Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 13:23 |
Ik denk dat Stormseeker me wel kan vergeven als ik nog een vervolg open op zijn topic Is de drieëenheid een bijbelse leerstelling? Ik vond het een buitengewoon mooi topic van em, en hoop dat er nog wat valt te discusseren hierover ![]() quote:Ah, ok, ik zag dat onderscheid niet echt ![]() quote:Dat was inderdaad ook een tov topic. Ik kwam in dat topic nog een post van mezelf tegen die ik me echt niet meer kan heugen: quote:Grappig ![]() ![]() | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 13:28 |
Wat ik me eigenlijk nog afvraag: zijn de teksten uit het nieuwe testament ook met aanpassingen gevonden? Ik kan me bijna niet voorstellen dat alle kopieen die zijn gevonden exact met elkaar overeenkomen. Misschien zijn daar ook nog aanwijzingen te vinden wat betreft het (on)juist zijn van die 3-eenheid ![]() | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 14:03 |
quote: quote:Die drie engelen die Abraham bezochten hebben in ieder geval niets te maken met die stelling aangezien ze de engelen Gavriël en Michaël zijn, met de engel zonder gezicht in het midden onuitgesproken. [ Bericht 55% gewijzigd door k3vil op 30-12-2006 14:12:51 ] | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 14:48 |
Waarom nu al een deel 2 ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 14:55 |
quote:Klopt, hier heb ik al op gereageerd. Ik dacht dus dat de drie personen de drieënig God waren, maar dat is niet zo. Maar de Heer verschijnt hier aan Abraham, zoals de Heer zelf wel vaker verschijnt in het OT, en in vers 24 van hoofdstuk 19 laat deze Heer zwavel en vuur regenen, van de Heer, uit de hemel. Dat was het punt. | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 15:08 |
quote:Ah ok ![]() Maar goed, de Heer zegt mij niet veel, even kijken wat er in het Hebreeuws in de Torah staat..... Goed er staat dus (JHVH): יהוה Dat is geen Heer ![]() * k3vil relt | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 15:09 |
quote:Het andere topic zal vol, en ik dacht dat er nog wel wat over te zeggen was ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 15:16 |
quote:Ow sorry ik dacht dat een topic vol zit vanwege het aantal pagina's. En ja, er is nog veel meer over te zeggen ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 15:18 |
quote:Wat staat er in het Hebreeuws in de Torah bij Genesis 19: 24 dan? | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 15:39 |
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0119.htm | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 15:40 |
quote:וַיהוָה, הִמְטִיר עַל-סְדֹם וְעַל-עֲמֹרָה--גָּפְרִית וָאֵשׁ: מֵאֵת יְהוָה, מִן-הַשָּׁמָיִם "WaJHWH himtier al sedom we'al amorah gafriet wa'eesj; mee'eet JHWH min hasjamajim" Himtier is hier geloof ik een zogenaamde "hif'iel" vervoeging, en betekent iets als 'laten neerkomen of laten regenen'. Vaak worden deze vervoegingen gebruikt om aan te duiden dat de persoon (JHWH in dit geval ) iets 'activeert'. Gafriet zou ik zo niet kunnen vertalen, maar als ik naar de Nederlandse vertaling spiek, zal dat iets zijn als zwavel ? Eesj is een heel bekend woord, wat gewoon vuur betekent. "Min hasjamajim" betekent "uit de hemel". Maar er wordt dus gewoon JHWH gebruikt in het vers, daar was het je geloof ik om te doen ![]() | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 15:46 |
quote:Je ziet op die site ook dat die naam vertaald wordt met het woord LORD ![]() Die naam betekend: "Hij die is, die was en die zal zijn" ; niet los van elkaar maar op hetzelfde punt | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 16:25 |
quote:Twee keer JHWH dus? En als ze volgens de betekenis van die naam op hetzelfde punt moeten zijn, waarom zijn ze dat hier dan niet, geografisch gezien? | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 16:29 |
quote:Aangezien het punt dat ik bedoel abstract is ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 16:41 |
quote:Maar de tekst van Genesis 19: 24 spreekt over een geografisch verschil tussen JHWH op aarde die zwavel en vuur laat regenen van JHWH uit de hemel. Dat spreekt volgens jou niet tegen met de betekenis van LORD? | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 17:13 |
quote:24 Then the LORD caused to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 17:18 |
quote:Ja die tekst ja. Wat betekent die volgens jou? De ene LORD laat de andere LORD toch zwavel en vuur regenen? | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 17:26 |
quote:Het is een bevestiging van Zijn "plaats", niet een andere LORD. | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 17:28 |
quote:Nee, dat moet je denk ik niet zo lezen, zinsconstructies zijn in het Hebreeuws anders dan wat je in het Nederlands gewend bent. Er staat dus "WaJHWH himtier al sedom we'al amorah gafriet wa'eesj; mee'eet JHWH min hasjamajim" Er wordt nogal es herhaald in verzen, een leuk voorbeeldje is bijvoorbeeld "sjamajim hasjamajim", de "hemelen der hemelen". Dit is een soort benadrukking, iets wat we ook in jouw aangehaalde vers zien. Als we het dikgedrukte woord voor woord gaan vertalen, krijgen we dit: De dikgedrukte regel is een toevoeging, of een soort herhaling, van de eerste regel naar mijn idee. Dus er wordt nog even benadrukt, dat al die ellende op die 2 steden van God komt, en uit de hemel. Dat moet je denk ik niet lezen als het ware 2 verschillende personen ! Daar komt bij dat er weinig of niet met leestekens wordt gewerkt in de teksten; geen komma's, geen punten, en geen punt-komma's. Wel heb je weer andere 'lees'-tekens ( bv voor de uitspraak ed ), maar het is soms dus even uitzoeken waar een zin nou precies eindigt en hoe je moet doorlezen ![]() | |
k3vil | zaterdag 30 december 2006 @ 17:32 |
Nog een goeie is het aanroepen van <INSERT NAAM> naar Mozes: "Mozes, mozes" alsof G'd twee keer hoeft te roepen ![]() Een bevestiging ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 17:43 |
Stormseeker maakte in het vorige topic herhaaldelijk gebruik van bijbelteksten uit de NWV. Maar hoewel de auteurs claimen uiterst accuraat te werk te zijn gegaan, is deze vertaling vals. Hun theologie is dat Jezus niet God is en dat Hij dus ook niet alles geschapen heeft en niet eeuwig is. Met dat beeld zijn ze aan de slag gegaan. Ze hebben daarom een duidelijke bias tegen Jezus in hun vertaling. Daarmee, en met alle andere aanpassingen om hun complete theologie te kunnen onderwijzen, is deze vertaling onbetrouwbaar. Hieronder de bekendste voorbeelden m.b.t. de drieëenheid. Elke tweede, Engelse tekst komt vanuit de NWT.quote: quote:Uitleg: quote:En verderop, om de consistentie onder de loep te nemen: quote:Andere uitleg quote: quote:Ego Eimi betekent 'ik ben'. quote: quote:Uitleg: quote: quote: quote:Vier keer 'other' voor 'things' plaatsen is onjuist. Uitleg: quote:Toch staat er in de NWT quote:En als Jezus alle andere dingen gemaakt heeft, waarom staat er dan in Jesaja quote: quote: quote:Hebreeën 1 is een citaat van Psalm 45. quote: quote:Uitleg: quote:En even verderop: quote:Tot slot: het woord 'proskuneo'. quote:Uitleg quote:En verderop: quote:Zie de link voor een schematig overzicht. [ Bericht 1% gewijzigd door Viperen op 30-12-2006 17:52:01 (Kleine verduidelijking) ] | |
delapoko | zaterdag 30 december 2006 @ 18:02 |
De 3-eenheid is een kopie van de oude natuurgodsdienst van de Turaniers. Soemeriers zijn een deel van de Turaniers. Men geloofde in de zonnegod, maangod en de heelalgod (drakengod). Dit werd altijd aangeduid met een kruis (drieeenheid). De maan en zon waren de ogen van de heelalgod, maar elk waren ze ook een aparte godeenheid. De grootste god werd dan ook altijd aangeduid als een blinde god, omdat de maan niet als de zon scheen. Voor het verschijnen van de drieeenheid was de mensheid verdeeld tussen maanaanbidders, zonneaanbidders en drakenaanbidders. Later werd een verbond gesloten tussen de mensen en werd de wereldreligie van de drieeenheid opgericht. Veel piramides voor de zondvloed werden vanwege deze verbond en broederschap der mensheid gebouwd. Zo zijn er altijd 3 piramides, de piramide van de zon, de maan en heelal/draak. Je vind dit in in Zuid-Amerikaanse piramides, Egyptische, Chinese en laatst zelfs in Bosnie. De drieeenheid zoals in het Christendom is een een-op-een kopie. De heilige geest staat voor de heelalgod/drakengod, de vader op Osiris, de zoon op Horus (zonnegod, ook wel Jezus). In de katolieke geloof is Maria ook belangrijk. Maria is een exacte kopie van Isis, de moeder van Horus. Zij werd altijd aangeduid als een maagd die de zoontje Horus in handen droeg. | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 18:09 |
quote:Ja ok, ik begrijp wat je bedoelt. Als er twee keer JHWH staat, is het dus de vraag of die herhaling een typisch voorbeeld is van hebreeuws taalgebruik, of dat het twee personen zijn. 24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; (KJT) 24 Then Jehovah made it rain sulphur and fire from Jehovah, from the heavens, upon Sod´om and upon Go·mor´rah. (NWT) 24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; (NASB) 24 Then the LORD caused to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; (A Hebrew - English Bible, According to the Masoretic Text and the JPS 1917 Edition) LORD/Jehovah wordt dus twee keer genoemd. Is het niet duidelijk dat de één de ander niet is? Ze bevinden zich volgens mij geografisch gezien ergens anders (op aarde, waar Hij daarvoor met Abraham had gegeten versus in de hemel, waar Hij zwavel en vuur regent) en hebben een andere 'functie' (het 'commando' geven zwavel en vuur te laten regenen versus het ook daadwerkelijk zwavel en vuur te laten regenen). | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 18:32 |
quote:Ja, het is in mijn ogen heel duidelijk dat het hier om één en dezelfde God gaat. Je maakt de zaak nodeloos ingewikkeld, het is gewoon een zinsconstructie die je vaker ziet in de Tenach. Ik denk dat als je wat meer kennis zou hebben van het Hebreeuws, en meer teksten zou hebben gelezen, dit ook zou erkennen ![]() Je komt trouwens eenzelfde vorm tegen in ons eerder aangehaalde genesis 1:27: "En God schiep de mens in zijn beeld, in Gods beeld werd hij geschapen, man en vrouw maakte hij hen." Ik hoor jou hier ook niet beweren dat God hier 3 mannen maakt oid; hier is het ook gewoon weer een benadrukking mbv herhaling. Dat is de aard van de taal. Er zijn nog talrijke andere voorbeelden hiervan te geven ![]() [ Bericht 2% gewijzigd door Haushofer op 30-12-2006 18:38:09 ] | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 18:36 |
quote:Zich "geografisch ergens anders bevinden"? Zie jij het voor je dat God eerst naar de aarde gaat, ff de boel overziet, en dan terug naar de hemel moet om het vuur te laten regenen? Of daar commando's voor moet gaan geven? Verder begrijp ik niet wat je met "commando" bedoelt; zoals ik uitlegde, wordt er in de oorspronkelijke tekst een hif'iel vervoeging gebruikt; dat is de actie zelf. Ik vind het een beetje een rare redenatie van je, los van het tekstuele ![]() | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 19:48 |
quote:God was, zoals wel vaker het geval, naar de aarde gegaan, hier om met Abraham te eten. Ze komen in gesprek over Sodom en of de stad wel of niet vernietigd moet worden (in de NBG51 ook wel 'Abrahams voorbede voor Sodom' genoemd). Dat is wat jij wellicht bedoeld met 'de boel overzien'; de LORD had uiteraard al vanuit de hemel de boel overzien ('17 En de HERE dacht: Zou Ik voor Abraham verbergen wat Ik ga doen?'). De LORD die op aarde was en met Abraham at en sprak, ging naar mijn idee niet terug naar de hemel, Hij liet (in de voorbeelden: 'made' of 'caused') 'van' of 'uit' (in de voorbeelden: 'from') de LORD in de hemel zwavel en vuur regenen. In dat 'laten' zit dus wat ik bedoelde met 'commando'; als ik mijn broertje de vaat laat doen, is er blijkbaar iets dat van mij uitgaat dat maakt dat hij dat doet. Er is maar één God, bestaand uit meerdere personen, die individueel God zijn. In dit voorbeeld één op aarde en één in de hemel. Voorbeelden van herhalingen zoals 'Mozes, Mozes', 'Hij schien hen in Zijn beeld' en misschien ook wel 'voorwaar, voorwaar' (?) duiden op een nadruk die ergens op gelegd wordt. Als Genesis 19: 24 dus een herhaling is, wordt er dan de nadruk gelegd op dat de LORD en niemand anders het zwavel en vuur liet regenen? Ik denk dat er geen sprake is van herhaling en nadruk. [ Bericht 1% gewijzigd door Viperen op 30-12-2006 19:57:09 (Typo) ] | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 20:26 |
quote:Basseer je dat op basis van kennis van de taal, of om de wil om God als een 3-eenheid te zien? Heb je ooit boeken gelezen over de grammaticale structuur van het klassieke Hebreeuws, of "lijkt je dit aannemelijk"?Ik zie hier een sterk staaltje wishful thinking, met alle respect ![]() Maar als je teksten zelf wilt beoordelen, raad ik je aan om je te verdiepen in de klassieke Hebreeuwse taal, ik denk dat dat je kijk op het oude testament wel zal veranderen. Ik denk dat je met dit soort uitleg als hierboven de plank behoorlijk misslaat. En da's jammer, want het is een veel voorkomende vorm die makkelijk te herkennen is. | |
Haushofer | zaterdag 30 december 2006 @ 20:29 |
edit-dubbel | |
Viperen | zaterdag 30 december 2006 @ 22:31 |
quote:Ja dit is een geval van wishful thinking ![]() | |
k3vil | zondag 31 december 2006 @ 13:31 |
quote:tip voor jou ![]() http://www.sacred-texts.com/jud/gfp/index.htm | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 15:42 |
quote: ![]() Verder wellicht nog een kleine verduidelijking over de drieëenheid: Tijd bestaat uit verleden, heden en toekomst. Ruimte bestaat uit lengte, breedte en diepte. Materie is onder te verdelen in vast, vloeibaar en gasvormig. Het verleden is gescheiden van het heden, het heden is gescheiden van de toekomst en de toekomst is gescheiden van het verleden. Alledrie 'zijn' ze tegelijk. Toch delen ze dezelfde natuur: 'tijd'. Op dezelfde manier zijn de Vader, de Zoon en de Heilige Geest van elkaar gescheiden, 'zijn' ze alledrie tegelijk en zijn ze alledrie God. | |
k3vil | zondag 31 december 2006 @ 16:12 |
quote:Het probleem met de algemene interpretaties van de bijbel is dat ze stoelen op het idee dat het allemaal letterlijk als historisch feit heeft plaatsgevonden. Dat het überhaupt niet moet worden benaderd alsof het allegorisch geschreven is. Het idee dat geloof het aannemen van een dogma is zonder een verdere verificatie en het vinden van een verband met het leven zelf. | |
het_fokschaap | zondag 31 december 2006 @ 16:25 |
quote:mja., een leuke analogie...maar zo zijn er wel meer te verzinnen zonder maar iets te bewijzen ![]() | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 20:35 |
quote:Het zijn voorbeelden ter verduidelijking, ik gebruik ze niet als bewijs. Anderen doen dat wel door er een bijbeltekst bij te halen: quote:De tekst zegt dat God in de schepping iets laat zien van zichzelf. Het universum bestaat fundamenteel uit de elementen tijd, ruimte en materie, die op hun beurd dus weer onder zijn te verdelen in drie subelementen. Een 'drieëenheid van een drieëenheid' dus. En of je dat wilt betrekken op God moet je zelf maar uitmaken. | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 20:41 |
quote:Mwoah ik weet niet of ik dat met je eens ben. Ik neem het scheppingsverhaal letterlijk: zes dagen van 24 uur. Anderen proberen evolutie erin te proppen. Ik denk dat een hoop dingen die in de bijbel beschreven staan letterlijk gebeurd zijn, maar dat je vandaag de dag ook de symboliek ervan kan inzien. | |
het_fokschaap | zondag 31 december 2006 @ 21:10 |
quote:En jij gelooft dat eerst het licht geschapen werd en toen pas de zon en de sterren ? ![]() | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 21:12 |
quote:Ja zeg hé, dat is niet het punt van de discussie ![]() | |
het_fokschaap | zondag 31 december 2006 @ 21:13 |
quote:ja, en dat staat er dus ![]() ![]() | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 21:18 |
quote:Ik weet ook wel dat het er staat! ![]() | |
het_fokschaap | zondag 31 december 2006 @ 21:22 |
quote:waarom geloof je dat dan ? ![]() nou ja, maakt ook niet uit verder... ![]() ik ga O&N vieren ![]() | |
Viperen | zondag 31 december 2006 @ 21:42 |
quote:Omdat ik geloof dat de bijbel 100% waar is. Niet dat ik alle antwoorden heb, maar als ik 'onwaarheden' of 'tegenstrijdigheden' tegenkom, concludeer ik niet dat de bijbel niet waar is, maar ga op zoek naar een oplossing. Op die manier heb ik de meest onmogelijke dingen opgelost zien worden. Ik ben er ook vandoor, gelukkig nieuwjaar iedereen! ![]() | |
Bensel | zondag 31 december 2006 @ 22:35 |
quote:beetje offtopic, maar dit vind ik nou niet geweldig om te lezen.. dit is nl gewoon koppigheid.. 'De bijbel is altijd waar (vooraf in genomen standpunt, dus vooroordeel), en al het niet waar is zoek ik wel een oplossing waardoor het wel kan.." ik hoop dat je snapt dat dit nou niet bepaald discussie bevorderend is. Want uieindelijk zal het komen op: de bijbel is waar.. punt. dat was ff mijn offtopic | |
Haushofer | maandag 1 januari 2007 @ 13:40 |
quote:Nou, open er een topic over ![]() | |
Viperen | maandag 1 januari 2007 @ 17:52 |
quote:Nee, juist mensen die meteen hun conclusies trekken nadat ze een tegenstrijdigheid zijn tegengekomen zijn niet bevorderend voor een discussie. Ik heb inderdaad een vooraf ingenomen standpunt, maar dat komt dus omdat ik al veel tegenstrijdigheden opgelost heb zien worden. Het is dus niet zo dat ik tegen alle rationaliteit in koppig blijf volhouden dat de bijbel waar is. | |
k3vil | maandag 1 januari 2007 @ 18:21 |
quote:Als je stelt dat de bijbel waar is dan hoeft het nog niet te betekenen dat je het alleen als letterlijk kan interpreteren. | |
Viperen | maandag 1 januari 2007 @ 18:41 |
quote:Klopt, maar wat wel en wat niet? Liep Jezus over het water? Zat Jona in de walvis? Stortten de muren van Jericho zomaar in na zeven keer rond de stad trekken? Het scheppingsverhaal bevat prachtige filosofische denkbeelden, die gaan niet verloren door het verhaal letterlijk te nemen. En, zoals ik al eerder zei, je kunt ook uit letterlijk gebeurde verhalen de symboliek halen. | |
k3vil | maandag 1 januari 2007 @ 19:01 |
Hoezo zou je dan de bijbel letterlijk interpreteren als je ziet dat het allegorisch geschreven is? Dan hoef je het ook niet te lezen aangezien je de bijbel voor andere doeleinden gebruikt dan waar het voor dient ![]() | |
Viperen | maandag 1 januari 2007 @ 22:17 |
quote:Begrijp je het niet dan? Als jij de bijbel ziet als een allegorisch boek is dat prima. Maar ik als christen ga niet ontkennen dat Jezus over het water liep of een grote menigte te eten gaf met maar vijf broden en twee vissen. Mijn God is een God die wonderen kan doen, als ik de wonderen alleen symbolisch zie, degradeer ik God naar een oneindig lager niveau. Dus: de wonderen in OT en NT zijn allemaal echt gebeurd en tonen daarmee de grootheid van God. Voor vandaag de dag mogen we weten wie God is en kunnen we door de symboliek van de wonderen te bekijken iets leren over hoe Hij aanwezig wilt zijn in ons leven. Ook mooi om te zien is dat veel gebeurtenissen uit het OT symbool staan voor het leven van Jezus. | |
Haushofer | dinsdag 2 januari 2007 @ 09:14 |
quote:Ik vind dat nogal primitief, dat je als mens (natuur)wonderen nodig hebt om in de grootheid van God te geloven. Of vind je dat cru gezegd? Ik bedoel, dat je gelooft dat hij zijn Zoon naar de aarde heeft gestuurd om de mensheid te redden etc, daar kan ik inkomen, maar dat hij in exact 6 dagen tijd de wereld moet hebben geschapen, of dat Jezus over water moet kunnen lopen, dat begrijp ik niet. Ik snap dus niet waarom je God daarmee zou degraderen. | |
Oud_student | dinsdag 2 januari 2007 @ 09:25 |
quote:Ik denk dat hij je nog precies 48 x zal kunnen bvergeven. In de bijbel (NT) staat ergens dat je je medemens 7x 7 keer moet vergeven en als je dat letterlijk neemt is dat dus 49 x waarvan je er nu 1 hebt gebruikt ![]() OK, dat was een grapje, maar ik vind wel dat Stormseeker de bijbel te letterlijk neemt, zo zou ik 7x7 uitleggen als onbegrensd (want 7 gebruikt als tijdsaanduiding of aantal malen staat voor heel veel, dus 7 x 7 moet je eigenlijk zien als onbegrensd) En idd mooi topic ![]() ![]() ![]() | |
Viperen | dinsdag 2 januari 2007 @ 17:05 |
quote:Ik geloof in de grootheid van God, ook zonder wonderen te lezen of te zien. Waarom zou ik dan het over water lopen van Jezus ontkennen als ik geloof dat Hij het kan? Mensen die elk wonder symbolisch zien, ontkennen daarmee de grootheid van God: ze impliceren dat God geen wonderen kan doen. Voor wat het scheppingsverhaal betreft: of de wereld nu 'af' was in zes dagen of een paar miljoen jaar, het blijft knap om het te maken natuurlijk ![]() | |
k3vil | woensdag 3 januari 2007 @ 13:28 |
quote:Je ontkent iets niet wanneer je stelt dat datgene ook symbolisch kan worden opgevat. Overigens ontken je bij mij nog altijd de grootheid van G'd als je daar 'wonderen' voor nodig hebt. ![]() Een tekst of vers die niet verklaart kan worden (in de zin van: mogelijk) komt altijd op de stapel wonderen terecht, dit terwijl je eigenlijk zou zeggen dat als je een tekst éénmaal als letterlijk hebt interpreteert je alles als letterlijk dient te interpreteren en niet alleen delen van een tekst. [ Bericht 6% gewijzigd door k3vil op 03-01-2007 13:46:33 ] | |
Viperen | woensdag 3 januari 2007 @ 17:29 |
quote:We zijn het nog steeds niet eens ![]() Nogmaals, ik neem gebeurtenissen ook symbolisch, terwijl ze echt gebeurd zijn (in mijn visie dan); ze betekenen veelal iets. Mensen die gebeurtenissen alleen symbolisch nemen, ontkennen de grootheid van God. Als je gelooft dat Jezus op het water kon lopen, waarom zou je het dan alleen symbolisch zien? Je neemt bewust extra moeite om de tekst te interpreteren, omdat je niet aanneemt dat het letterlijk gebeurd kan zijn. Ik heb ook geen wonderen nodig om de grootheid van God te erkennen, wonderen zijn alleen een bevestiging van Zijn grootheid. Ik neem een hoop van de bijbel letterlijk, alle 'onmogelijke' gebeurtenissen. Trektocht door de Schelfzee, water uit de rotsen, vuur uit de hemel, Daniël in de leeuwenkuil of met z'n vrienden in de oven. Eigenlijk neem ik alleen beeldspraak uit profetieën en een paar andere punten niet letterlijk. Hopelijk is het duidelijk wat ik bedoel ![]() | |
Bensel | woensdag 3 januari 2007 @ 17:43 |
Okee, wat ik eigenlijk bedoelde is dat als je een discussie voert, je normaal gesproken van elkaar leert, en je meningen bijstelt. Door de bijbel echter bij voorbaat als onfeilbaar op te stellen, dood je de discussie. Immers is de uitkoomst van de discussie altijd hetzelfde, en heeft het geen zin om te discussieren. Maar is dit niet heel erg offtopic? | |
k3vil | woensdag 3 januari 2007 @ 17:44 |
quote:Natuurlijk niet, de grootheid dien je in het leven te vinden niet in een boek. Een boek is een middel om dat tot je door te laten dringen. Wat zou je anders denken dat de reden is voor het schreven van (heilige-) boeken? ![]() | |
Bensel | woensdag 3 januari 2007 @ 17:48 |
quote:moet de verleiding weerstaan.... maar mijn vlees is zwak Macht.. In die tijd was er geen betere manier om een grote schare volgelingen te krijgen dan door jezelf als profeet op te werpen, en een 'heilig' boek (laten) schrijven. Zelf nu merk je dat nog.. met bijv het vaticaan, of de taliban | |
Haushofer | woensdag 3 januari 2007 @ 17:53 |
quote:Maar verval je dan niet tot het idee van duizenden jaren geleden, dat mensen wonderen nodig hadden om in God te geloven? Jij noemt het symbolisch zien van de Bijbel het "ontkennen van God". Dat vind ik een hele aparte uitspraak. Misschien zijn die verhalen wel zo bedoeld? Er wordt helemaal niet geimpliceerd dat God geen wonderen kan doen. Ik zou zelf in dit licht God wel als rationeler zien, een beetje zoals de Grieken dat deden. Ik zie de voorbeelden van de genezingen eerder als geestelijke verlichtingen, dan dat Jezus daadwerkelijk stelde "sta op en loop". Ik vind dat persoonlijk veel aannemelijker. Je hebt dan een ander Godsbeeld, maar ik zie absoluut niet in hoe je Hem hiermee naar beneden haalt. Dat die eerste optie jou meer aanspreekt verbaast me ook wel een beetje. Als God je gezond verstand gegeven hebt, dan mag je toch ook zelf oordelen en conclusies trekken, ipv millennia ouwe teksten letterlijk te nemen? Maar da's persoonlijk, denk ik. | |
k3vil | woensdag 3 januari 2007 @ 17:58 |
quote:Ze zijn geschreven om de mens geestelijk te verheffen. | |
Bensel | woensdag 3 januari 2007 @ 18:03 |
quote:*proest* juist ja van die verheffing hebben we in de middeleeuwen in europa weinig van gemerkt... en laat dat nou net de periode zijn waar het geloof in de bijbel op z'n sterkst was. Ikl blijf erbij dat het voor de macht is geschreven, net zoals nu bijv scientology. christendom (en alle andere grote geloven der aarde)is niet veel anders dan een groot gegroeide sekte... maar goed.. dat is mijn mening | |
k3vil | woensdag 3 januari 2007 @ 22:49 |
quote:Tja religiën..... ![]() | |
Viperen | woensdag 3 januari 2007 @ 23:56 |
quote:Ja, laten we het smaak noemen. Ik vind het nu eenmaal niet logisch dat dingen die God zou kunnen doen alleen symbolisch gezien moeten worden. Het is voor Jezus een eitje om mensen te genezen, met alle respect. Mijn conclusie is dat een oud stoffig boek waar is en dat de meeste passages letterlijk genomen kunnen worden. Hiermee raad ik gelijk aan mensen die tegenstrijdigheden zien die tegenstrijdigheden te bestuderen. Jij vind andere interpretaties weer aannemelijker, rationeler. Dat is het discussiëren waard, maar in deze topic niet meer, denk ik. ONTOPIC! ![]() | |
Burakius | woensdag 28 maart 2007 @ 10:47 |
oke ik moest het hier in stoppen dus Zoals ik al zei... er zijn zoveel verschillende... oja... met betrekking tot de drie-eenheid heb ik het volgende gevonden: "Ik kan van mijzelf niets doen; gelijk Ik hoor, oordeel Ik, en mijn oordeel is rechtvaardig, want Ik zoek niet mijn wil, doch den wil van Hem, die mij gezonden heeft." (Johannes 5:30) En met betrekking tot het laatste uur: Maar van dien dag of van die ure weet niemand, ook de engelen in den hemel niet, ook de Zoon niet, alleen de Vader." (Marcus 13:32) en hoe zit het met: Spreuken 8:22-25 'De Heer schiep mij als de eersteling zijner wegen, voor zijn werken in den voortijd; in het grijs verleden ben ik gemaakt, in den aanvang, voordat de aarde er was; toen er nog geen oceanen waren ben ik geboren, toen er nog geen bronnen waren, rijk aan water; voordat de bergen waren neergelaten, voor de heuvelen ben ik geboren; ' Johannes 17:24 'Vader, Ik wil, dat waar Ik ben, ook die bij Mij zijn, die Gij Mij gegeven hebt; opdat zij Mijn heerlijkheid mogen aanschouwen, die Gij Mij gegeven hebt; want Gij hebt Mij liefgehad, voor de grondlegging der wereld.' en Markus 9:7 'Toen kwam er een wolk die hen helemaal omhulde en uit de wolk klonk een stem: ‘Dit is mijn geliefde Zoon, luister naar hem.' | |
Viperen | woensdag 28 maart 2007 @ 10:56 |
Binnen een week heb je antwoord (heb het druk). Misschien geeft iemand anders inhoudelijk antwoord en anders moet je even googlen. | |
pfaf | woensdag 28 maart 2007 @ 10:59 |
