abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_62826229
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover

Voor de zeikerds, af en toe een engels woordje tussendoor kan wel, maar mensen die het continu doen zijn gewoon irritant.

[ Bericht 6% gewijzigd door Cinch op 31-10-2008 03:28:33 ]
Bier hier.
pi_62826251
Nee dat zie jij verkeerd, dat komt omdat ze engelsen waren in hun vorige levens en te snel geincarneerd zijn..dus
//Jij bent een user waar er meer van zouden moeten zijn, zhe devilll // Ik dacht dat je schreef Hitler ofzo//Huillie is mine!
pi_62826253
Doe es een voorbeeld geven
  Donald Duck held donderdag 30 oktober 2008 @ 23:55:50 #4
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_62826259
Engels is stoer je weet toch.
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
pi_62826278
Voorbeeld zou wel leuk zijn, wel eens hoor met de klacht!
pi_62826284
¿Que?
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_62826285
Van die mensen die gevat willen zijn met hun engelse filmquotes
Ga weg
pi_62826289
I don't see the problem in this

"You can call me Susan if it makes you happy"
pi_62826310
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:56 schreef Nikmans het volgende:
Van die mensen die gevat willen zijn met hun engelse filmquotes
When you have to shoot, shoot! Don't talk!

Even serieus, het is ook echt irritant met al die domme engelse woorden. Het klinkt niet, vooral niet als breezers oh my god er door heen gooien
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  donderdag 30 oktober 2008 @ 23:58:17 #11
203312 zkr623
----------------
pi_62826314
Dat gebeurt ook niet alleen bij het Nederlands,
maar Engelse woorden worden tussenin gegooid
in vele talen, zelfs Oost-aziatische/Afrikaanse/Latijnse etc...
AJ
pi_62826331
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:56 schreef Nikmans het volgende:
Van die mensen die gevat willen zijn met hun engelse filmquotes
Inderdaad.
I drink a lot of coffee before I go to sleep. It makes me dream faster.
pi_62826348
quote:
I mean..... Etc. wat een mongool
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62826349
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:58 schreef zkr623 het volgende:
Dat gebeurt ook niet alleen bij het Nederlands,
maar Engelse woorden worden tussenin gegooid
in vele talen, zelfs Oost-aziatische/Afrikaanse/Latijnse etc...
Tja, daar heb ik geen last van

Ik vind het gewoon zo zonde, sommige nederlandse dingen kan je zo mooi verwoorden, maar dan moet er toch weer zo'n engels woord doorheen gegooid worden
Bier hier.
pi_62826360
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover
shut the fuck up will ya?
I feel kinda Locrian today
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:00:09 #16
112500 Het_hupt
Ajetoooooooo
pi_62826361
go ahead punk, do you feel lucky today?
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_62826408
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:00 schreef Het_hupt het volgende:
go ahead punk, do you feel lucky today?
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62826449
Ik had het kunnen verwachten

Maar in ieder geval is iedereen het met me eens!@
Bier hier.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:03:48 #19
165848 SoupNazi
No soup for you!
pi_62826459
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
one-liners
Hypocriet
A.F.C. Ajax
pi_62826480
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:03 schreef SoupNazi het volgende:

[..]

Hypocriet
Ja ik wou eigenlijk ook in de OP zetten af en toe een engels woordje kan wel, maar echt overal gebruiken is overdreven
Bier hier.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:05:20 #21
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_62826493
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:03 schreef SoupNazi het volgende:

[..]

Hypocriet


So right!
Ok stelletje hokboeren
pi_62826522
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:00 schreef Het_hupt het volgende:
go ahead punk, do you feel lucky today?
Mislukte filmquote . Maar goed dat zegt natuurlijk al alles.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:08:18 #23
145708 4gent_Orang3
alle vrouwen zijn bi
pi_62826556
Very sophisticated indeed
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:09:56 #24
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62826592
Helemaal mee eens.

Ut enim sermone eo debemus uti, qui innatus est nobis, ne, ut quidam, Graeca verba inculcantes iure optimo rideamur, sic in actiones omnemque vitam nullam discrepantiam conferre debemus.

Dit is uiteraard mutatis mutandis ook een rake opmerking met betrekking tot het Engels.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62826648
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:09 schreef Iblis het volgende:
Helemaal mee eens.

Ut enim sermone eo debemus uti, qui innatus est nobis, ne, ut quidam, Graeca verba inculcantes iure optimo rideamur, sic in actiones omnemque vitam nullam discrepantiam conferre debemus.

Dit is uiteraard mutatis mutandis ook een rake opmerking met betrekking tot het Engels.
Hypocriet, zie signature en ondertitel.

Ik gebruik soms wel eens een zin van Hamlet....

"When sorrows come they come not single spies but in battalions..."
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:16:49 #26
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62826752
Ik ben volledig tweetalig, maar ik druk me vaker uit in het engels. Wat anderen daar van vinden zal me werkelijk aan m'n reet roesten. Ik zal het nog beter vertellen. Ik heb juist plezier als mensen zich eraan ergeren.
Horrible Cunt!
pi_62826820
Het zijn dan ook meestal van die mongolen die dat doen. Een beetje uit de hoogte iets proberen neer te zetten maar wanneer je het vertaald in het Nederlands faalt dat allemaal. Meestal neem ik dat soort mensen dan ook niet serieus.
  Donald Duck held vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:21:38 #28
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_62826855
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:16 schreef tong_poh het volgende:
Ik ben volledig tweetalig, maar ik druk me vaker uit in het engels. Wat anderen daar van vinden zal me werkelijk aan m'n reet roesten. Ik zal het nog beter vertellen. Ik heb juist plezier als mensen zich eraan ergeren.
Tweetalig op z'n minst is iedereen wel tegenwoordig, daar is niks bijzonders aan. Maar er is geen enkele reden om talen door elkaar te gebruiken in een tekst. Nederlands volstaat prima, die taal heeft net zo goed voldoende uitdrukkingen en woordspelingen om iets op een gevatte manier duidelijk te maken.
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:22:34 #29
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_62826869
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:55 schreef CaptainCookie het volgende:
Doe es een voorbeeld geven
Ik moet de afspraak voor morgen helaas cancellen.

"Annuleren" is niet meer hip genoeg in Nederland.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:23:55 #30
200994 Kriegel
Ik ben overrated
pi_62826899
I say ol' chap, TC is a right mongoloid, yet also a mongoloid with a point.

...

HEY, THAT RHYMES !!1!11:D :d $!!bier!!!:')zomghitler
Maximaal 4 regels
Maximaal 250 tekens
(te kort? neem een abonnement)
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:26:05 #31
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_62826945
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten
Want "enkelzinnige uitspraken" zet natuurlijk veel minder kracht bij dan "one-liners"
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_62827009
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:22 schreef maartena het volgende:

[..]

Ik moet de afspraak voor morgen helaas cancellen.

"Annuleren" is niet meer hip genoeg in Nederland.
Afzeggen
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62827041
Omdat ik veel engels lees weet ik sommige woorden wel in het engels, maar niet in het nederlands.

Wat een doodzonde.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:36:06 #34
203312 zkr623
----------------
pi_62827093
Zie ook mijn eigen topic die veel gelijkenissen heeft met die van TS...

Nederlands als wereldtaal
AJ
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 00:41:38 #35
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62827167
Ik neem trouwens aan dat TS de woorden ‘one-liner’ en ‘hippe’ nog terstond zal vervangen door Nederlandse woorden?
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 01:11:56 #36
150517 SpecialK
No hesitation, no delay.
pi_62827468
Dit topic gaat over mij. Haat mij, TS en kornuiten.
Health In Harmony is een non-profitorganisatie die regenwoudgemeenschappen helpt met gezondheidszorg en duurzame inkomens in ruil voor bosbescherming, en zo tegelijk klimaatverandering en armoede aanpakt. - https://www.healthinharmony.org/
pi_62827509
Ik heb soms ook wel dat ik sneller op een engels woord kan komen, dan op een nederlands woord. Ik denk tweetalig.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 01:17:08 #38
27257 qwerty_x
Tudo jóia !!
pi_62827514
inderdaad, anderstalige ondertitels ....
zonnig Brasil
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 01:22:25 #39
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_62827565
In Duitsland reiken ze prijzen uit voor mensen die abusievelijk of opzettelijk Engelse woorden gebruiken:

http://www.vds-ev.de/denglisch/sprachpanscher/index.php
pi_62827611
Who cares.
Op woensdag 30 juni 2010 20:32 schreef afcajos het volgende:
Verrassend. Een topic over het regelen van te jonge smatjes en C_N en Lakitu zijn er als de kippen bij.
pi_62827614
In Before The Lock
Op woensdag 30 juni 2010 20:32 schreef afcajos het volgende:
Verrassend. Een topic over het regelen van te jonge smatjes en C_N en Lakitu zijn er als de kippen bij.
pi_62827624
This thread is worthless without pics.
Op woensdag 30 juni 2010 20:32 schreef afcajos het volgende:
Verrassend. Een topic over het regelen van te jonge smatjes en C_N en Lakitu zijn er als de kippen bij.
pi_62828044
Let but sit.
pi_62828131
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover
que?
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 02:49:31 #45
203312 zkr623
----------------
pi_62828143
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 02:45 schreef Hertog_Martin het volgende:

[..]

que?
Fäule schmerzen an
AJ
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 02:55:28 #46
182666 Harajuku.
C'est magnifique.
pi_62828165
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 01:16 schreef Heider00sje het volgende:
Ik heb soms ook wel dat ik sneller op een engels woord kan komen, dan op een nederlands woord. Ik denk tweetalig.
Inderdaad. Soms kom ik gewoon even niet op het Nederlandse woord, BIG FUCKING DEAL. In het Engels, ja.
I liked it. I was good at it. It made me feel alive.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 02:56:20 #47
214279 Kali-Mist1
Bromvlieg bemiddelaar.
pi_62828168
WTF!!!
No, you're not wrong Walter, you're just an asshole.
pi_62828172
Whatever.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 03:18:02 #49
231865 Gabbylicious
Fuck my nickname
pi_62828226
quote:
pimp
Juist...
WOS'ser for life.
pi_62828237
There he goes. One of God's own prototypes. Some kind of high powered mutant never even considered for mass production. Too weird to live and too rare to die.

