanbidden dan? En begint de avond tegenwoordig al om half 5 's middags | |
Zelva | zondag 23 februari 2014 @ 00:37 |
Niks, ze gaan iets aanbieden.
In de maand febuari wel. | |
Silenus | maandag 24 februari 2014 @ 12:01 |
Waar de hele wereld in 2018 naar het Zuid-Koreaanse Pyeongchang gaat voor de Olympische Winterspelen, gaat het Haarlems Dagblad blijkbaar gewoon naar Noord-Korea. | |
Lienekien | maandag 24 februari 2014 @ 12:02 |
Oeh, pijnlijke! | |
Fiorano | maandag 24 februari 2014 @ 12:17 |
Achja, de Heer vergeeft het deze volgelingen wel. | |
#ANONIEM | maandag 24 februari 2014 @ 12:45 |
Mijn meester zegt altijd: het is veel meer als dat. Of: ik ga het even tegen de juf vertellen | |
Pino112 | maandag 24 februari 2014 @ 12:50 |
| |
#ANONIEM | maandag 24 februari 2014 @ 23:28 |
Lyrewyn | dinsdag 25 februari 2014 @ 00:02 |
Wat is hier fout aan? | |
Ansu | dinsdag 25 februari 2014 @ 00:05 |
Uw slag | |
Lyrewyn | dinsdag 25 februari 2014 @ 00:12 |
Ah! Wonderlijk genoeg heb ik daar overheengelezen. | |
Kees22 | dinsdag 25 februari 2014 @ 23:39 |
Oh ja. Tegenwoordig zelfs in respectabele media. "Sociale- en andere media" en allerlei andere varianten. Maar deze is wel erg, inderdaad. | |
maily | woensdag 26 februari 2014 @ 13:42 |
Sla u slag en krijg jouw sporttop ..... | |
maily | woensdag 26 februari 2014 @ 13:45 |
http://www.telegraaf.nl/b(...)de_in_weiland__.html Raadsels rond ode in weiland. Zouden ze daar geen forum hebben voor druk- en taalfouten?? | |
#ANONIEM | vrijdag 28 februari 2014 @ 00:43 |
Turbomuis | zaterdag 1 maart 2014 @ 12:56 |
Reclame (op tv) van l'Oreal Paris. Tikje slordig wel. | |
#ANONIEM | zondag 2 maart 2014 @ 20:56 |
lady-wrb | zondag 2 maart 2014 @ 22:25 |
onze toko is gejat | |
Hallojo | maandag 3 maart 2014 @ 17:55 |
Wees maar niet ongerust. Dinsdag istie weer terug | |
#ANONIEM | dinsdag 4 maart 2014 @ 07:37 |
http://nu.nl/lifestyle/3717164/singapore-duurste-stad-wonen.html | |
Turbomuis | dinsdag 4 maart 2014 @ 14:59 |
Okee, het was carnaval, maar dan nog. | |
Wijnand_Bierenstein | dinsdag 4 maart 2014 @ 15:45 |
Scherp. Inmiddels aangepast | |
#ANONIEM | woensdag 5 maart 2014 @ 17:57 |
[ Bericht 20% gewijzigd door #ANONIEM op 05-03-2014 18:36:46 ] | |
Lyrewyn | woensdag 5 maart 2014 @ 18:25 |
Op zich is het een kleine moeite om de afbeelding kijkersvriendelijk te maken. | |
#ANONIEM | woensdag 5 maart 2014 @ 18:37 |
Ik weet niet wat er kijkersonvriendelijk was, maar ik heb de url vervangen door de jouwe | |
Cynix ® | woensdag 5 maart 2014 @ 19:03 |
Slechthorende telefoons. | |
gebrokenglas | woensdag 5 maart 2014 @ 19:53 |
En het is "spasiba", geen spaciba. | |
jeroen25 | vrijdag 7 maart 2014 @ 15:30 |
Uit de koffieautomaat op mijn kantoor kun je ook heetwater halen. | |
Leandra | vrijdag 7 maart 2014 @ 15:31 |
Ze hebben "theewater" gewoon verkeerd gespeld | |
Montov | vrijdag 7 maart 2014 @ 20:24 |
Hij staat! En ik sta ook! Het is ongekend, en onduidelijk. | |
Daywalk3r | zondag 9 maart 2014 @ 14:25 |
Nieuwe hoofdstad | |
Zelva | zondag 9 maart 2014 @ 21:25 |
Rewimo | dinsdag 11 maart 2014 @ 22:35 |
Overtuigende reclame | |
-_Guitarist_- | dinsdag 11 maart 2014 @ 22:40 |
Warme winkel dan | |
Zelva | woensdag 12 maart 2014 @ 09:54 |
| |
JohnnyKnoxville | woensdag 12 maart 2014 @ 10:10 |
Ik waardeer de hoofdletter, erg netjes, maar de rest... | |
Turbomuis | woensdag 12 maart 2014 @ 10:48 |
Een duidelijker voorbeeld van 'de CITO-toets is een momentopname' is er niet... | |
Montov | woensdag 12 maart 2014 @ 18:52 |
Misschien is hij ook wel erg enig. | |
#ANONIEM | woensdag 12 maart 2014 @ 22:57 |
Goh, leef jij ook nog? Ik kan trouwens met mijn opmerking zo aansluiten op het voorgaande. Zijn leraressen vinden hem ook erg enig. Vooral erg super... Bron: NOS Jammer dat hun woordenschat qua superlatieven zo beperkt is. (Niet fout, wel ergerlijk) | |
#ANONIEM | woensdag 12 maart 2014 @ 23:16 |
dat zijn de leraressen he.. niet de NOS die die woordenschat bedenkt |