quote:Erg laat en lichtelijk offtopic, maar hoe sta je tegenover dat 2 jaar terug voorgestelde Hebreews-topic? Lijkt me erg boeiend namelijk... | |
Haushofer | woensdag 28 maart 2007 @ 11:27 |
quote:Tsja, als daar interesse in zou zijn, dan zou ik daar best wel es over na willen denken ![]() Lijkt mij in ieder geval leuk om te doen, want het is inderdaad ontzettend boeiend ![]() | |
pfaf | woensdag 28 maart 2007 @ 11:29 |
quote:Aan mij heb je in ieder geval een leerling, al kan ik me voorstellen dat het inderdaad karakter-technisch erg lastig is. Ik houd me in ieder geval aanbevolen. | |
Leven | donderdag 29 maart 2007 @ 01:38 |
quote:klik | |
Burakius | donderdag 29 maart 2007 @ 07:53 |
quote:Ik vind dat eigenlijk niet zo bevredigend. Ik zie genoeg teksten die de drie-eenheid tegenspreken én ik zie teksten die het volgens jou weer toespreken. Toch heb ik een akelig gevoel dat jij het fout interpreteerd en dat er ook in de bijbel echt niet zoiets is als drie-eenheid. Verder zie je toch ook een verschil van manier van spreken in OT en NT. Net alsof NT express attractief is gemaakt voor de massa ofzo. | |
Leven | donderdag 29 maart 2007 @ 09:45 |
quote:Ja het is een beetje lastig discussieren zo. Je komt met Bijbelse teksten aanzetten waarmee je wat wil bewijzen... Ik leg uit en onderbouw bijbels hoe ik er over denk en dan is je reactie eigenlijk, ja ik vind het niet zo bevredigend, want er staat wel meer in de Bijbel, teksten die elkaar tegenspreken. Had je dan uberhaupt de Bijbel er wel bij moeten halen. Want, wat wil je nou denk ik dan. Je haalt teksten uit de Bijbel aan, waarvan jij (naar ik meen) toch niet gelooft dat ze waar zijn. Dat doe je om iets te bewijzen waarvan je ook niet gelooft dat het waar is. Ik weet niet of je je "gelijk of ongelijk" nou moet gaan proberen te bewijzen op basis van iets wat je toch niet gelooft. Het komt een beetje krom over. Waarom zou je dat doen? Is het voor jou niet genoeg dat in de Koran (?) staat dat je niet moet geloven in de drie-eenheid? Voor mij wordt de drie-eenheid onderbouwd in de Bijbel, maar ik lees de Bijbel dan ook anders dan jij. Als je een discussie op basis van de Bijbel wil, vind ik dat prima, maar dan kun je je er wat mij betreft niet vanaf maken, met een niet onderbouwde opmerking als "ik vrees dat je het niet goed interpreteert" Wat specifiek vind jij dat ik niet goed interpreteer en waarom? | |
Burakius | donderdag 29 maart 2007 @ 09:56 |
quote:Nee ik vraag jouw gewoon hoe de vork in de steel zit. In de koran heb je niet zulke tegenstrijdige dingen. In de bijbel kom ik ze wel tegen en ik vraag aan jou hoe dat zit. Jij liet die stukjes tekst zien en kaart daarmee aan dat in de bijbel wel degelijk zoiets is als drie-eenheid. Ik lees hetzelfde en ik zie het er echt niet staan. En ik wil je niet beledigen ofzo. Echt waar niet. Maar als ik dan iets lees in de bijbel wat wél iets over de drie-eenheid zegt dan heb ik altijd zo een naar gevoel dat Paulus(of consorten) een vingertje in de pap had. | |
Leven | donderdag 29 maart 2007 @ 10:21 |
quote:weet je wat grappig is, toen je de eerste keer al de teksten neerzette had ik echt zoiets van, wat wil hij hier nu mee, dit ondersteunt toch alleen maar het bestaan van de drie-eenheid? Zo verschillend lezen wij die teksten dus. Voor mij spreken die teksten elkaar niet tegen. Het is ook niet iets dat door Paulus (of consorten) bedacht is. Het NT is net zo goed het Woord van God als het OT. | |
Burakius | donderdag 29 maart 2007 @ 10:33 |
quote:oke ..ja in de andere topic heb ik al gevraagd over hoe de bijbel is samengesteld.. enzo.. als je daar antwoord op geeft.. | |
Grauen | donderdag 29 maart 2007 @ 11:14 |
Hoe kijken jullie aan tegen bijvoorbeeld Genesis/beresjit 1 vers 1 & 2: 1. re'shiyth 'elohiym bara' 'eth shamayim éth 'erets In den beginne schiep God den hemel en de aarde. 2. 'erets hayah tohuw bohuw choshek pniym tahwon ruwach 'elohiym rachaph 'al paniym mayim De aarde nu was woest en ledig, en duisternis was op den afgrond; en de Geest Gods zweefde op de wateren.. Ook daarin zie ik een beetje hetzelfde idee terug als de zogenaamde 'Heer op de aarde, en de Heer die Sodom verwoest'. God schept de aarde, en in het volgende vers 'zweeft de Geest Gods op de wateren'.. | |
Haushofer | donderdag 29 maart 2007 @ 13:12 |
quote:Ik weet niet waar je deze fonetische tekst vandaan hebt, maar het is nogal onnauwkeurig ![]() "Breesjiet bara elohiem eet hasjamajim we'eet ha'arets. Weha'arets hajeta ( "erets" is zoals de meeste geografische zelfstandige naamwoorden vrouwelijk ) tohoe wavohoe wechosjech al penee tehoom. Weroeach elohiem merachefet al penee hamajim." De geest van God, "roeach elohiem", is denk ik gewoon een metafoor voor God. Christenen interpreteren dit nogal es als de heilige geest. Er is in dit topic al es eerder geopperd dat dat zou impliceren dat God uit meerdere delen zou bestaan, maar dat is dus volgens mij meer wishful thinking dan tekstinterpretatie. Het heeft alles te maken met de structuur van de taal. | |
STORMSEEKER | donderdag 29 maart 2007 @ 17:51 |
quote:Het feit dat dit op de Heilige Geest kan duiden (en in mijn sterke opinie ook zeker doet) is geen bewijs voor drie-eenheid. Ikzelf ben er immers nota bene ook tegenstander van terwijk ik er zeker van ben dat het slaat op Gods Heilige Geest. Het Hebreeuwse woord roeach houdt de gedachte van actie en beweging in en is door Nederlandse vertalers met „blazen, adem, stormwind, wind, werkzame kracht”, alsook met „geest” weergegeven. Het verband waarin het Hebreeuwse woord verschijnt, helpt de vertaler vast te stellen of hij het met „geest” of anders hoort weer te geven. Zie ook Genesis 1:1, 2 . Tevens eerste post in mijn eerste vervolgtopic. | |
Haushofer | donderdag 29 maart 2007 @ 20:08 |
quote:"Roeach" wordt in het modern Hebreeuws ook gewoon voor "wind" gebruikt inderdaad ![]() | |
Haushofer | donderdag 29 maart 2007 @ 23:30 |
quote:Ik heb vanavond een klein opzetje gemaakt ( had weer es een avondje alleen thuis ![]() ![]() | |
pfaf | vrijdag 30 maart 2007 @ 09:51 |
quote:Super. | |
Viperen | dinsdag 3 april 2007 @ 17:00 |
quote:Binnen de deadline! ![]() Allereerst nog mijn excuses voor mijn ' ![]() Goed, Spreuken 8 dus, een hoofdstuk waarin de Wijsheid spreekt. De vraag is of Wijsheid hier (ook) refereert naar Jezus. Mocht dat zo zijn, dan gaat deze tekst over de schepping van Jezus, hetgeen betekent dat hij niet God is. De link tussen Wijsheid en Jezus gaat niet op. Wijsheid is namelijk een zuster in Spreuken 7: 4 en Spreuken 8 : 2, 3 heeft het over 'haar stem', terwijl Jezus een man is. Het gaat duidelijk om beeldspraak over een van Gods eigenschappen. Als wijsheid zou zijn geschapen, betekent dat dat er een tijd was dat God geen wijsheid bezat, wat natuurlijk onzinnig is. Maar het wordt interessanter! Ik kwam (tot mijn eigen verbazing) anti-trinitysites tegen waarop werd verdedigd dat Wijsheid en Jezus niet dezelfde zijn. Blijkbaar kunnen teksten uit onder andere Spreuken worden gebruikt om de drieeenheid te verdedigen. Dus als Wijsheid van toepassing is op Jezus, is dat niet om te argumenteren dat Jezus geschapen is, maar om de relatie tussen Jezus en de Vader binnen de drieëenheid te verduidelijken. Klik hier om daarover te lezen. | |
Arcee | vrijdag 13 juli 2007 @ 21:32 |
quote:Inzichtelijk stuk idd. ![]() | |
Viperen | woensdag 25 juli 2007 @ 17:42 |
Ja mensen, even een schopje. Ik sta namelijk te popelen om deze discussie voort te zetten! In deel 1 konden we zien hoe gigantische lappen tekst onder elkaar werden gezet om alles in een keer te weerleggen. Mochten mensen zin hebben mee te praten, dan stel ik voor om gewoon tekst voor tekst onder de loep te nemen. Het is een zeer breed onderwerp waar je de meeste bijbelboeken voor nodig hebt. Ondertussen ben ik sinds kerst 2006 al aardig ingelezen over dit onderwerp. Het gesprekt met m'n werkgever (een Jehovah's Getuige) loopt ook nog steeds. Ondertussen heb ik al aardig wat literatuur van de Wachttoren verzameld en gelezen. Daarom begrijp ik ook alle punten/teksten die STORMSEEKER in de OP heeft gezet. Storm, leef je nog? En ga je trouwens komend weekend nog naar de JG-conferentie in Utrecht? Ik twijfel nog of ik ga ![]() Goed, wie biedt? | |
jdschoone | woensdag 25 juli 2007 @ 22:20 |
Haha, interessant. Ik ken zelf veel van de Wachttoren literatuur gelezen, en ook veel van de anti-wachttoren artikelen. Ik heb helaas geen tijd om het oude topic in zijn geheel te lezen, maar wat ik wel met zekerheid kan stellen is dat in de oudheid ook al een debat hierover was, en dat de enige reden dat de Arische zijde (de kant tegen de vergoddelijking van Jezus) geen gelijk hadden gekregen is door invloed van Constantijn, die hierover eigenlijk niets te zeggen had moeten hebben... | |
Viperen | woensdag 25 juli 2007 @ 22:22 |
quote:Prima allemaal, maar ik heb liever de bijbel als bron dan een geschiedenisboek ![]() | |
jdschoone | woensdag 25 juli 2007 @ 22:38 |
quote:Jij hebt jouw huidige bijbel mede door deze geschiedenis, dus is het wel erg belangrijk om daar notie van te nemen (met name de vroege geschiedenis van het christendom). | |
Viperen | woensdag 25 juli 2007 @ 23:10 |
Een verduidelijking van de Drie-eenheid.![]() God kan je vergelijken met water. Stel dat de Vader ijs is, de Zoon vloeibaar water en de heilige Geest waterdamp. Het zijn drie verschillende vormen, maar de essentie, natuur blijft hetzelfde: H2O. Volgens deze leer is God dus mens geworden in Jezus, 'God in het vlees'. | |
Viperen | woensdag 25 juli 2007 @ 23:14 |
quote:Pardon? De bijbel bestond al en de verdraaiing van 1 Johannes 5: 7, 8 neemt (haast) niemand serieus. | |
jdschoone | woensdag 25 juli 2007 @ 23:22 |
quote:Ik denk niet dat je begrijpt wat ik bedoel. In de 4de eeuw, tijdens het Concilie van Nicaea, is er door de toenmalige romeinse keizer Constantijn een officieel romeins christendom in het leven geroepen. Voor die tijd bestonden er verschillende stromingen die verschillende boeken als waar aannamen. De huidige brieven en evangelieen in het nieuwe testament bestonden al in de eerste en tweede eeuw, maar er bestonden nog veel meer dingen (bijvoorbeeld de geschriften die nu bekend staan als de nag hammadi bibliotheek, zoals het evangelie van thomas, judas etc.). Voorbeelden van stromingen waren de gnostische, de joodse, de marcionische en de proto-orthodoxe groepen. Uiteindelijk, dus pas vanaf de 4de eeuw, heeft 1 van al deze stromingen (de proto-orthodoxe) het gewonnen van de andere stromingen, mede dankzij de keizer, en toen pas waren de geschriften die zij als waar beschouwden canoniek (en dat is jouw huidige bijbel). Dit is even erg kort door de bocht samengevat, maar het is zeer belangrijk om te weten dat een heidense keizer voor een groot deel verantwoordelijk is geweest voor de samenstelling van de huidige bijbel! | |
Viperen | woensdag 25 juli 2007 @ 23:44 |
quote:Ja ok, op die manier. Maar de totstandkoming van de bijbel is een ander punt ![]() | |
Pippo_plus | donderdag 26 juli 2007 @ 00:54 |
De meeste Christenen lopen in de knoop als het gaat om de 3-eenheid. Er zijn zelfs Christenen die daar niet in geloven, het is gewoonweg niet te begrijpen, 1+1+1 = 1 lekkere logica zeg. | |
STORMSEEKER | donderdag 26 juli 2007 @ 23:05 |
quote:Jazeker en ik ben net terug uit China. quote:Ik ga meestal in Heerenveen, Utrecht is voor midden-Nederland. | |
Viperen | vrijdag 27 juli 2007 @ 19:34 |
Ok, weten we dat ook weer ![]() Het topic loopt niet echt storm, dus ik zal maar eens een ballonnetje oplaten. In de OP van deel 1 staan een aantal teksten om aan te tonen dat Jezus geschapen is. Ik zou daar graag eens naar kijken. quote:os estin eikon tou Theou tou aoratou prototokos pases ktiseos 'Eerstgeborene' lijkt, zeker in het Nederlands, duidelijk te maken dat Jezus als eerste geboren (geschapen) werd, chronologisch dus. Echter het kan ook iets anders betekenen: de eerste in rank (hetgeen dus niet met een bepaald tijdstip te maken heeft, maar een titel is). quote:Dit zegt Yahweh tegen David. David was de jongste van het gezin, maar God maakt hem tot een 'eerstgeborene' (als titel: de hoogste positie). Zo zijn er nog meer voorbeelden in de bijbel aan te treffen. Het woord voor 'eerstgeschapene' is protoktizo, dat wordt hier niet gebruikt. quote:Uit alles blijkt dat gaat om de positie, voorrang, die Christus heeft. Hij is volgens deze tekst dus niet geschapen. Reacties graag ![]() | |
Dwerfion | vrijdag 27 juli 2007 @ 21:29 |
quote:Wijs gesproken! | |
STORMSEEKER | zaterdag 28 juli 2007 @ 18:53 |
15 Hij is het beeld van de onzichtbare God, de eerstgeborene van heel de schepping; Of je nou leest ''eerstgeschapene van heel de schepping'' , of ''de hoogste in rang van heel de schepping'', dat maakt niet uit. Die zin legt sowieso het verband tussen Jezus en schepping. Jezus is hoe dan ook een onderdeel van die schepping. En alle schepselen hebben een begin. Kol 1:18 Hij is het begin, de eerstgeborene uit de doden, opdat hij in alle dingen de eerste zou worden Jezus was de eerste schepping en is dus ook daarin de eerste, zoals hij de eerste is in alle dingen. Waaronder ook de eerste die tot onsterfelijk eeuwig leven werd opgewekt uit de dood. Openbaring 3:14 14 En schrijf aan de engel van de gemeente in Laodicea: Deze dingen zegt de Amen, de getrouwe en waarachtige getuige, het begin van de schepping door God: De Amen, de getrouwe getuige is Jezus. En hier staat nogmaals zwart op wit dat hij de eerste schepping is. Jezus is het begin...er is dus blijkbaar een begin. Dit is onmogelijk als Jezus net als God reeds oneindig vanuit onbepaalde tijd had bestaan. Jezus is zowel de eerste schepping van DE God, Jehovah, als de hoogste in rang, na DE God en door bemiddeling van Jezus zijn alle overige scheppingswerken tot bestaan gekomen. | |
Viperen | zaterdag 28 juli 2007 @ 22:41 |
quote:Goed punt. Grammaticaal gezien valt hier zeker veel voor te zeggen, hoewel er ook tegenargumenten zijn. Wat belangrijk is, is de reden waarom Jezus de eerstgeborene genoemd wordt. quote:In Jezus is alles geschapen wat geschapen is, hetgeen uitsluit dat Jezus een schepsel is, want Jezus kan niet in zichzelf geschapen zijn. quote:Johannes bevestigt dit. De relatie tussen Jezus en de schepping is dat Jezus boven de schepping ('alles', 'hetgeen dat geworden is') staat. quote:Behandel ik hierna, anders krijgen we weer van die lange posts, hetgeen voor een onoverzichtelijke brei zorgt. | |
STORMSEEKER | zaterdag 28 juli 2007 @ 23:40 |
quote:? Zoals? Het staat er enorm duidelijk en zelfs met jouw manier van ernaar kijken blijft er hetzelfde staan. quote:Euh, ..ja, maar daar hebben we het nu toch al over? quote:Ik weet niet wat je bedoelt met ''in ..geschapen zijn'' , ik denk dat deze vertaling wat verwarrend werkt. Bij mij staat er het volgende: quote:Er iets niets onmogelijks aan. God heeft Jezus gemaakt als eerste schepsel en vervolgens zijn alle overige dingen in samenwerking met Jezus, door bemiddeling van hem, tot stand gekomen. God is de bedenker en Opperschepper en Jezus is de uitvoerder, degene die God mocht assisteren bij het scheppingswerk. quote:Inderdaad, Johannes bevestigt dat alles wat na Jezus is gemaakt, door bemiddeling van, of met de hulp van, Jezus is ontstaan. Maar dit ontkent geenszins dat Jezus een begin heeft gehad. Dus eigenlijk heeft dit er niets mee te maken. quote:Dit is het belangrijkste punt. Hier staat onomstotelijk dat De Amen, het begin is van Gods Schepping. Hier valt eigenlijk niets anders over te zeggen. | |
Viperen | zondag 29 juli 2007 @ 00:17 |
Zeer interessante post!quote:Er staat hetzelfde, we geven er alleen een verschillende betekenis aan. God is de heerser van deze wereld, terwijl Hij er geen deel van uitmaakt. Hetzelfde geldt voor Jezus. quote:Klopt, maar de redenen die we aandragen is verschillend. Mijn reden is dat Jezus de Schepper is van alles wat geschapen is, de jouwe dat Jezus de hoogste is van alles wat geschapen is. quote:Waarom staat er vier keer 'andere' ingevoegd? Heeft dit invloed op de betekenis van de tekst? quote:Aha, het heeft dus invloed op de betekenis. Door 'andere' vier keer in te voegen, wordt jouw theologie mogelijk gemaakt. quote:Het heeft er alles mee te maken. Beide teksten zeggen wat over de rol van Jezus in de schepping. Beide teksten zeggen dat alles werd gemaakt 'in' (of: door, 'through' in het Engels) Jezus. Lees de tekst eens goed. quote:Nu, als Jezus gemaakt (geworden, geschapen) is, hoe kan het dan zo zijn dat hij zonder zichzelf gemaakt is? Er staat dat alles door het Woord gemaakt is en dat niets van alle schepselen zonder het Woord is gemaakt. Conclusie: Jezus is niet geschapen (aangezien hij zichzelf nodig zou hebben om zichzelf te scheppen). Hetzelfde geldt voor Kolossenzen: alle dingen zijn door hem, voor hem, tot hem, hij is voor alles, alles heeft zijn bestaan in hem. Als Jezus binnen de categorie van 'alles' zou vallen, zou de tekst niet kloppen, omdat Jezus zichzelf nodig zou hebben om zichzelf te scheppen. Daarom is vier keer 'andere' invoegen onjuist. Dat is alleen gedaan om de bijbel aan te passen aan een bepaalde theologie die men volgt. Alleen op die manier kan je stellen dat Jezus geschapen is. 'Andere' komt niet voor in het Grieks (dus misschien is jouw vertaling wel verwarrend). quote:Het is inderdaad een belangrijk punt. 'Begin' kan actief of passief zijn. Jij denkt passief: de eerste van Gods schepselen (chronologisch). Maar ik denk actief: origine, bron, oorsprong, eerste oorzaak, 'beginner'. | |
STORMSEEKER | zondag 29 juli 2007 @ 01:16 |
quote:Geheel niet. Als je [andere] weg laat blijft dat wat ik zei nog steeds van toepassing op de tekst. Het is slechts ter verduidelijking aangebracht. Er staat slechts met nadruk dat alle dingen buiten Jezus met behulp van Jezus zijn gemaakt. En dat is ook wat ik zeg. Hoewel Jezus een begin had, heeft hij niet zichzelf gemaakt, noch was hij het die de Schepping gestart is (let op de hoofdletter). quote:Alles buiten Jezus is gemaakt door bemiddeling van Jezus, klopt, precies wat daar staat en precies wat ik de hele tijd al zeg. quote:Dit is meer een filosofisch brabbelvraagstuk en vandaar dus dat er [andere] is toegevoegd omdat Jezus inderdaad UITERAARD niet nodig was om zichzelf te maken. Maar Jezus zelf is wel geschapen. Ik heb nog meer bijbels bewijs voor mijn zienswijze voor je: quote:Het begin...er is een begin, wederom., God is zonder begin, toen Hij Jezus schiep was er automatisch...een begin. Het VROEGSTE van ZIJN WERKEN. Als welke? De eerste, de vroegste, het begin. Van wat? De Scheppingswerken. Van wie? DE GOD, Jehovah. Jezus werd na zijn totstandkoming/schepping een meesterwerker naast God, een helper, een assistent-schepper. quote:Want GIJ hebt ALLE dingen geschapen. Vanwege UW WIL bestonden ze en WERDEN ze geschapen. God is de ultieme Schepper en Maker. Niet Jezus. Het was Gods wil, niet de wil van Jezus. Alleen God heeft uiteindelijk alle dingen geschapen, ....inclusief Jezus. Pas na Jezus' eigen totstandkoming/schepping heeft God Jezus ingezet als hulp bij het scheppen en zijn inderdaad alle [andere] dingen (alles buiten Jezus zelf) door middel van Jezus tot stand gekomen, maar met de wil en kracht van De God. quote:Het is nu uitermate duidelijk dat Jezus onmogelijk actief het begin kan worden genoemd, omdat Jezus niet de starter, noch de bedenker, noch de inspirator van De Schepping is. Hij heeft zeer zeker een belangrijk aandeel gehad, zo belangrijk zelfs dat zonder zijn medewerking het niet tot stand was gekomen (tenzij Gods dat wel zo had gewild natuurlijk, maar ok), maar alleen God, DE GOD, Jehovah is de ultieme Schepper en deze persoon, zonder begin, heeft in de eindeloze stroom van tijd een beginpunt gemarkeerd door zijn Zoon, Jezus te maken. Alleen God is de bron, de Oorzaak (Zijn Naam betekent zelfs ook: Hij Veroorzaakt te Worden). Jezus is het begin, ''of hij nou wilde of niet'' (''passief'') omdat God na een oneindige, onbepaalde tijdperiode besloot een begin te maken met scheppen. Op dat moment werd er pas een begin gedefinieerd. Nog over die teksthaken: Het gaat hier om context. Niet de context van 1 tekst, maar van de hele bijbel. Als een idee uit de Schrift duidelijk is uit de gehele context, is het vervolgens handig om die context dmv woorden tussen teksthaken duidelijk te maken in andere teksten. De tekst blijft onaangeroerd, maar zulke invoegsels helpen slechts bij het contextbegrip van schriftgedeelten. [ Bericht 6% gewijzigd door STORMSEEKER op 29-07-2007 01:28:01 ] | |
Viperen | zondag 29 juli 2007 @ 02:07 |
quote:Ongelooflijk dit, jouw antwoord laat zien dat je m'n punt totaal niet ziet. Je hoeft het niet met me eens te zijn, maar probeer alsjeblieft door te hebben wat ik bedoel. Jij zegt: alles buiten Jezus is gemaakt door bemiddeling van Jezus en dat klopt ook volgens mijn visie (al zie ik hem niet als de meesterwerker, maar dat komt later nog). Het gaat om Jezus' positie t.o.v. de schepping en dat valt makkelijk te halen uit de tekst. Let op, dit is jouw standpunt: Maar dit heeft tot gevolg: De conclusie klopt dus niet en daarmee is het tweede punt ('Jezus is geschapen') dus fout (aangezien punt drie niet kan). Je kunt wel zeggen dat alles buiten Jezus door Jezus' bemiddeling is geschapen, maar de teksten uit zowel Johannes als Kolossenzen spreken van de complete schepping, dus inclusief Jezus volgens jou. Om deze situatie te laten kloppen moet je 'anderen' invoeren: Deze drie zijn in harmonie met elkaar, maar het eerste punt is dus fout, omdat 'andere' niet in de tekst voorkomt. Mijn visie is: Daarom is het invoegen van 'anderen' noodzakelijk voor jouw visie: zonder dat te doen spreekt de tekst van de complete schepping, inclusief Jezus volgens jou. En die complete schepping is door Jezus bemiddeld? Hij kan niet bij de schepping horen, aangezien hij niet over zichzelf kan bemiddelen. quote:Filosofisch!? Logica! Het is alleen een opeenstapeling van drie keer dezelfde uitleg, omdat ik wist dat je het hele punt zou gaan missen. Maar zelfs kinderlijke hapklare brokken lukt dus blijkbaar niet ![]() Als uit de volgende post van Storm blijkt dat hij het nog steeds niet vat, wil iemand dan mijn punt in zijn/haar bewoording duidelijk maken? quote:Behandel ik zo snel mogelijk. quote:Niet dus. quote:Prachtig dat je dit aanhaalt. De context van jouw bijbel is namelijk heel anders dan de mijne. Jij gebruikt Openbaring 3:14 om je visie voor Kolossenzen kracht bij te zetten, maar ook die tekst heb je fout, net als alle andere teksten die je gebruikt en gaat gebruiken om aan te tonen dat Jezus niet God zelf is. Een mooie uitspraak van iemand die het met jou eens is: quote:Volgens jou is het duidelijk wat Paulus in gedachte had aan de hand van Openbaring 3:14, namelijk dat Jezus geschapen is. Daarom vat je die tekst uit Kolossenzen zo op. Maar ik denk dat Paulus hele andere dingen in gedachte had, ook aan de hand van Openbaring 3:14 en nogal wat andere teksten: Jezus is ongeschapen en daarmee God, heerser van de schepping. Op den duur heb je dus een cirkel van teksten die elkaar interpreteren: Openbaring -> Kolossenzen -> Johannes enz. Een foute interpretatie van een van die teksten geeft al openingen voor een valse leer. | |
STORMSEEKER | zondag 29 juli 2007 @ 12:37 |
quote:Ik zie je punt prima, ik ben het er alleen totaal niet mee eens. quote:Ga je vervelend doen? quote:Ja wel dus. De bijbel zegt duidelijk en ALLEEN OVER DE GOD, dat Hij alle dingen heeft geschapen en alleen door ZIJN wil en kracht. Duidelijker kun je het niet krijgen, ongelooflijk dat je dit bijbelse gedeelte weer gewoon negeert. quote:Ik heb wat nazoekwerk gedaan over jouw idee over ''oorsprong'': Wil je Openbaring 3:14 begrijpen in de betekenis dat Jezus ,,de actieve oorsprong'' van de schepping is in plaats van de eerste geschapen persoon, dan zal je volgens een naslagwerk over het nieuwe testament (The Expositor's Greek Testament) het woord arche moeten opvatten ,,zoals in de Griekse filosofie en de [niet-bijbelse] joodse wijsheidsliteratuur, = aitia of oorsprong''. De geinspireerde bijbelschrijvers ontleenden echter nooit denkbeelden aan de Griekse filosofie. Dus het is hoogst onwaarschijnlijk dat dat de betekenis van het woord is zoals de bijbelschrijvers dat bedoelden. Dus je argument houdt geen stand op dit punt. Maar goed, hoe kon Jezus een schepsel zijn als 'in Hem alle dingen zijn geschapen'? Soms gebruikt de bijbel het woord ,,alle'' op een manier die uitzonderingen toelaat. In 1 Korinthiers 15:27 (NBG) is te lezen: ,,Maar wanneer Hij zegt, dat alles [aan Jezus Christus] onderworpen is, is blijkbaar Hij [God] uitgezonderd, die Hem alles onderworpen heeft.'' quote:De bijbel legt hier zelf zelfs al uit dat er uitzonderingen zijn, zeker in dit geval, omdat God alles onderwerpt en daar zelf geen deel van uit kan maken. Verder staat hier zelfs dat (de hemelse persoon) Jezus zich onderwerpt aan De God, Jehovah, een onmogelijkheid in de Drieeenheidsleer! Dus alle [andere] dingen zijn aan Hem onderworpen. Een ander voorbeeld is dat de bijbel uiteenzet dat ,,door één mens,'' Adam, ,,de dood tot alle mensen [is] doorgegaan'' (Rom. 5:12, NBG). Hoewel Adam geen deel was van ,,alle mensen'' tot wie de dood 'doorging' (omdat er voor Adam geen mens was die de dood tot hem kon laten doorgaan), was hij niettemin een mens. De dood is dus tot alle [andere] mensen doorgegaan. Op die manier was Jezus, hoewel geen deel van ,,alle dingen'' die door hem tot bestaan kwamen, niettemin een geschapen persoon, het allereerste schepsel van God. Het Griekse woord panta betekent volgens de context in bepaalde gedeelten ,,alle andere'', zoals in 1 Korinthiërs 15:24 en 6:18. (Zie behalve NBG ook An American Translation, Moffatt, Common Bible.) Daarom luidt de Nieuwe-Wereldvertaling: ,,door bemiddeling van hem werden alle andere dingen . . . geschapen . . . hij [is] voor alle andere dingen''. (Kol. 1:16, 17). Dus het is toegestaan, volgens bijbelse context en grammaticaregels om in dit tekstgedeelte ''andere''' te gebruiken en daarmee duidelijk te maken dat Jezus alle dingen met uitzondering van zichzelf geschapen heeft (naar Gods idee en leiding en met Gods kracht) En dus heeft Jezus een begin gehad als ''eerste schepping'' en ''vroegste werk'' van De God. quote:Zeker als je filosofieen probeert toe te passen die niet in de bijbel thuishoren om zo te trachten een per stemming (!) gekozen leer te verdedigen.. (nou ja, eigenlijk meer een er met valse motieven doorgedrukte leer). [ Bericht 0% gewijzigd door STORMSEEKER op 29-07-2007 13:18:27 ] | |
STORMSEEKER | zondag 29 juli 2007 @ 14:27 |