[ Bericht 1% gewijzigd door Emimich op 31-10-2008 19:30:41 ]
pi_62828295
Ja kan ik me ook aan ergeren, hoewel een filmquote oid wel iets anders is, dat kan je nou moeilijk vertalen en meeste films zijn nou eenmaal in t Engels.

In t begin van dit filmpje is er ook zo'n voorbeeld:

"Ze maken direct een u-turn"
"Everywhere I travel, tiny life.Single-serving sugar and cream. Single pat of butter. The microwave cordon blue hobby kit. Shampoo-conditioner combos.Sample-package mouthwash. Tiny bars of soap."
pi_62828704
For this time i see it through the fingers
pi_62829196
Say hello to my little friend.
Cool story, Hansel.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 08:50:04 #54
147639 StupidByNature
Ompa Til Du Dør!
pi_62829547
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover

Voor de zeikerds, af en toe een engels woordje tussendoor kan wel, maar mensen die het continu doen zijn gewoon irritant.
I went down to KLB and saw Cinchy, and he was all like: , and I'm like: WHATEVER!

'Cause this is my united Fok! of whatever!

pi_62830769
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 07:09 schreef staticdata het volgende:
For this time i see it through the fingers
For that I thank you from the bottom of my heart and from my wifes bottom
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 09:56:43 #56
10275 DaBuzzzzz
Mooie woonspulletjes
pi_62830841
He gast, is goed! stuur me effe een invite-je dan meet-en we asap effe.

Thanks!

Ik doe niet anders TS zal wel op me -en


ww.ghalia.nl De mooiste Oosterse lampen
pi_62830894
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 08:50 schreef StupidByNature het volgende:

[..]

I went down to KLB and saw Cinchy, and he was all like: , and I'm like: WHATEVER!

'Cause this is my united Fok! of whatever!

Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62830932
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 09:56 schreef DaBuzzzzz het volgende:
He gast, is goed! stuur me effe een invite-je dan meet-en we asap effe.

Thanks!

Ik doe niet anders TS zal wel op me -en


Dat zal meer komen door je foto's in je FoBo
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62830940
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:26 schreef maartena het volgende:

[..]

Want "enkelzinnige uitspraken" zet natuurlijk veel minder kracht bij dan "one-liners"
One-liner is echter wel gewoon een Nederlands woord.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:06:32 #60
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62831037
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:00 schreef Monolith het volgende:
One-liner is echter wel gewoon een Nederlands woord.
Als je daarmee bedoelt: ‘Opgenomen in de laatste editie van de Van Dale en het Groene Boekje’, dan klopt hetgeen je zegt (overigens wel zonder koppelteken). Het woord doet echter geen poging zijn Engelse herkomst te verloochenen met zijn, voor het Nederlandse taaleigen, vrij ongebruikelijke uitspraak van de eerste twee letters ‘on’, die met een ‘w’-klank begint. Daarom zullen veel mensen het, denk ik, duidelijk als een woord van Engelse origine herkennen.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62831179
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:06 schreef Iblis het volgende:

[..]

Als je daarmee bedoelt: ‘Opgenomen in de laatste editie van de Van Dale en het Groene Boekje’, dan klopt hetgeen je zegt (overigens wel zonder koppelteken). Het woord doet echter geen poging zijn Engelse herkomst te verloochenen met zijn, voor het Nederlandse taaleigen, vrij ongebruikelijke uitspraak van de eerste twee letters ‘on’, die met een ‘w’-klank begint. Daarom zullen veel mensen het, denk ik, duidelijk als een woord van Engelse origine herkennen.
Klopt inderdaad. Het Nederlands kent natuurlijk legio woorden die overgenomen zijn uit bijvoorbeeld het Frans of Engels waarvan de herkomst vrij duidelijk is. Daar is niets mis mee. Met het introduceren van woorden die gewoon een letterlijke vertaling hebben in het Nederlands wel. Vooral in het bedrijfsleven is er nogal sprake van interessantdoenerij wat taalgebruik betreft.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_62831224
We zeggen inderdaad veel te vaak 'Fuck'.
Dat is voor Engelstaligen veel grover dan we denken.
Om te pochen is Frans of Latijn geschikter. Of Duits, als je de uitspraak en de naamvallen tenminste goed beheerst. Met zo'n fraai 'Prinz Bernhard Akzent'.

Maarja, die Zeitgeist...
Farts are jazz to assholes
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:37:55 #63
171357 Rikketik
Dorothy was right, though
pi_62831817
Sommige mensen denken veel in het Engels, dat heeft niets met interessantdoenerij te maken. Filmquotes vind ik dan weer een ander verhaal, zeker als je er een punt mee probeert te maken.
Charlie, listen to me. Kill the kid, torch the house, we gotta get out of here.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:39:58 #64
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62831863
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:14 schreef trabant het volgende:
Maarja, die Zeitgeist...
Doe je dat nu expres? Want het is toch echt der Zeitgeist.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62831887
Agreed.
pi_62831915
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:37 schreef Rikketik het volgende:
Sommige mensen denken veel in het Engels, dat heeft niets met interessantdoenerij te maken. Filmquotes vind ik dan weer een ander verhaal, zeker als je er een punt mee probeert te maken.
Dat doe ik ook wel, maar dan nog is het een teken van incompetentie wanneer je jezelf niet gewoon in het Nederlands kunt uitdrukken.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:44:35 #67
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62831980
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 00:21 schreef __Saviour__ het volgende:

[..]

Tweetalig op z'n minst is iedereen wel tegenwoordig, daar is niks bijzonders aan. Maar er is geen enkele reden om talen door elkaar te gebruiken in een tekst. Nederlands volstaat prima, die taal heeft net zo goed voldoende uitdrukkingen en woordspelingen om iets op een gevatte manier duidelijk te maken.
Nee, de meeste mensen zijn niet volledig tweetalig. Ik vertaal niks ik denk in het nederlands en engels doorelkaar. Daardoor kom ik soms niet op het nederlandse woord of andersom. Maar zoals ik al eerder zei, kan ik me best amuseren dat mensen zich eraan ergeren. Volgens mij zijn dat ook van die mensen die zich ergeren als je een vaas bij hun thuis een halve centimeter opschuift. In andere woorden de oplossing van het probleem ligt bij hun perceptie en niet bij mij, dus ga ik mij niet aanpassen aan mensen met een mentale afwijking.
Horrible Cunt!
pi_62832102
Ich bin der Geist, der stets verneint!
'DIe' is een Nederlands aanwijzend voornaamwoord. En 'Zeitgeist' wordt intussen in de kranten ook niet meer cursief geschreven. Het is als was het een herstelbetaling in het Nederlands opgenomen.
Farts are jazz to assholes
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:49:59 #69
171357 Rikketik
Dorothy was right, though
pi_62832115
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:41 schreef Monolith het volgende:

[..]

Dat doe ik ook wel, maar dan nog is het een teken van incompetentie wanneer je jezelf niet gewoon in het Nederlands kunt uitdrukken.
Niet kunnen is iets anders dan niet willen. Waarom moeite doen om je in het Nederlands uit te drukken als iedereen Engels begrijpt? Krampachtig Nederlands blijven gebruiken vind ik vooral getuigen van een wel erg conservatieve kijk op taal.
Charlie, listen to me. Kill the kid, torch the house, we gotta get out of here.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 10:53:12 #70
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62832203
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:49 schreef trabant het volgende:
Ich bin der Geist, der stets verneint!
'DIe' is een Nederlands aanwijzend voornaamwoord. En 'Zeitgeist' wordt intussen in de kranten ook niet meer cursief geschreven. Het is als was het een herstelbetaling in het Nederlands opgenomen.
Ah, dan was ik op het verkeerde been gezet door je hoofdlettergebruik, wat atypisch is voor het Nederlands, overigens had ik zelf dan niet het aanwijzend voornaamwoord gebruikt, maar simpelweg het lidwoord. Desalniettemin heb je het geheel goed gemaakt met je citaat uit Faust. Of Faustquote, zoals anderen zouden zeggen.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62832216
Helemaal agreed with TS. I can't stand those people who verloochen hun eigen language. Ik word er helemaal sick van you know .

Even zonder gekkigheid, EENSCH! Overigens is Nederlands niet de enige taal die er last van heeft, andere Germaanse talen net zo erg, Duits (ich habe eine Handy!), Afrikaans (hy kan totaly nie rugby speel nie) enzovoort. Maar over een decennia of 3 kan zomaar een andere taal de wereldtaal zijn. Dan zitten wij daar weer constant woorden van over te nemen. Net zoals vroeger met Frans (pont, de afkorting s.v.p. die we nog steeds gebruiken bvb) en Duits (überhaupt) is gebeurd.
Ich bin der Führer.
pi_62832466
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:53 schreef Iblis het volgende:
Ah, dan was ik op het verkeerde been gezet door je hoofdlettergebruik, wat atypisch is voor het Nederlands...
Blimey! Ik heb de hoofdlettervergrendelingstoets (voor de stervelingen onder ons: caps-lock) al uit geschakeld, en nog danst dat kapitalenduiveltje op de letterplank!
Farts are jazz to assholes
pi_62832854
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:49 schreef Rikketik het volgende:

[..]

Niet kunnen is iets anders dan niet willen. Waarom moeite doen om je in het Nederlands uit te drukken als iedereen Engels begrijpt? Krampachtig Nederlands blijven gebruiken vind ik vooral getuigen van een wel erg conservatieve kijk op taal.
Het gaat niet om 'krampachtig Nederlands blijven gebruiken'. Het Nederlands is natuurlijk ook niet statisch en al helemaal niet vrij van buitenlandse invloeden. Daar is niets mis mee. Met zinnen als 'Ik zal uw bestelling cancellen' en dergelijke wel. Je staat toch ook vreemd te kijken als een cassière opeens 'Do you save zegels?' of 'wilt u daar een plastic bag bij?' vraagt?
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:22:16 #74
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62833056
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:15 schreef Monolith het volgende:
Je staat toch ook vreemd te kijken als een cassière opeens 'Do you save zegels?'
En dit zou ook nog kunnen gebeuren, en het zou wellicht ook nog modieus klinken, terwijl – volgens mij – Engelsen en Amerikanen toch collect zouden gebruiken. Uiteindelijk leidt dit collecten vaak wel tot een mogelijkheid om te saven, maar dan in de zin van besparen.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62833124
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:22 schreef Iblis het volgende:

[..]

En dit zou ook nog kunnen gebeuren, en het zou wellicht ook nog modieus klinken, terwijl – volgens mij – Engelsen en Amerikanen toch collect zouden gebruiken. Uiteindelijk leidt dit collecten vaak wel tot een mogelijkheid om te saven, maar dan in de zin van besparen.
Van een cassière kun je niet verwachten dat ze dat onderscheid kent.
Maar een ander interessant punt is de schromelijke overschatting van de beheersing van de Engelse taal bij de gemiddelde Nederlander.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_62833130
Like, wat een shit topic!
Enschede, onze stad! ons domein!
pi_62833406
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:24 schreef Monolith het volgende:

[..]

Van een cassière kun je niet verwachten dat ze dat onderscheid kent.
Maar een ander interessant punt is de schromelijke overschatting van de beheersing van de Engelse taal bij de gemiddelde Nederlander.
Dat is juist. Wie de Flintstones zonder ondertiteling kan volgen, denkt al snel dat hij vloeiend Engels spreekt en daardoor een Japanse toerist de werking en achtergrond van de strippenkaart kan verklaren.
*Hetgeen is niet.
Farts are jazz to assholes
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:35:25 #78
171357 Rikketik
Dorothy was right, though
pi_62833458
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:15 schreef Monolith het volgende:

[..]

Het gaat niet om 'krampachtig Nederlands blijven gebruiken'. Het Nederlands is natuurlijk ook niet statisch en al helemaal niet vrij van buitenlandse invloeden. Daar is niets mis mee. Met zinnen als 'Ik zal uw bestelling cancellen' en dergelijke wel. Je staat toch ook vreemd te kijken als een cassière opeens 'Do you save zegels?' of 'wilt u daar een plastic bag bij?' vraagt?
Nu nog wel, wellicht in de toekomst niet. Er wordt steeds meer Engels door het Nederlands heen gegooid, dus het zal me niet verbazen.

Maar wat is er mis met 'ik zal uw bestelling cancellen'? Je verstaat het toch?
Charlie, listen to me. Kill the kid, torch the house, we gotta get out of here.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:36:13 #79
131603 Afwazig
Serious business
pi_62833470
Op één of andere rare manier gaan mijn gedachtegangen vaak in het Engels, ik doe dit niet om intelligent te lijken ofzo, maar het gaat gewoon automatisch. Ik heb dan ook vaak dat ik een woord, of een gezegde in het Engels weet, maar in het Nederlands kan ik er zo even niet opkomen. Sorry hoor
pi_62833533
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:35 schreef Rikketik het volgende:

[..]

Nu nog wel, wellicht in de toekomst niet. Er wordt steeds meer Engels door het Nederlands heen gegooid, dus het zal me niet verbazen.

Maar wat is er mis met 'ik zal uw bestelling cancellen'? Je verstaat het toch?
"Zei vind die eten niet lekker' begrijp ik ook wel, maar dat is nog geen reden om het dan maar goed te vinden.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:40:10 #81
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_62833573
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 01:16 schreef Heider00sje het volgende:
Ik heb soms ook wel dat ik sneller op een engels woord kan komen, dan op een nederlands woord. Ik denk tweetalig.
Bullshit.
Ten percent faster with a sturdier frame
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:42:15 #82
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_62833627
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:53 schreef Xenwolfie het volgende:
Helemaal agreed with TS. I can't stand those people who verloochen hun eigen language. Ik word er helemaal sick van you know .

Even zonder gekkigheid, EENSCH! Overigens is Nederlands niet de enige taal die er last van heeft, andere Germaanse talen net zo erg, Duits (ich habe eine Handy!), Afrikaans (hy kan totaly nie rugby speel nie) enzovoort. Maar over een decennia of 3 kan zomaar een andere taal de wereldtaal zijn. Dan zitten wij daar weer constant woorden van over te nemen. Net zoals vroeger met Frans (pont, de afkorting s.v.p. die we nog steeds gebruiken bvb) en Duits (überhaupt) is gebeurd.
Ja richtig.
Ten percent faster with a sturdier frame
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:46:36 #83
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62833724
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:35 schreef Rikketik het volgende:
Maar wat is er mis met 'ik zal uw bestelling cancellen'? Je verstaat het toch?
Er is niet fundamenteel mis mee, maar het wekt de indruk van veel geblaat en weinig wol. Het roept bij mij een beetje dezelfde vorm van wantrouwen op die een politicus over zichzelf afroept door op een simpele vraag met een lubberiaanse volzin te reageren. Wat dat betreft heb ik soms ook het vermoeden dat een overmatig gebruik van het Engels eerder averechts werkt, mensen beheersen langzamerhand het Engels ook dusdanig dat ze doorzien dat je gebruik van het Engels weinig toevoegt.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62833756
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:44 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Nee, de meeste mensen zijn niet volledig tweetalig. Ik vertaal niks ik denk in het nederlands en engels doorelkaar. Daardoor kom ik soms niet op het nederlandse woord of andersom. Maar zoals ik al eerder zei, kan ik me best amuseren dat mensen zich eraan ergeren. Volgens mij zijn dat ook van die mensen die zich ergeren als je een vaas bij hun thuis een halve centimeter opschuift. In andere woorden de oplossing van het probleem ligt bij hun perceptie en niet bij mij, dus ga ik mij niet aanpassen aan mensen met een mentale afwijking.
Wij kunnen er niets aan doen dat jij te lui/dom bent om 2 talen uit elkaar te halen. Ik spreek Engels en Nederlands vloeiend en ik denk ook wel in het engels, maar ik heb er geen moeite mee om die twee talen uit elkaar te halen. Dus het ligt niet zoals jij zegt bij andere mensen maar bij jouw luiheid. Wij hebben dan ook geen mentale afwijking, jij misschien wel?
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62833842
Farts are jazz to assholes
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 11:51:12 #86
184337 PartyAmber
versluys in your face
pi_62833861
wankers
O ja, niet dan toch zeker
pi_62833888
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:50 schreef trabant het volgende:
[ afbeelding ]
De managerswereld heeft het nutteloos gebruik van Engels om te verbergen dat men eigenlijk niets zinnigs zegt ook tot een kunst verheven inderdaad.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 12:09:34 #88
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62834328
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:47 schreef DutchErrorist het volgende:
Wij kunnen er niets aan doen dat jij te lui/dom bent om 2 talen uit elkaar te halen. Ik spreek Engels en Nederlands vloeiend en ik denk ook wel in het engels, maar ik heb er geen moeite mee om die twee talen uit elkaar te halen. Dus het ligt niet zoals jij zegt bij andere mensen maar bij jouw luiheid. Wij hebben dan ook geen mentale afwijking, jij misschien wel?
Is het niet eerder luiheid om het eerste woord dat je te binnenschiet maar te bezigen, in plaats van nog even te denken of er niet een passender begrip is; waarbij die passsendheid onder meer kan bestaan uit het gegeven dat het alternatief uit dezelfde taal komt als de overige woorden uit je zin.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62834877
shut your piehole
Verkeerd verbonden
pi_62835108
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover

Voor de zeikerds, af en toe een engels woordje tussendoor kan wel, maar mensen die het continu doen zijn gewoon irritant.
waar denk je dat deze woorden vandaan komen?

taal verloedert niet, taal is constant in beweging. kijk hoeveel woorden die we in het Nederlands gebruiken uit de Engelse taal afkomstig zijn, of uit het Frans, of Latijn, of whatever. Iemand is ooit begonnen met het gebruiken van buitenlandse woorden in de Nederlandse taal, al dan niet afgeleid van het originele woord.

Ik zie het dus meer als een verrijking van de Nederlandse taal dan als verloedering.

hetzelfde gaat ook op voor woorden uit suriname, marokko en noem maar op, die de "jeugd van tegenwoordig" gebruikt.

de wereld draait om de communicatie, en hoe beter men elkaar begrijpt, hoe makkelijker we met elkaar om kunnen gaan. (en dan moet je er natuurlijk wel voor open staan)

en dan ga ik niet eens beginnen over je ondertitel

[ Bericht 0% gewijzigd door Rijpie op 31-10-2008 12:49:43 ]
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 12:46:07 #91
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62835183
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 12:43 schreef Rijpie het volgende:
Latijns
Maar dit, mijn beste, is ware verloedering.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62835274
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 12:46 schreef Iblis het volgende:

[..]

Maar dit, mijn beste, is ware verloedering.
aangepast
pi_62835853
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:42 schreef TC03 het volgende:

[..]