Overzicht en resumé van overig bijbels bewijs tegen de drie-eenheidsleer:quote: quote: quote:Het begin, de eerstgeborene, het vroegste van De God Zijn werken het begin van God Zijn schepping. Degene die de Schepping startte en door wiens wil alles werd gemaakt. Alleen De God is De Oorsprong van alles, niet Jezus en Jezus is niet het actieve begin zoals in de Griekse filosofie, maar het passieve begin, het allereerste geschapene. quote: quote:Het is derhalve duidelijk dat Christus niet God is, en dat God superieur is aan Christus. Merk op dat dit ca. 55 G.T. werd geschreven, zo’n 22 jaar na Jezus’ hemelvaart. De hier gestelde waarheid is dus van toepassing op de verhouding die in de hemel tussen God en Christus bestaat. quote:Jezus noemt zijn Vader, mijn God. Dit geeft duidelijk te kennen dat De God verhevener is en dat God ook De God is voor Jezus en niet dat Jezus zelf een deel van De God is. quote:Jezus onderwerpt zich, in de hemel, aan De God. Geen discussie mogelijk, Jezus is onomstotelijk lager in rang dan De God en dus niet gelijk in macht en dus is een drie-eenheid, per vastgestelde definitie onmogelijk. quote:1 God uit wie ALLE dingen zijn en 1 Heer door middel van wie alle dingen tot stand zijn gekomen. Twee duidelijk te onderscheiden, aparte personen. De God, Jehovah, is wederom de bron en enige initiator van de schepping. | |
Viperen | zondag 29 juli 2007 @ 15:28 |
quote:Dat je m'n punt ziet, bewijs je pas in deze post... quote:...en daarom vond ik je dus vervelend. quote:Daar ben ik het ook mee eens, alleen verschillen we van mening over wie DE God, Yahweh, is. Ik hoop dus dat je ziet dat ik niet ontken dat de Vader de Schepper is. quote:'Blijkbaar' is God uitgezonderd, Paulus dacht hier logisch na en het is uiteraard ook logisch. Daar zijn we het over eens. Maar wat 'logisch' is met betrekking tot Jezus, is discutabel. Je kunt niet zomaar 'andere' in een tekst voegen, alleen maar omdat het volgens jou gezien logisch is. Wat logisch is volgens jou, is bepaald door de rest van de bijbel. Dat geldt ook voor mij. Dur voordat we het over het geheel van de bijbel eens zijn, kan je niet doen met deze tekst wat je wilt. Later kijk ik nog naar wat 'onderworpen' betekent. In ieder geval niet dat de Zoon minder is dan de Vader, zoals we uit vergelijkbare teksten zullen zien. Openbaring 3:14 komt ook nog, net als de andere teksten die je aandraagt. quote:Met dit soort opmerkingen komen we dus geen klap verder. De Drie-eenheid is geen filosofie. Dat erover gestemd is, wil niet zeggen dat ze onbijbels is. Ik wil het graag alleen over de bijbel hebben. | |
STORMSEEKER | zondag 29 juli 2007 @ 16:04 |
quote:Maar wel met een lijst van tig teksten die allemaal hetzelfde zeggen en volstrekt met elkaar in overeenstemming zijn, juist zoals die welke ik heb gemaakt. quote:Dat er over gestemd is, is een dermate grote minachtig voor bijbelse waarheden dat met recht de motieven van de beslissers erover in twijfel worden getrokken. Het is van den zotte dat een bevooroordeelde meerderheidspartij voor een bijbels standpunt KIEST. KIEST!!! JE KUNT NIET KIEZEN VOOR EEN BIJBELSE WAARHEID. Iets in de bijbel zit op een bepaalde manier in elkaar, of niet, maar je kunt niet kiezen in de hoop dan daar maar het goede mee te hebben gevonden (of nog erger: zonder die hoop). Daarbij komt nog het feit dat Constantijn, degene die met dit hele verhaal begon totaal ongeinteresseerd was in Christelijke religie. Hij aanbad de zon en wilde slechts 1 religie in zijn hele rijk om eenheid te krijgen. Zo'n soort figuur heeft dus de hedendaagse christenheid enorm beinvloed.......ja, een niet-gelover dus. En iedereen is het daar gewoon mee eens?!?! Voor Constantijn was er geen sprake van een Christelijke drie-eenheidsleer. Er waren alleen drie-eenheden in Egypte, Babylon en nog wat streken, allemaal heidense natien met dito leerstellingen. Daarbij komt nog dat ZELFS Katholieke encyclopedien en naslagwerken (de Katholieken zo ongeveer als ''uitvinders'' dus van de leer) zelf bekennen dat bijvoorbeeld de Heilige geest niet thuishoort in deze ''eenheid'' waardoor eigenlijk al te kennen wordt gegeven dat er niet zoiets bestaat. (zie OP in Topic 1!) Ze wisten bij die concilies dondersgoed dat het niet klopte, maar het interesseerde ze niets. De vraag is, kan een Christen deze onbijbelse, heidense en onder leiding van heidense leiders opgestelde leerstellingen klakkeloos aanvaarden? Ik vind van niet. | |
STORMSEEKER | zondag 29 juli 2007 @ 16:23 |
quote:Het niet gewoon logisch, het volgt rechtstreeks uit het feit dat Jezus het begin is van Gods scheppingswerken en de eniggeboren zoon is. Hij is niet de oorsprong van alle schepping, want dat is alleen De God, zoals ik heb laten zien en ook duidt ''begin'' dus niet op een actief begin omdat ik heb laten zien dat dat uit Griekse ideen voorvloeit, waar de bijbelschrijvers niets mee te schaften hadden. Om DIE reden en vanwege de reeds getoonde reden dat er uitzonderingen bestaan, zo ook in dit geval, is het gerechtigd ''[andere]'' te lezen, geheel in lijn met de context. | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 00:00 |
quote:Abbott-Smith, G. (1923), A Manual Greek Lexicon of the New Testament (Edinburgh: T.&T. Clark) 62 Balz, Horst & Schneider, Gerhard (1978-80), Exegetical Dictionary of the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans), Vol. I 162 Bauer, Walter, A Greek-English Lexicon of the New Testament. Trans. W, Arndt and F. Gingrich (Chicago: Univ. of Chicago Press) 112 Bromley, W., ed. 1985. The Theological Dictionary of the New Testament, Abridged in One Volume. (TDNT) 479 Robertson, A.T., Word Pictures In The New Testament VI:321 Svigel, M.J., Christ as Arche in Revelation 3:14 - Source, Ruler, or Beginning?, Bibliotheca Sacra vol April-June 2004 is 161, 2004. 215-231. Thayer, Joseph Henry (ed. and trans.), A Greek-English Lexicon of the New Testament, corrected edition (New York: American Book Company) 77 Allemaal lexicons/artikelen die de arche van Openbaring 3:14 zien als de 'origine' of 'heerser' van de schepping. Betekenis van arche bijvoorbeeld volgens Strongs Greek Lexicon: (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. Grammatica en de Septuagint maken duidelijk dat arche hier zeker de door mij bedoelde betekenis kan hebben en dat het zelfs logisch is als je de context (van het NT, hoewel Openbaring opzich al bewijs genoeg levert) erbij betrekt. | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 00:22 |
quote:Even een stukje over de vorm van deze discussie ![]() Prima natuurlijk dat je al deze teksten opnoemt. Ik wist uiteraard al dat je deze ging aandragen en je hebt er nog wel meer. Vergeet niet dat ik ook nog teksten hebt, en jij weet welke. We zijn het erover eens dat de context van de bijbel soms bepalend is voor de interpretatie van een tekstgedeelte. Die context bepalen we door de teksten die met het onderwerp te maken hebben te behandelen. Dus je kunt wel een rijtje teksten neerzetten en dan concluderen dat jij gelijk hebt, maar er is nog niet gereageerd op die teksten, laat staan dat er teksten tegen jouw visie zijn aangedragen. Ik denk dus dat de door jou genoemde teksten helemaal niet zo onomstotelijk zijn als je denkt, dus sta daar alsjeblieft voor open. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 00:46 |
Een overzicht is slechts een overzicht, vooral handig voor degenen die dit nog ooit eventueel gaan lezen. Trouwens, nog over Griekse filosofie: The New Encyclopædia Britannica zet uiteen: „Vanaf het midden van de 2de eeuw AD begonnen christenen die enige opleiding in de Griekse filosofie hadden genoten, er behoefte aan te voelen hun geloof in de termen van deze filosofie uit te drukken, zowel met het oog op hun eigen intellectuele bevrediging als om ontwikkelde heidenen te bekeren. De filosofie die hun het beste uitkwam, was het platonisme.” Twee van die vroege filosofen die grote invloed uitoefenden op de leerstellingen van de christenheid waren Origenes van Alexandrië en Augustinus van Hippo. Op beiden waren Plato’s denkbeelden van diepe invloed geweest en zij droegen bij tot de vermenging van die denkbeelden met christelijke leerstellingen. Dit is pas ruim NA het schrijven van alle bijbelboeken, dus er is geen enkele reden om aan te nemen, nog steeds niet, dat de bijbelschrijvers het woord ''begin'' bedoeld hebben zoals trinitariers voorstellen. Die Griekse invloed op bepaalde christenen kwam pas later. Toen was ook de reeds voorzegde afval al ingetreden in de gemeenten en de leer werd vermengd met allerhande heidense leerstellingen. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 01:04 |
quote:Die heidense drie-eenheid bestaat uit vader-moeder-gereincarneerd kind, oftewel nimrod-semiramis-tammuz, osiris-isis-horus, en in de katholieke kerk god-maria-jezus. Dat is iets anders dan vader-zoon-heilige geest. Die heidense godsdienst is gewoon een slechte, geperverteerde kopie van de ware religie gebaseerd op zon- en phallusaanbidding. Uit de bijbel blijkt echter duidelijk dat Jezus=God=Heilige geest, je kan de christelijke God niet hebben zonder dat Hij alledrie die aspecten tegelijk is. [ Bericht 0% gewijzigd door Ali_Kannibali op 30-07-2007 01:14:06 ] | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 01:14 |
quote:Ok, goed punt. Misschien maak ik er ook een. Echter, ben er geen voorstander van dat een compleet overzicht in een keer weerlegd zou moeten in een post. Laten we het overzichtelijk houden. quote:Ah, wederom een stukje tekst van onze welbekende site. Invloed van Griekse filosofie bepaalt niets, aangezien het NT, de LXX en de grammatica (die dus al bestonden voor de tweede eeuw) laten zien dat arche ook die andere betekenis kan hebben (en nogmaals, de context spreekt voor die betekenis). Trouwens, ik ben wel benieuwd wat de door jou aangedragen Expositor's Greek Testament te zeggen heeft over Johannes 1:1 ![]() [ Bericht 5% gewijzigd door Viperen op 30-07-2007 01:22:41 ] | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 10:46 |
Meer nazoekwerk:quote:Hier heb je het, duidelijk als wat, notabene van een Katholieke bron! quote: quote:Er zijn bergen triaden en alleen zeggen dat ze niet precies in de vorm overeenkomen als God, Jezus en Heilige geest doet er totaal niet toe, het IDEE van drie-eenheid is puur heidens en komt alleen daar vandaan en heeft NIETS met het christendom te maken, het zat er nooit in en het had er nooit in mogen komen. quote:Klinkt toch bekend, niet? Er zijn afbeeldingen gevonden van hoofden die uit 3 gezichten bestaan (Egyptische, Indische en Assyrische beelden e.d.). Eeuwen later zijn PRECIES zulke zelfde afbeeldingen te vinden in de katholieke kerk. En dan nog zeggen dat er geen verband is...kom op zeg. De geschiedenis bevestigt dat de Drie-eenheid werd ontleend aan heidenen en al eeuwen voordat Jezus naar de aarde kwam bestond. Lang na zijn dood werd deze leer bevorderd door degenen die waren beïnvloed door heidense filosofieën en afvallig waren geworden van de ware aanbidding van God, zoals onderwezen door Jezus en de apostelen. De drie-eenheidsleer is overduidelijk afkomstig uit heidense bronnen en is op onrechtmatige wijze, met valse motieven in de christelijke leer verwerkt toen bij de concilies een leer gekozen moest worden om mee verder te gaan, waar of onwaar. Jezus heeft zelfs voorzegt dat kort na zijn heengaan er geknoeid zou worden met de leer en de gemeenten. Hand 20 29 Ik weet dat er na mijn heengaan onderdrukkende wolven bij U zullen binnendringen, die de kudde niet teder zullen behandelen, 30 en uit UW eigen midden zullen mannen opstaan die verdraaide dingen zullen spreken om de discipelen achter zich aan te trekken. | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 11:13 |
In het Hindoeisme worden Brahma, Vishnu en Shiva in bepaalde tradities ook als 3 aspecten van Brahman gezien; de scheppende God, en beschermende God en een vernietigende God. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 11:47 |
quote:Zoals ik al zei is de heidense zonne/phallusreligie een geperverteerde kopie van de ware godsdienst van de ware god in plaats van de idolen die de heidenen aanbidden gesymboliseerd in de zon, maan, sterren en geslachtsorganen. Het heidense verhaal gaat inderdaad over de reizende zon uit de onderwereld, de zon hoog aan de hemel en de zon die ten onder gaat, het water in. Dat zijn de 3 aspecten van de zonnegod, zoals je bijvoorbeeld poseidon, zeus en hades hebt, welke broers van elkaar zijn, maar in werkelijkheid 1 en dezelfde godheid voorstellen, de zon, waarbij poseidon uiteraard de zon die het water induikt is, hades de zon in de onderwereld en zeus de zon hoog aan de hemel. Dit is echter niet de drie-eenheid van de heidense godsdienst, dat is die van vader-moeder-kind!! Zoals Nimrod, Semiramis en Tammuz in het oude babylon waar dit systeem allemaal begon. Daarna kreeg je nog genoeg zonnekinderen zoals Mithras en Horus. Katholicisme ís tegenwoordig inderdaad heidendom, sterker nog het is heidendom geperfectioneerd, met aspecten van de babylonische religie, mithraisme, egypte, grieken, romeinen, zelfs oosterse religie kom je tegen! Dit is echter NIET hetzelfde als de bijbelse leer!! Het is de grootste misleiding die deze wereld gekend heeft, en de bijbel spreekt dan ook uitgebreid over dit geloofsysteem als de 'hoer van babylon', de afvallige kerk! | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 12:07 |
quote:?? De heidense religie een kopie? Die was er juist het eerst! Zoals mijn bronnen aangeven is pas na Jezus hemelvaart de heidense religie gekopieert/opgenomen in de christenheid. quote:Er zijn bergen drie-eenheden met allemaal hun eigen verbanden onderling. Sommigen bestaan uit 3 goden, andere uit 3 broers oid, weer andere uit vader-moeder-kind, prima allemaal, maar het zijn allemaal 3-in-1 entiteiten en ze zijn allemaal heidens en ze waren er allemaal al voor de bijbel af was en ze zijn allemaal nooit in de bijbel gebruikt of opgenomen en ze is WEL ingetreden na Jezus' hemelvaart en DAT is het grote probleem. quote:Mee eens, zonder meer, maar ik zou het toch niet willen beperken tot slechts het katholicisme. quote:Dat het niet de bijbelse leer is ben ik zeker met je eens en probeer ik al pagina's lang duidelijk te maken, maar mijns inziens is de hoer van Babylon een samenstelling van alle valse religie, niet slechts het katholicisme. Babylon wordt gebruikt als een symbool en aangezien in de oude tijd Babylon een wereldrijk was, moet Babylon de Grote slaan op een wereldreligie, of het totaal aan valse religie op aarde. Immers, de Katholieke kerk is niet de enige instelling die gemoord heeft in naam van God, of die valse, heidense leerstellingen bevat. Alle valse systemen en instellingen zullen aan hun eind komen in Armaggedon. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 12:16 |
quote:Ik heb het niet over een historische kopie, of wat er eerst was, ik geloof dat er eerst het geloof in de ware god was, maar dit is snel genoeg geperverteerd. Snel na de zondvloed kwam babylon en pas daarna kwam Moses. Het is dus logisch dat de volgorde qua texten en gebruiken niet klopt. quote:Als jij de mensheid wil misleiden breng je om de zoveel tijd een verhaal van een nepmessias in de wereld en een religie die lijkt op de waarheid om mensen in de war te brengen, allemaal logisch te verklaren. Verschil is alleen dat die versie pervers is, gebaseerd op het aanbidden van de schepping zelf in plaats van de schepper en de penis en menselijke rituelen etc als gevolg. quote:Alleen op basis van die drie-eenheid? quote:Maar de enige religie die hieraan voldoet is de katholieke kerk met de paus als man van zonde. Men is echter bezig alle religies te verenigen, dus uiteindelijk zal er niets anders meer overblijven dan een wereldwijde hoer van babylon met de paus als spiritueel leider van de wereld (is niet zo lang geleden als zodanig aangewezen!). quote:Zoals ik zei, het begint ook wereldwijd te worden. Klopt allemaal, en uiteindelijk hou je dus 1 babylonische religie over geleid door het vaticaan. Zie de world council of churches en united religions initiative. Voor mij is het bestaan van zowel een heidense als bijbelse 3 eenheid geen probleem. Hoe kan Jezus anders God de Vader zijn, zijn vader volgen en tegelijkertijd alomaanwezig en almachtig zonder dat Hij ook Heilige Geest is? | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 13:15 |
quote:Ja ok, er zijn altijd afvalligen geweest en altijd heidense religies in omringende natien, dit begon eigenlijk al met Kain, hij was de eerste afvallige en met hem kwam er een splitsing en ware aanbidding (Abel) en valse aanbidding. Alleen is de Joodse religie (en later de Christelijke religie), de aanbidding van Jehovah, door de geschiedenis heen met al haar oorlogen en verwoestingen en problemen zuiver gebleven, TOT het moment dat Jezus dus terugkeerde naar de hemel en de laatste directe discipelen 1 voor 1 stierven tot er geen 1 meer was. Soms was er maar een handjevol mensen over die nog getrouw waren van een hele natie, maar door de eeuwen heen was er altijd een getrouw groepje. Echter, na de voorzegde afval was dit dus voorbij. Toen begon die ''pervertatie'' dus echt, want er was niets meer over. Pas veel later, bij de oprichting van het hemelse koninkrijk kwam dit weer tot leven. quote:Nee. De onsterfelijkheid van de ziel, de leer van eeuwige pijniging in een hel (Islam, Hindoeisme, Katholicisme, Protestantisme...enz), sowieso het moorden in naam van God, in vredestijd en in oorlogstijd. Zowel daden als leerstellingen zijn basis genoeg om de valse religies aan te wijzen en het katholieke geloof/de katholieke kerk is niet de enige. quote:Het klopt dat er een wereldraad van kerken is (waar wij overigens absoluut geen deel van uitmaken) en dat de paus wellicht een belangrijke rol heeft daarin, maar moslims zullen nooit orders aannemen van de paus en ook hindoeisten hebben geen boodschap aan zijn leer. En zo zijn er nog 100 geloven. Uiteindelijk staat alleen Satan als heerser boven alle valse religie als ultieme leider. Alles wat vals is, alles waar hij over heerst, is Babylon de grote en mag niet blijven bestaan. Het zou toch niet kunnen dat na Armageddon alleen het katholicisme is verdwenen en alle overige valse geloven nog steeds bestaan? Ze horen er allemaal bij en gaan allemaal weg. quote:Zijn Vader volgen kan hij prima zonder zijn Vader te zijn, almachtig is Jezus niet, want dat zegt hij zelf, en dat Jezus zelf God de Vader is, wel, dat mag duidelijk zijn, daar ben ik het niet mee eens en met reden. De Heilige geest is een onzichtbare kracht, net als wind. Zo wordt het in de bijbel letterlijk genoemd: Roeach, wind. Het is geen persoon maar de kracht van De God, waarmee Hij Zijn wil volbrengt. Dit is ook een leuk iets: Matth 24 36 Van die dag en dat uur weet niemand iets af, noch de engelen der hemelen noch de Zoon, dan de Vader alleen. Jezus zegt dat de Vader meer weet dan de Zoon. Maar als Jezus een deel van God de Almachtige was, zou hij hetzelfde weten als zijn Vader. De Zoon en de Vader kunnen dus niet gelijk zijn. Saillant detail is dat een aantal bijbelvertalingen in de loop der tijd 'noch de zoon' hebben weggelaten om het te laten kloppen met hun drie-eenheidsleerstelling.. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 14:50 |
quote:Telkens opnieuw zijn er wel mensen opgestaan, die pervertatie kwam idd vooral door de KK, maar daarna kreeg je bijvoorbeeld de reformatie en ook daarna zijn er allerlei groepen opgestaan. De vraag is welke het dichtst bij de bijbel ligt. De oprichting van het hemelse koninkrijk is dan ook nog niet geweest naar mijn mening. quote:Ja oke. quote:Je zou er van staan te kijken hoe erg de oecumenische beweging leeft tegenwoordig. Men werkt hard om aan de ene kant fundamentalisme te demoniseren en uit te bannen, zie de oorlog tegen het 'terrorisme' wat niets anders is dan het niet eens zijn met hoe de wereld ingericht wordt door onze heersers, en het verenigen van de religies door te kijken wat dus niet de fundamentele verschillen zijn maar de overeenkomsten. Zodra de bom barst zal iedereen willen dat fundamentalisme verdwijnt en we ons allemaal verenigen in 1 gezellige godsdienst die zo satanisch als de pest is. quote:Nee allemaal weg inderdaad. quote:Oke. quote:De statenvertaling zegt: 36 Doch van dien dag en die ure weet niemand, ook niet de engelen der hemelen, dan Mijn Vader alleen. Welke vertaling gebruik jij? En hoe zie jij God en Jezus dan? | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 15:43 |
quote:Precies! Dat is dus aan een ieder om uit te zoeken inderdaad. quote:Ok. quote:Haha, zo ongeveer ja. Elk geloof dat zich aan Gods wetten houdt zal zowel door politieke machten als vals-religieuze machten tot het eind toe worden onderdrukt en tegengestaan. En de machten van deze wereld zullen zich tot het eind blijven roeren. quote: ![]() quote:Ik gebruik de Nieuwe Wereldvertaling. ![]() Matth 24 36 Van die dag en dat uur weet niemand iets af, noch de engelen der hemelen noch de Zoon, dan de Vader alleen. markus 13:32 32 Van die dag of het uur weet niemand iets af, noch de engelen in de hemel, noch de Zoon, dan de Vader. De katholieke Leuvense bijbel luidt bijvoorbeeld: „Maer van dien dag en ure weet niemand, noch de engelen der hemelen, dan den Vader alleen.” Hier een lijst met vertalingen: American standard version: 36 But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only. 32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father. 1769 Authorized Version (KJV) 32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. Bible in Basic English: 36 But of that day and hour no one has knowledge, not even the angels in heaven, or the Son, but the Father only. 32 But of that day or that hour no one has knowledge, not even the angels in heaven, or the Son, but the Father. Darby: 32 But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father. King James (21e eeuw): 32 But of that day and that hour knoweth no man--no, not the angels who are in Heaven, neither the Son, but only the Father. Green's Literal: 32 But concerning that day and the hour, no one knows, not the angels, those in Heaven, nor the Son, except the Father. Green's modern 32 But of that day and hour no one knows, no, not the angels in Heaven, nor the Son, but the Father. New King James: 32 "But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 1947 revised standard: 36 "But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only. 32 "But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 1912 Weymouth: 36 "But as to that day and the exact time no one knows--not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone. 32 "But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone. Ik heb er nog meer maar dat is even een overzichtje dus. Vrijwel alle vertalingen geven het wel in Markus weer, maar niet allen in Mattheus. Het is interessant dat de katholieke Jerusalem Bible deze zinsnede bevat, met een voetnoot waarin wordt gezegd dat de Latijnse Vulgaat de uitdrukking 'waarschijnlijk om theologische redenen' heeft weggelaten.. Ik heb wat rondgezocht en vond dit: '„Noch de Zoon” is weggelaten omdat deze zinsnede niet in de handschriften stond die de vertalers gebruikten toen die twee vertalingen eind zestiende, begin zeventiende eeuw werden vervaardigd. In de tussentijd zijn er echter vele oudere Griekse handschriften ontdekt. In deze handschriften, die uit een tijd dateren die veel dichter bij de tijd ligt waarin Mattheüs’ oorspronkelijke tekst werd geschreven, staat in Mattheüs 24:36 wel „noch de Zoon”. ' 'De woorden ’noch de Zoon’ ontbreken in de meeste getuigenissen [handschriften] van Mattheüs, met inbegrip van de latere Byzantijnse tekst. Anderzijds bevatten de beste voorbeelden van de Alexandrijnse, westerse en Caesareaanse teksttypen de zinsnede wel. ' Ha, interessant, wist ik ook niet, weer wat geleerd. Ik zie God en Jezus als afzonderlijke, geestelijke personen. God is DE GOD, de Almachtige, genaamd Jehovah en Jezus is Zijn eniggeboren Zoon. Jezus is uitermate machtig en vol van kennis en wijsheid, maar toch niet in de mate van zijn Vader en Zijn God, Jehovah. Ook weet Jezus blijkbaar niet alles wat De GOD weet, gezien deze tekst. ![]() | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 16:08 |
Als ik de king james opzoek krijg ik toch echt dit: 24:36 But of that day and hour knoweth no [man], no, not the angels of heaven, but my Father only. In Markus staat het wel. Vreemd. Maar tegenover deze text, staan weer zoveel verzen die wel aangeven dat Jezus = de Vader. Hoe moeten we dat dan rijmen? http://www.carm.org/doctrine/isJesusGod.htm Zie trouwens dit voor oecumene van alle religies en dit voor de nieuwe vereniging van katholicisme en protestantisme in het bijzonder. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 17:02 |
quote:Zoals ik al zei, de king james is niet de enige vertaling en ook niet de beste. Blijkbaar hebben sommige schriftverdraaiers dat stukje tekst geschrapt en zijn vervolgens daarweer vertalingen op gebaseerd die dus nu een stukje missen. Echter, er zijn dus oudere documenten gevonden waarin het wel staat en er dus geen probleem meer is, het hoort er in thuis, zeker omdat het inderdaad ook al in Markus staat. quote:Tja, er zijn bergen zogenaamde ''bewijs''teksten, maar sterkere teksten tegen, zeker mijns inziens, dus.. (het is eigenlijk geen kwestie van een tekst is voor of tegen, ze zijn allen tegen, maar contextueel vaak verdraaid door voorstanders, zie de OP in topic 1 over ''de vader en ik zijn 1'' , goed voorbeeld daarvan) Ik ben hier (onder andere) al een paar jaar mee bezig (dus met het hele triniteitsverhaal) en ik ben er echt rotsvast van overtuigd dat Jezus en God niet dezelfde persoon zijn, noch samen 1 entiteit, noch beiden gelijk in macht, kennis en eeuwigheid. Mag ik vragen, heb je toevallig de eerste post gelezen van het eerste, oorspronkelijke topic? (link staat in eerste post van dit topic) | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 17:15 |
quote:Je raadt nooit hoe ik denk over de Wachttoren ![]() quote:De NWT is op zichzelf al een topic waard! quote:Jezus is God, maar niet de Vader. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 17:22 |
Hoezo een rare, ondoorzichtige leer.. ![]() quote:Wij zijn niet begonnen net na de uiteenval van de gemeenten in 100-200 AD. De intrede van, onder andere, de drieeenheidsleer is wel van die tijd, puntje van verschil. Oh en trouwens, als we het toch hebben over ware geloven en de wil van God en Jezus, welke Christelijke denominaties van deze wereld volgen dit gebod op? : Matth 10 7 Predikt op UW tocht en zegt: ’Het koninkrijk der hemelen is nabij gekomen.’ Matth 28 19 Gaat daarom en maakt discipelen van mensen uit alle natiën, hen dopende in de naam van de Vader en van de Zoon en van de heilige geest, 20 en leert hun onderhouden alles wat ik U geboden heb. En ziet! ik ben met U alle dagen tot het besluit van het samenstel van dingen.” Matth 24 14 En dit goede nieuws van het koninkrijk zal op de gehele bewoonde aarde worden gepredikt tot een getuigenis voor alle natiën, en dan zal het einde komen. Welke Christenen staan er (vrijwel als enige) om bekend in echt zo goed als elk land te prediken over het goede nieuws, zoals Jezus zijn volgelingen gebood? [ Bericht 42% gewijzigd door STORMSEEKER op 30-07-2007 17:31:57 ] | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 17:55 |
Ben je Getuige van Jehovah? Daar is ook echt gigantisch veel mis mee hoor, met de oprichter alleen al. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 17:57 |
quote:Nee niet gelezen, ben er halverwege ingesprongen. Ik vind het heel vreemd dat je dit stelt, aangezien ik me niet kan herinneren dat men er ooit anders over heeft gedacht. Het is ook wel vaag, Vader = zoon, maar zoon weet niet zoveel als vader, praat tegen vader etc, maar ik zie Jezus meer als de vleesgeworden God zoals de mens eigenlijk hoort te zijn, zoals hij oorspronkelijk bedoeld is en ook was tot de zondeval. | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 17:58 |