Ja richtig.
Ich glaube nicht, das Deutsch wieder die Weltsprache wurdest (ofzo ). Daarvoor is Duitsland te klein gemaakt door 2 slopende wereldoorlogen en heeft de Duitse taal nog steeds af en toe een slecht imago daardoor. Ik denk meer aan Mandarijn of Spaans .

Uit welke taal komt 'imago', Italiaans?
Ich bin der Führer.
pi_62836014
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 13:12 schreef Xenwolfie het volgende:

[..]

Ich glaube nicht, das Deutsch wieder die Weltsprache wurdest (ofzo ). Daarvoor is Duitsland te klein gemaakt door 2 slopende wereldoorlogen en heeft de Duitse taal nog steeds af en toe een slecht imago daardoor. Ik denk meer aan Mandarijn of Spaans .

Uit welke taal komt 'imago', Italiaans?
Dat komt uit het Latijn.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_62836642
TS Got Owned! (V-Power)!
© Copyright TryX, 2006-2017 Alle rechten voorbehouden.
Disclaimer: Typfouten en geen gebruik van leestekens, hoofdletters en onzin voorbehouden.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 14:32:07 #96
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62838063
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 11:47 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Wij kunnen er niets aan doen dat jij te lui/dom bent om 2 talen uit elkaar te halen. Ik spreek Engels en Nederlands vloeiend en ik denk ook wel in het engels, maar ik heb er geen moeite mee om die twee talen uit elkaar te halen. Dus het ligt niet zoals jij zegt bij andere mensen maar bij jouw luiheid. Wij hebben dan ook geen mentale afwijking, jij misschien wel?
Ik ben niet lui Ik ben absoluut niet dom en ik heb geen mentale afwijking waardoor ik me erger aan triviale dingen zoals het gebruik van engelse woorden wanneer ik even niet op het nederlands woord kan komen. Nu jij weer.
Horrible Cunt!
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 16:54:54 #97
67746 Baba-O-Riley
Out here in the fields
pi_62842192
quote:
Red Steel was wel aardig, maar Zelda is een gamecube game for crying out loud, en dat zag er het beste uit van allemaal!
quote:
Waarom noemen ze dat wodka plus??? Er zit godvertdomme MINDER wodka in dan in gewoon een glas wodka for crying out loud!
quote:
je kunt daar niet de gegevens van de eigenaar op opzoeken though, en dat je gewoon naamgegevens op kenteken op kan vragen op een site geloof ik niet though.
quote:
Ach, de Sint zelf is een Turk, who cares Van mij mogen het negers zijn, couldn't care less
.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 16:59:40 #98
211774 Rhythm
Center-spaced
pi_62842340
I'm gonna make you an offer you cannot refuse.
De zoektocht naar Beverton!
PI's zijn belangrijk.
pi_62842662
As far as I'm concerned is dit een kut topic.
pi_62842806
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 14:32 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Ik ben niet lui Ik ben absoluut niet dom en ik heb geen mentale afwijking waardoor ik me erger aan triviale dingen zoals het gebruik van engelse woorden wanneer ik even niet op het nederlands woord kan komen. Nu jij weer.
Je zegt dat ik een mentale afwijking heb, terwijl ik alleen maar stel dat als je in Nederland bent je Nederlands moet praten en niet Engels, net zoals ik verwacht van Mocro's en Turken dat ze Nederlands praten. Geef ze eens het goede voorbeeld en wees trots op je taal.

Dus kom niet meer met die onzin over mentale afwijkingen, want die heb ik niet

En over het eerder op Engels woorden komen, dat betekend gewoon dat je een kleine Nederlandse woordenschat hebt of dat je inderdaad gewoon te lui bent om beter na te denken.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 17:32:10 #101
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62843136
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:18 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Je zegt dat ik een mentale afwijking heb, terwijl ik alleen maar stel dat als je in Nederland bent je Nederlands moet praten en niet Engels, net zoals ik verwacht van Mocro's en Turken dat ze Nederlands praten. Geef ze eens het goede voorbeeld en wees trots op je taal.

Dus kom niet meer met die onzin over mentale afwijkingen, want die heb ik niet

En over het eerder op Engels woorden komen, dat betekend gewoon dat je een kleine Nederlandse woordenschat hebt of dat je inderdaad gewoon te lui bent om beter na te denken.
Ik ben trots op mijn taal. Dat is namelijk het Engels. Nederlands is naar mijn mening een lelijke taal.

En het gaat er niet over, dat ik helemaal niet op een nederlands woord kan komen, maar ik denk, dat het irritanter is voor de luisteraar als ik niet op een woord in het nederlands kan komen, dan dat ik het woordje even in het Engels zeg. Maar dat jij er zodanig over valt, dat je er niet mee om kan gaan, krijg ik het gevoel, dat jij een mentale afwijking hebt en dat je eens bij jezelf te rade moet gaan.

[ Bericht 0% gewijzigd door tong_poh op 31-10-2008 17:49:46 ]
Horrible Cunt!
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 17:45:19 #102
134103 gebrokenglas
Half human, half coffee
pi_62843458
Soms heb ik woorden gewoon sneller paraat in het Engels dan in het Nederlands. Sommige zinnen laten zich ook gewoon niet vertalen. So yes, sometimes it's necessary.
Life's a bitch zeg maar.
How can I make this topic about me?
pi_62844009
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:32 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Ik ben trots op mijn taal. Dat is namelijk het Engels. Nederlands is naar mijn mening een lelijke taal.

En het gaat er niet over, dat ik helemaal niet op een nederlands woord kan komen, maar ik denk, dat het irritanter is voor de luisteraar als ik niet op een woord in het nederlands kan komen, dan dat ik het woordje even in het Engels zeg. Maar dat jij er zodanig over valt, dat je er niet mee om kan gaan, krijg ik het gevoel, dat jij een mentale afwijking hebt en dat je eens bij jezelf te rade moet gaan.
Als ik er niet tegen kon was ik al dood hoor. Ik vind alleen dat als je in Nederland bent je maar gewoon fatsoenlijk Nederlands moet praten, en dat geld voor iedereen. Zoals ik al zei, dan moet je maar aan je woordenschat gaan werken.

Oh my god, like whatever! I mean this like totally annoying!
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62844028
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:45 schreef gebrokenglas het volgende:
Soms heb ik woorden gewoon sneller paraat in het Engels dan in het Nederlands. Sommige zinnen laten zich ook gewoon niet vertalen. So yes, sometimes it's necessary.
Life's a bitch zeg maar.
Dan heb jij dus ook een beperkte woordenschat. En nee het is niet nodig, je bent gewoon lui. Als ik in Amerika ben gebruik ik toch ook geen Nederlands woord als ik even niet weet wat het Engelse is.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62844059
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:08 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Als ik er niet tegen kon was ik al dood hoor. Ik vind alleen dat als je in Nederland bent je maar gewoon fatsoenlijk Nederlands moet praten, en dat geld voor iedereen. Zoals ik al zei, dan moet je maar aan je woordenschat gaan werken.

Oh my god, like whatever! I mean this like totally annoying!
Slechte troll dit.
pi_62844154
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:11 schreef Emimich het volgende:

[..]

Slechte troll dit.
Oh ja scheep het zo maar af
quote:
quote:
BUT IS THERE EVER ONE WHEN YOU NEED ONE?
Lol tis niet echt een goedlopende zin he...
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:15:10 #108
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62844157
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:09 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Dan heb jij dus ook een beperkte woordenschat. En nee het is niet nodig, je bent gewoon lui. Als ik in Amerika ben gebruik ik toch ook geen Nederlands woord als ik even niet weet wat het Engelse is.
Je blijft het de hele tijd gooien op luiheid, terwijl het daar niet aan ligt. Blijft naar mijn mening getuigen, dat je ergens een mentaal defect hebt.
Horrible Cunt!
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:17:33 #109
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62844208
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:08 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Als ik er niet tegen kon was ik al dood hoor. Ik vind alleen dat als je in Nederland bent je maar gewoon fatsoenlijk Nederlands moet praten, en dat geld voor iedereen. Zoals ik al zei, dan moet je maar aan je woordenschat gaan werken.

Oh my god, like whatever! I mean this like totally annoying!
Mijn nederlands woordenschat is een stuk groter dan de gemiddelde Nederlander. Dat jij het verschil niet kunt zien tussen een woord niet kennen of even niet op een woord kunnen komen, getuigt naar mijn mening dat je een mentaal defect hebt.
Horrible Cunt!
pi_62844351
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:15 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Je blijft het de hele tijd gooien op luiheid, terwijl het daar niet aan ligt. Blijft naar mijn mening getuigen, dat je ergens een mentaal defect hebt.
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:17 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Mijn nederlands woordenschat is een stuk groter dan de gemiddelde Nederlander. Dat jij het verschil niet kunt zien tussen een woord niet kennen of even niet op een woord kunnen komen, getuigt naar mijn mening dat je een mentaal defect hebt.
Waarom blijf je zeiken dat ik mentaal niet in orde ben, is dat het enige wat je kan zeggen, want het is nogal een zwaktebod vind je zelf ook niet? Ik ben hier niet diegene die niet normaal Nederlands kan, dat ben jij, en in dat opzicht is er dus niets mis met mij, maar met jou. Ik kan er prima tegen, ik stoor me er gewoon aan.

Als je het zo moeilijk vind om Nederlands te praten word het tijd dat je weer dictee's krijgt, misschien helpt dat. Ps. Als je woordenschat zo groot is als je beweerd dan word het tijd dat je hem eens gaat gebruiken.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:33:42 #111
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62844591
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:24 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]


[..]

Waarom blijf je zeiken dat ik mentaal niet in orde ben, is dat het enige wat je kan zeggen, want het is nogal een zwaktebod vind je zelf ook niet? Ik ben hier niet diegene die niet normaal Nederlands kan, dat ben jij, en in dat opzicht is er dus niets mis met mij, maar met jou. Ik kan er prima tegen, ik stoor me er gewoon aan.

Als je het zo moeilijk vind om Nederlands te praten word het tijd dat je weer dictee's krijgt, misschien helpt dat. Ps. Als je woordenschat zo groot is als je beweerd dan word het tijd dat je hem eens gaat gebruiken.
Jij blijft jezelf anders ook maar herhalen. Vind je dat dan geen zwaktebod? Nee natuurlijk niet, want je vindt jezelf waarschijnlijk beter dan anderen. Maar dat heeft waarschijnlijk te maken met iets wat ik niet mag zeggen, omdat ik dan in herhaling val.

Vind je echt, dat ik geen normaal Nederlands kan? Zover ik weet druk ik me tot nu goed uit in het Nederlands zonder 1 engels woord gebruikt te hebben. Overigens wijst ook niks in dit topic of andere topics, dat mijn woordenschat beperkt is. Dus waar jij die conclusie vandaan haalt is mij een raadsel.

Ps Let eens op of je een d of t moet gebruiken aan het eind van een werkwoord. Je maakt wel eens foutjes wat dat betreft. Komt niet zo netjes over terwijl je een ander af zit te zeiken over hun kennis van de Nederlandse taal.

[ Bericht 0% gewijzigd door tong_poh op 31-10-2008 18:42:27 ]
Horrible Cunt!
pi_62844672
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:32 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Ik ben trots op mijn taal. Dat is namelijk het Engels. Nederlands is naar mijn mening een lelijke taal.
Je bent toch niet van Nederlandse afkomst he?
Ich bin der Führer.
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:39:59 #113
150517 SpecialK
No hesitation, no delay.
pi_62844749
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:08 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Als ik er niet tegen kon was ik al dood hoor. Ik vind alleen dat als je in Nederland bent je maar gewoon fatsoenlijk Nederlands moet praten, en dat geld voor iedereen. Zoals ik al zei, dan moet je maar aan je woordenschat gaan werken.

Oh my god, like whatever! I mean this like totally annoying!
Welk geld? Waar? Geeft er iemand gratis geld weg? Waar?
Health In Harmony is een non-profitorganisatie die regenwoudgemeenschappen helpt met gezondheidszorg en duurzame inkomens in ruil voor bosbescherming, en zo tegelijk klimaatverandering en armoede aanpakt. - https://www.healthinharmony.org/
pi_62844801
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:39 schreef SpecialK het volgende:

[..]

Welk geld? Waar? Geeft er iemand gratis geld weg? Waar?
Bij zhe pinautomaat
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:41:51 #115
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62844810
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:36 schreef Xenwolfie het volgende:

[..]

Je bent toch niet van Nederlandse afkomst he?
Hahaha, nee. Dat zou wel erg triest zijn na zo een bewering.
Horrible Cunt!
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:42:24 #116
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_62844822
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:32 schreef tong_poh het volgende:
Ik ben trots op mijn taal. Dat is namelijk het Engels. Nederlands is naar mijn mening een lelijke taal.
Het Engels, zoals Nederlands dit plegen te bezigen, is echter ook slechts een zwakke afglans van wat het werkelijk kan zijn in de handen van de ware wordsmiths, wier zinnen werkelijk mellifluous klinken; de meeste Nederlanders komen ondanks hun goede intenties (en schromelijke zelfoverschatting) zelfs niet in de buurt van een vaardig moedertaalspreker.

En zulke teksten zijn, hoe mooi de taal zelf misschien ook is, niet van hoge kwaliteit.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_62844879
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:41 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Hahaha, nee. Dat zou wel erg triest zijn na zo een bewering.
Dan wordt het een enigzins ander verhaal
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:33 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Jij blijft jezelf anders ook maar herhalen. Vind je dat dan geen zwaktebod? Nee natuurlijk niet, want je vindt jezelf waarschijnlijk beter dan anderen. Maar dat heeft waarschijnlijk te maken met iets wat ik niet mag zeggen, omdat ik dan in herhaling val.

Vind je echt, dat ik geen normaal Nederlands kan? Zover ik weet druk ik me tot nu goed uit in het Nederlands zonder 1 engels woord gebruikt te hebben. Overigens wijst ook niks in dit topic of andere topics, dat mijn woordenschat beperkt is. Dus waar jij die conclusie vandaan haalt is mij een raadsel.

Ps Let eens op of je een d of t moet gebruiken aan het eind van een werkwoord. Je maakt wel eens foutjes wat dat betreft. Komt niet zo netjes over terwijl je een ander af zit te zeiken over hun kennis van de Nederlandse taal.
Ik vind mezelf niet beter dan anderen En nee ik vind ook niet dat je Nederlands slecht is, maar ik vind gewoon dat als je in Nederland bent je best wat moeite mag doen om het te spreken... Schrijven daar begin ik maar niet over, want zoals je al zei is dat niet mijn beste vak

Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 18:53:04 #118
71602 tong_poh
Mylee! Good Fuck!
pi_62845087
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:44 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Dan wordt het een enigzins ander verhaal
[..]

Ik vind mezelf niet beter dan anderen En nee ik vind ook niet dat je Nederlands slecht is, maar ik vind gewoon dat als je in Nederland bent je best wat moeite mag doen om het te spreken... Schrijven daar begin ik maar niet over, want zoals je al zei is dat niet mijn beste vak


Ik doe er zeker moeite voor, maar soms kom ik even niet op een woord. Om een gesprek vloeiend te houden, dan zeg ik het woord wel eens in het Engels. En zovaak komt het niet voor. Eerlijker gezegd, komt het vaker voor als ik veel gewerkt heb, omdat de voertaal op mijn werk namelijk Engels is.

Overigens kan ik me best inleven in het feit, dat sommigen het irritant vinden als een Nederland te pas en te onpas Engels door hun zinnen gooien. Met name juist als het niet nodig is. Helaas is het een grijs gebied. Veel mensen gebruiken tegenwoordig veel Engels op de werkvloer en heb je ook veel mensen die via computerspellen of internet in het Engels communiceren. Dit draagt allemaal bij, dat soms het Engels woord eerder bij hun opkomt. Zoals men in het Engels zegt: Sign of the times. Ik denk dat men het maar moet accepteren, want dit gebeurt door de eeuwen heen al zovaak. Engels bijvoorbeeld is een mengelmoes van tig talen. Allemaal beinvloed door de handel die ze gevoerd hebben in het verleden en de imperialisme van het Britse rijk.

[ Bericht 0% gewijzigd door tong_poh op 31-10-2008 19:29:28 ]
Horrible Cunt!
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 19:12:49 #119
232978 -Disturbed-
Down with the sickness
pi_62845615
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:55 schreef zhe-devilll het volgende:
Nee dat zie jij verkeerd, dat komt omdat ze engelsen waren in hun vorige levens en te snel geincarneerd zijn..dus
Gast, kap maar met je kut posts over vorige levens etc. Jij dacht toch ook dat je geesten zag? Triest geval.
pi_62845858
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:53 schreef tong_poh het volgende:

[..]

Ik doe er zeker moeite voor, maar soms kom ik even niet op een woord. Om een gesprek vloeiend te houden, dan zeg ik het woord wel eens in het Engels. En zovaak komt het niet voor. Eerlijker gezegd, komt het vaker voor als ik veel gewerkt heb, omdat de voertaal op mijn werk namelijk Engels is.

Overigens kan ik me best inleven in het feit, dat sommigen het irritant vinden als een Nederland te pas en te onpas Engels door hun zinnen gooien. Met name juist als het niet nodig is. Helaas is het een grijs gebied. Veel mensen gebruiken tegenwoordig veel Engels op de werkvloer en heb je ook veel mensen die via computerspellen of internet in het Engels communiceren. Dit draagt allemaal bij, dat soms het Engels woord eerder bij hun opkomt. Zoals men in het Engels zeggen: Sign of the times. Ik denk dat men het maar moet accepteren, want dit gebeurt door de eeuwen heen al zovaak. Engels bijvoorbeeld is een mengelmoes van tig talen. Allemaal beinvloed door de handel die ze gevoerd hebben in het verleden en de imperialisme van het Britse rijk.
Daar ben ik het met je mee eens. Ik vind het gewoon dom als mensen overal engels gaan zitten gebruiken om hun zinnen kracht bij te zetten.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
pi_62845948
You are so right...
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 19:30:30 #122
147639 StupidByNature
Ompa Til Du Dør!
pi_62846213
Als het Nederlands morgen opeens heel erg op welke andere taal dan ook zou lijken, het zou me geen reet interesseren. Taal heeft maar een doel: communicatie. Het doel van taal is in ieder geval niet om mooi te klinken. Als het maar werkt.

Sowieso (!), ergens trots op zijn waar je niks voor hebt hoeven doen...
pi_62846309
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 19:30 schreef StupidByNature het volgende:
Als het Nederlands morgen opeens heel erg op welke andere taal dan ook zou lijken, het zou me geen reet interesseren. Taal heeft maar een doel: communicatie. Het doel van taal is in ieder geval niet om mooi te klinken. Als het maar werkt.

Sowieso (!), ergens trots op zijn waar je niks voor hebt hoeven doen...
Jij kon spontaan Nederlands begrijp ik?
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 19:36:08 #124
147639 StupidByNature
Ompa Til Du Dør!
pi_62846401
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 19:33 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Jij kon spontaan Nederlands begrijp ik?
Nee, maar het is niet bepaald iets waar ik voor heb kunnen kiezen. Niet welke taal, of ik het überhaupt (!) zelf wel wilde leren, en ik heb er ook niet veel moeite voor hoeven doen toendertijd. Ik kan me er in ieder geval bar weinig van herinneren.
pi_62846656
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 19:36 schreef StupidByNature het volgende:

[..]