quote:Hmm gaan we zo beginnen? Typisch om jezelf als enige ware 'kerk' te zien ![]() JG's staan erom bekend, omdat het altijd duidelijk is wanneer het JG's zijn die aan de deur staan. Mensen kennen jullie omdat ze jullie irritant vinden. Nu, de algemene christelijke kerk volgt zeker wel het gebod van Jezus op. Overal worden zendelingen naartoe gestuurd, bijbels worden in zoveel mogelijk talen vertaald. Alleen al het kerkgenootschap waar mijn kerk deel vanuit maakt bestaat uit ruim 1300 kerken waarvan de mensen het evangelie publiekelijk prediken. Langs de deuren gaan is niet de enige mogelijke manier van evangeliseren. Dat kan ook in een normaal gesprek. Je kunt nog zoveel evangeliseren als je wil, maar het helpt je niets als je mensen met een bijbel onder hun arm verloren laat gaan door die misleidende brochures van jullie. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 17:58 |
Toe maar. We waren het net aardig eens anders. @ ali | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 18:00 |
quote:Da's een discussie apart. En let op je formulering: niet Vader = Zoon, maar Vader en Zoon zijn dezelfde God. Naar welke kerk ga je als ik vragen mag? | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 18:00 |
quote:Aardig, maar niet geheel ![]() Bekijk dit eens vanaf 35 min, stuk over Jehovah getuigen klik | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 18:02 |
quote: | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 18:05 |
quote:Ja oke, is dezelfde God, das een betere formulering. Ik ben zelf zwaar beïnvloedt door die zevendedagsadventist en alles wat ik daar tot nu toe van heb gehoord klinkt aardig logisch, en ze worden ook bevestigd door de katholieke kerk als enige consistente protestant. Dat verhaal van de sabbath gewoon op zaterdag houden klinkt voor mij in ieder geval erg significant, evenals veel van de andere zaken die aanmoedigen (veganistisch eten etc) dus die ga ik binnenkort een bezoekje brengen. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 18:25 |
Ik kom trouwens heel wat rare dingen tegen over de nieuwe wereldvertaling: "The original writings of the Christian Greek Scriptures, commonly called the New Testament, were inspired. No translation of these Sacred writings into another language, is inspired... The Greek text that we have used as a basis of our NW translation is the widely accepted Westcott and Hort text (1881) by reason of its admitted excellence. But we have also taken in to consideration other texts including that prepared by D. Eberhard Nestle and that compiled by the Spanish Jesuit scholar Jose Maria Bover and that by the other Jesuit scholar A. Merk." Als er Jezuit staat gaan bij mij alle alarmbellen rinkelen in ieder geval. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 19:32 |
Jezuïeten hebben zich zeker niet christelijk gedragen in de loop der geschiedenis, maar er is geen reden waarom een Jezuitenmonnik (of professor) geen kwalitatief goede bijbelvertaling op kan stellen. Merk dus op dat voornamelijk de tekst van Westcott en Hort is gebruikt, dezelfde tekst die ten grondslag aan de volgende vertalingen in het Engels: The Emphasised Bible, de American Standard Version, An American Translation (Smith-Goodspeed) en de Revised Standard Version. Die vertaling van Merk en Bover is slechts in aanmerking genomen, de vertaling is er niet op gebaseerd. De NWT is zeer nauwkeurig, nauwkeuriger dan de meeste andere vertalingen, want het is 1 van de weinige vertalingen die de Naam op de plaatsen waar deze hoort te staan, hersteld heeft. (de nieuwe vertaling van het Nederlandse bijbelgenootschap die pas uitkwam bijvoorbeeld heeft dat wederom verzuimd). Ook is het woord ''hel'' nu juist vertaald met respectievelijk Sjeool/Hades en Gehenna. (Wereld van verschil). En zo zijn er een aantal kleinere dingen en dat is het, meer niet, gewoon een vrij moderne, goed leesbare vertaling, gebaseerd op algemeen aanvaarde tekst. Een prima vertaling. [ Bericht 0% gewijzigd door STORMSEEKER op 30-07-2007 19:38:12 ] | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 19:36 |
quote:Ha, dat vermoedde ik reeds ![]() quote:Mag ik vragen waarom je van mening bent dat de sabbat nog steeds gehouden dient te worden? En hoezo veganistisch eten? | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 19:47 |
quote: ![]() Het enige dat goed is, is de tekst waarop ze gebaseerd is en het gebruik van Gods naam (al prefereer ik Yahweh) in het OT. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 20:21 |
quote:Ik heb alle argumenten nu onderhand wel een keer gehoord en ze is op al die argumenten te verdedigen. Aan ''geleerden'' die geen onderscheid zien in Sjeool en Gehenna heb ik sowieso geen boodschap en trinitariers die inconsequent vertalen op Johannes 1:1 hoeven ook niets te zeggen. Sommige geleerden vinden het een geweldige vertaling en sommigen niet, nou fijn. Ik heb hier cd's met rijen vertalingen (waaronder interlineaire) en in de loop der tijd heb ik zeker de meeste belangrijke kwesties wel eens voorbij zien komen en tot nu toe is de NWT altijd verdedigbaar geweest. Sowieso zijn er op elk punt altijd meer vertalingen aan te dragen die dezelfde vertaling geven. Onenigheid van tegenstanders zal er tot armageddon wel blijven, maar ik vind het een bijzonder goede vertaling en wat sommige haatsites en zekere geleerden of ''geleerden'' daarvan vinden kan mij niet echt boeien eigenlijk. Over Jehovah: „Jahweh” is een translitteratie (een letter-voor-letterweergave van de oorspronkelijke naam) terwijl „Jehovah” een vertaling is, en in het algemeen zijn bijbelse namen veeleer vertaald dan getranslittereerd. Een translitteratie klinkt degenen die de taal spreken waarin de naam is getranslittereerd, nogal vreemd in de oren. Hoor jij ooit iemand praten over Jehosua ? (Jezus dus). Dat er goede redenen zijn om de vorm „Jehovah” te gebruiken blijkt onder andere wel uit het feit dat de vertalers van de bekende, in 1970 compleet uitgegeven, New English Bible de naam in hun vertaling hebben opgenomen. Henry’s Bijbelverklaring (ca. 1714!): In een voetnoot bij Genesis 2:4 staat: „Een naam gegeven aan den Schepper, . . . en die is Jehovah, waarvoor wij in onze overzetting steeds het woord HEERE in kapitale letters gebruiken, om aan te duiden, dat er in het oorspronkelijke Jehovah staat.” Statenvertaling: Op de titelpagina van een uitgave van 1762 staat: „Wordende hier in ook, om gewigte en bekende redenen, Gods Gedenk-Naam JEHOVAH onvertaald gehouden.” De naam staat overal in de Hebreeuwse Geschriften. Zo maar een paar redenen waarom het zo in onze vertaling staat, zoals je ziet, er is met nauwkeurigheid aan gewerkt. | |
Iblis | maandag 30 juli 2007 @ 20:35 |
Jehovah is óók een transliteratie van Gods naam, יהוה, maar dan gevocaliseerd als: “יְהֹוָה”, en niet als “יַהְוֶה”, waarop de transliteratie Jahweh is gebaseerd. Kortom, waar je het vandaan haalt dat Jehovah een vertaling zou zijn en Jahweh is me dan ook niet helemaal duidelijk. | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 20:38 |
quote:Dit snap ik niet zo goed. Jahweh is een transliteratie, maar Jehova is een vertaling? Ik begrijp de vergelijking met "Jehosua" ook niet zo goed. Natuurlijk worden die namen in het Nederlands of Engels of wat dan ook omgezet. Je hoort mensen ook niet spreken over Jitschak, de Par'oh, Sha'oel, Chawa etc. Zou je dit es toe kunnen lichten? Er vallen zowel voors als tegens voor het gebruik van de vocalisatie "Jehova" te stellen, maar het is alles behalve duidelijk dat dit de uitspraak zou zijn. En ik geloof dat wij daar al es eerder een discussie over hebben gehad ![]() | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 20:48 |
quote:Ik ben, hoewel offtopic, zeer benieuwd! ![]() Waarom staat er Jehovah in het NT terwijl die naam nergens in het Grieks staat? Wellicht is de naam wel uitgesproken door bijvoorbeeld Jezus als hij uit het OT citeert, maar wat is de boodschap van het feit dat de naam (desondanks) niet opgeschreven staat over het gebruik van Gods naam? Waarom is 'Heer' in 1 Petrus 2:3 niet met 'Jehovah' vertaald? | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 20:50 |
quote:Ten eerste is het gedenken van de sabbat 1 van de tien geboden (welke ook in het nieuwe testament staan) en ZDA's zien het als de stempel van Gods autoriteit. Zij geloven dan ook dat het teken van het beest zal draaien om de sabbat aangezien de katholieke kerk haar sabbat, de zondag, ook als teken van autoriteit ziet, zo heeft God ook een teken nodig en met verschillende verzen ondersteunen zij dat dat dus de sabbat moet zijn. In een wereld waarin totale controle onder Rome heerst kan ik me voorstellen dat uiteindelijk iedereen gedwongen wordt om 6 dagen te werken en op zondag vrij zou mogen krijgen. Als je dan niet wil werken op zaterdag kan dat een manier zijn om aan God te tonen dat je zijn autoriteit volgt en niet die van het systeem. Vervolgens wordt je buiten de maatschappij geplaatst of vervolgd. Als je wel het systeem volgt krijg je het teken van het beest aan je hand en je voorhoofd, omdat je trouw bent in daden (rechterhand) en in denken (voorhoofd). Dat veganistisch eten vind ik persoonlijk erg sterk. Het heeft niets met je redding te maken ofzo, maar biedt wel het beste dieet en de beste gezondheid, iets wat God graag ziet. Volgens genesis was het oorspronkelijke dieet van mensen en dieren dan ook volledig veganistisch. Ik vind het wel een mooi iets, je hebt niet alleen een kerk die preekt maar krijgt een hele bijbelse, optimale leefstijl ![]() ZDA's houden ook die drie-eenheid trouwens. | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 20:54 |
quote:Precies dat, ''Jahweh'' is min of meer letterlijk, terwijl ''Jehovah'' een beter op de tong liggende vorm is. Een ''vertaling''. Mijn punt is dat mensen eindeloos doorzeveren over het gebruik van Jahweh of Jehovah maar zich vervolgens totaal niet storen aan Jezus (Jehō·sjoe′a‛), Jesaja (Jesja‛·ja′hoe) en Jeremia (Jir·mejah′) , oftewel, ze zijn niet consequent bezig. Als je het niet over ''Jehovah'' wilt hebben, heb het dan ook niet over ''Jezus'' en ''Jesaja''. Het belangrijkst van alles is dat de naam nu teminste gebruikt wordt en niet ontkend, verdoezeld of vergeten wordt door iedereen die alleen maar ''heere'' neerzet, of ''god'' oid. De precieze uitspraak zal wellicht pas in het paradijs duidelijk worden, aangezien ze verloren is gegaan door hele vervelende mensen. quote:Er zijn inderdaad voors en tegens maar dus hoe dan ook goede redenen om de Naam als Jehovah voor te stellen, dus gebruiken wij die. Zoals te zien is, is deze vorm al honderden jaren in gebruik en ze is zo beter uit te spreken in het Engels en Nederlands. En ja, we hebben daar al eerder een discussie over gehad en dit topic gaat over de drie-eenheid ![]() | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 20:56 |
quote:Jezus sprak God waarschijnlijk met woorden als "ahala" aan, Aramees voor "God". Sowieso zou Jezus zeer waarschijnlijk het tetragrammaton niet hebben uitgesproken als Hij Hebreeuwse schriften las; de man was immers Joods. Dat Hij de Hebreeuwse taal machtig was is vrij aannemelijk gezien de religieuze discussies die hij had met bijvoorbeeld de schriftgeleerden. | |
Viperen | maandag 30 juli 2007 @ 21:03 |
quote:Jezus had ook een overdreven angst om Gods naam ijdel te gebruiken? | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 21:08 |
quote:Je vergelijking gaat scheef hier hoor ![]() Punt is, dat je er simpelweg naast zit door te stellen dat Jahweh een transliteratie is en Jehovah een "vertaling". Beide namen zijn afgeleid van het klinkerloze tetragrammaton, en die zijn vervolgens op verschillende manieren beklinkerd. Joden beklinkerden JHWH soms op een dergelijke manier om er aan te herinneren dat je de naam niet uitsprak als zodanig, maar als "adonai", en daar zou heel goed de uitspraak "Jehovah" vandaan kunnen komen. Als dat het geval zou zijn, dan zou "Jehovah" dus niet "de juiste" uitspraak zijn. Ik begrijp werkelijk niet waar je deze redenatie vandaan haalt, aangezien het in het ene geval om een vertaling van een naam naar een andere taal gaat, en in het andere geval om een Hebreeuwse beklinkering gaat. Dat zijn 2 totaal verschillende zaken, dat kun je moeilijk ontkennen lijkt me ![]() quote:Ja, die hele vervelende mensen hadden hun eigen manier om de grootheid van God uit te drukken. Naar hoor. Wellicht als gevolg van het Aramees wat spreektaal werd; "nokeev" betekent in het Hebreeuws geloof ik "misbruikende", maar in het Aramees wordt dit werkwoord voornamelijk gebruikt voor "uitspreken". In dat geval is het wellicht overbodig om de naam helemaal niet uit te spreken, maar ja, dat zijn nou eeuwenoude Joodse tradities. Dat jij dat naar vind vind ik persoonlijk weer een mooi voorbeeldje van hoe zelfs verschillende denominaties mekaar afkeurend kunnen aanschouwen. Deze discussie over de 3-eenheid trouwens ook, die overigens ook erg interessant is. quote:Ik hoop dat je inziet dat dat erg weinig zegt over hoe de naam eeuwen voor Christus werd uitgesproken. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 21:15 |
Wel grappig dat Jeshua ook gewoon 'Yahweh de redder' betekent, toch haushofer? | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 21:15 |
quote:Het gaat om dat idee van "ijdel" gebruiken. Zoals ik het begrepen heb, en dat stipte ik in mijn vorige post ook al aan, is het "verbod" om Gods naam uit te spreken gebaseerd op Leviticus 24:16: "wenokeev sheem JHWH mot jamoet", letterlijk "en een persoon die de naam JHWH ijdel gebruikt zal zeker sterven". Het aramees vertaalde dat werkwoord eerder met "uitspreken" dan met "blasfemie plegen", en zo is wellicht dat onderscheid gemaakt. Joden zelf opperen ook wel dat ze het uit voorzorg doen, en daarmee hun respect uiten tegenover de transcedentie van God. Ik vind het persoonlijk een erg mooi gebaar. -edit: om antwoord op je vraag te geven: Het zou heel vreemd zijn als Jezus JHWH wel gewoon uitsprak als Jood zijnde. Waarschijnlijk zou Hij dan gestenigd zijn in plaats van gekruisigd, als ik Leviticus lees ![]() [ Bericht 8% gewijzigd door Haushofer op 30-07-2007 21:32:29 ] | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 21:17 |
quote:Jehoshua betekent volgens de ene letterlijk "Jeho (God) is een noodkreet", wat figuurlijk "God is redding" wordt. Een "shua" is een "schreeuw voor hulp, noodkreet". Volgens anderen komt de naam van het werkwoord voor "redden", en de naam wordt dan "Jeh redt". Ik zou zo niet weten welke etymologie meer aannemelijk is. Jeshua is de Aramese uitspraak van Jezus ![]() Maar dit wordt een beetje offtopic, geloof ik ![]() ![]() [ Bericht 11% gewijzigd door Haushofer op 30-07-2007 21:45:34 ] | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 21:19 |
Ik vind het wel een argument vóór eigenlijk. | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 21:23 |
quote:Bedoel je de naam van Jezus als argument voor de drie-eenheid? ![]() | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 21:31 |
quote:Heb je daar een bron voor? | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 21:43 |
quote:Wikipedia bijvoorbeeld ![]() | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 21:50 |
Oke geen superargument dus. Al heb je ook weer 'Immanuel'. Die namen lijken toch wel iets te zeggen. | |
Iblis | maandag 30 juli 2007 @ 21:53 |
quote: quote:Hosea, Jozua, Jehozua, het zijn allemaal varianten van dezelfde naam die al sinds het OT voorkomt. De Wijsheden van Jezus Sirach zijn ook nog een bijbelboek voor de Rooms-Katholieken, en er zijn meerdere Joodse Hoge Priesters die Jezus heetten. Dan zijn er ook namen als Elija, Joas, Jozacar, Jozabad, die ook gevormd zijn met 'Jeho' of 'Jah', een deel van Gods naam. Dit is dus geenszins uniek. | |
Iblis | maandag 30 juli 2007 @ 21:55 |
quote:Immanuel is alleen als je wat recht is krom maakt en profetieën van Jesajah verdraait op Jezus van toepassing. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 21:58 |
quote:Naar wie wijzen die profetieën dan anders? | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 22:04 |
quote:Ik heb zo'n idee, maar dat zou ik moeten opzoeken, dat Immanueel ook niet bepaald een bijzondere naam was in de tijd van Jezus. De naam betekent "God is met ons", wat een vrij algemeen statement is. Vergeet niet dat ontzettend veel namen uit de Bijbel een letterlijke betekenis hebben in de taal. Dat gaat van "Jitschak" ( hij lacht/zal lachen... ), "Adam" ( mens ), "Chawa" ( leven ), "Naftali" ( mijn worsteling, mijn strijd ), "Abimelech" ( vader van een koning oid ), "Elijahoe" ( mijn God is Jah ) etc etc, en veel van die namen slaan terug op God. Wat erg logisch is, gezien de religieuze samenleving in die tijd ![]() | |
STORMSEEKER | maandag 30 juli 2007 @ 22:08 |
quote:Sowieso zou Jezus zeer waarschijnlijk het tetragrammaton wel hebben uitgesproken als Hij Hebreeuwse schriften las; de man was immers de Zoon van God zelf. (en er dus niet de persoon voor om Gods naam te ontkennen, of om een ziekelijke angst te hebben God te mishagen [als volmaakt persoon!] ) Ik heb niet veel zin meer om vandaag nog uitgebreid te gaan reageren, ik ben per slot van rekening naast mijn studie de hele dag al bezig hiermee, maar ik wil dit nog even zeggen: quote:Ik vind het naar dat bijgelovige mensen, zonder valide reden, Gods Naam hebben uitgeroeid en hebben uitgewist. Ze dachten God een plezier te doen, maar erger hebben ze Hem vrijwel niet kunnen onteren. DAT is waar het mij om gaat. LEES de bijbel, talloze getrouwe dienstknechten van God hebben Zijn Naam uitgesproken en gebruikt en zijn daar (uiteraard) nooit voor gestraft, OMDAT het geen probleem was. Het is gewoon pure ontering. En nog steeds weigeren vertalers de Naam weer te geven, terwijl ze in alle originele manuschripten staat maar ze weigeren hem te gebruiken. En dat vind ik naar ja. Mag dat? | |
Iblis | maandag 30 juli 2007 @ 22:10 |
Nou, dat weet ik niet, maar ik weet wel dat in Jes 7:14 staat:quote:En ja, dit is correcter dan wat de statenvertaling claimt met 'maagd' en zonder 'spoedig'. Het Hebreeuws heeft een specifiek woord voor maagd dat hier uitdrukkelijk niet gebruikt wordt, het is slechts het woord voor 'jonge vrouw'. Verder valt op te maken uit het Hebreeuws dat het hier om een reeds zwangere of anders spoedig zwangere gaat. Het is Mattheüs nu die ermee aan de haal gaat om Jezus' geboorte hier te claimen, en de vertalers van de SV die 't nog wat aandikken door met deze gedachte in het achterhoofd te vertalen. | |
Ali_Kannibali | maandag 30 juli 2007 @ 22:10 |
quote:Nee gaat er ook niet om of die namen uniek zijn, maar wat voor kenmerken/aspecten ze weergeven van God en Jezus. Maar iets fundamenteels is het inderdaad niet. | |
Haushofer | maandag 30 juli 2007 @ 22:23 |
quote:Tsja, of Jezus de zoon van God was, dat hangt van je geloof af. Feit is, dat Jezus Joods was, en dat Jezus Joods is opgevoed en in een Joodse samenleving leefde. Daarin is het niet bepaald aannemelijk dat hij Gods naam uitsprak, of Hij nou de Zoon van God was of niet. Dat is geen ziekelijke angst, maar dat heb ik je toen eerder ook al proberen uit te leggen. Hierin verkies je je geloof boven aannemelijke geschiedkundige feiten, maar da's je goed recht; ik ben daar nuchterder in ![]() Daarbij, denk je niet dat het erg aannemelijk is dat Jezus hierop veroordeeld zou zijn door de hogepriesters? En dat dit feit vrijwel zeker zou zijn genoemd in hun aanteigingen tegen Jezus zijn daden die tegen de wet ingingen? Als de evangelieën onder andere het koren plukken van de discipelen noemen als Godslasterlijk, dan zouden ze zeker Jezus zijn uitspraak van het tetragrammaton hebben genoemd. Jezus zou hiervoor ook vrijwel zeker voor zijn gestraft gezien het gewicht van deze kwestie in die tijd; het was immers pure Godslastering. Hij zou wellicht gestenigd zijn, volgens de wetten uit Leviticus. quote:Ja hoor, tuurlijk mag jij dat naar vinden, ik weet dit ook dat jij dat vindt. Tekenend trouwens dat je stelt dat de Joden dachten dat ze hier "God een plezier mee zouden doen", en dat je zo de nadruk legt op het zondige aspect van dit gebruik. Da's een typisch Christelijke gedachte, dat zie je al bij de interpretatie van de zondeval door Christenen, tegenover de visie van de Joden. Ik vind het ook bijzonder overdreven om te stellen dat ze "God niet erger hadden kunnen onteren". Door 3 klinkers kwijt te raken? ![]() ![]() Wat ik hier ook lees, is een stuk onbegrip van Joodse traditie, iets wat ik vaker bij Christenen zie overigens. Jammer, want met name het vroeg-Christendom had erg veel overeen met het Joodse geloof, en je krijgt denk ik een veel authentieker beeld van het vroege Christendom als je deze Joodse aspecten kent. | |
STORMSEEKER | dinsdag 31 juli 2007 @ 00:33 |
quote:Het gaat niet om ''lichtgeraaktheid', het gaat erom dat door hun toedoen Gods naam zo goed als uitgebannen is, het is nu voor de meeste mensen niet meer dan een onpersoonlijke ''heere'' of ''god'' geworden. Hoe zou jij het vinden als je naam overal uitgeschrapt werd en je naam stelselmatig door iedereen genegeerd wordt? God nodigt mensen uit om vrienden met hem te noemen en heeft ons zelfs daartoe zijn Naam gegeven, vind jij het aangenaam om vrienden nooit bij hun naam te noemen? En als het nou een naam van een mens was, ok, maar dit is GOD waar we het over hebben. Als er EEN naam belangrijk is op deze blauwe bol, dan is het wel de Naam van De God. En die is nu bij velen onbekend. Ik krijg uit de bijbel nou niet echt het idee dat het de bedoeling was dat Gods naam, de naam die hij ons zelf meegedeeld heeft, totaal verloren zou gaan en door bijgelovigen uitgeroeid zou worden. En dat is wel gebeurd. Het is wel leuk en aardig allemaal dat je het constant voor de Joden en hun eindeloze tradities en gebruiken opneemt en mij op de 1 of andere manier naief vindt, maar feit is wel dat Joodse tradities Gods Heilige Naam verloren hebben laten gaan. Het is overigens WEL redelijk aan te nemen dat Jezus Gods naam gebruikte: Wanneer men bedenkt dat Jezus de overleveringen van de Farizeeën veroordeelde (Mt 15:1-9), zou het zeer onredelijk zijn te concluderen dat Jezus en zijn discipelen zich in deze kwestie door denkbeelden van de Farizeeën (zoals deze in de misjna staan opgetekend) lieten leiden. Jezus’ eigen naam betekent „Jehovah is redding”. Hij verklaarde: „Ik ben in de naam van mijn Vader gekomen” (Jo 5:43); hij leerde zijn volgelingen bidden: „Onze Vader in de hemelen, uw naam worde geheiligd” (Mt 6:9); zijn werken, zo zei hij, deed hij ’in de naam van zijn Vader’ (Jo 10:25); en in een gebed op de avond vóór zijn dood zei hij dat hij de naam van zijn Vader aan zijn discipelen openbaar had gemaakt en vroeg: „Heilige Vader, waak over hen ter wille van uw naam” (Jo 17:6, 11, 12, 26). Jezus kende die naam en zijn apostelen ongetwijfeld ook. Hoe zou Jezus kunnen spreken over Gods naam als deze onbekend was of als hij deze, als De zoon van God op de allerbelangrijkste missie OOIT, uit angst voor mensen.....niet zou gebruiken. Het is krankzinning. Jezus gebruikte ongetwijfeld de goddelijke naam, wanneer hij de Hebreeuwse Geschriften aanhaalde of eruit voorlas. (Vgl. Mt 4:4, 7, 10 met De 8:3; 6:16; 6:13; Mt 22:37 met De 6:5; Mt 22:44 met Ps 110:1 en Lu 4:16-21 met Jes 61:1, 2.) In principe werd in de Septuaginta (de Griekse versie van de bijbeltekst) Gods naam gehandhaafd (dit is aangetoond door fragmenten van vroege versies daarvan). Nog in de 4de eeuw G.T. schreef Hiëronymus, de vertaler van de Vulgaat, in zijn voorwoord bij de boeken Samuël en Koningen: „En wij vinden de naam van God, het Tetragrammaton [d.w.z. הוהי], zelfs tot op de dag van vandaag in bepaalde Griekse boekdelen weergegeven in oude letters.” In een in 384 G.T. te Rome geschreven brief zegt Hiëronymus: „De negende [naam van God] is het Tetragrammaton, dat zij als [a·nek·fo·ne′ton] beschouwden, dat wil zeggen, als onuitspreekbaar, en het is met de volgende letters geschreven: Jod, He, Waw, He. Zekere onwetenden waren wegens de overeenkomst van de lettertekens, als zij die in Griekse boeken tegenkwamen, gewoon ΠΙΠΙ te lezen [Griekse letters die overeenkomen met de Romeinse letters PIPI]. De zogenaamde christenen die in de Septuaginta-afschriften „het Tetragrammaton door kurios vervingen”, waren dus niet de vroege discipelen van Jezus. Het waren personen uit latere eeuwen. Toen Jezus op aarde was bevatte de Septuagina nog Gods Naam, pas in Septuaginavertalingen uit latere eeuwen werd de Joodse traditie gevolgd door deze achterwege te laten en te vervangen. Het is fijn dat je steeds aankomt met ''aannemelijke geschiedkundige feiten'', maar zo aannemelijk zijn ze dus niet. Jezus zelf gaf duidelijk te kennen dat hij de goddelijke naam gebruikte. Hij zei bijvoorbeeld in gebed tot zijn Vader: „Ik heb uw naam openbaar gemaakt aan de mensen die gij mij uit de wereld hebt gegeven. . . . Ik heb hun uw naam bekendgemaakt en zal hem bekendmaken” (Joh. 17:6, 26). Waarom zou Jezus dit zeggen als hij Gods naam niet had gebruikt? Beetje raar, niet? Jezus heeft absoluut Gods Heilige naam gebruikt. | |
Iblis | dinsdag 31 juli 2007 @ 09:54 |
quote:Het spijt me zeer, maar wat kun jij slap lullen zeg. De Griekse tekst van Bijbelversen die jij citeert heeft vaak – ik heb ze niet allemaal nageplozen – ‘theos’ (in verscheidene verbogen vormen) staan, of Kyrios (heer), en niet Jehovah. En toch weet jij zeker dat Jezus Jehovah zei… heel typisch. Terwijl het, zoals Haushofer zegt, niet de Joodse gewoonte was, en is om de naam van God uit te spreken. Er is echter wel een moment dat er het Aramees gebruikt wordt, in de Bijbel, en dat zul jij ook weten, als Jezus gekruisigd is: En omtrent de negende ure riep Jezus met een grote stem zeggende: ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI! dat is: Mijn God! Mijn God! Waarom hebt Gij Mij verlaten! Ook hier zegt hij duidelijk niet Jehovah. Dan merk je nog iets op over de Septuagint, en het tetragrammaton. Waaruit zou moeten blijken dat Gods naam geschrapt is, wat echt baarlijke nonsens is. Dit tetragrammaton staat niet ter discussie, dat is bekend, het gaat om de vocalisatie ervan! En die is ook niet in de septuagint eenduidig terug te vinden. Vaak werd er gevocaliseerd met de klinkers van Adonai, om aan te geven dat je Gods naam niet uitsprak, maar 'Adonai' moest zeggen. Niet omdat die klinkers nu de klinkers van Gods naam waren. Nu zijn er edities waar de tetragrammaton wordt gehandhaafd inderdaad, om verwarring te voorkomen, immers Jezus wordt ook wel eens Kyrios genoemd, maar die edities schrijven vaak de naam Jezus ook niet voluit! Er was een tijd lang een gewoonte om “nomina sacra” niet uit te schrijven. Waarom verdedig je nu Jehovah zo hartstochtelijk? En niet bijvoorbeeld Js? Of YHWH? Want het enige dat we zéker weten zijn de medeklinkers van Gods naam, de klinkers niet. | |
Haushofer | dinsdag 31 juli 2007 @ 10:20 |