Nee, maar het is niet bepaald iets waar ik voor heb kunnen kiezen. Niet welke taal, of ik het überhaupt (!) zelf wel wilde leren, en ik heb er ook niet veel moeite voor hoeven doen toendertijd. Ik kan me er in ieder geval bar weinig van herinneren.
Dan nog snap ik niet dat je niet trots kan zijn op de Nederlandse taal... Ik heb ook niets hoeven doen om burger van Nederland te worden, maar dan ben ik nog wel trots op het feit dat ik Nederlander ben.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 31 oktober 2008 @ 20:37:08 #126
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_62848017
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 10:00 schreef Monolith het volgende:
One-liner is echter wel gewoon een Nederlands woord.
Nee, het is een Engels woord dat in het Nederlandse woordenboek is opgenomen omdat het veel gebruikt wordt. Dat is in het verleden ook gebeurd met Franse en Duitse woorden. Het toevoegen van een buitenlands woord aan het Nederlands woordenboek, maakt het niet automatisch een Nederlands woord, alleen een woord wat onderdeel is geworden van de Nederlandse taal. En zeer klein doch belangrijk verschil.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_65008852
quote:
Fact is dat meer dan de helft van de users de drank die zij in dit topic prefereren in reallife nauwelijks nuttigen en het bij andere dingen houden. Let op: dit geldt niet voor iedereen.
Waaaaaarooom doen mensen dit.
Bier hier.
pi_65009376
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 20:37 schreef maartena het volgende:

[..]

Nee, het is een Engels woord dat in het Nederlandse woordenboek is opgenomen omdat het veel gebruikt wordt. Dat is in het verleden ook gebeurd met Franse en Duitse woorden. Het toevoegen van een buitenlands woord aan het Nederlands woordenboek, maakt het niet automatisch een Nederlands woord, alleen een woord wat onderdeel is geworden van de Nederlandse taal. En zeer klein doch belangrijk verschil.
Jawel, dat maakt het een Nederlands woord van Engelse origine. Net als er Nederlandse woorden van Duitse en Franse origine zijn.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_65009802
Whot in tha bot...
//Jij bent een user waar er meer van zouden moeten zijn, zhe devilll // Ik dacht dat je schreef Hitler ofzo//Huillie is mine!
  dinsdag 13 januari 2009 @ 23:05:43 #130
125061 Koenholio
*O* Adenine, Thymine,..
pi_65011170
What a cuntkick.
Guanine en Cytosine! *O*
pi_65033554
quote:
Op dinsdag 13 januari 2009 23:05 schreef Koenholio het volgende:
What a cuntkick.
Nee hoor. Mensen hebben er blijkbaar niks van geleerd want ik zie steeds meer het gebruik van engelse woorden hier op t forum
Bier hier.
  woensdag 14 januari 2009 @ 17:40:35 #132
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_65038003
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 15:51 schreef Cinch het volgende:
Nee hoor. Mensen hebben er blijkbaar niks van geleerd want ik zie steeds meer het gebruik van engelse woorden hier op t forum
Zoals "pimp".
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  woensdag 14 januari 2009 @ 17:43:01 #133
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_65038074
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 18:08 schreef DutchErrorist het volgende:
Als ik er niet tegen kon was ik al dood hoor. Ik vind alleen dat als je in Nederland bent je maar gewoon fatsoenlijk Nederlands moet praten, en dat geld voor iedereen. Zoals ik al zei, dan moet je maar aan je woordenschat gaan werken.
Ja, want jij gaat natuurlijk ook met je moeder ENGELS praten als jij toevallig naar Engeland verhuisd, en je moeder komt op bezoek....

Kom nou, Ik woon alweer 7 jaar in de VS, en ik maak zelf wel uit of ik Nederlands spreek met andere Nederlanders. Waarom zouden immigranten dat onder elkaar in Nederland ook niet mogen in de eigen taal?
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_65038119
Eens met TS.

Je trouwens veel over belgen zeggen, maar zij gebruiken veel minder leenwoorden
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_65038520
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 17:43 schreef maartena het volgende:

[..]

Ja, want jij gaat natuurlijk ook met je moeder ENGELS praten als jij toevallig naar Engeland verhuisd, en je moeder komt op bezoek....

Kom nou, Ik woon alweer 7 jaar in de VS, en ik maak zelf wel uit of ik Nederlands spreek met andere Nederlanders. Waarom zouden immigranten dat onder elkaar in Nederland ook niet mogen in de eigen taal?
Daar gaat dit topic ook helemaal niet over.
Bier hier.
  woensdag 14 januari 2009 @ 17:57:08 #136
160521 Lakitu
De allervieste.
pi_65038587
quote:
Op dinsdag 13 januari 2009 22:20 schreef Cinch het volgende:

[..]

Waaaaaarooom doen mensen dit.
Wat een kick.
Op maandag 7 juni 2010 23:23 schreef Skylark. het volgende:
Nu je op de webcam door Elia met "Ryan ik wil je pijpen" en door Giovanni van Bronckhorst met "LAKITU LAKITU" gequote wordt leg ik me nederig aan je voeten. _O_
  woensdag 14 januari 2009 @ 18:05:47 #137
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_65038871
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 17:55 schreef Cinch het volgende:
Daar gaat dit topic ook helemaal niet over.
Nee. Wel over mensen die "pimp" onder hun icoon zetten, terwijl er wel een volbloed Nederlands woord "pooier" voor bestaat.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_65039167
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 17:43 schreef maartena het volgende:

[..]

Ja, want jij gaat natuurlijk ook met je moeder ENGELS praten als jij toevallig naar Engeland verhuisd, en je moeder komt op bezoek....

Kom nou, Ik woon alweer 7 jaar in de VS, en ik maak zelf wel uit of ik Nederlands spreek met andere Nederlanders. Waarom zouden immigranten dat onder elkaar in Nederland ook niet mogen in de eigen taal?
Omdat ik ze dan niet kan verstaan en dat vind ik irritant
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  woensdag 14 januari 2009 @ 18:15:02 #139
79000 Maikuuul
Dat zeg ik ook altijd
pi_65039201
Royal Sadness.
[b]Mag ik niet zeggen voor me moeder
Van het Concert des Levens krijgt niemand een Program
Sokkel Lolleromfg[/b]
pi_65040534
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 18:05 schreef maartena het volgende:

[..]

Nee. Wel over mensen die "pimp" onder hun icoon zetten, terwijl er wel een volbloed Nederlands woord "pooier" voor bestaat.
Kijk eens naar het einde van mn openingsbericht. Ik heb t over mensen die, als ze iets vertellen, er telkens engelse woorden tussendoor gooien.

"Ik moet de afspraak cancellen"
"I mean, dat snap je toch wel?"
"Het is gewoon geen goed idee, you know"

Zulk soort dingen.
Bier hier.
  woensdag 14 januari 2009 @ 19:00:09 #141
222384 Bonzai.
recht in de zee in een ton
pi_65041127
Dat je liever Nedelands hoort, geen probleem weetjewel, MAAR, RESPECT THE SKILLS, you know, fuck it
Ik zie rond in de wereld,
waarin de stenen rusten,
de planten levend groeien,
de dieren voelend leven ...
pi_65041524
Engels is gewoon cool.
  woensdag 14 januari 2009 @ 19:12:44 #143
192481 Core2
Happiness is the road
pi_65041663
Zattel die Pferde, wir fahren nach Texas!
pi_65041924
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 17:44 schreef Agiath het volgende:
Eens met TS.

Je trouwens veel over belgen zeggen, maar zij gebruiken veel minder leenwoorden
Misschien minder Engelse leenwoorden, maar des te meer Franse leenwoorden.
pi_65042141
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 18:05 schreef maartena het volgende:

[..]

Nee. Wel over mensen die "pimp" onder hun icoon zetten, terwijl er wel een volbloed Nederlands woord "pooier" voor bestaat.
Maar pooier is geen correcte vertalling van pimp. Althans niet in de hedendaagse betekenis van de term pimp.
pi_65042382
Whatever
All those moments will be lost, like tears in rain... Time to die.
pi_65044058
Capital idea, old chap!
Op woensdag 4 februari 2009 20:58 schreef Hoi_Piepeloi het volgende:
Ik dacht altijd dat jij een extreme kutuser was, maar je bent best grappig :+
  woensdag 14 januari 2009 @ 20:28:16 #148
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_65045134
Terechte klacht. Vroeger maakte ik me er ook schuldig aan.
pi_65045424
Terechte klacht, vorige week nog een leuk topic over DJ Jean, dat wij zijn skills moesten respecten. Mensen die de hele tijd Engelse termen gebruiken zijn reteirritant.
Vraag het aan mij, ik weet het ook niet.
  woensdag 14 januari 2009 @ 20:39:29 #150
158136 Joooo-pi
Do you want a balloon...
pi_65045540
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TV is het erg, van die quasi-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

ps. topic #203129 hierover

Voor de zeikerds, af en toe een engels woordje tussendoor kan wel, maar mensen die het continu doen zijn gewoon irritant.
Een-lijners
heitieh
pi_65072860
Misschien is een engels cursusje een idee?!
pi_65084049
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 15:25 schreef Krocky het volgende:
Misschien is een engels cursusje een idee?!
Jij begrijpt het doel/de boodschap van dit topic ook niet he
Bier hier.
pi_65085750
Laatst gebruikte Linda de Mol het woord range
Daar heb jij geen kaas van gegeten!
pi_65085843
YES WE CAN ! ! ! ! ! ! ! !
pi_65091624
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Zo irritant vind ik dat he,

van die mensen die te pas en te onpas engels overal tussendoor gooien, niet alleen woorden maar hele zinnen

Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners citaten plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten

Maar ook op TVde beeldbuis is het erg, van die quasi pseudo-hippe mannetjes/vrouwen die de hele tijd van die woorden rondstrooien

Nederlands is, bij juist gebruik, zo'n mooie taal maar hij verloedert door het onjuiste gebruik door een hoop mensen.

psNaschrift:. topiconderwerp #203129 hierover

Voor de zeikerds, af en toe een engels woordje tussendoor kan wel, maar mensen die het continu doen zijn gewoon irritant.
Laat ik jou nu ook net betrapt hebben op het gebruik van respectievelijk Engelse en Latijnse leenwoorden. Dus laten wij ons niet voorhouden dat de auteur van het openingsbericht zelf zo'n taalpurist is of ook maar enigszins het goede voorbeeld geeft.
Ja, dat is een pseudoniem.
pi_65095020
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:09 schreef Mof het volgende:

[..]

Laat ik jou nu ook net betrapt hebben op het gebruik van respectievelijk Engelse en Latijnse leenwoorden. Dus laten wij ons niet voorhouden dat de auteur van het openingsbericht zelf zo'n taalpurist is of ook maar enigszins het goede voorbeeld geeft.
LEES NOU EENS EEN KEER.

Ik ben geen taalpurist, ik vind het gewoon irritant dat mensen engelse woorden gebruiken om intelligent te lijken. De citaten die ik gaf en de verwijzingen naar andere topics (ja zo heet zo'n ding hier op het forum dus val daar niet over aub) die hier geplaatst zijn, zijn hier voorbeelden van.

Daarbij moet jij nou niet doen alsof je intelligent bent want:
1. Jouw "verbeteringen" zijn al gedaan door zo'n 20 anderen in dit topic;
2. Je verbetert niet goed. One-liner is geen citaat en pseudo is ook een niet van nederlandse oorsprong


Met betrekking tot het onderwerp:
Ik hoorde laatst Linda de Mol iemand "enfant terrible" noemen
Bier hier.
pi_65128999
waarom denk je nou eigenlijk dat mensen dit doen om intelligent te lijken?
  † In Memoriam † vrijdag 16 januari 2009 @ 23:26:24 #158
230491 Zith
pls tip
pi_65129173
Geef mij maar latijnse signatures!
I am a Chinese college students, I have a loving father, but I can not help him, he needs to do heart bypass surgery, I can not help him, because the cost of 100,000 or so needed, please help me, lifelong You pray Thank you!
  vrijdag 16 januari 2009 @ 23:28:57 #159
241596 Ash_Ketchum
Gotta Catch Em All
pi_65129260
lol

Is ook Engels.
  vrijdag 16 januari 2009 @ 23:29:21 #160
241596 Ash_Ketchum
Gotta Catch Em All
pi_65129275
Oja, TS is homogay.
pi_65129381
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 23:28 schreef Ash_Ketchum het volgende:
lol

Is ook Engels.
Fout prutser.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  vrijdag 16 januari 2009 @ 23:35:33 #162
241596 Ash_Ketchum
Gotta Catch Em All
pi_65129504
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 23:32 schreef DutchErrorist het volgende:

[..]

Fout prutser.
lol = laughing out loud = Engels.

Lutser.
pi_65131795
ZEER terechte klacht!
pi_65131822
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 23:35 schreef Ash_Ketchum het volgende:

[..]

lol = laughing out loud = Engels.

Lutser.
lol de; v(m) plezier, pret; aardigheid: voor de ~; doe me een ~
Bron: Van Dale

Lutser.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  zaterdag 17 januari 2009 @ 03:24:12 #165
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_65133819
quote:
Op woensdag 14 januari 2009 18:46 schreef Cinch het volgende:
Kijk eens naar het einde van mn openingsbericht. Ik heb t over mensen die, als ze iets vertellen, er telkens engelse woorden tussendoor gooien.

"Ik moet de afspraak cancellen"
"I mean, dat snap je toch wel?"
"Het is gewoon geen goed idee, you know"

Zulk soort dingen.
Oh, dus zoals het onderstaande voorbeeld:
quote:
Op donderdag 30 oktober 2008 23:54 schreef Cinch het volgende:
Ik zie het de laatste tijd heel veel op het forum, van die mensen die van die "geweldige" one-liners plaatsen in het engels, omdat ze denken op deze manier hun mening kracht bij te zetten
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  zaterdag 17 januari 2009 @ 03:33:35 #166
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_65133906
Ik vindt Engels een betere taal dan het Nederlands. Geen DT gekut en kofschip onzin. Boeken in het Engels zijn ook veel goedkoper omdat Engels een betere taal is en daardoor de boeken minder dik zijn. Wat je in een Engels boek kan schrijven in 500 paginas daar heeft een vertaler naar het Nederlands er 1000 voor nodig. Het is niet voor niks dat toen er in de jonge staat de VS er gekozen moest worden welke taal er gesproken moest worden het Nederlands het verloor.
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
pi_65133916
Alle haters/pro-engelsen hier
Bier hier.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 03:37:30 #168
65837 cerror
ik kom af en toe
pi_65133938
Iets taaim for som riel men. Joe lidl fakker.
Die TS ies a modderfokker.
Hoi, ik ben een lamzak met een passie voor flessen wasverzachter.
Neuk mijn oor en noem me Harry Mulisch
  zaterdag 17 januari 2009 @ 03:39:34 #169
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_65133948
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:37 schreef cerror het volgende:
Iets taaim for som riel men. Joe lidl fakker.
Die TS ies a modderfokker.
Ik drink een biertje nu. Welke drugs gebruik jij nu?
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
pi_65133979
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:33 schreef Megumi het volgende:
Ik vindt Engels een betere taal dan het Nederlands. Geen DT gekut en kofschip onzin. Boeken in het Engels zijn ook veel goedkoper omdat Engels een betere taal is en daardoor de boeken minder dik zijn. Wat je in een Engels boek kan schrijven in 500 paginas daar heeft een vertaler naar het Nederlands er 1000 voor nodig. Het is niet voor niks dat toen er in de jonge staat de VS er gekozen moest worden welke taal er gesproken moest worden het Nederlands het verloor.
. .
sig verwijderd door FA
pi_65134044
TS, your another shit talking punk to me
Verkeerd verbonden
pi_65134209
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:59 schreef Skaff-a het volgende:
TS, your another shit talking punk to me
Nog zoiets. Als je dan zo nodig engels wilt gebruiken, doe het dan goed

Your -> you're
Bier hier.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 05:05:42 #173
72039 Pappie_Culo
Spelen is leuk
pi_65134212
English is teh suck
Dance into the fire, to fatal sounds of broken dreams...
pi_65134249
quote:
Op vrijdag 31 oktober 2008 17:18 schreef DutchErrorist het volgende:

...terwijl ik alleen maar stel dat als je in Nederland bent je Nederlands moet praten en niet Engels, net zoals ik verwacht van Mocro's en Turken dat ze Nederlands praten. Geef ze eens het goede voorbeeld en wees trots op je taal.
Ik ben niet trots op mijn taal. Hoewel ik hier geboren ben, heb ik jaren in de US gewoond en vind Engels mooier dan Nederlands. Ik lees liever een Engels boek dan een Nederlands, ik druk me meestal makkelijker uit in het Engels, en ik bezoek vaker Engelse forums dan Nederlandse. Waarom zou ik trots op het Nederlands 'moeten' zijn, alleen omdat ik toevallig hier geboren ben? Dat was mijn keus toch niet, daar heb ik niks aan kunnen doen. Ik vind 't onzin dat wij 'trots' op ons land (in welk opzicht dan ook) moeten zijn, als een Nederlander geen kaas lust ga ik ook niet zeggen dat hij/zij toch trots op onze Goudse kaas moet zijn. Mijn woordkeus kan ik wel zelf bepalen; *mijn* keuze, gebaseerd op *mijn* voorkeur, niet op de voorkeur van jou of van TS.

Oh, en ik vind 't ook niet erg als allochtonen in hun eigen taal praten als ze onderling tegen elkaar praten. Moeten ze helemaal zelf weten, ook als ze tegenover me zitten in de trein ofzo. Als ze het tegen mij hebben is 't wel handig als ze goed Nederlands of Engels kunnen, want dat zijn de enige twee talen die ik goed spreek, maar onderling mogen ze spreken wat ze willen, Arabisch, Grieks, Chinees, Engels, Klingonese of Nederlands, mij een zorg.
quote:
En over het eerder op Engels woorden komen, dat betekend gewoon dat je een kleine Nederlandse woordenschat hebt of dat je inderdaad gewoon te lui bent om beter na te denken.
Ik ben inderdaad te lui om beter na te denken over zoiets kleins en onbelangrijks als een forum postje. Een document voor mijn werk is iets anders, maar als ik even snel iets voor een forum of informeel emailtje typ, dan ga ik daar niet lang over denken of me zorgen maken over een Engels woordje of wat dan ook. Ik vind 't gewoon verspilling van tijd om op alle punten in het leven perfectionistisch te zijn. Noem 't lui als je wilt.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 05:50:22 #175
72039 Pappie_Culo
Spelen is leuk
pi_65134256
whatever
Dance into the fire, to fatal sounds of broken dreams...
  zaterdag 17 januari 2009 @ 08:23:56 #176
81601 Jikpunth
glow in the dark condoms...?
pi_65134533
Je hoeft toch ook niet alles naar het Nederlands te vertalen... touchscreen klinkt nog steeds beter dan aanraakscherm. De voorbeelden van de TS zijn dan wel weer achterlijk. Daar ben ik het helemaal mee eens.
how can you misplace your penis so badly that you need it to glow?
  zaterdag 17 januari 2009 @ 16:34:50 #177
142151 Q_Orianka
Help spread the suffering!
pi_65144795
Toen ik langs ONM zapte, werd je doodgegooid met "whatever", "desperate" en andere verlepte typisch Amerikaanse kankerwoorden die je net zo goed in het Nederlands kunt zeggen,
Sarcasm. Because arguing with stupid people isn't nearly as much fun.
pi_65145284
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 16:34 schreef Q_Orianka het volgende:
Toen ik langs ONM zapte, werd je doodgegooid met "whatever", "desperate" en andere verlepte typisch Amerikaanse kankerwoorden die je net zo goed in het Nederlands kunt zeggen,
Bier hier.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 16:55:42 #179
72039 Pappie_Culo
Spelen is leuk
pi_65145358
cancerwords
Dance into the fire, to fatal sounds of broken dreams...
pi_65146407
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:09 schreef Mof het volgende:

[..]