quote:"Gods naam is niet uitgebannen", ze zijn de exacte beklinkering kwijt. Je overdrijft schromelijk. Daarbij is het misschien nog wel relevant om te vermelden dat het niet altijd even nauw wordt genomen met de beklinkering, en dat hoeft vaak ook niet; de medeklinkers geven de essentiele betekenis erg vaak toch wel neer. Uitzonderingen zijn daar bv "boker"en "bakar" ( ochtend en vee ) op, maar "boker" werd later met een extra waw als leesmoeder geschreven. De medeklinkers geven dus bijna altijd de essentiele betekenis van een woord weer ![]() quote:Zoals ik begreep veroordeelde Jezus vooral het feit dat de Farizeeërs hun eigen woorden niet naleefden. Jezus zijn gedachtengang komt erg overeen met het Farizese gedachtengoed, het is ook niet voor niks dat sommigen opperen dat Jezus ( of Paulus ) een Farizeeër is geweest. quote:Ik zie niet in wat daar krankzinnig aan is; Joden gebruiken voor JHWH ook "hasheem" als vervanging. Dat het zelfstandige naamwoord "naam" vaak voorkomt in Joodse uitdrukkingen zegt 0,0 of Jezus het tetragrammaton ook daadwerkelijk uitspraak; het woordje "naam" heeft in dergelijke context andere betekenissen. Als een Jood zegt "Jitkadeesh shimcha", "Je naam wordt geheiligd", in het onze vader, denk je dan dat dat op God zijn naam slaat? Het is een Hebreeuwse uitdrukking. Vertalingen daarvan zorgen wel vaker voor misverstanden, omdat het Hebreeuws ideeën anders uitdrukt dan het Nederlands of het Engels. Ik snap niet zo goed wat je daar zo krankzinnig aan vind, maar ik heb wel vaker moeite om je gedachtengang en redenatie te volgen wat betreft religieuze opvattingen ![]() quote:Wederom, ik denk dus dat dit zeer onwaarschijnlijk is, gezien Jezus gewoon Joods was ![]() quote:Wat bedoel je met "gehandhaafd"? Dat deze werd opgeschreven? quote:Ok, wat jij wil ![]() quote:"Iemands naam openbaar maken" betekent iets anders dan "iemands naam uitspreken". "Iemands naam openbaar maken" is een Hebreeuwse uitdrukking om de persoon kenbaar te maken, dat heeft wederom 0,0 met de naam zelf uitspreken te maken. Dit lees je ook terug in bv Jakob zijn worsteling met God; God wil Zijn naam dan ook niet kenbaar maken. Waarom niet? Omdat hij bang is dat Jakob zijn naam hoort? Dit zijn echt geen argumenten ![]() Daarbij, mijn argument dat als Jezus de naam dagelijks zou uitspreken dit zeker door de Farizeeërs als blasfemie zou worden opgevat en dit ook vrij zeker in de evangelieën terecht zou komen, staat nog steeds. Je stelt ook overal in de bijbel blijkt dat mensen Gods naam uitspreken. Hoe kan dat nou blijken als het al eeuwenlang een gebod was om zijn naam niet uit te spreken? Denk je dat al die mensen dat gebod gewoon aan hun laars lapten? Uit de tekst zelf kun je nooit halen dat ze de naam gebruikten, want Joden lezen gewoonweg iets anders als ze JHWH zien. Nou lijkt dit een drogargument, omdat je zo nooit kunt weerleggen dat Joden de naam niet uitspraken, maar het was simpelweg gebaseerd op een gebod ! Welke ook in jouw bijbel staat, als het goed is ![]() Wat ik merk is dat jij nogal gefrustreerd doet over dat gebod van de Joden, en daarom allemaal teksten erbij sleept om het aannemelijk te maken dat Jezus ( want ja, da's Jezus, die zou es beïnvloed zijn door zijn omgeving ) de naam van God uitsprak, terwijl het zo makkelijk is te weerleggen. ![]() Daarbij, Jezus sprak waarschijnlijk voornamelijk Aramees, dus in zijn dagelijks spreken zal hij zeer waarschijnlijk niet eens JHWH hebben gebruikt, maar "alaha" of iets dergelijks. [ Bericht 4% gewijzigd door Haushofer op 31-07-2007 12:53:53 ] | |
Viperen | dinsdag 31 juli 2007 @ 17:01 |
quote: ![]() Goed punt ![]() | |
Viperen | dinsdag 31 juli 2007 @ 19:43 |
Even een blik op de betrouwbaarheid van de NWT, een vertaling die JG's het meest gebruiken. Er valt veel over te zeggen, maar ik haal een aantal interessante punten aan die met de Drie-eenheid te maken hebben. Het sterkste punt van de vertaling vind ik het plaatsen van Gods naam in het OT. Het opmerkelijkste punt is ongetwijfeld het plaatsen van Gods naam in het NT. Van de 5000 gevonden manuscripten van de Griekse teksten, bevatten er nul het tetragrammaton. Waarom dan toch 'Jehovah' in het NT? Daar hebben de vertalers een aantal redenen voor, een van deze redenen behandel ik nu. quote:Voorbeeldje: quote: quote:In de NWT wordt Romeinen 14:11 dus: quote:...hoewel er in het Grieks dus 'kurios' staat. Artikelen hierover vind je hier en hier . Nu de interessante vraag, houden de vertalers zich overal aan deze 'regel'? Laten we eens kijken. quote:'De Here' is hier Jezus, zie vers 4. Petrus citeert hier quote:waar dus Jehovah gebruikt wordt. Hoe wordt dit vers vertaald door de NTW? quote:Wacht even, waarom staat hier geen Jehovah? Ander voorbeeld. quote: quote:In het Nederlands is het misschien niet helemaal duidelijk dat het een citaat is, maar als je de betekenis van het Hebreeuws bekijkt, zie je dat het hetzelfde is. De NWT: quote:En dat is twee. Waarom zien ze deze over het hoofd? [ Bericht 0% gewijzigd door Viperen op 01-08-2007 00:44:13 (typo) ] | |
Haushofer | dinsdag 31 juli 2007 @ 19:56 |
quote:Een ander voorbeeldje is de Hebreeuwse uitdrukking die bv in Psalm 118 wordt gebruikt: "Baroech haba' besheem JHWH", "Gezegend is de komende in de naam van God". Volgens dezelfde redenatie zou de persoon die deze uitspraak doet ook de naam van God moeten uitspreken, maar wederom gaat dat hier niet op. "In de naam van God komen" heeft hier natuurlijk weinig met Gods naam te maken. Het drukt Gods wil uit. | |
Viperen | dinsdag 31 juli 2007 @ 19:59 |
quote:Autoriteit inderdaad. | |
Haushofer | dinsdag 31 juli 2007 @ 20:07 |
quote:Ik vond bij je link ook een link naar een andere pagina, die ik zelf heel interessant vind: The Names of God. Their Pronunciation and Their Translation Je zou er zo een heel topic aan kunnen wijden ![]() | |
Viperen | dinsdag 31 juli 2007 @ 20:16 |
quote: quote: quote:Inderdaad ![]() | |
Dwerfion | dinsdag 31 juli 2007 @ 22:44 |
quote:Niet na een uitgebreide studie, maar toch een reactie. Je noemt een aantal teksten mbt de schepping en Jezus. Jezus is vleesgeworden God. Geworden! Toen er geen schepping was, kon Jezus niet vleselijk zijn. Pas met een schepping aanwezig (of gelijktijdig met) het scheppen kon de Goddelijke persoon Jezus deel van de schepping worden. quote:Het begrip God is inderdaad meer dan Jezus. Hier vallen ook God, de vader en God, de Heilige Geest, onder. quote:'Aparte personen' is onderdeel van de definitie van de drie-eenheid als ik het goed heb. 3 personen maar 1 substantie. Persona schijnt zoiets als masker te betekenen (wat gebruikt werd door acteurs op Romeins toneel), waar de drie personen van God dus een 'aparte rol' spelen. Zo zou je dus ook naar de teksten kunnen kijken. | |
Viperen | woensdag 1 augustus 2007 @ 00:38 |
quote:Dat is ook geen punt van discussie; Storm gelooft dat Jezus in de hemel een aartsengel was en is (geestelijk schepsel). quote:Storms punt is dat God (Jezus) geen God kan hebben. quote:Storms argument is afgeleid van 1 Korintiers 8:6, die tekst zul je moeten weerleggen. | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 12:53 |
Hier een geschiedenis van de Westcott en Hort vertaling: Over Origen door met name Albert Pike: Vanaf de geboorte van Jezus tot 400 n.C. werden Gnostische evangeliën en andere texten geschreven. Paulus merkt dit op: 2 kor 2:17 Wij zijn niet zoals velen, welke het woord van God corrumperen. In de tijd van Paulus werd de bijbel dus al vervuild met gnostische ideeën welke propageren dat alle religies in principe hetzelfde zijn en 1 religie dus niet boven de anderen verheven mag worden. De Textus Receptus is de oude Byzantijnse text met honderden overeenstemmende kopieën. Zij is geschreven in 'koine Grieks' waarvan honderden woorden niet vertaald kunnen worden naar klassiek Grieks. The vroege Kerk gebruikte de koine Griekse manuscripts en wees de Alexandrische versie, welke gebaseerd waren op de gecorrumpeerde versie met Origen en andere Gnostische herzieningen, af. Origen leerde dat Jezus een gecreëerd wezen was die geen eeuwig bestaan had als God. Volgens Porphyry werd de doctrine van transmigratie van zielen verkregen van de Perzen en de Magiërs. Zij werd aangehangen in het ooosten en westen en Herodotus vond haar zelfs bij de Egyptenaren, welke de term 'de cirkel van migraties van het menselijk lichaam door dieren, vissen, en vogels, naar een ander menselijk lichaam in 3000 jaar. The Koerden, Chinezen, Kabbalisten hielden allemaal dezelfde doctrine, evenals Origen en Bisschop Synesisu, welke geïnitieerd was en dus als volgt tot God bidde: 'O Vader, garandeer dat mijn ziel, herenigd met het licht, niet opnieuw in het verdorvene der aarde zal neerstorten!'. Origen geeft veel informatie wat betreft the mysteriën van de Ophieten, en er is geen twijfel dat al de gnostische secten mysteriën en een initiatie hadden. Zij claimden allemaal een geheime leer te bezitten (esoterisch), welke direct van Jezus Christus kwam, en verschilde van de evangeliën, en superieur aan die boodschappen, welke in hun ogen slechts exoterisch waren. In 331 n.C. beval Constantijn dat er een oecumenische bijbel geschreven moest worden. Dit omdat er een conflict was tussen christendom, welke Jezus Christus als de weg, waarheid, leven bestempeld, wat rechstreeks indruist tegen heidense geloofsopvattingen. Constantijn wilde beide verenigen, dus hij stelde een man genaamd Eusebius, een volger van Origen aan, voor deze taak. Op die manier kwam er een bijbel met gnostische invloeden welke zowel voor christenen als heidenen acceptabel zou zijn. De vroege christenen verwierpen echter deze texten, waarna ze in geheime bibliotheken terechtkwamen en bleven liggen (om later gevonden te worden en als ' oude manuscripten' bestempeld te worden). Er waren ongeveer 50 kopiën gemaakt door Eusebius, welke na distributie voornamelijk in Rome en Alexandrië terecht kwamen, waar e esoterische studies hoogtij vierden. Eusebius verwierp echter Jezus Christus als God en claimde dat hij een gecreëerd wezen was zoals ieder ander. Dit wordt de 'Arian heresy' genoemd waarbij God een soort pantheistische god wordt. Rooms katholicisme claimt dat het anti-Arisch is en oorlogen voerde tegen Arische volken. Er is echter geen bewijs dat de volken die de kerk vernietigd heeft, zoals de Ostrogoten en de Vandalen, Arisch waren, omdat we geen bronnen van henzelf hebben (die zijn vernietigd) behalve vanuit de bronnen van Rome zelf. Bij nadere bestudering blijkt de Arische heresy echter volop aanwezig binnen de katholieke kerk, omdat de paus de Vulgaat als onfeilbare bijbel bestempeld heeft en de Vulgaat wel Arisch is. In 1481 n.C., gelijktijdig met de hervorming, werd het Vaticaanse manuscript ontdekt in de Vaticaanse Bibliotheek. Dit manuscript verwijdert Jezus Christus als God, geeft de Arische doctrine van Origen weer en sommigen geloven dat dit 1 van de manuscripten van Eusebius is, omdat de tijd wanneer hij geschreven is overeenkomt met de tijd waarin Constantijn beviel een oecumenische bijbel te schrijven. In 1844 wordt het Sinaitische manuscript ontdekt bij de berg Sinaï in het klooster van St. Catherine, welke eveneens volledig Arisch is. In 1881 wordt de Westcott en Hort text geïntroduceerd, welke afwijkt van de Textus Receptus en hevig leunt op de Vaticaanse maar voornamelijk de Sinaïtische geschriften. Op basis hiervan werd de Nieuwe Wereldvertaling geschreven, welke de Getuigen van Jehova inruilden voor de King James. Er is dus geen conflict tussen een 'oeroud geschrift' en een 'recent geschrift' maar tussen twee oude vormen van de geschriften waarvan de ene verworpen werd en de ander aangenomen en door de Kerk in zijn geheel behouden en voor meer dan 15 eeuwen gebruikt. Kritiek van Dean Burgon op Westcott & Hort: We oppose facts to their speculation. They exalt B and D8 because in their own opinions those copies are the best. They weave ingenious webs and invent subtle theories, because their paradox of a few against the many requires ingenuity and subtlety for its support. Dr. hort reveled in finespun theories and technical terms, such as 'Intrinsic Propability', , 'Transcritpional Propability', 'Internal evidence of Readings', 'Internal evidence of Document's', which of course connote a certain amaount of evidence, but are weak pillars of a heavy structure. Even conjectural emendation and inconsistent decrees aare not rejected. They are infected with the theorizing which spoils some of the best German work, and with the idealism which is the bane of many academic minds especially at Oxford and Cambridge. 'In contrast with this sojourn in cloudland, we are essentially of the earth though not earthy. We are nothing if we ware not grounded in faccts: Our appeal is to facts, our test lies in facts, so far as we can we build testimonies upon testimonies and pile facts on facts. We imitate the procedure of the courts of justice in decisions resulting from the converging product of all evidence., when it has been cross examined and sifted.' In the balances of these seven Tests of Truth te speculations of the Westcott and Hort school, which have bewitched millions are 'Tekel,' weighed in the balancese and found wanting. 'Iam utterly disincinlined to believe', continues Dean Burgon, 'so grossly impropable does it seem - that at the end of 1800 years 995 copies out of every thousand, suppose, will prove untrustworthy, and that the one, two, three, four or five which remain, whose contents were till yesterday as good as unknown, will be found to have retained the sedcret of what the Holy Spirit orgiginally inspired.' 'What, in the meantime, is to be thought of those blind guides - those deluded ones- who would now, if they could, persuade us to go back to those same codicees of which the Church hath already purged herself?'. 'Who but those with Roman Catholic sympathies could ever be pleased with the notion that God preserved the true New Testament text in secret for almost one thousand years and then finally handed it over to the Roman pontiff for safekeeping?' Burgon utterly rejected the claims of Tischendorf, Tregelles, Westcott, Hort, and other contemporary scholars, who insisted that as a result of their labours the true New Testament had at last been discovered after having been lost for well-nigh fifteen centuries. 'Naturally Hort regarded those manuscripts as most trustworthy whicih give the readings recognized by Origen, and these no doubt were the readings which in the third century were most preferred at Alexandria. Thus Hort's method inevitably led to the conclusive adoption of the Alexandrian text. Dr Salmon in 'Some thoughts on the textual criticism of the new testament'. Toch wel iets om even bij stil te staan!! [ Bericht 2% gewijzigd door Ali_Kannibali op 01-08-2007 18:09:46 ] | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 13:18 |
Ik heb nog meer gevonden over Westcott & Hort, bijv. dat zij spiritisten en Darwinisten waren, de 'society of ghosts' oprichtten welke de basis vormde voor de 'society of psychical research' welke tegenwoordig een bolwerk van new age troep is. Een bijbel gebaseerd op texten van zulke lui zou ik dus NOOIT serieus nemen.quote:Nog meer om van te 'smullen' (huilen): quote:Dus Jezus die stierf voor onze zonden is immoreel, wat werkelijk bedoeld wordt is dat de mens een christus moet worden, goddelijk. Dit is occulte/gnostische leer. quote:Dit is precies 1 van de leugens van de slang! Nog een vleugje catholicisme van Westcott: quote:1 Johannes 5:7 Want Drie zijn er, Die getuigen in den hemel, de Vader, het Woord en de Heilige Geest; en deze Drie zijn Een. Voor mij is het zo klaar als een klontje. Ik kan nog wel even doorgaan met brieven van deze 2 heren maar waar het op neerkomt is dat ze beetje bij beetje de bijbel veranderen, eerst zetten ze de verklaringen van de veranderingen er nog bij, in een latere editie niet meer. Ze pretenderen protestanten te zijn maar in werkelijkheid zijn het katholieken en zelfs spiritisten/occultisten/vrijmetselaars? Uiteindelijk hou je een bijbel over waarin Jezus God niet meer is, want dat is waar het deze mensen werkelijk om te doen is. Laat je niet misleiden!!!! [ Bericht 30% gewijzigd door Ali_Kannibali op 01-08-2007 14:23:32 ] | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 17:24 |
Hier dan wat verschillen tussen de nieuwe wereldvertaling en de statenvertaling. Ik kon geen nederlandse versie van de NWV vertaling vinden dus die is in t engels: NWT: Johannes 1:1 In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god. SV:1 In den beginne was het Woord, en het Woord was bij God, en het Woord was God. NWT: Johannes 8 1-11 is verdwenen. Handelingen 8:37 is verdwenen en luidt als volgt: 37 En Filippus zeide: Indien gij van ganser harte gelooft, zo is het geoorloofd. En hij, antwoordende, zeide: Ik geloof, dat Jezus Christus de Zoon van God is. NWT: 1 Johannes 5:7 For there are three witness bearers, 8 the spirit and the water and the blood, and the three are in agreement. SV: 7 Want Drie zijn er, Die getuigen in den hemel, de Vader, het Woord en de Heilige Geest; en deze Drie zijn Een. 8 En drie zijn er, die getuigen op de aarde, de Geest, en het water, en het bloed; en die drie zijn tot een. Jezus wordt dus systematisch verwijderd uit de drie-eenheid door figuren die aangesloten zijn bij geheime genootschappen en occulte principes propageren, zoals de goddelijkheid van het menselijk wezen. Nou vraag ik je STORMSEEKER, acht jij deze mensen nog betrouwbaar? | |
Viperen | woensdag 1 augustus 2007 @ 18:37 |
quote:Storms punt is dat in vergelijkbare zinsconstructies wel een lidwoord wordt gebruikt. quote: Die teksten zeggen inhoudelijk niets over de Drie-eenheid. De NBV meldt dat het gedeelte uit Johannes 8 in sommige geschriften ontbreekt, evenzo voor Handelingen 8. quote:Vergeet deze vervalste tekst maar. | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 18:51 |
quote:Welke dan? quote:Hoeft ook niet, het ging me er meer om dat er zaken veranderd zijn. quote:Welke dan? quote:? Dit is ook een smerige: SV: Johannes9:4 Ik moet werken de werken Desgenen, Die Mij gezonden heeft, zolang het dag is; de nacht komt, wanneer niemand werken kan. NWV: We must work the works of him that sent me while it is day; the night is coming when no man can work. Bij de SV kan alléén Jezus dit werk doen, bij de NWV kan iedereen het. Deze verandering zien we ook bij de NBV. Waarom toch? [ Bericht 20% gewijzigd door Ali_Kannibali op 01-08-2007 19:25:39 ] | |
Dwerfion | woensdag 1 augustus 2007 @ 19:38 |
quote:Wat valt er in te brengen tegen dat mens Jezus inderdaad deel van de schepping is, maar dat de God Jezus altijd heeft bestaan? Waarom zouden de aangehaalde verzen slaan op de aartsengel Jezus? quote:Misschien te makkelijk, maar het gaat hier toch ook om de MENS Jezus? quote: quote:Deze woorden (God en Heer) lijken me niet tegengesteld te zijn. God wordt toch zelf ook Heer genoemd? quote:en in quote: | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 20:03 |
Spreuken 8:22: SV: De HEERE bezat Mij in het beginsel Zijns wegs, voor Zijn werken, van toen aan. KJV: The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. Dat lijkt me duidelijk, God en Jezus zijn één., Jezus is deel van de Vader, het is 1 godheid. Maar dan ineens deze rare vertalingen: NWV Jehovah himself produced me as the beginning of his way, the earliest of his achievements of long ago. NBV: 22 De HEER heeft mij vóór al het andere verworven, toen hij zijn scheppingswerk begon, schiep hij eerst mij. Jezus wordt hier ineens veranderd van deel van de Godheid naar een gecreëerd wezen. Die nieuwe bijbelvertaling stinkt ook aan alle kanten. Mattheüs 13:51 SV En Jezus zeide tot hen: Hebt gij dit alles verstaan? Zij zeiden tot Hem: Ja, Heere! KJV Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. NWV “Did YOU get the sense of all these things?” They said to him: “Yes.” NBV Hebben jullie dit alles begrepen?’ ‘Ja,’ antwoordden ze. 1 Johannes 4:3 SV En alle geest, die niet belijdt, dat Jezus Christus in het vlees gekomen is, die is uit God niet; maar dit is [de] [geest] van den antichrist, welken [geest] gij gehoord hebt, dat komen zal, en is nu alrede in de wereld. KJV And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that [spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. NWV but every inspired expression that does not confess Jesus does not originate with God. Furthermore, this is the antichrist’s [inspired expression] which YOU have heard was coming, and now it is already in the world. NBV Iedere geest die dit niet belijdt, (4:3) Iedere geest die dit niet belijdt – Andere handschriften lezen: ‘Iedere geest die niet belijdt dat Jezus Christus als mens gekomen is’.komt niet van God; dat is de geest van de antichrist, waarvan u hebt gehoord dat hij zal komen – nu al is hij in de wereld Bij de NBV in ieder geval een voetnoot, maar toch slecht. [ Bericht 27% gewijzigd door Ali_Kannibali op 01-08-2007 20:48:22 ] | |
Dwerfion | woensdag 1 augustus 2007 @ 21:26 |
quote:Ik weet niet of je zo snel de NBV moet afschrijven. Voor de vertaling van de NBV waren meer geschriften bekend dan in de tijd dat de Statenvertaling werd gemaakt. Zodoende kunnen ze nu wel eens stellen dat bepaalde teksten (mogelijk) niet authentiek zijn. Zoals Johannes 8 bijvoorbeeld. | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 22:12 |
quote:Een enkele keer zal daar wel sprake van zijn ja, maar veel van die typische veranderingen bestaan al veel langer, zoals dat 'ik moet de werken doen' naar 'wij moeten de werken doen'. Daarmee wordt de hele doctrine veranderd. Ik vertrouw dat niet. Nog een voorbeeldje, een heel basic vers over Jezus, mattheus 18:11 KJV For the Son of man is come to save that which was lost SV Want de Zoon des mensen is gekomen om zalig te maken, dat verloren was. In de nieuwe wereldvertaling issie weg en in de nieuwe bijbelvertaling ook (hier wel wederom een voetnoot). Het typische is dat het soort verzen dat verwijderd wordt altijd verwijzen naar het feit dat Jezus deel van de godheid is, de drieëenheid dus, dat de andere goden valse afgoden zijn, dat niet alle religies gelijk zijn, en meer ideeën die erg populair zijn bij gnosten en 'esoterics'. In bovenstaande posts heb ik uitgelegd waar die gnostische ideeën vandaan komen en hoe ze in de bijbel gekomen zijn, terwijl men ze bij het samenstellen van de textus receptus al als vals herkende. Als ze toen al vals waren zijn ze dat nu toch nog steeds? Ik geloof dat dit allemaal deel uitmaakt van de grote misleiding, het heeft niets met meer kennis of betere vertalingen te maken. [ Bericht 12% gewijzigd door Ali_Kannibali op 01-08-2007 22:54:25 ] | |
Viperen | woensdag 1 augustus 2007 @ 22:38 |
quote:De NBV is op veel punten beter dan de SV. | |
Viperen | woensdag 1 augustus 2007 @ 22:49 |
quote:Jezus is gelijk geworden aan de schepping door mens te worden, maar toen hij mens werd, is er niets geschapen, alleen veranderd. quote: Dat argument is alleen geldig als Jezus zo'n uitspraak doet op aarde, lijkt me. In Openbaring spreekt Jezus in zijn 'toestand' voordat hij mens werd. Corrigeer me als ik het fout heb. quote:Aardig in de richting ![]() quote: quote: | |
Viperen | woensdag 1 augustus 2007 @ 23:18 |
quote:'A definite predicate nominative has the article when it follows the verb; it does not have the article when it precedes the verb.' quote:Er zijn nu eenmaal verschillende handschriften gevonden. De manier waarop de NBV met voetnoten werkt, vind ik heel goed. quote:Moet je zelf maar even uitzoeken ![]() quote:Die tekst is later toegevoegd (zoals je kunt herleiden uit de gevonden manuscripten) om de Drie-eenheid meer kracht bij te zetten. Er zijn dus inderdaad dingen veranderd, ook in jouw voordeel. quote:NBG vertaalt ook met 'wij'. Jezus spreekt hier niet over het verlossingswerk. Hij stuurt ons toch ook uit om zijn werk voort te zetten? Je reageert een beetje oververhit, lijkt het ![]() | |
Ali_Kannibali | woensdag 1 augustus 2007 @ 23:44 |
quote:Vind je het verschil niet ontzettend groot in dit geval? quote:Men gebruikt brieven om dergelijke zaken kracht bij te zetten. Het kan best zijn dat men ze vond in brieven en daardoor af kon leiden dat een dergelijk vers er origineel wel bij hoorde. quote:Als dat vers sloeg op het voortzetten van Jezus' werk, had er in de andere versies geen 'ik' gestaan aangezien dat niet kan. Nou weetje, het barst echt van de veranderingen, hele fundamentele, en sommige zijn heel erg sneaky. Daarbij blijken westcott en hort, waar veel van die veranderingen op gebaseerd zijn, een stel pipo's te zijn geweest. Alles bij elkaar vertrouw ik het zaakje dus niet. Wat mij betreft is de nieuwe wereldvertaling van stormseeker dan ook onbetrouwbaar en niet geschikt om te bepalen of de drieëenheid een bijbelse leerstelling is of niet. | |
Viperen | donderdag 2 augustus 2007 @ 00:03 |
quote:Tuurlijk, doorslaggevend zelfs. Begrijp me goed, ik sta aan jouw kant, maar je moet wel de zaken op een nette manier aanpakken. Bij Johannes 1:1 kan je kijken naar hoe deze vertaald is uit het Grieks en of deze manier van vertalen consistent is met andere teksten met dezelfde contructie van woordsoorten. quote:Ik ga er verder niet meer op in, de tekst telt zeker niet mee in deze discussie. Zoek er maar wat over op ![]() quote:Het gaat hier om het werk wat Jezus deed en wat wij moeten doen. Of er nu 'ik' of 'wij' staat, dat maakt niet uit. quote:Ik zou graag nog een reactie van Storm zien op m'n post over het plaatsen van Gods naam in het NT door de NWT. | |
Ali_Kannibali | donderdag 2 augustus 2007 @ 00:24 |
quote:Slaat dit niet op wat Jezus in de tijd die Hij 'gekregen' heeft moet doen? Wij kunnen lang niet hetzelfde als Jezus, zoals in dit geval het wonder van de blinde man weer laten zien. In wezen staat er dit: Wie heeft er gezondigd, deze, of zijn ouders, dat hij blind zou geboren worden? Zij hebben niet gezondigd, maar dit is geschied, opdat de werken Gods in hem zouden geopenbaard worden. Ik moet voltrekken de werken van degene die mij gezonden heeft. De man is dus blind zodat de werken die de Vader wil laten voltrekken kunnen gebeuren. Jezus is degenen die gezonden is, niet wij, dus wij kunnen dergelijk werk van Jezus in deze context helemaal niet doen. De text slaat dus helemaal nergens meer op als je 'ik' in 'we' verandert, aangezien we niet allemaal door God gezonden zijn en dus ook niet de werken kunnen voltrekken waar Jezus het hier over heeft. | |
Haushofer | donderdag 2 augustus 2007 @ 00:53 |
quote:Heb een boel bier op, dus ik reageer alleen ff op deze vers. Deze vertaling "stinkt" niet. Da's een nogal ongenuancerde uitspraak. De vers is "JHWH kananie reeshiet darko". "Kananie" kun je hier inderdaad ook vertalen als "creeëren, maken". Dit stukje Hebreeuws is lastig te vertalen, en er is een boel discussie over. Eerst even dit: Sommigen stellen dat het op geen enkele manier gerelateerd is aan "bara' ", wat in voornamelijk Genesis is gerelateerd aan het Goddelijke scheppen. Het werkwoord "kana" zou gewoon verkrijgen, kopen, etc betekenen. In Spreuken 1:5 wordt het gebruikt als verkrijgen. "wenavon tachboelot jikneh". In spreuken 4:5 lees je "kneeh chochmah. kneeh vienah", "verkrijg wijsheid, verkrijg begrip". Spreuken 16:16 is ook een mooie: "Knoh chochmah, ma tov meecharoets, oeknot binah nivchar mikasef": Hoeveel beter is het om wijsheid te verkrijgen dan goud. Begrip verkrijgen is te verkiezen boven geld/zilver. In Spreuken heeft het werkwoord dus vooral een vertaling als "verkrijgen", maar gek genoeg kan ik in mijn Brown-Driver-Briggs woordenboek er geen fatsoenlijke vertaling uit krijgen. Ik wil alleen wel even de boel hier nuanceren: van een vertaling die "aan alle kanten stinkt" is hier zeker geen zake. Natuurlijk worden dingen vertaald op de manier die de persoon het beste uitkomt. Dat zie je overal, en heeft ook tot Christelijke dogma's geleid die niet met de Joodse religie overeenkomen. Daar maakt denk ik elke vertaling zich schuldig aan. Je kunt wel domweg claimen dat "die ene vertaling wel goed is", maar je hebt altijd een bepaalde bias. Als je gefundeerd naar vertalingen wilt kijken, zit er maar één ding op: je moet de talen leren. Sowieso begrijp ik niet zo goed waarom veel meer Christenen dat niet doen. Het laat denk ik ook zien dat veel gelovigen hun religie vooral als zucht naar bevestiging zien, en veel minder als "de weg naar de waarheid" ( wat zoiets ook mag betekenen ). Een beetje begrip van de gebruikte taal geeft je al veel meer inzicht in gebruiken en uitdrukkingen in de schriften. Als je toch je hele leven op die paar boeken baseert, lijkt het me uiterst triviaal om de oorspronkelijke talen te leren, toch? ![]() [ Bericht 3% gewijzigd door Haushofer op 02-08-2007 01:02:14 ] | |
Haushofer | donderdag 2 augustus 2007 @ 01:07 |
Ik moet zeggen dat dit topic, naast een boel informatie over de teksten die de 3-eenheid bevestigen/tegenspreken, me dit heeft geleerd: je kunt eigenlijk beide standpunten met exact dezelfde tekst verdedigen. Zoals zoveel standpunten. Het hangt af van interpretatie, vertaling ed. En het idee dat dit soort teksten mij naar 1 "ultieme waarheid" moeten gaan leiden, is voor mij nog nooit zo onwaarschijnlijk geweest als de laatste paar weken ![]() ![]() | |
Ali_Kannibali | donderdag 2 augustus 2007 @ 08:05 |
quote:Haha goed punt, maarreh, is dat niet net zoiets als Grieks of Latijn leren? Dat is ook slechts aan een paar mensen besteed, en aangezien ik beide gehad heb, en weet wat een ramp het voor mij was om vooral Grieks onder de knie te krijgen, zie ik Hebreeuws niet echt als een leuke zomercursus ![]() | |
Haushofer | donderdag 2 augustus 2007 @ 09:33 |
quote:Als je al Grieks kent, ben je al een endje, toch? Kun je in ieder geval iets zeggen over het nieuwe testament. Tenminste, ik neem aan dat dat Koine-Grieks waar het NT in is geschreven hetzelfde is als het klassieke Grieks wat je op het Gymnasium leert. Ik heb zelf erg veel plezier beleefd, en doe dat nog steeds, door een taal te leren, en hoop er over een tijdje weer een andere taal tegenaan te gooien ![]() Moet ik er wel bij zeggen dat ik een talenmens ben ![]() Maar wat ik dus wou benadrukken, is dat vertalen vaak op die manier gaat; met een bepaalde gedachte in het achterhoofd. Als de vertalers een bepaald Godsbeeld hebben, en ze vinden een werkwoord wat op 5 verschillende manieren kan worden vertaald, dan kiezen ze al gauw die vertaling die het dichtste bij hun Godsbeeld ligt. Iedereen maakt zich schuldig aan dergelijke fratsen. Een voorbeeldje is Psalm 22:17, wat eindigt met "ka'arie jadaj weraglaj". "Als een leeuw zijn ze bij mijn handen en voeten". "Ke" betekent "zoals", en "arie" betekent "leeuw". Wat lezen we in veel vertalingen? "Ik ben doorboord, mijn handen en voeten". Tsja, dat kwam even mooi uit, dat die combinatie van een prefix en een zelfstandig naamwoord veel overeenkomst vertoont met een werkwoord wat vaak wordt vertaald met "graven...", als je een messias hebt die gekruisigd is. | |
Ali_Kannibali | donderdag 2 augustus 2007 @ 09:49 |
quote:Ik kan dus helemaal geen Grieks haha, ben er in de 3e of 4e mee gekapt omdat ik geen punten meer kreeg voor mijn toetsen ![]() | |
Autodidact | donderdag 2 augustus 2007 @ 10:11 |
quote:Inderdaad. Als je een boek hebt waarvan je beweert dat het door de alwetende stichter van het universum geïnspireerd is, zou je dan niet willen weten wat 'ie nou werkelijk te zeggen heeft - in plaats van vertalingen van vertalingen van kopieën van kopieën van kopieën (die eeuwen van het origineel verwijderd zijn)...? Dan lijkt schriftkritiek onvermijdelijk. | |
Iblis | donderdag 2 augustus 2007 @ 10:29 |
quote:Koine is 'eenvoudiger' Grieks dan het klassieke Grieks, het was een lingua franca, een omgangstaal voor veel mensen, en derhalve eenvoudiger van aard -- zoals je vaak bij zulk soort talen ziet -- dan het Grieks van bijvoorbeeld Aristoteles. Ilja Leonard Pfeijffer kenschetst het NT in zijn literatuurgeschiedenis van de Antieken ook als een -- ik parafraseer -- samenraapseltje verhalen die stilistisch en literair onbeduidend waren, en ware het niet voor de grote navolging die deze Joodse sekte had gekregen, eigenlijk geen plaats verdienden in een literatuurgeschiedenis. Ik meen dat Nietzsche eenzelfde soort opmerkingen heeft gemaakt. 'Het meest logisch' bij vertalingen is overigens een argument dat louter de vooroordelen van de vertaler formaliseert. Het is voor hem of haar het meest logisch. | |
Haushofer | donderdag 2 augustus 2007 @ 17:24 |
quote:Ja, voor dat specifieke Godsbeeld is die vertaling het meest logisch. Dat zie je wel bij bovenstaande voorbeelden. Een Jood zegt dat "ke'arie" niks meer betekent dan "zoals een leeuw". Die ziet er geen reden in om daar iets anders van te maken. Een Christen zegt dat het om een 1e persoon voltooide vorm van een werkwoord voor "graven, doorboren" of iets dergelijks gaat. En dan lees je zelfs wel es redeneringen van Christenen in de trend van "ja, maar die Joden zijn bang dat dit stukje tekst Jezus als de Messias aanwijst, natuurlijk houden die het op die vertaling met de leeuw". Er kwam hier laatst ook zo'n vertaling van een profetie uit Daniël voorbij, dat was ook zo'n geval. In het geval van Spreuken 8:22 is de exacte betekenis ook niet helemaal duidelijk. Je kunt verschillende conclusies trekken uit verschillende vertalingen. En een erg mooi voorbeeldje is natuurlijk de steevaste vertaling in Jesaja 7:14, waarin er over "maagd" zou worden gesproken. Een bepaald deel van de Christenen meent nog steeds dat hier zonneklaar wordt beweerd dat hierin wordt beschreven dat Maria sexueel onbevangen was bij de geboorte van Christus. Dit wordt nu pas, in de nieuwste vertalingen, genuanceerd. Je vraagt je bijna af waarom God niet een ietwat eenduidigere taal heeft uitgekozen om zijn boodschap mee te verpakken, zou een hoop "foute" denominaties schelen ![]() | |
jdschoone | vrijdag 3 augustus 2007 @ 09:39 |
quote:Hehe, zeg nooit nooit. Maar inderdaad, ik ben al een aantal jaar geleden tot dezelfde conclusie gekomen, dwz, de conclusie dat er meerdere ogenschijnlijk tegenstrijdige conclusies kunnen wordne getrokken uit dezelfde tekst, en dat de keuze tussen deze conclusies niet simpel ligt. Maar gelukkig hebben we nog een 'tool' naast te lap tekst zelf: andere lappen tekst die we de 'historische context' kunnen noemen. Deze is ook niet eenzijdig maar als je mij om mijn mening vraagt dan spreekt deze het geloof in een drie-enige God tegen. Met deze context bedoel ik dan vooral de manier hoe geloof in een drie-eenheid is ontstaan (er bestonden vele drie-eenheden voor de christelijke variant, en de christelijke variant zelf is niet volledig aan de bijbel ontleent), hoe ze is ingeburgerd (zie een vorig topic van mij), etc. | |
Viperen | vrijdag 3 augustus 2007 @ 11:28 |
Ik vind dat er voorbarig conclusies worden getrokken. Hebben we alle teksten al behandeld ofzo? | |
Dwerfion | vrijdag 3 augustus 2007 @ 23:12 |
quote:Hoe bedoel je dat? Als iets wat geen deel is van de schepping, daar deel van wordt, dan is dat toch een stukje geschapen? quote:Het ontbreekt me een beetje aan tijd/prioriteit om dit nu goed uit te zoeken. Help me ![]() quote:Ik had ook stiekum wat zitten Googlen ![]() Vanavond las ik nog wat in Christian Theology (van Alister McGrath). Hij meldt dat in de griekse vertaling van het OT het woord 'kurios' wordt gebruikt voor het tetragrammaton. Ditzelfde kurios wordt in het NT gebruikt in Fil 2: 10-11: quote:Dat elke knie zich zal buigen voor Jezus slaat terug op het OT waar in Jesaja 45:23 staat: quote:Ook Joh 20:28 laat zien dat Heer en God beiden op Jezus slaan: "28 Tomas antwoordde: ‘Mijn Heer, mijn God!’". Verder wordt Hebreeen 1:8-9 aangehaald waar God tegen Jezus spreekt met de titel God: quote:Dat hele hoofdstuk zou je eigenlijk moeten lezen. Verder wordt genoemd dat waar in het OT het YHWH is die redt, dat in het NT de redding aan Jezus wordt toegeschreven (Mat 1:21, Hand 4:12, Heb 2:10, Luc 2:11) Iets te veel teksten op een kort stukje, maar ik noem ze maar even. Het zijn teksten waarvan ik wel benieuwd ben hoe iemand ze uitlegt als hij niet in de drie-eenheid gelooft. | |
Viperen | vrijdag 3 augustus 2007 @ 23:22 |
quote:Jezus werd geen deel van de schepping, hij werd er gelijk aan. Wat is er volgens jou dan precies geschapen toen God vlees werd? quote:Zien we later wel, we hebben sowieso nog heel wat te behandelen ![]() quote:Goeie teksten! | |
Viperen | maandag 6 augustus 2007 @ 19:22 |
1 Petrus 2:3 versus Psalm 34:9 vind ik nog steeds een punt. Verder nog even een blik op het volgende: quote:APEKRITHE THOMAS KAI EIPEN AUTWi hO KURIOS MOU KAI hO THEOS MOU | |
Haushofer | maandag 13 augustus 2007 @ 14:40 |
quote:Ik kwam vandaag een andere passage tegen waarin hetzelfde werkwoord wordt gebruikt. We hadden het over Spreuken 8:22: "Adonai kananie reeshiet darko", wat volgens mijn Joodse tekst wordt vertaald als "God maakte mij als het begin van zijn weg". Letterlijk zou je het woordje "als" weg laten, want er staat niet zoiets als "kereeshiet". Daarin is het Hebreeuws niet altijd even correct in. Vergelijk nu eens Genesis 14:22, waarin hetzelfde werkwoord wordt gebruikt: Wajomer Avram el melech Sedom: harimotie jadie el adonai, eel eljon, koneeh shamajim wa'arets. "En Abram sprak tegen de koning van Sedom: ik rees mijn hand naar de heer, de allerhoogste, de maker van hemel en aarde". In het Engels noem je zo'n vorm een "participle". In het modern Hebreeuws worden ze gebruikt voor de tegenwoordige tijd, in het klassiek Hebreeuws worden ze hier onder andere ook voor gebruikt. "Hakoneeh" is "de maker". "Hashomeer" is bijvoorbeeld "de verdediger, de behouder, hij die houdt". Voorbeelden: Ik denk dat die vertaling dus juist is in Spreuken, tenzij er een context is die er een andere vertaling aan geeft. Als iemand die weet, ben ik erg benieuwd ![]() Ik kan Stormseeker dus hierin alleen maar gelijk geven ![]() | |
Haushofer | zaterdag 18 augustus 2007 @ 15:57 |
Nog een mooi stukje over de Messias, dit keer uit Psalm 2, regel 7: Adonai 'amar 'eelai, bnie 'atah, anie' hajom jeliedtiecha. Het gaat hier om het laatste werkwoord. Het komt in verschillende binjaniem voor. "Jeliedtiecha" is een verbuiging van "jeliedtie", wat wordt vertaald als "ik verwekte". De uitgang "echa" slaat op "jou", dus "Jeliedtiecha" betekent "ik verwekte je, ik heb je verwekt...". Het stuk kan worden vertaald als "de Heer sprak tot me, tegenwoordig/deze dag/vandaag heb ik je verwekt" Dat spreekt het idee van een eeuwig bestaande Messias ook al tegen, lijkt me ![]() | |
Ali_Kannibali | zaterdag 18 augustus 2007 @ 19:12 |
quote:Jezus was toch ook nog nooit verwekt in de menselijke vorm op aarde? Beetje vergezocht. | |
Haushofer | zondag 19 augustus 2007 @ 13:23 |
quote:Ik zal es wat meer opzoeken over dit soort uitdrukkingen, maar het is zeker niet vergezocht ![]() Daarbij, sowieso begrijp ik niet hoe Christenen denken een 3 eenheid willen baseren op teksten uit het OT. Het Joodse messiasbeeld was puur menselijk, en dat lees je simpelweg terug in dit soort teksten. Da's in mijn ogen alleen maar logisch, toch? | |
Ali_Kannibali | zondag 19 augustus 2007 @ 13:53 |
quote:Ik vind deze toch overduidelijk: Jesajah 9:5 Want een Kind is ons geboren, een Zoon is ons gegeven, en de heerschappij is op Zijn schouder; en men noemt Zijn naam Wonderlijk, Raad, Sterke God, Vader der eeuwigheid, Vredevorst; [ Bericht 12% gewijzigd door Ali_Kannibali op 19-08-2007 14:00:41 ] | |
Haushofer | zondag 19 augustus 2007 @ 13:59 |
quote:Tsja, da's inderdaad het nieuwe testament ![]() | |
Ali_Kannibali | zondag 19 augustus 2007 @ 14:01 |
Ja klopt ik had je post verkeerd gelezen maar heb t la aangepast, ik zoek nog wat andere verzen erbij. Maar in Jesajah staat het eigenlijk gewoon al letterlijk, het is misschien wel de beste die ik kan geven. | |
Haushofer | zondag 19 augustus 2007 @ 14:15 |
quote:Dat is inderdaad een interessant vers. In het Hebreeuws is de tekst: Kie jeled joelad lanoe, ben nietan lanoe, watehie hamiesrah, al shichmo; wajikra shemo pele jo'eets, eel gibor, avie ad, sar shalom. Ik heb nu geen woordenboek bij me, maar de termen die ik wel ken zijn avie-ad ( eeuwige vader ) en sar shalom ( leider van vrede, prins van vrede oid ). Volgens mij betekent eel-gibor zoiets als Goddelijke held of hoogste held. Wat me echter gelijk opvalt, is het stukje wajikra shemo. Dat is geen toekomend tijd, maar het betekent En men noemde hem ( zijn naam ), en wellicht dat je het met een tegenwoordige tijd kan vertalen. Zal het even beter bekijken. Ik neig ernaar om dit als titels te zien die gewoon het bijzondere van de Messias aanduiden, en niet stellen dat de messias Goddelijk is. Maar dat is wellicht een stukje vooroordeling. Ik ben dan ook benieuwd hoe Joden tegen deze tekst aankijken. Begrijp me overigens niet verkeerd, ik stel alleen dat je niet eenduidig de drie-eenheid uit de bijbel kunt halen. [ Bericht 13% gewijzigd door Haushofer op 19-08-2007 14:20:59 ] | |
Ali_Kannibali | zondag 19 augustus 2007 @ 14:32 |
Dus 'sterke God' en 'Vader der Eeuwigheid' verwijzen volgens jou niet naar God? Als het titels voor de messias zijn, waarom zijn het dan ook titels voor God de Vader en God de Heilige Geest? | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 16:45 |
quote:"Eel gibor" betekent zover ik weet niet alleen "sterke God". Het woordje "eel", wat een term voor " God" is, wordt ook wel voor zelfstandige naamwoorden gezet om ze te benadrukken. "Eel gibor" kun je denk ik ook vertalen met "grote held, krachtig persoon" of iets dergelijks. Daarbij komt nog dat Joden het stuk ook wel in de verleden tijd vertalen, en dan kan het dus al geen profetie meer zijn. Het is in ieder geval een notoir stukje wat op verschillende manieren kan worden geinterpreteerd. Av-ad is inderdaad wel een aparte benaming, want dat betekent wel eeuwige vader. Zal het vanavond even opzoeken ![]() | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 16:52 |
Merk trouwens op dat in dat stukje de betreffende persoon " sar shalom" wordt genoemd, " prins/leider van vrede". Terwijl Jezus zelf stelde dat hij niet was gekomen om "vrede te brengen". | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 17:21 |
Het wordt nog mooier. Als ik verschillende bronnen op internet mag geloven, dan geloven veel Joden dat het hier om Koning Hizkia gaat. Als je naar de tekst kijkt, dan is er nog een andere vertaling mogelijk. Hierbij moet je in het achterhoofd houden, dat het Hebreeuws niet met komma's werkt, en dat de woordvolgorde nog wel es wil verschillen. Het stukje wajikra shemo pele jo'eets eel gibor avie ad sar shalom kan ook worden vertaald als "en " pele jo'eets, eel gibor, avie ad" noemde zijn naam " prins van vrede". In die zin slaan de dikgedrukte woorden dus op God, en is de titel van de Messias/Koning Hizkia "sar shalom". Dit is een zinsconstructie die naar mijn weten niet bepaald ongewoon is. Om dergelijke redenen heeft het Hebreeuws dus ook voor bepaalde lijdende voorwerpen het woordje "et" staan, maar er zijn passages te vinden die dat ook niet consequent toepassen. Met leestekens zou het dus worden: Wajikra shemo pele jo'eets, eel gibor, avie ad: Sar shalom Ik kwam trouwens op m'n zoektocht nog een andere aanwijzing voor de 3-eenheid in Genesis tegen. Genesis begint met Breeshiet, wat weer begint met een bet,resh,alef. Nou heb je in het Hebreeuws: En daarna, in het werkwoord " bara", het 2e woord, heb je weer bet-resh-alef ! Nou, als dat geen aanwijzing is voor de 3-eenheid weet ik het ook niet meer ![]() [ Bericht 1% gewijzigd door Haushofer op 20-08-2007 17:27:40 ] | |
Ali_Kannibali | maandag 20 augustus 2007 @ 20:36 |
quote:Volgens mij kunnen we uit de rest van de bijbel wel halen dat het in dit geval wel 'sterke God' betekent, anders zou je bij alles wat ook iets dergelijks kan betekenen de andere betekenis moeten gebruiken waarin dus weer niet zou blijken dat het om God gaat. Waarom zouden ze dan die woorden gebruiken? Maar oke, ik laat alle opties open. Dan zitten we inderdaad nog steeds met de eeuwige Vader. Profeties hoeven echt niet in de toekomende tijd te staan om nog als profeties te gelden. Volgens mij is het grootste deel van Jesajah in de verleden tijd geschreven terwijl het duidelijk om profeties over Jezus gaan, bijvoorbeeld 53:7 Als dezelve geëist werd, toen werd Hij verdrukt; doch Hij deed Zijn mond niet open; als een lam werd Hij ter slachting geleid, en als een schaap, dat stom is voor het aangezicht zijner scheerders, alzo deed Hij Zijn mond niet open. | |
Ali_Kannibali | maandag 20 augustus 2007 @ 20:38 |
quote:Jezus brengt zeker wel persoonlijke vrede, geestelijke vrede, maar geen vrede/verzoening tussen mensen door de verdeeldheid die Zijn leer veroorzaakt. | |
Ali_Kannibali | maandag 20 augustus 2007 @ 20:42 |
quote:Zou je dit iets willen verduidelijken, want voor mij is het nu een beetje wartaal, waar staat dat in Genesis en hoe zit het met dat woordje 'et'. Wel interessant. Als je zo doorgaat word je zeker nog christen ![]() ![]() | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 20:42 |
quote:Da's heel simpel: het is een vaste uidrukking. Zo heb je veel meer van dergelijke constructies. Ik heb vaker dergelijke discussies gehad, maar als je dit goed wilt begrijpen zul je je even in wat Hebreeuwse uitdrukkingen of grammatica moeten verdiepen ![]() quote:In Christelijke ogen wel ja, maar natuurlijk niet in de ogen van een Jood. Als ik iets zou mogen zeggen over dat stukje Jesaja 9, dan gok ik erop, dat alleen de laatste titel op de Messias slaat ( of op koning Hizkia, zoals een deel van de Joden gelooft ) Maar dan zou je eigenlijk moeten weten hoe gewoonlijk het was voor Joden om dergelijke titels aan mensen te geven. Av-adl zou bv kunnen slaan op een persoon die zijn leven lang zorg neemt voor zijn/haar volk, zoals een koning doet. Over die werkwoordstijden heb je wel gelijk, het viel me alleen op dat het daar door sommigen expliciet in de toekomende tijd word gezet, terwijl dat niet gebruikelijk is zover ik weet. | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 20:44 |
quote:Bij een "sar", oftewel een "prins" of "leider" denk ik toch meer aan een vrede in gemeenschappelijke zin. Niet bepaald in geestelijke zin. Bij mensen die geestelijke vrede brengen denk ik meer aan een "rav". | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 20:51 |
quote:Je bedoelt die "aanduiding van de 3-eenheid" in Genesis? Ik moet je waarschuwen dat ik dat niet bepaald serieus neem ![]() Genesis begint met "bereeshiet", oftewel ![]() Van rechts naar links is dat een bet-resh-alef-shin-jod-tet. Nou wil het toeval dat "zoon, heilige geest, vader" in het Hebreeuws "ben, roeach, 'av " is. En de beginletters van die 3 woorden zijn "bet,resh,alef". De Tenach begint dus met de eerste 3 letters die de "drie-eenheid aanduiden". Het tweede woord, bara, schrijf je bet-resh-alef. Dat zou ook weer een aanduiding zijn voor "ben, roeach, av". Dan kan ik natuurlijk ook stellen dat de 4e letter een shin is, en dat die zonder leestekens op papier identiek is met een sin, en dat dat weer de beginletter is van Satan. Zo blijf je bezig ![]() Als je wat meer over dat voegwoordje "et" wilt weten, dan kun je m'n topic over Hebreeuws es doorkijken. In het kort komt het erop neer, dat het in het Hebreeuws vaak handig is om een bepaald lijdend voorwerp te benadrukken, zodat je weet waar de actie op slaat. Dat doe je met "et". Voor onbepaalde woorden doe je dat gek genoeg weer niet. Dus bijvoorbeeld anie ochel lechem = ik eet (een) brood anie ochel et halechem = ik eet het brood anachnoe shotiem jajin = wij drinken (een) wijn anachnoe shotiem et hajajin hatov = wij drinken de goede wijn | |
Ali_Kannibali | maandag 20 augustus 2007 @ 21:02 |
Ah oke, een discussie over het Hebreeuws kan ik echt niet aangaan, das wel jammer. Maar wat dat 'vrede' betekent is dan wel weer interessant. In openbaringen staat dat men in de eindtijd, vlak voordat de Heer komt, ook 'vrede' zal roepen. Dit is dus de vrede door de eenheid die gevormd zal zijn door de antichrist en zijn volgers. Daarom bedoel ik dat de vrede van Jezus een ander soort vrede is dan het tegenovergestelde van verdeeldheid, wat Jezus ook zou veroorzaken. [ Bericht 36% gewijzigd door Ali_Kannibali op 20-08-2007 21:17:48 ] | |
Haushofer | maandag 20 augustus 2007 @ 21:55 |
quote:Een late reactie, maar dit wil ik toch even kwijt ![]() In Genesis wordt eerst het licht geschapen, en daarna inderdaad de sterren en de zon. Dat lijkt tegenstrijdig, maar hier word denk ik niet het fysieke licht bedoelt. Jezus roept ook meerdere malen in het NT dat hij het "licht van de aarde" is. Dan denken we ook niet dat Jezus denkt dat-ie een lampenkop is. Licht staat vaak voor Gods aanwezigheid, voor Gods troost, of voor hoop. Dat licht, daar wordt op gedoelt in Genesis. Eerst was er tohoe vawohoe, de chaos en vormloosheid van de schepping. God bracht daar verandering in met Zijn licht. Die chaos heeft elk mens in zich. Het scheppingsverhaal kun je zo ook op de mens zelf terugslaan. Helaas wordt het scheppingsverhaal nog steeds door veel mensen veels te letterlijk genomen ![]() | |
Ali_Kannibali | maandag 20 augustus 2007 @ 22:12 |
Het is fysiek licht. God heeft geen hemellichamen nodig om licht te maken: 3 En God zeide: Daar zij licht! en daar werd licht. 4 En God zag het licht, dat het goed was; en God maakte scheiding tussen het licht en tussen de duisternis. 5 En God noemde het licht dag, en de duisternis noemde Hij nacht. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de eerste dag. | |
Invictus_ | dinsdag 21 augustus 2007 @ 08:19 |
http://www.youtube.com/watch?v=-2bpc7LSRZc via Pharyngula | |
Haushofer | dinsdag 21 augustus 2007 @ 08:30 |
quote:Dat zeg ik, als je het letterlijk opvat dan stel je inderdaad dat het fysiek licht is. Het is echter de vraag of het voor dat doeleind is opgeschreven. Als je kijkt naar de vorm en herhaling van Genesis 1, dan is het veel aannemelijker in mijn ogen dat het daar niet voor bedoelt is, maar meer voor liturgische recitaties. Maar ieder zijn ding ![]() "God heeft geen hemellichamen nodig om licht te maken" is wel weer een beetje een dooddoener, trouwens. Maar dat zal het voordeel van een almachtige God wel zijn, denk ik. | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 13:40 |
quote: quote:Het gaat dus over Jezus' opstanding. Vraagje: waarom willen de joden Jezus stenigen in Johannes 8: 59? quote: | |
Haushofer | zaterdag 25 augustus 2007 @ 13:50 |
quote:Dat is dus de Christelijke visie, die hiermee verschilt van de Joodse ![]() quote:Wellicht omdat de Joden meenden dat Jezus hiermee claimde gelijk aan God te zijn, of hoger te zijn dan Abraham. "Ik ben" associeer ikzelf met wat God tegen Mozes zegt, "ehje asher ehje", "ik ben wie ik ben..." . Ergens in dat hoofdstuk kun je geloof ik ook nalezen dat Jezus zei dat "Abraham heeft uitgekeken naar Zijn verschijnen", en Joden konden dat wellicht te letterlijk hebben opgevat als "Ik heb Abraham gezien". Ik denk dat hij met dit vers bedoelt dat hij van het begin af aan bedoelt was om de Messias te zijn. Ik link dit niet aan de eventuele Goddelijke aard van Jezus ![]() Zover ik de evangelieën ken, vind ik dit trouwens weer zo'n typisch stukje over Jezus wat alleen in Johannes had kunnen staan ![]() | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 14:21 |
quote:Spreuken 8 gaat over een verpersoonlijkte wijsheid, één van Gods attributen. Wijsheid is een zuster (Spreuken 7: 4). Het gaat hier niet over Jezus en al helemaal niet over een geschapen Jezus. Is wijsheid geschapen? Natuurlijk niet, God is altijd wijs geweest. En Hij heeft geen 'meesterwerker' gebruikt (in de zin van 'iemand', Jezus) bij Zijn schepping. quote: quote: quote: quote: quote: quote:Volkomen duidelijke link met: quote:Jezus is God, Schepper, dezelfde Jahweh als de Vader. Alles bestaat in, om, voor en door Hem. [ Bericht 0% gewijzigd door Viperen op 25-08-2007 14:43:55 ] | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 14:31 |
quote:Ok prima, maar in dit topic telt het NT ook ![]() quote:Welke redenen hadden de joden om te zeggen dat Jezus gelijkheid met God claimde? quote:Persoonlijk vind ik dit een rare uitleg. Ik denk dat hij met deze uitspraak zegt dat hij eeuwig is. Stel dat hij gezegd had 'eer Abraham was, was ik er al'. Zouden de joden dan ook boos zijn geworden? quote:True, Johannes is mijn favoriet ![]() | |
Haushofer | zaterdag 25 augustus 2007 @ 16:15 |
quote:Klopt, ik las dat later pas, de Joden personificeerden de wijsheid ( hachochmah ) in hun spreuken, het stuk slaat niet op de Messias ![]() | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 16:57 |
quote: ![]() Ik snap trouwens niet goed waarom je meedoet aan een christelijke discussie, terwijl je je toch zult houden aan het godsbeeld van de joden. | |
Haushofer | zaterdag 25 augustus 2007 @ 17:24 |
quote:Nou ja, ik hou niet zozeer het Joodse Godsbeeld aan, ik zie geen gegronde reden in de Bijbel ( voor zover ik die ken ) om die drie-eenheid aan te houden ![]() | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 17:31 |
quote:Dat wist ik al ja. Maar dat jij Psalm 2: 7 liever leest in de joodse context dan de christelijke, is nogal bepalend, vind je niet? Daarom probeer ik ook aan te tonen dat alleen Jahweh alles geschapen heeft volgens het OT, maar dat Jezus (ook) de Schepper is volgens het NT. | |
Haushofer | zaterdag 25 augustus 2007 @ 21:04 |
quote:Jij leest toch de Bijbel in de Christelijke context ? ![]() Ik vind vooral de laatste tijd het heel interessant om te kijken hoe dat Goddelijke beeld van Jezus is ontstaan. Ik denk zelf dat dat niet het oorspronkelijke idee was van Jezus, maar dat dat beeld pas na zijn dood is opgekomen. Daarom vind ik Johannes ook zo'n fascinerend evangelie, want dat is het enige evangelie zover ik weet waarin kan worden gesuggereerd dat Jezus een Goddelijke natuur had. Het lijkt mij bijzonder sterk dat Joden in Jezus' tijd zouden geloven dat Jezus Goddelijk was; ik denk dat dat idee er pas decennia later is doorgedrukt. Ik denk ook niet dat Jezus ooit zou claimen dat hij Goddelijk was, maar misschien ben ik daarin wat naief. | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 22:36 |