Laat ik jou nu ook net betrapt hebben op het gebruik van respectievelijk Engelse en Latijnse leenwoorden. Dus laten wij ons niet voorhouden dat de auteur van het openingsbericht zelf zo'n taalpurist is of ook maar enigszins het goede voorbeeld geeft.
Dat is iets heel anders, PS, Quasi etc. zijn gewoon hele normale woorden geworden zoals je zoveel leenwoorden hebt uit andere talen. In het frans en engels worden ook woorden gebruikt die uit het Nederlands komen.
Dat ertussendoor gooien van onnodige Engelse woorden puur om interessant te doen is gewoon dom doen.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 17:31:07 #181
160521 Lakitu
De allervieste.
pi_65146424
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 16:34 schreef Q_Orianka het volgende:
Toen ik langs ONM zapte
Op maandag 7 juni 2010 23:23 schreef Skylark. het volgende:
Nu je op de webcam door Elia met "Ryan ik wil je pijpen" en door Giovanni van Bronckhorst met "LAKITU LAKITU" gequote wordt leg ik me nederig aan je voeten. _O_
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:16:44 #182
204604 Stukjekaas
Lekker pittig
pi_65147626
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:33 schreef Megumi het volgende:
Ik vindt Engels een betere taal dan het Nederlands. Geen DT gekut en kofschip onzin. Boeken in het Engels zijn ook veel goedkoper omdat Engels een betere taal is en daardoor de boeken minder dik zijn. Wat je in een Engels boek kan schrijven in 500 paginas daar heeft een vertaler naar het Nederlands er 1000 voor nodig. Het is niet voor niks dat toen er in de jonge staat de VS er gekozen moest worden welke taal er gesproken moest worden het Nederlands het verloor.
Ik vint het kofschip ook zooo moeilijk Kan iemand het ff uitleggen? Snap der helemaal niks van!!1!einz
Daar heb jij geen kaas van gegeten!
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:17:53 #183
204604 Stukjekaas
Lekker pittig
pi_65147660
Nederlands als spreektaal
Nederlands als schrijftaal
Nederlands in films/muziek
Daar heb jij geen kaas van gegeten!
pi_65147746
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:33 schreef Megumi het volgende:
Ik vindt Engels een betere taal dan het Nederlands. Geen DT gekut en kofschip onzin. Boeken in het Engels zijn ook veel goedkoper omdat Engels een betere taal is en daardoor de boeken minder dik zijn. Wat je in een Engels boek kan schrijven in 500 paginas daar heeft een vertaler naar het Nederlands er 1000 voor nodig. Het is niet voor niks dat toen er in de jonge staat de VS er gekozen moest worden welke taal er gesproken moest worden het Nederlands het verloor.
jij bent echt hopeloos dom
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_65147760
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 18:17 schreef Stukjekaas het volgende:
Nederlands als spreektaal
Nederlands als schrijftaal
Nederlands in films/muziek
Dit is dan wel weer zo, ik kan ook echt geen Nederlandse films kijken
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:23:48 #186
191317 Nobu
Nobutada Yakitori
pi_65147830
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 03:33 schreef Megumi het volgende:
Ik vindt Engels een betere taal dan het Nederlands. Geen DT gekut en kofschip onzin. Boeken in het Engels zijn ook veel goedkoper omdat Engels een betere taal is en daardoor de boeken minder dik zijn. Wat je in een Engels boek kan schrijven in 500 paginas daar heeft een vertaler naar het Nederlands er 1000 voor nodig. Het is niet voor niks dat toen er in de jonge staat de VS er gekozen moest worden welke taal er gesproken moest worden het Nederlands het verloor.
Ah, dus Engels is een taal voor domme mensen? Misschien wel handig inderdaad na een paar duizend jaar inteelt op een mistig eiland.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:25:05 #187
150517 SpecialK
No hesitation, no delay.
pi_65147867
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 18:23 schreef Nobu het volgende:

[..]

Ah, dus Engels is een taal voor domme mensen? Misschien wel handig inderdaad na een paar duizend jaar inteelt op een mistig eiland.
Aha dus mistigheid werkt inteelt in de hand?

Handig om te weten als ik m'n nichtje wil bezwangeren
Health In Harmony is een non-profitorganisatie die regenwoudgemeenschappen helpt met gezondheidszorg en duurzame inkomens in ruil voor bosbescherming, en zo tegelijk klimaatverandering en armoede aanpakt. - https://www.healthinharmony.org/
pi_65147903
I see what you mean TS.
---
pi_65147946
Naja soms dan is het veel makkerlijker om het te zeggen in het engels dan in het nederlands.
Maar van die quasi-intelligente engelse zinnen zijn wel irritant ja
When I get sad, I stop being sad and just be awesome instead.
pi_65148009
If you pay peanuts, you get monkeys.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:30:56 #191
156288 wallofdolls
Making love with my ego
pi_65148024
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:09 schreef Mof het volgende:

[..]

Laat ik jou nu ook net betrapt hebben op het gebruik van respectievelijk Engelse en Latijnse leenwoorden. Dus laten wij ons niet voorhouden dat de auteur van het openingsbericht zelf zo'n taalpurist is of ook maar enigszins het goede voorbeeld geeft.
Buiten dat je het woord 'continu' vergeet en dat er naar de taal Nederlands niet verwezen wordt door het woord 'hij', maar door het woord 'het'
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 18:33:36 #192
182020 FixYou
Call 911 NOW!!!
pi_65148094
TS does not have a single example in his first post. This is why he fails.

[ Bericht 0% gewijzigd door FixYou op 17-01-2009 18:50:06 ]
ya te encontrara siempre te va buscando la verdad
un día entenderá lo poco que va quedando en su lugar
  zaterdag 17 januari 2009 @ 19:39:57 #193
210069 griekjeee
Fucking exhilarating
pi_65150003
Hele zinnen: terechte klacht. Tenzij een uitdrukking uit het engels komt en gewoonweg bagger is in het
Nederlands.
Don't mistake my kindness, for weakness.
Op maandag 28 december 2009 21:48 schreef Boomfluisteraar het volgende:
Griekjeee _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_ _O_
Ik aanbid U, o Grote Griekjeee O+ O+ O+ _O_ _O_ _O_ _O_
  zaterdag 17 januari 2009 @ 22:16:53 #194
191317 Nobu
Nobutada Yakitori
pi_65155293
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 18:25 schreef SpecialK het volgende:

[..]

Aha dus mistigheid werkt inteelt in de hand?

Handig om te weten als ik m'n nichtje wil bezwangeren
Het werkt de uitkomst van de inteelt in de hand, die inteelt wordt natuurlijk veroorzaakt door op een eiland te zitten zonder contact met de rest van de wereld.
pi_65160152
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 17:30 schreef -0- het volgende:

[..]

Dat is iets heel anders, PS, Quasi etc. zijn gewoon hele normale woorden geworden zoals je zoveel leenwoorden hebt uit andere talen. In het frans en engels worden ook woorden gebruikt die uit het Nederlands komen.
Dat ertussendoor gooien van onnodige Engelse woorden puur om interessant te doen is gewoon dom doen.
En hoe denk je dat die nu 'hele normale leenwoorden' zo *geworden* zijn? Da's ook niet van de ene dag op de andere zo geweest, dat waren net zo goed eens 'vreemde woorden' die sommige mensen door hun Nederlands heen gooiden.

Vooral wat betreft het Frans werd het indertijd veel meer gedaan met het doel 'interessant' of 'deftig' te doen, dan Engels nu. Engels is voor velen gewoon praktisch, als je heel vaak in 't Engels bezig bent en op 't Internet misschien wel 10x in een kwartier tijd van een Nederlands forum naar een Engels heen en weer klikt, dan slippen er al snel wat woordjes door elkaar. Dat heeft niks met interessant doen te maken.

[ Bericht 0% gewijzigd door Sheriam op 18-01-2009 00:55:23 ]
  zondag 18 januari 2009 @ 00:53:22 #196
240358 Ad_rem
bij de zaak
pi_65160301
Fail!
People demand freedom of speech as a compensation
for the freedom of thought which they seldom use.
pi_65188740
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 18:30 schreef wallofdolls het volgende:

[..]

Buiten dat je het woord 'continu' vergeet en dat er naar de taal Nederlands niet verwezen wordt door het woord 'hij', maar door het woord 'het'
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Ik zou nog even opzoeken hoe verwijswoorden in het Nederlands werken. 'Het' is net zo min juist als 'hij' in dit geval.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_65190355
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 20:57 schreef Buzz129 het volgende:
YES WE CAN ! ! ! ! ! ! ! !
pi_65190373
-edit-
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')