quote:Leuk punt ![]() Ook opvallend dat je de eventuele Goddelijkheid van Jezus een 'idee' noemt; als hij bij zichzelf nagedacht heeft hoe hij zich moest presenteren. Je gelooft uberhaupt niet dat Jezus God in het vlees kan zijn, ook al zou uit de bijbel blijken van wel. Het immers niet aannemelijk in jouw visie. Maar als hij dat was, zou hij het zelf denk ik wel geweten hebben. De joden geloofden niet dat hij God zelf was. Daarom hadden ze alle reden om hem verschillende keren te willen stenigen, ze begrepen heel goed wat hij zei. Thomas is het duidelijkste voorbeeld van een jood die doorhad wie Jezus was: zijn Heer en zijn God (Johannes 20: 28). | |
Haushofer | zaterdag 25 augustus 2007 @ 22:57 |
Tsja, ik ben niet Christelijk. Als ik kijk naar de geschiedenis van het Christendom en hoe veel dogma's en ideeën tot stand zijn gekomen, dan bekruipt mij de volgende overtuiging: Israël is onderdrukt, heeft in de loop der jaren een boel ellende ondergaan, snakt naar een messias die verlossing komt brengen ( militair, geestelijk, of op een andere manier ), en dan is daar opeens Jezus. De ideale omstandigheden om een nieuwe sekte te vormen, en via een schisma los te breken van het Jodendom. Je zag in die tijd, rond het jaar 0, sowieso al de vorming van nieuwe sektes. De Essenen zijn daar een mooi voorbeeld van, en ik zie het Christendom ook in dat licht. Dat doet trouwens absoluut niks af aan de wijsheid van Jezus, want daar heb ik groot respect voor. Niet voor alles, maar in een groot deel van zijn denken kan ik me absoluut vinden. Maar ik denk dat een gekruisigde Messias mensen tot het idee heeft gebracht dat hij wellicht voor dit lot geboren was. Het moet een enorme teleurstelling zijn geweest. Jezus stelt immers zelf ook dat onder de mensen om Hem heen mensen zijn die het Koninkrijk nog gaan meemaken. En met het losbreken van het Jodendom ( het Christendom werd eerst zelfs nog als authentieke stroming gezien door Gamalieel ! ) werd de weg vrijgebaand voor het vergoddelijken van de centrale persoon Jezus. En ik denk dat dat een groot probleem van het Christendom is. Naar mijn mening zijn Christenen vaak niet goed op de hoogte van de Joodse achtergrond van hun geloof, en proberen ze veel zaken te verdraaien naar hun eigen idee. Die 3-eenheid is in mijn ogen daar een mooi voorbeeld van. Het gaat zelfs zo ver dat sommigen het idee krijgen dat daar verwijzingen van in staan in het oude testament. Dat is, denk ik, hoogst onwaarschijnlijk gezien het Joodse gedachtengoed. Maar daar komt dus het geloven om de hoek kijken, en verlaat je het geschiedkundige en logische denken. Een ander "probleem", wat een eigen topic verdient, is de opvatting dat de God van het nieuwe testament en die van het oude testament echt 2 verschillende godsbeelden zijn. Het idee dat God zo radicaal van gedachten verandert, en dat vervolgens bestempelen als "de wet vervullen", is hoogst onwaarschijnlijk in mijn ogen. Zo van gedachten veranderen is meer een menselijke eigenschap dan een Goddelijke. Wat ook heel mooi is, is dat je rond het jaar 0 ook in het Hindoeïsme en het Boeddhisme die drang ziet van mensen om hun geloof te personificeren. Het Jodendom had gedurende de eeuwen een nogal abstract Godsbeeld gemaakt. Niet zo abstract als bijvoorbeeld in het Boeddhisme, maar het was toch behoorlijk abstract. Mensen verliezen makkelijk het contact met dergelijke Goden. Je ziet zowel in het Hindoeïsme, het Boeddhisme als in het Jodendom rond het jaar 0 een omslag: Het geloof wordt weer meer tot de mensen gebracht. In het Jodendom heb je Jezus, die vervolgens als "de vleesgeworden God" wordt gebombardeerd, een idee wat in die tijd door veel Joden zelfs als bijna krankzinnig werd geacht. Dit proces is in mijn ogen zo mooi en helder psychologisch en geschiedkundig te verklaren, dat ik onmogelijk kan geloven dat het een hogere waarheid is. ![]() | |
Viperen | zaterdag 25 augustus 2007 @ 23:50 |
quote:Tsja, da's jouw idee inderdaad. Het verschil tussen OT en NT is niet God, maar de relatie tussen God en mens. Het OT is de voorschaduwing van het NT. En wordt Jezus nou tot God gebombardeerd door de schrijvers van het NT, of door de latere christenen die de bijbel hadden? | |
Haushofer | zondag 26 augustus 2007 @ 12:10 |
quote:Nee, God zelf is ook heel verschillend. Vooral in de Thora wordt God afgeschilderd als oorlogsgod ( wat Hij zelf ook beaamt, trouwens ). Dat zou ondenkbaar zijn in het nieuwe testament. Dat is ook een aanzienlijk theologisch probleem geweest in de geschiedenis, want zelfs Christenen hebben vaak moeite met het Godsbeeld uit het oude testament. Het is denk ik naief en simplistisch om dat louter af te doen als "de relatie tussen mens en God was anders". Het is veel complexer. quote:Het Goddelijke beeld van Jezus lees ikzelf niet zo gauw terug in Matteus, Marcus en Lucas. Alleen in Johannes kun je wellicht claimen dat er een idee was van een Goddelijke Jezus. In Marcus, wat geloof ik ook het oudst gedateerd is, wordt Jezus ook veel meer "down-to-earth" beschreven. Zijn spectaculaire geboorte wordt overgeslagen, en al gauw wordt naar Jezus zijn handelen gegaan. Ik denk dat het idee van een Goddelijke Jezus gestaag is gegroeid, maar tijdens het Johannes-evangelie zal het wellicht al aanwezig zijn geweest als je van de teksten moet uitgaan. Tijdens het concilie van Nicea was het zover ik weet nog steeds geen algemeen geaccepteerd beeld. De verdeeldheid binnen de kerk was natuurlijk ook de reden om dat concilie te houden, maar men had ook een broertje dood aan het gnostische denkbeeld. De gnostiek was een vrij prominent aanwezige stroming in de vroeg-Christelijke wereld, en gnostici geloven niet in een Goddelijke Jezus. Ik denk ook dat het een manier was van het Christendom om zich te onderscheiden van het Jodendom. Het lijkt mij persoonlijk sterk dat iemand als Paulus, die zelf een Farizeeër is geweest, als Jood dacht dat Jezus God was. Dat zou misschien wel hetzelfde zijn als nu een Christen zou geloven dat Maria een onderdeel van God was. Het was gewoonweg een erg apart beeld wat absoluut niet in het Joodse denken past(e). Nou kun je als Christen aanvoeren dat Paulus er wel van was overtuigd, door "invloed van de heilige geest" oid, maar wederom: ik vind dergelijke ideeën naief. Omdat ik dus niet geloof. | |
koningdavid | zondag 26 augustus 2007 @ 16:21 |
quote:Jezus wordt in Marcus ook nadrukkelijk een keer of 5 'goddelijk', of Zoon van God, genoemd hoor. quote:Toch geeft Paulus in zijn brieven Jezus een zeer goddelijke status. Hij noemt hem ook Zoon van God. Verder schrijft hij dat het geloof in Christus de belangrijkste voorwaarde is om het eeuwig leven te beërven. Zeer radicaal voor een orthodoxe jood inderdaad. Dat maakt het voor mij des te krachtiger. Maar als Paulus al deze dingen niet meende, wie heeft dan al die brieven geschreven volgens jou? | |
Haushofer | zondag 26 augustus 2007 @ 17:44 |
quote:Zoon van God wil ik wel geloven. Joden gebruikten die uitdrukking ook voor bv koning David. Dat betekent niet dat ze dachten dat Jezus God was of de letterlijke Zoon van God was. Daarmee benadrukten ze de intieme band die een persoon met JHWH had. De nieuwgebakken Christenen onder de Grieken zijn deze uitspraken anders gaan interpreteren, en dat zou heel goed een verklaring kunnen zijn dat er uit Joods gedachtengoed een Goddelijke mens is ontsproten. quote:Ik moet eerlijk zeggen dat ik nog niet alle brieven van Paulus heb gelezen. Maar niet alle brieven worden aan hem toegeschreven, er is een duidelijk verschil op te merken tussen de Paulus uit Handelingen en de Paulus die je uit de brieven kunt opmaken. Ik zal er deze week even induiken, ik hoop hier es meer inhoudelijk op in te kunnen gaan ![]() | |
Dwerfion | zondag 26 augustus 2007 @ 20:01 |
quote:In markus 2 zie je wel dat Jezus zegt iemands zonden te vergeven. De Joden wisten heel goed dat dat iets was wat alleen God kon doen. Zo staat het er ook eigenljik beschreven. Daarna geneest Jezus iemand en de mensen gaan God (niet Jezus) loven. Daar zie je wel dat ze, de Joden in ieder geval, Jezus niet als God zelf zien (nu ook nog grotendeels niet). Toch lijken de woorden van Jezus zelf wel te duiden op Zijn goddelijkheid. | |
koningdavid | zondag 26 augustus 2007 @ 21:31 |
quote:Zoon van God is inderdaad een betiteling die ook niet-letterlijk gebruikt werd. Maar vaak kan je uit de context wel opmaken wat de betekenis van 'Zoon van God' in het desbetreffende geval is. Even wat quotes uit Marcus: Marcus 1: 1 Het begin van het evangelie van Jezus Christus, Zoon van God. Of Marcus 3: 11 Telkens als de onreine geesten hem zagen, vielen ze voor hem neer en schreeuwden: ‘Jij bent de Zoon van God!’ Marcus 5: 6 Toen hij Jezus in de verte zag, rende hij op hem af en viel voor hem neer, 7 en luid schreeuwend zei hij: ‘Wat heb ik met jou te maken, Jezus, Zoon van de allerhoogste God? Ik bezweer je bij God: doe me geen pijn!’ En tot slot Marcus 15: 39 Toen de centurio, die recht tegenover hem stond, hem zo zijn laatste adem zag uitblazen, zei hij: ‘Werkelijk, deze mens was Gods Zoon.’ Al deze teksten vind ik wel vrij uitgesproken over de goddelijkheid van Jezus eerlijk gezegd. quote:Ik geloof uiteraard dat alle Bijbelse 'Paulus-brieven' ook daadwerkelijk door Paulus zijn geschreven. Maar ik zal voor nu, i.v.m. tijdsgebrek, alleen maar quoten uit de eerste brief aan Korinthe (ong. 55 n.c.), die vrijwel alle geleerden wel toeschrijven aan Paulus. quote:Ronduit blasfemische taal voor een orthodoxe jood, niet? | |
Viperen | zondag 26 augustus 2007 @ 21:48 |
Haus, wat bedoel je precies met de uitspraak dat je het God-zijn van Jezus niet eenduidig uit het NT kunt halen? Jezus heeft dezelfde Naam, troon, aangezicht, volgelingen en aanbidding als de Vader. Hij is de Schepper, Alpha en Omega, de God van Thomas, de Jahweh waarvan we kunnen proeven dat Hij goedertieren is, Hij vergaf zonden, deed zichzelf opstaan uit de dood. Ik ben ook benieuwd hoe de joden denken over Deuteronomium 6: 4 trouwens ![]() | |
Dwerfion | zondag 26 augustus 2007 @ 21:56 |
quote:Ik mis het punt denk ik. Dat vers straalt toch monotheisme ten top uit? | |
Viperen | zondag 26 augustus 2007 @ 22:00 |
quote:Klopt, maar het gaat me om het gebruikte woord 'echad'. | |
Haushofer | zondag 26 augustus 2007 @ 23:31 |
quote:Maar Jezus benadrukt toch ook Zijn discipelen dat als ze genoeg geloof hebben, ook over die gaven kunnen beschikken? Er waren trouwens in Jezus zijn tijd wel meer gebedsgenezers die als bedelmonnikken rondzwierven en mensen "genazen", dus in dat licht was Jezus niet uniek te noemen. Joden wisten niet "heel goed dat dat iets was wat God alleen kon doen". Ik zal de teksten es opzoeken, maar het nieuwe testament noemt ook dat er mensen zijn die "niet in naam van God wonderen doen" oid. Je had ook "tovenaars" in die tijd, Handelingen noemt ook nog zo'n dergelijk figuur. [ Bericht 22% gewijzigd door Haushofer op 27-08-2007 00:15:14 ] | |
Haushofer | zondag 26 augustus 2007 @ 23:40 |
quote:En ik dus niet ![]() quote:Nou ja, Paulus geloofde dat Jezus de Thora kwam "vervullen". Blasfemie, dat weet ik niet. Zoals ik zei, dat idee werd door Galieel decennia na Christus zijn dood nog erkend als authentieke Joodse stroming. Dus dat was niet zozeer zo schokkend voor Joden. Tuurlijk, het week af van het gebruikelijke Joods denken. Maar nergens wordt in die tekst gesuggereerd dat Jezus en God dezelfde zijn. "Eén zijn" hoeft nog niet te betekenen "dezelfde persoon zijn". Zoals ik zei, ik heb zelf het idee dat sommige denkbeelden uit het Christendom voortkomen uit de Hellenisering van het vroege Christendom, en dat daardoor bepaalde uitdrukkingen, denkbeelden en uitspraken uit hun authentieke Joodse verband zijn gerukt. | |
Haushofer | zondag 26 augustus 2007 @ 23:48 |
quote:Je doelt op de Joodse geloofsbelijdenis, "Adonai eloheenoe Adonai echad"? Dat "echad" kun je inderdaad op meerdere manieren interpreteren. "Echad" is het mannelijke telwoord "één", maar het kan ook "uniek" betekenen. In die context kom je het ook tegen. Het kan dus betekenen "God jullie God, God is 1" of "God jullie God, God is uniek" oid. Het is voor Moslims en Joden ondenkbaar dat God opdeelbaar is. Er worden veel meer Goden genoemd in het oude testament, dus ik denk niet dat zo'n uitspraak zou betekenen "er is maar 1 God". Dan waarschijnlijk meer iets in de richting van "er is maar 1 God die je moet aanbidden". Ik zou zelf een 3-eenheid nog wel kunnen aanvaarden, maar dan meer in het licht van "God heeft 3 verschijningsvormen aan de mensheid". Het zou voor mij dan 0,0 zeggen over de "ware aard" van God. Het is tezeer ook een menselijke constructie, een poging om God te vangen in menselijke concepten. Over die uitspraken in het NT: daar wil ik later nog wat dieper op ingaan. Ik acht het zelf waarschijnlijk dat het beeld van een Goddelijke Jezus later is toegevoegd. Ik geloof niet dat dat beeld er van het begin af aan al was, en ik geloof al helemaal niet dat Jezus zelf zat te prediken dat hij "God" was. Zoals ik zei, sommige uitspraken uit het Aramees en het Hebreeuws zijn wellicht later verkeerd opgevat door de Griekse vroeg-Christenen. | |
Viperen | maandag 27 augustus 2007 @ 00:28 |
quote:Mja deze tekst wordt vaak gebruikt om aan te tonen dat God absoluut numeriek 1 is in aantal, maar het zou toch logischer zijn als men 'yachid' had gebruikt? Dus er is één (yachid) God die één (echad) is: een eenheid op zichzelf. quote:Het OT leert dat er andere goden bestaan, maar niet uit zichzelf; ze zijn door mensen verzonnen (Deuteronomium 32: 39; Jesaja 45: 5). quote: God heeft ook die drie verschijningsvormen, maar bestaan ze gelijktijdig. Ze zijn alledrie volledig dezelfde God, niet 1/3. quote:Het beeld kan toch niet later zijn toegevoegd als de bijbel het leert? Eigenlijk gaan we er hier van uit dat alle schrijvers van het NT het met elkaar eens zijn: ze zijn door dezelfde Geest geïnspireerd. Begrepen de joden Jezus verkeerd dat ze hem wilden stenigen? | |
Dwerfion | maandag 27 augustus 2007 @ 08:51 |
quote:Ik doelde met het unieke niet op het genezen, maar het vergeven van zonde. Daarvan staat in Markus 2 letterlijk dat ze weten dat alleen God dat kon doen. Genezen wordt inderdaad ook 'gewoon' door gelovigen gedaan. Vind je niet dat het vergeven van zonden, waar Jezus over spreekt, lijkt op goddelijke aspiraties? | |
Haushofer | maandag 27 augustus 2007 @ 08:59 |
quote:"Yachid"? Dat woord ken ik eerlijk gezegd niet ![]() quote:Jesaja 45:5 stelt inderdaad "anie adonai, we'een od, zoelatie een elohiem (" ik ben God, er is geen ander, naast mij is geen God" ). Maar dat betekent niet dat er helemaal geen andere Goden bestaan. Dat duidt er denk ik meer op dat er maar 1 God is die je moet aanbidden. In Psalmen 82 wordt over de Goddelijke vergadering gesproken, waarin God andere Goden beschuldigt van onrechtvaardig handelen. Er zijn verschillende interpretaties van deze Psalm, maar in het licht van het aanwezige polytheïsme in Israël is het niet onwaarschijnlijk dat mensen in veel meer Goden geloofden. Sowieso laten de profeten zich erg negatief uit over heidenen, iets wat van 1 kant kwam. Heidenen waren tolerant tegenover andere Joden, en waren niet vies van een beetje syncretisatie. De profeten doen net alsof de heidenen alleen hun beeldjes aanbidden, en dat hun geloof erg simpel is. De profeten maken zelf ook gewoon beelden van hun God, zij het niet gesneden beelden, maar antropomorfe beelden in hun hoofd. Het is in mijn ogen onterecht denigrerend. quote:Ja, die uitleg ken ik. Ik vind het naar polytheïsme neigen ![]() ![]() quote:Tussen het schrijven van Marcus en Johannes zat pak-em-beet 40 jaar. In die 40 jaar zal er het één en ander veranderd zijn in de opvattingen over de rol van Jezus. Ik heb zelf het idee dat de Goddelijke natuur van Jezus pas duidelijk aanwezig kwam tijdens het schrijven van het Johannes-evangelie. Daarbij geloof ik natuurlijk niet in schrijvers die door de heilige geest geïnspireerd zijn ![]() | |
Haushofer | dinsdag 28 augustus 2007 @ 10:26 |
quote:Hier ben ik niet helemaal over uit. Maar jij stelt dat met de komst van Jezus het één en ander verandert aan de wetgeving. Als Jezus in staat is om de wet te "vervullen", dan is het niet raar om te denken dat Hij ook in staat is om mensen te vergeven van hun zonden. Ook al zou Hij gewoon een mens zijn. Je kunt in Johannes 20:23 lezen dat Jezus zijn discipelen ook de gave krijgen van het zonde wegschelden ( Ontvangt de heilige Geest. Wie gij hun zonden kwijtscheldt, die zijn ze kwijtgescholden ) Dit impliceert, denk ik dan, dat wellicht iedereen die vervult is van de Heilige Geest zonden kan kwijtschelden. Maar het essentiele punt hier is dus, dat mensen in staat worden gesteld om zonden te vergeven. Dan concludeer ik dat je niet kunt argumenteren dat Jezus Goddelijk was, omdat Hij zonden kwijtschold. Wat opvallend is aan Marcus 2, is dat de verlamde helemaal niet komt om Zijn zonden te laten vergeven, en dat Jezus ook nadrukkelijk heeft gesteld dat ziekte niet als straf van God kan worden gezien. Jezus wil hier provoceren. Hij wil de mensen nadrukkelijk laten zien dat Hij in staat is zonden te vergeven. Dat betekent, in het licht van Johannes 20:23, in mijn ogen niet dat Hij wil laten zien dat Hij "God zelf" is, maar dat Hij vervult is van de heilige geest. | |
Haushofer | dinsdag 28 augustus 2007 @ 10:37 |
De manier waarop Jezus trouwens deze gave aan zijn discipelen geeft, is ook merkwaardig te noemen: quote:Dit blazen doet natuurlijk heel erg denken aan de manier waarop God Zijn "nishmat chajim", de adem des levens, in Adam blaast bij het scheppen van de mens. Dit zou je kunnen zien als een teken dat Jezus God was. Ik denk dat het hier echter om een ander stukje symboliek gaat ![]() | |
Dwerfion | dinsdag 28 augustus 2007 @ 21:28 |
quote:Het vervullen van de wet was nog niet gebeurd ten tijde van het spreken in Markus 2. Jezus geeft zijn discipelen de mogelijkheid om zonden te vergeven, nadat hij was gestorven en opgestaan. Toen de wet vervuld was, denk ik. Christenen zijn ook zonen en dochters van God doordat ze als het ware met Jezus zijn gestorven en opgestaan. Er zijn dus meer zaken mogelijk voor christenen NA het werk van Jezus. Hij maakte dat mogelijk. De vraag is dan of datgene wat jezus deed gedaan kon worden door iemand die alleen mens was. Je conclusie deel ik dus niet, omdat, mijns inziens, de vergeving van zonden gebeurde VOOR de vervulling van de wet. | |
Haushofer | vrijdag 31 augustus 2007 @ 10:11 |
quote:Ik heb zo gauw niet de passages bij de hand ( zal ze ff opzoeken ), maar ik meen me stukken te kunnen herinneren waarin Jezus benadrukt dat zijn Goddelijke krachten ( Dunameis ) niet alleen aan Hem zijn toebedeelt, maar dat zijn discipelen met genoeg geloof ook over deze krachten kunnen beschikken. ![]() | |
Haushofer | zondag 2 september 2007 @ 21:59 |
Ik ben weer es met het boek van Karen Armstrong bezig, en zij heeft een mooie uiteenzetting over de 3-eenheid. Voor de geïnteresseerden ( en voor mezelf om het ff op een rijtje te zetten ![]() De 3-eenheid is eigenlijk in vorm gegoten tijdens het concilie van Nicea. Dit concilie was opgezet door keizer Constantijn ( keizer van Rome ). Dit als resultaat van de controverse over de aard van Jezus en God, die door Arius was opgegooid. Arius stelde nadrukkelijk dat Jezus menselijk was, terwijl Athanasius benadrukte dat hij Goddelijk was. Arius beroepte zich op verschillende schriftgedeeltes, waaronder Jezus zijn uitspraken over God "zijn Vader". Johannes heeft het over de Logos, die in het begin bij God was en "God was". Dit werd geidentificeerd met de Goddelijke wijsheid uit Spreuken, waarvan nadrukkelijk wordt gesteld dat deze geschapen is. Arius stelde, dat Jezus tot een Goddelijke status was verheven door de Vader zelf, en dus niet gelijk aan God was. Athanasius drukt zijn idee van een Goddelijke Jezus door in het concilie van Nicea; de Schepper en Verlosser zijn 1, en in zijn geloofsbelijdenis eindigt hij nog met "en we geloven ook in de Heilige Geest". Dit concept van een drie-eenheid neigte naar polytheïsme, en het was niet bijzonder nauwkeurig onderbouwd. De zogenaamde Cappadociërs ( Basilius van Caesarea, Gregorius van Nyssa en Gregorius van Nazianze ) kwamen met een verfijning van het concept. Basilius benadrukte het verschil tussen dogma en kerygma: Dogma staat voor de diepere betekenis van de Bijbelse waarheid, en wordt allegorisch verwoordt. Kerygma staat voor de kerkelijke prediking, die wordt gebaseerd op de schrift. De 3-eenheid is een dogmatisch concept, en geen kerygmatisch concept; het wordt niet zozeer op de schrift gebaseerd, maar is meer een religieuze ervaring. Het volgende idee wordt neergezet: God zijn Zijn, de zogenaamde Ousia, kunnen we als mens niet doorgronden. God openbaart zich echter via 3 manieren aan de schepping, de zogenaamde hypostaseis of proposa: Vader, Zoon en Heilige Geest. De hypostasis kun je zien als de aard van iets, zoals deze van buitenaf wordt waargenomen. De ousia is de ware aard van iets. Een ingreep van God ontspringt uit de Vader, wordt bemiddelt via de Zoon, en wordt vervolmaakt via de Heilige Geest. De Vader, Zoon en Heilige Geest zijn hierin dus absoluut niet gelijk aan God ! Hiermee zou je namelijk de Ousia gelijk stellen aan de Hypostaseis. En daar komt het verschil tussen de Oosters-Orthodoxe kerk en de Westerse Kerk om de hoek kijken: de Oosters-orthodoxen hebben zich altijd meer beroept op het dogmatische, en de Westerse kerk meer op het kerygmatische. De Cappodaciërs hadden een broertje dood aan de Grieks-filosofische opvatting over God, die rationeel en logisch was te benaderen. De 3-eenheid moest de mens er aan herinneren dat we het Zijn van God niet kunnen doorgronden. Augustinus, een Latijnse theoloog, heeft voor de Westerse kerk het concept van de 3-eenheid geformuleerd, en Augustinus schijnt nogal een Platonist geweest te zijn. Hij benaderde de 3-eenheid via het kerygmatische en rationele. Hij begon bij de aard van God, en ging vandaar uit naar de 3 elementen die God vormden. De Grieken deden net het omgekeerde; zij begonnen bij de 3 hypostaseis, en probeerden niet Zijn Ousia te analyseren. Augustinus heeft het Westerse Christendom een veel rationelere en antropomorfe 3-eenheid gegeven. Of dat een toevoeging is, is natuurlijk persoonlijk. Het is mij in ieder geval een stuk duidelijker geworden hoe het concept zich heeft ontwikkeld in de beginjaren ![]() | |
Viperen | zondag 2 september 2007 @ 22:13 |
Nu de bijbelse onderbouwing nog! | |
Haushofer | zondag 2 september 2007 @ 22:33 |
quote:Ja, dat is dus het kerygmatische, het aspect waar het Westerse Christendom zich op concentreert. Dit beschreven dogmatische Godsbeeld komt meer overeen met het Joodse Godsbeeld; God heeft een kant die zich aan ons openbaart, maar ook een volstrekt onbegrijpelijke kant die we niet kunnen doorgronden. Het Westerse Christendom heeft de methode van "verklaren en analyseren" altijd aangehouden. Het resulteert onder andere in letterlijke opvattingen van de geschriften, terwijl er wellicht een veel diepere betekenis onder ligt. Het komt trouwens ook meer overeen met de manier van tekstlezen die de afgelopen eeuwen is opgekomen, wellicht benadrukt door het wetenschappelijk denken: teksten moeten analytisch zijn, beschrijvend, en helder in woorden te zijn omschrijven. Als je dit loslaat op de Bijbel, kom je onder andere op creationisme uit. | |
Viperen | zaterdag 8 september 2007 @ 15:42 |
quote:Wie is volgens de joden de 'Here' die Jesaja zag zitten op die troon? Waarom staat er 'ons'? quote:Hoe lezen de joden deze tekst? Wie is de engel? | |
Haushofer | dinsdag 18 september 2007 @ 13:43 |
quote:Dat is het bekende visioen van Jesaja. De here is de "heer der heerscharen" ( JHWH tsva'ot ). Het "ons" slaat, naar ik meen, ook op dat idee. "JHWH tsva'ot" is een soort aanduiding van God en Zijn engelen. Tseva' wordt tegenwoordig gebruikt als woord voor "leger". Daarnaast heb je, net als in het begin van Genesis, soms dat God als meervoud wordt aangeduid, een zogenaamde majestatis pluralis. Herinner ook dat het woord voor God "elohiem" is, een vast meervoud, net als "majim, shamajim, Jeroeshalajim" etc. Daar is niet echt een logische redenatie voor te geven; sommige woorden hebben gewoon een vast meervoud. Ik hoop niet dat je probeert te insinueren dat dit grammaticale gebruik een aanduiding kan zijn voor de 3-eenheid, want dan ben je in een compleet verkeerde hoek aan het zoeken. quote:Ik zal hier later even op ingaan, ik ken de tekst niet zo goed. | |
Viperen | dinsdag 18 september 2007 @ 16:28 |
quote:Precies! quote:De Jahweh der heerscharen die Jesaja zag is Jezus. quote:Nee, ik vroeg het me gewoon af ![]() | |
Viperen | zaterdag 5 april 2008 @ 23:40 |
Zijn er mensen die het zien zitten hierover verder te praten? 't Is volgens mij wel een populair onderwerp op FOK!, je komt het hier en daar tegen in andere topics. Hoewel beide topics (één van Stormseeker, één van Haushofer) vele pagina's beslaan, heb ik niet het idee dat er door wie dan ook een duidelijk punt is gemaakt. Mijn kennis van de ideeën van bijvoorbeeld Jehovah's Getuigen hierover is behoorlijk toegenomen, aangezien ik op m'n werk in de pauzes hierover praat met een JG en we altijd de bijbel erbij halen. Ik snap nu dus beter waarom mijn punt niet begrepen werd of waarom ik iets niet begreep. Roept u maar. Moet ik een ballonnetje oplaten? | |
STORMSEEKER | zondag 6 april 2008 @ 00:28 |
Een maand of 2 terug was het ineens enorm populair ja, maar nu valt het wel mee geloof ik. Grappig dat je er 1 kent op je werk, ze zitten overal ![]() Maar goed,..wat wil je weten dan? PS. vrij oud topic ook al weer intussen. ![]() [ Bericht 8% gewijzigd door STORMSEEKER op 06-04-2008 00:59:57 ] | |
Haushofer | zondag 6 april 2008 @ 12:22 |
quote:Laat antwoord, maar zoals ik het lees is dit een "mal'ach JHWH", een "engel van de Heere". Je leest dat Manoeach en zijn vrouw bang zijn te sterven omdat ze menen "elohiem" te hebben gezien. "Elohiem" slaat niet uniek op God zelf, maar kan ook op Gods engelen slaan. Ik zou dit dus zien als dat ze bang zijn om te sterven omdat ze aan Gods heiligheid zijn blootgesteld. Ik heb het vermoeden ( als ik ernaast zit moet je me maar verbeteren ) dat jij dit leest alsof ze God zelf, of Jezus, hebben gezien, maar dat kun je dus niet uit de context halen. Sowieso merk ik hier en uit andere discussies dat Christenen vaak een hele andere invulling geven aan Joodse teksten en begrippen; soms tot op het onlogische af. Da's niet zo gek natuurlijk, omdat het Christendom een Joodse afsplitsing is, maar ik vraag me wel es af hoezeer zulke mensen op de hoogte zijn van de authentieke Joodse ideeën achter die teksten. Niet dat ik die nou zo goed ken hoor, maar het komt op mij over als "overal waar we Jezus kunnen invullen, vullen we Jezus in". Om het met de woorden van een pastore waar ik laatst mee sprak te verwoorden: "Het Christendom is zo Christocentrisch", waarbij ze doelde op het idee dat Joods gedachtengoed nogal es wordt opzij gezet terwille van Jezus. Maar 't is maar net waar je je goed bij voelt, natuurlijk ![]() | |
Viperen | zondag 6 april 2008 @ 13:59 |
quote:Ja m'n werkgever is een JG ![]() Ik wil genoeg dingen weten, ik wil genoeg dingen duidelijk maken. Jouw omgang met Jezus bijvoorbeeld. Is het bijbels om te bidden 'tot' Jezus en te zingen 'tot' Jezus? Is Jezus almachtig en alwetend? Hoe beïnvloedt dat jouw relatie met hem? | |
STORMSEEKER | zondag 6 april 2008 @ 16:14 |
quote: ![]() quote:Een loflief over Jezus of God is geen probleem, lof tot uitdrukking brengen mag altijd. Echter, bidden tot- en zingen in de vorm van een gebed tot- is een ander verhaal. Je mag niet bidden tot Jezus, maar je moet bidden via Jezus. Klinkt cryptisch, maar is het niet. Alleen God is hoorder van gebeden: Psalm 65 quote:Matth 6 quote:Slechts een modelgebed, maar duidelijk is dat tot DE GOD gebeden moet worden, De Vader. Fil 4 quote:Bij God, De God, worden de gebeden bekend. Tot Hem dient men te bidden. ECHTER: Joh 14 quote: quote:Alleen door Jezus is herstel van verhouding tussen mensen en God mogelijk. Jezus is de middelaar tussen de mensen en God. Daarom moet men die rol aanhalen in een gebed tot God. Fil 4 quote:Alleen door bemiddeling van Jezus kunnen wij tot God naderen in gebed. Dat is hoe wij er tegen aankijken. quote:Zoals overduidelijk aangehaald in mijn oorspronkelijke OP over de drie-eenheid: Jezus is NIET almachtig en NIET alwetend en (voor de volledigheid:) NIET zonder begin. Jezus staat onder God, de Vader, altijd, zowel als mens op aarde als in de hemel als engel is hij ondergeschikt aan God en gebonden aan Gods wetten. Lees aub punt 2 van die OP nog eens door, daar doe ik het met teksten onderbouwd uit de doeken: (het zou ietwat zinloos zijn al die tekst hier te herhalen): Is de drieëenheid een bijbelse leerstelling? quote:Wat bedoel je precies? | |
Viperen | zondag 6 april 2008 @ 17:23 |
quote:Geloof me, ik weet precies wat je gelooft en waarom. Ik probeer alleen op een gestructureerde manier duidelijk maken waarom dat volgens mij niet klopt. Daarom stel ik vragen, hoewel ik weet wat je gaat antwoorden. Echter, aan de hand van die antwoorden kan ik preciezer reageren ![]() quote:Ik heb jullie liederenbundel er eens op nagebladerd. Een paar nummers gaan over Jezus (dat we in zijn voetsporen moeten treden e.d.). Echter, geen enkel nummer is 'tot' Jezus gericht. Nergens een tekst als 'Jezus, ik prijs uw naam voor eeuwig, ik dank u dat u voor mij stierf', om maar iets te noemen. Waarom niet? Geen loflied dat aan Jezus zelf geadresseerd is? quote:Hier ben ik het mee eens, dat moet je begrijpen. Alleen mijn logica is: als het bijbels is om tot Jezus te bidden, maakt hem dat Jahweh zelf (echter, niet de Vader), niet? Zijn er geen voorbeelden waarbij tot Jezus gebeden wordt (behalve Paulus en Johannes tijdens een visioen)? quote:Over Op. 3:14, Kol. 1:15 en Spr. 8:22 aangaande een eventueel begin van Jezus wil ik het later nog hebben. In Op. 5 wordt het volgende beeld van Jezus gegeven: 6 En ik zag in het midden van de troon en van de vier dieren en te midden der oudsten een lam staan, als geslacht, met zeven horens en zeven ogen; dit zijn de zeven Geesten Gods, uitgezonden over de gehele aarde. Wat zeggen die zeven horens en ogen volgens jou over de capaciteiten van Jezus? quote:Jezus vraagt een persoonlijke relatie met ons. Hij wil in ons wonen. Hij klopt aan en als je open doet, eet hij met je. Mijn vraag is hoe je zo'n relatie kan onderhouden als je niet met Jezus praat. | |
Viperen | zondag 6 april 2008 @ 18:41 |
Wederom een korte verduidelijking van de drieëenheid en enkele samenvattende gedachten daarover.![]() Volgens dit figuur: de Vader is JHWH, de Zoon is JHWH, de Geest is JHWH. Onderling zijn ze verschillend van elkaar, bijvoorbeeld omdat sommige taken/eigenschappen alleen voor één van hen is weggelegd. Om dit beter te begrijpen gebruik ik vaak het voorbeeld van water. Vervang God door H2O, de Vader door ijs, de Zoon door vloeibaar water en de Geest door gasvormig water. Alledrie verschillend van elkaar en toch alledrie 100% H2O. De meeste argumenten tegen deze leer gaan over de eventuele ondergeschiktheid van Jezus aan de Vader. Daar zijn genoeg teksten voor aan te wijzen, klopt. 'De Vader is groter dan ik', u kent het wel. Echter, men vergeet vaak dat Jezus' positie op aarde anders is dan in de hemel: hij was mens ('aan de mens gelijk geworden', 'in de gestalte van een dienstknecht verschenen'). Daarom moest hij gewoon eten en drinken, had hij angst en verdriet, bad hij tot de Vader, enz. Net zoals ieder ander mens was hij ondergeschikt aan de Vader. Ook na zijn opstanding duiden er teksten op zijn ondergeschiktheid aan de Vader. Maar men moet niet vergeten dat hij nog steeds mens is in de hemel ('er is (t.t.) één middelaar tussen God en mensen, de mens Jezus Christus'). Vanuit dat perspectief is de Vader nog steeds 'zijn God'. Echter, als het aan mij - en velen anderen met mij - ligt, is Jezus daarnaast ook God (JHWH) zelf. Bijvoorbeeld omdat hij zo genoemd wordt (ho theos) of omdat hij eigenschappen bezit die alleen voor God gelden. Het geloof in de 'JHWH-natuur' van Jezus impliceert dus: bidden tot Jezus, zingen tot Jezus, aanbidden van Jezus. Tot zo ver ![]() | |
STORMSEEKER | zondag 6 april 2008 @ 21:46 |
quote:Dat is een nogal boude stelling, grenzend aan arrogantie. Wees voorzichtig met dat soort dingen.... quote:Omdat de liederenbundel heet: ''Zing lofzangen voor Jehovah ''. Niet: Zing lofzangen voor Jezus''. quote:STOP Het is niet bijbels om tot Jezus te bidden en dat maakt hem ZEKER niet tot De GOD, Jehovah en dat is nog exclusief alle andere 800 redenen waarom dat niet zo is. Ik weet dat er een aantal verhandelingen zijn (zeer specifieke, zeer bijzondere gevallen waarbij mensen visioenen zagen of meemaakten waarin zij direct tot Jezus spraken, maar spreken tot iemand in een visioen is niet hetzelfde als bidden tot en daarbij is dit zo uitzonderlijk dat het sowieso niet van toepassing is op ons. Wij dienen alleen De God, De Vader, Jehovah te aanbidden, maar in naam van Jezus, die als middelaar is aangesteld tussen ons en God. quote:Jezus MAG NIET, onder welke omstandigheid dan ook aanbeden worden. Punt. quote:In de bijbel zijn horens vaak een symbool van macht en autoriteit, en zeven zou op volledigheid duiden. De zeven horens van het Lam beelden dus de volledige macht af die Jehovah aan Jezus heeft toevertrouwd. Bovendien is Jezus in volledige mate met heilige geest vervuld, zoals wordt afgebeeld door de zeven ogen van het Lam, die „de zeven geesten van God betekenen”. Jezus is een kanaal waarvan Jehovah zich bedient om de volheid van Zijn werkzame kracht aan Zijn aardse dienstknechten te doen toekomen (Titus 3:6). quote: quote: quote:Er staat niet dat we met hem praten als we hem liefhebben. Wij hebben hem lief door naar zijn woord te handelen. Natuurlijk hebben we Jezus lief en in elk gebed dat we naar God opzenden tonen we onze dankbaarheid voor zijn daad van liefde voor ons, maar het is de persoonlijke relatie met God en niet met Jezus die prioriteit heeft. quote:Zie jij ergens Jezus staan? Jezus verdient ons diepste respect en lof en waardering en wij doen er zeer verstandig aan om zo veel mogelijk te leren van zijn aardse leven en altijd onze lof te tonen, maar het is God die met ons in de eerste plaats een relatie aan wil gaan en onze vriend wil zijn. En Hij is het tot wie wij ons richten in gebed en wiens vriend wij willen zijn. quote:God dankzeggen, maar in naam van Jezus. We praten met God, niet met Jezus. Jezus legt onze gebeden voor aan God, maar we praten met God en tot God, niet tot of met Jezus. De bijbel is over veel dingen duidelijk, maar in dit geval is 'bijzonder duidelijk' op zijn plaats. | |
STORMSEEKER | zondag 6 april 2008 @ 22:03 |
quote:Jij zegt dat jij mijn geloof door en door kent, wat ik betwijfel, maar in reactie daarop kan ik zeggen dat ik dit plaatje al honderd keer heb gezien en dat louter herhalen van een plaatje als verzinsel de feiten niet verandert. quote:Absoluut verboden! quote:Verboden! quote:Absoluut, absoluut verboden op straffe van de dood! quote: quote: quote: quote: quote: | |
Viperen | vrijdag 11 april 2008 @ 16:44 |
quote:Waarom is het arrogant te claimen dat ik weet wat je gelooft? Jij weet toch ook wat ik geloof? Ik lees jullie literatuur en praat er wekelijks over. Op den duur ken ik gewoon jullie standpunten en jullie argumentatie. Het was niet arrogant bedoeld. quote:Hebben jullie dan ook een bundel 'zing lofzangen voor Jezus'? quote:Kijk eens naar Handelingen 1 bijvoorbeeld: 21 Er moet dan van de mannen, die zich bij ons hebben aangesloten in al de tijd, dat de Here Jezus bij ons in- en uitgegaan is, 22 te beginnen met de doop van Johannes tot de dag, dat Hij van ons werd opgenomen, één van hen met ons getuige worden van zijn opstanding. 23 En zij stelden er twee voor: Jozef, genaamd Barsabbas, die de bijnaam Justus had, en Mattias. 24 En zij baden en zeiden: Wijs Gij, Here, die aller harten kent , die ene aan, die Gij van deze twee hebt uitgekozen, 25 om de plaats van deze dienst en dit apostelschap in te nemen, waarvan Judas vervallen is om naar zijn eigen plaats te gaan. Wie is die 'Here'? Jezus natuurlijk! Hij is de Heer. Hij is degene die aller harten kent. Je mag duidelijk bidden tot Jezus. quote:Jezus heeft volledige macht, alle macht in hemel en op aarde, maar hij is niet almachtig? Hij draagt het universum door het woord van zijn kracht, maar hij is niet almachtig? quote:Deze teksten duiden idd niet op Jezus, anderen duidelijk wel. Op. 5 20 Zie, Ik sta aan de deur en Ik klop. Indien iemand naar mijn stem hoort en de deur opent, Ik zal bij hem binnenkomen en maaltijd met hem houden en hij met Mij. Hoe persoonlijk wil je het hebben? Of praat je niet tijdens het eten? quote:Op 5 8 En toen het de boekrol nam, wierpen de vier dieren en de vierentwintig oudsten zich voor het Lam neder, hebbende elk een citer en gouden schalen, vol reukwerk; dit zijn de gebeden der heiligen. 9 En zij zongen een nieuw gezang, zeggende: Gij zijt waardig de boekrol te nemen en haar zegels te openen; want Gij zijt geslacht en Gij hebt (hen) voor God gekocht met uw bloed, uit elke stam en taal en volk en natie; 10 en Gij hebt hen voor onze God gemaakt tot een koninkrijk en tot priesters, en zij zullen als koningen heersen op de aarde. 11 En ik zag, en ik hoorde een stem van vele engelen rondom de troon, en van de dieren en de oudsten; en hun getal was tienduizenden tienduizendtallen en duizenden duizendtallen, 12 zeggende met luider stem: Het Lam, dat geslacht is, is waardig te ontvangen de macht en de rijkdom, en de wijsheid en de sterkte, en de eer en de heerlijkheid en de lof. 13 En alle schepsel in de hemel en op de aarde en onder de aarde en op de zee en alles wat daarin is, hoorde ik zeggen: Hem, die op de troon gezeten is, en het Lam zij de lof en de eer en de heerlijkheid en de kracht tot in alle eeuwigheden. 14 En de vier dieren zeiden: Amen. En de oudsten wierpen zich neder en aanbaden. Jezelf neerwerpen voor Jezus is bijbels, zingen tot Jezus is bijbels. Jezus krijgt dezelfde eer, heerlijkheid, macht, rijkdom, wijsheid, sterkte, kracht en lof als de Vader. Ik heb niet het idee dat jij Jezus geeft wat hij verdient: eeuwige glorie. Jij hebt het alleen maar over 'waardering' en 'respect'. | |
Viperen | vrijdag 11 april 2008 @ 16:48 |
Wist je dat het de Geest van Jezus was die de profeten van het OT inspireerde? 1 Pet. 1 10 Naar deze zaligheid hebben gezocht en gevorst de profeten, die van de voor u bestemde genade geprofeteerd hebben, 11 terwijl zij naspeurden, op welke of hoedanige tijd de Geest van Christus in hen doelde, toen Hij vooraf getuigenis gaf van al het lijden, dat over Christus zou komen, en van al de heerlijkheid daarna. Vraag 1: hoe is dit vers vertaald in de NWV? Vraag 2: De Geest van Christus is dus dezelfde als die van God (er is maar één Geest). Hoe verklaar je dat? | |
Viperen | vrijdag 11 april 2008 @ 16:51 |
Nog een vraagje die ik nog nooit beantwoord heb gekregen: Wanneer een tekst van het NT een citaat is uit het OT met Gods naam erin, plaatst de NWV 'Jehovah' (hoewel er in het Grieks gewoon 'kurios' staat bijvoorbeeld, maar ok). Waarom is er een uitzondering gemaakt voor 1 Pet. 2:3? | |
Viperen | zondag 13 april 2008 @ 17:31 |
Nog een voorbeeld van bidden tot Jezus. 2 Kor. 2 8 Driemaal heb ik de Here hierover gebeden, dat hij van mij zou aflaten. 9 En Hij heeft tot mij gezegd: Mijn genade is u genoeg, want de kracht openbaart zich eerst ten volle in zwakheid. Zeer gaarne zal ik dus in zwakheden nog meer roemen, opdat de kracht van Christus over mij kome. | |
STORMSEEKER | maandag 14 april 2008 @ 23:00 |
Het is allereerst opmerkelijk om te zien dat je niet de moeite neemt om tegen de door mij genoemde teksten in te gaan, maar door gewoon meer teksten op jouw manier uit te leggen probeert je gelijk te krijgen. De reeds genoemde teksten zijn echter absoluut niet te negeren.quote:Dit is altijd en overal geldig. Als je dit negeert, negeer je een direct gebod. En als je een andere tekst zodanig uitlegt dat je Jezus toch zou mogen aanbidden, dan beschouw je (onder andere) deze tekst dus als onzin en maak je Gods woord krachteloos. Dat lijkt mij geen wenselijke situatie. Ik zal desalniettemin op je stellingen in gaan. Er is voor elk geval een passend antwoord. quote:Bij “waarom” denk ik aan iemands diepe beweegredenen e.d. en die kun je onmogelijk kennen. Maar vooruit, als je het zo bedoelde: ok. quote:Nee. quote:Helaas, niet natuurlijk. Dit slaat niet op Jezus, maar op God. Beschouw het volgende eens: op verscheidene plaatsen in de bijbel wordt het verband gelegd tussen God en harten lezen, maar niet tussen Jezus en harten lezen. Jezus liet in zijn bestaan op aarde zien dat hij in staat was om iemand beweegredenen te kunnen zien, maar in de bijbel wordt deze eigenschap altijd in de eerste plaats aan De God, Jehovah toegekend: quote:Alleen al door context van de rest van de bijbel is onomstotelijk duidelijk dat hier met ‘Heer’, Jehovah bedoeld wordt en niet Jezus. quote:Jezus zegt hier niet: ik ken uw hart-> maar hij zegt: God kent uw hart. Ook dit spreekt voor zich. Daarbij komt dus nog dat als dit waar zou zijn, de bijbel zichzelf zou tegenspreken want ik heb met minstens 5 teksten laten zien dat Jezus nooit aanbeden mag worden, ik neem aan dat je het met mij eens bent dat de bijbel zichzelf niet tegenspreekt? quote:Nee, hij is niet almachtig want hij heeft nog altijd Jehovah boven zich te dulden. quote:Hij zei niet God en uw God, maar mijn God en uw God. Hier blijkt een verschil in status uit. Jezus is ook in de hemel onderworpen aan De God. En volgens Genesis is alleen De God, Jehovah, de Almachtige. En Korinthiers voegt er nog aan toe dat God alle lagere dingen (de aarde, regeringen, enz.) aan Jezus zal onderwerpen, maar dat uiteindelijk ALLES, inclusief Jezus zelf aan God onderworpen is. Alles is al aan God onderworpen aangezien hij de Allerhoogste is natuurlijk, maar het zegt iets over Jezus’ koningschap en legt nog eens extra de nadruk op het feit dat God de Allerhoogste is,….niet Jezus. Het is interessant dat het zelfs in de bijbel extra genoemd is om ....misverstanden... te voorkomen. quote:Euhm, je bedoelt 3:20, maar ok. Jezus gaf vaak geestelijk onderwijs terwijl hij een maaltijd nuttigde (Lukas 5:29-39; 7:36-50; 14:1-24). Nu klopt hij op de deur van de gemeenten die zijn als die in Laodicea. De vraag is hier of de leden van deze gemeenten zullen reageren op zijn geklop, hun genegenheid voor hem zullen aanwakkeren, hem in hun midden zullen verwelkomen en zich door hem zullen laten onderwijzen. Het is een persoonlijke uitnodiging om zich door hem te laten onderwijzen, maar betekent niet dat wij Jezus moeten aanbidden. Geheel niet. quote:Neen. quote:Ze wierpen zich neer, als uit diepe achting, maar is dat hetzelfde als aanbidden? Nee. Staat hier dat ze hem aanbidden? Nee. Mogen ze, gezien de vorige teksten überhaupt Jezus aanbidden? Nee. quote:Zij loven Jezus met een lied vanwege deze bijzondere gebeurtenis, zoals vroeger in Israel ook mensen en God geloofd werden, maar niet als gebed, want dat is absoluut verboden. quote:Hij krijgt macht en rijkdom, wijsheid en sterkte, eer, heerlijkheid en lof. Zeer mooi en zeer passend gezien wat hij gedaan heeft en zijn positie, maar is het gelijk aan of hoger dan dat wat zijn vader toekomt? Nee. Jezus is zoals gezien niet de almachtige en omdat hij een mindere is van de Vader komt hem minder toe dan de Vader, hoeveel hem ook terecht toekomt. quote: quote:God heeft Jezus uitgezonden en door Gods plan is Jezus uiteindelijk tot deze glorieuze positie verhoogd. Maar Jezus is daardoor zeker niet groter dan zijn Vader. quote: quote:Beiden komt enorme eer toe, absoluut. Deze tekst in Johannes legt er nog eens de nadruk op beiden te eren. Maar ook dit betekent niet dat Jezus nu ineens aanbeden mag worden. quote:Jezus moet geëerd worden en God moet geëerd worden, maar het is uiteindelijk God, Jehovah, de Vader, die alles gemaakt heeft en aan wie alles toebehoort en Hij is de Almachtige en Allerhoogste. Hij is degene die in de eerste plaats onze lof en aanbidding verdient. quote:Maar dit is eigenlijk het punt waar het om gaat uit deze tekst. Wie wordt hier aanbeden? Jezus? Het gaat wel de hele tijd over Jezus, maar het speelt zich af in de hemel, voor Gods aangezicht. quote:Zij aanbidden niet Jezus, maar God! Beschouw dit verslag eens: quote:Het is altijd alleen God, Jehovah, die aanbeden wordt. Alleen voor zijn troon worden de kronen geworpen (als gebaar van nederigheid), alleen God heeft alle dingen geschapen en alleen vanwege zijn wil bestaan ze überhaupt. En ook hier blijkt, Jehovah is de Almachtige, niet Jezus. quote:ZELFS bestaande als geest in de hemel (''in Gods gedaante'') IS Jezus niet gelijk aan of groter dan Jehovah en heeft ook nooit zelfs maar overwogen zo een positie af te dwingen. Jezus is zeer hoog verheven, maar LAGER dan God, ALTIJD. quote:Ware aanbidders aanbidden alleen de Vader, Jehovah, niet de Zoon, Jezus. quote:Wederom, wederom, aanbidt God niet Jezus! Dus ja, zowel Jezus als Jehovah komt eer en macht en rijkdom en heerlijkheid toe, maar alleen Jehovah is de Almachtige en alleen hij mag worden aanbeden. quote:Hij verdient alles wat we hem kunnen geven zonder onze verhouding met Jehovah God geweld aan te doen. Ik ben expres wat terughoudend met het omschrijven van alles wat Jezus toekomt, niet omdat het hem niet toe zou moeten komen of omdat ik het hem niet geef, maar omdat ik absoluut duidelijk wil maken dat het uiteindelijk gaat om onze band met God! HEM moeten wij in de eerste plaats loven, HEM moeten wij aanbidden. Jezus’ rol is aanzienlijk maar God mag niet verdoezeld worden ten koste van Jezus. Ik krijg namelijk op mijn beurt het idee dat jullie de rol van Jehovah onderschatten. Hoe groot Jezus ook is, hij is niet groter dan De God, Jehovah. Jezus is niet de Almachtige. Jezus is niet degene die aanbeden mag worden. quote:Geven jullie God eer? Hebben jullie hem lief? Bidden jullie tot hem? Gebruiken jullie zijn persoonlijke en heilige Naam? Ten overvloede nog: quote: quote:Ik weet niet of ik voldoende tijd zal hebben om de overige vragen te beantwoorden, maar ik zal er naar kijken. | |
Haushofer | zaterdag 19 april 2008 @ 13:13 |
Een schopje, ik ben erg benieuwd naar de reactie van Viperen ![]() | |
Viperen | dinsdag 27 mei 2008 @ 01:09 |
Ben druk bezig met m'n onderzoek en scriptie, sorry voor m'n late reactie ![]() quote:Dit is iets wat ik vaker tegenkom: wanneer ik nadruk probeer te leggen op Jezus, denken veel JG's dat ik God de Vader vergeet, of Hem lager plaats dan Jezus. Ik ontken niet dat we Jahweh's vriend kunnen zijn, dat we met Hem om moeten gaan e.d. Dat is niet in tegenspraak met mijn mening: je kunt zowel met de Vader als de Zoon persoonlijk omgaan. quote:Jezus zegt dat je alleen God mag aanbidden, en dat is waar. Maar waarom zou hij hiermee ontkennen dat hij God zelf is? Jezus zegt tegen de vrouw dat God alleen goed is, ontkent Jezus daarmee dat hij goed is? quote:Met het 'waarom' bedoelde ik de onderbouwing van het 'wat' ![]() quote:Op. 2 23 En haar kinderen zal Ik de dood doen sterven en alle gemeenten zullen inzien, dat Ik (Jezus) het ben, die nieren en harten doorzoek; en Ik zal u vergelden, een ieder naar uw werken. Ah, Jezus doorzoekt harten en nieren en vergeldt iedereen naar zijn werken. Precies wat Jahweh belooft te doen in het OT. Vergelijk Jer. 17 10 Ik, Jahweh, doorgrond het hart en toets de nieren, en dat, om aan een ieder te geven naar zijn wegen, naar de vrucht zijner daden. Dus, om terug te gaan naar Hand. 1, de 'Here' is overduidelijk Jezus, aangezien deze Heer Jezus voorkomt in vers 6 en 21 en hij het is die aller harten kent. De Heer die ze in gedachten hebben is Jezus. Een tekst die ik vaak te horen krijg om aan te tonen dat Jezus niet God zelf is, is 1 Kor. 8 6 voor ons nochtans is er maar één God, de Vader, uit wie alle dingen zijn en tot wie wij zijn, en één Here, Jezus Christus, door wie alle dingen zijn, en wij door Hem. De redenatie is: Jezus is niet God, want alleen de Vader is God. Ok, wees dan ook consequent en zeg dat de Vader niet Heer is, want alleen Jezus is Heer. In dat geval is de Heer in Hand. 1 sowieso Jezus. Het is dus one way or another: (1) alleen Jezus is Heer en tot die Heer mag je bidden, OF (2) de Vader is ook Heer (en Jezus ook God) en gebruik je 1 Kor. 8:6 niet meer als argumentatie. Het andere voorbeeld van bidden tot Jezus plaats ik gelijk ook maar even: 2 Kor. 12 8 Driemaal heb ik de Here hierover gebeden, dat hij van mij zou aflaten. 9 En Hij heeft tot mij gezegd: Mijn genade is u genoeg, want de kracht openbaart zich eerst ten volle in zwakheid. Zeer gaarne zal ik dus in zwakheden nog meer roemen, opdat de kracht van Christus over mij kome. Jezus spreekt hier tot Paulus over zijn eigen kracht door genade nadat Paulus tot hem gebeden heeft. En Paulus dankt Jezus: 1 Tim. 1 12 Ik breng dank aan Hem, die mij kracht gegeven heeft, Christus Jezus, onze Here, dat Hij mij getrouw geacht heeft... quote:Onderworpen zijn betekent niet per se dat je 'minder' bent. Jezus onderwierp zich ook aan zijn ouders nadat ze hem na lang zoeken vonden in de tempel, maar was de meerdere. Het betekent meer dat je eensgezind doet wat je doet. Jezus noemt zijn Vader inderdaad 'mijn God'. Nogmaals, dit is gezien vanuit zijn menselijkheid (waarin hij inderdaad ondergeschikt is aan de Vader). Treffend is daarom dat hij Thomas niet corrigeert maar juist bevestigt wanneer Thomas Jezus 'mijn Heer en mijn God' (ho theos; Joh. 20:28) noemt: Jezus is de allerhoogste God zelf, in de gestalte van een mens. quote:Het gaat mij hier niet om aanbidden, maar het hebben van een persoonlijke relatie. Het gaat hier helemaal niet om krijgen van onderwijs, het gaat hier om het binnenlaten van Jezus in je leven door de deur te openen. Joh. 14 21 Wie mijn geboden heeft en ze bewaart, die is het, die Mij liefheeft; en wie Mij liefheeft, zal geliefd worden door mijn Vader en Ik zal hem liefhebben en Mijzelf aan hem openbaren. 22 Judas, niet Iskariot, zeide tot Hem: Here, en hoe komt het, dat Gij Uzelf aan ons zult openbaren en niet aan de wereld? 23 Jezus antwoordde en zeide tot hem: Indien iemand Mij liefheeft, zal hij mijn woord bewaren en mijn Vader zal hem liefhebben en Wij (Jezus en de Vader) zullen tot hem komen en bij hem wonen. quote:De bekende teksten. Jezus als mens (en gezonden door de Vader) is 'lager' dan de Vader. Hij is gelijk geworden aan de mens (Heb. 2:17) door in de gestalte van een mens te verschijnen. Hij was daadwerkelijk mens. Maar in de gestalte van God is hij op dezelfde manier gelijk aan God en is hij daadwerkelijk God. Nadat hij zichzelf vernederd heeft uit liefde voor ons, heeft hij dezelfde autoriteit als God gekregen: de Naam aller namen, 'Heilige Vader, bewaar hen in uw naam, welke Gij Mij gegeven hebt'. Jezus 'draagt alle dingen (het universum) door het woord zijner kracht', besef je dat wel? Jezus is niet groter dan de Vader, maar staat op gelijke hoogte met de Vader. Fouten die ik vaak terug zie in het schrijven van JW's: 1. Mensen die geloven in de drieëenheid denken dat Jezus groter is dan de Vader. 2. Teksten die iets exclusief over God zeggen (bijvoorbeeld dat hij alleen aanbeden mag worden) sluiten automatisch deze eigenschap uit voor Jezus (de vooronderstelling is dat Jezus niet God zelf is en dus niet op Jezus kan slaan, maar Jezus is ho theos en mag dus aanbeden worden; of: Jezus is blijkbaar niet goed, want alleen God is goed). 3. Alles eraan doen een persoonlijke relatie met Jezus te vermijden, hoewel de bijbel hier duidelijk vóór spreekt (bovendien is het logisch te praten met het je broer, vriend, raadsman, leidsman, herder, hogepriester, Hoofd van het lichaam waar je deel vanuit maakt; lichaam en Hoofd zijn als bruid en bruidegom, maar nee hoor, ze mogen niet met elkaar praten...) quote:Inderdaad, Jezus is naar mijn mening niet groter dan de Vader, dat moet je begrepen hebben. Wij geven God eer, hebben Hem lief en bidden tot Hem. Zijn Naam gebruiken doen we niet vaak (in enkele liederen komt de Naam voor), maar dat is dan ook niet noodzakelijk. In de Griekse geschriften komt Gods naam niet voor. Bovendien hebben we de naam van zijn Zoon en dat is de enige onder welke we gered kunnen worden, namelijk door deze aan te roepen. quote:Dank voor het advies, maar dat doe ik al ![]() | |
Dwerfion | donderdag 29 mei 2008 @ 20:52 |
quote:Context: Kurios = Jezus Er zijn verschillende manieren van context lezen. In het hoofdstuk zelf en verder in de bijbel kijken. Jij haalt allerlei teksten aan waar staat dat God harten 'leest'. Die komen dus elders uit de bijbel. In de context van dit hoofdstuk komt 'Kurios' echter meerdere keren voor. In vers 6 en 21slaat het duidelijk op Jezus zelf. Die context drijft ons in de richting om Kurios als Jezus op te vatten. De teksten die je verder noemt gaan over God die harten kent. Maar de drie-eenheid belijders geloven dat Jezus ook deel van de drie-eenheid is. Die tegenstelling gaat voor hen dus niet op. quote:Jezus legt heerlijkheid af Hoe lees jij dit tekst uit Filipenzen 2 (vers 5,6)? In de NBV staat: "Laat onder u de gezindheid heersen die Christus Jezus had. 6 Hij die de gestalte van God had, hield zijn gelijkheid aan God niet vast, 7 maar deed er afstand van. Hij nam de gestalte aan van een slaaf en werd gelijk aan een mens." Hierin kan ik niet anders lezen dan dat Jezus zich vernedert heeft. Hij was gelijk aan God (niet groter, dat beweert niemand hier) maar heeft zijn heerlijkheid afgelegd en werd een schepsel, een mens. Ik zie dat jij een andere vertaling hebt. Welke is dat? En staat die ook online? Polytheisme? Verder is me nog onduidelijk wat de je van de goddelijkheid van Jezus vind. Hier lees ik dat je vindt dat Jezus mens was toen hij hier op aarde was, maar dat hij in de hemel wel goddelijk was. Goddelijk, maar niet De God, JHVH. In het oude testament is Jezus nog niet op aarde, dus goddelijk volgens jouw idee. Maar waarom moet ik dat dan niet polytheistisch opvatten? | |
Haushofer | vrijdag 30 mei 2008 @ 15:59 |
Op eenzelfde manier kun je de drie-eenheid als polytheïsme zien als je het laat terugslaan op Gods Zijn. Je stelt dat er eigenlijk 3 verschillende kanten van God zijn, maar dat het allemaal op hetzelfde neerkomt. Op die manier kun je elke polytheïstische religie monotheïstisch maken; al die Goden zijn manifestaties van 1 übergod. | |
teletubbies | vrijdag 30 mei 2008 @ 21:09 |
quote:Dat is idd zo, islamitisch gezien dan is het een vorm van polytheïsme en dit is tegen de boodschap waarmee Jezus was gekomen en alle andere profeten. |