quote:-scorpione-
Koppig, open-minded, behulpzaam
quote:ACT-F
...
quote:Burakius
...
quote:ClioSporT
Ik ben een rebel, only God can judge me.
quote:Da.Rock
...
quote:Devrim_
...
quote:dvdfreak
the strong silent type like Gary Cooper
quote:EMEL
Lief, eigenwijs, spontaan en een zieleknijper
quote:GoeRoe86
...
quote:IHVK
Schepper van het topic
quote:Jero
Snel, goed en gek
quote:Min-e
...
quote:msnk
...
quote:RoW-0
...
quote:saban
Verliefd, stoer en soms toch verlegen
quote:Slayage
Buffy, Tori en Lynch
quote:stukovich
Realistisch, pragmatisch, af en toe best aardig
quote:TheMagnificent
...
quote:zarGon
Lief, guitig en een sarcast
quote:- En iedere vatandas die ik vergeten ben,.
Liiszle is alles behalve een slowchatnewbie.quote:Op zondag 1 november 2009 14:55 schreef IHVK het volgende:
Hey een newbie die wel een gelijk de OP goed doet. Respect.![]()
Niet haten op Sivas, Yozgat etc.
Yozgat? uit welke streek kom jequote:Op zondag 1 november 2009 14:55 schreef IHVK het volgende:
Hey een newbie die wel een gelijk de OP goed doet. Respect.![]()
Niet haten op Sivas, Yozgat etc.
idd, echt lowchat newbie ben ik niet te noemenquote:Op zondag 1 november 2009 14:55 schreef IHVK het volgende:
Hey een newbie die wel een gelijk de OP goed doet. Respect.![]()
Niet haten op Sivas, Yozgat etc.
Thanksquote:
Nee, er is geen echte reden geweest, het was toen leuk, ik hoef ook geen herhaling. Zit veel liever in Kirsehir (of ergens anders)quote:Op zondag 1 november 2009 14:52 schreef liiszle het volgende:
[..]
en wat maakt het verschil dan?
[..]
Hmm.. met reden niet?
hoade. ik kom ook uit bogazliyan, m'n vaders kant en m'n moeders kan uit kayseriquote:Op zondag 1 november 2009 15:01 schreef IHVK het volgende:
laten we zeggen in de buurt van bogazliyan en çayiralan.
Maar goed de enige reden dat ik daar ben is omdat oma en opa daar ook zijn in de zomer. En omdat er frisse lucht is en groene bossen. Dus 1 weekje vind ik genoeg.
Kayseri-stad vind ik wel ok om te verblijven.
dat is wat stedelijker of niet?quote:Op zondag 1 november 2009 15:03 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
Nee, er is geen echte reden geweest, het was toen leuk, ik hoef ook geen herhaling. Zit veel liever in Kirsehir (of ergens anders)
quote:Op zondag 1 november 2009 15:05 schreef liiszle het volgende:
[..]
dat is wat stedelijker of niet?
en je gaat nog wel geregeld naar turkije toe?
Mooie wolkenquote:
eh, ben toevallig bezig met een cursusje.. maar vind het toch wel lastig.quote:
Wat vind je zoal lastig? Mijns inziens zit het allemaal net ies logischer in elkaar dan Nederlands.quote:Op zondag 1 november 2009 15:11 schreef liiszle het volgende:
[..]
eh, ben toevallig bezig met een cursusje.. maar vind het toch wel lastig.
Harde schijf is kaputquote:Op zondag 1 november 2009 15:14 schreef Bilmiyorem het volgende:
Laptop is net uitgevallen en nu maakt die de hele tijd tikgeluiden, wat nu?
Ventilator niet verstopt?quote:Op zondag 1 november 2009 15:14 schreef Bilmiyorem het volgende:
Laptop is net uitgevallen en nu maakt die de hele tijd tikgeluiden, wat nu?
Misschien maakt juist dat verschil het lastig om Turks te leren. Ik probeer ook iemand Turks te leren, maar de uitspraak lijkt echt nergens op, dacht dat mijn uitspraak erg was.quote:Op zondag 1 november 2009 15:13 schreef zarGon het volgende:
[..]
Wat vind je zoal lastig? Mijns inziens zit het allemaal net ies logischer in elkaar dan Nederlands.
Waarom is je laptop uitgevallen? Als die tikjes komen van je harde schijf, is dat een slechte teken. Misschien ligt het aan je fan. Kan van alles zijn.quote:Op zondag 1 november 2009 15:14 schreef Bilmiyorem het volgende:
Laptop is net uitgevallen en nu maakt die de hele tijd tikgeluiden, wat nu?
Ik zou het echt niet weten, m'n zusje is nu naar boven om het te vragen.quote:
Jammer, laptop is net gemaakt. Mijn pc is altijd de enige waar niets mee gebeurt in huis, echt raar.quote:Op zondag 1 november 2009 15:15 schreef zarGon het volgende:
[..]
Waarom is je laptop uitgevallen? Als die tikjes komen van je harde schijf, is dat een slechte teken. Misschien ligt het aan je fan. Kan van alles zijn.
Dat komt doordat Turks geen/zwakke klemtoon heeft. Wij lezen wat er staat, letterlijk.quote:Op zondag 1 november 2009 15:15 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
Misschien maakt juist dat verschil het lastig om Turks te leren. Ik probeer ook iemand Turks te leren, maar de uitspraak lijkt echt nergens op, dacht dat mijn uitspraak erg was.
Zij probeert ook letterlijk te lezen wat er staat, maar het klinkt echt anders (hiermee bedoel ik niet dat mijn uitspraak geweldig is, want die is ook vaak fout). Ook iedereen die mijn naam probeert uit te spreken, het klinkt gewoon nep.quote:Op zondag 1 november 2009 15:17 schreef zarGon het volgende:
[..]
Dat komt doordat Turks geen/zwakke klemtoon heeft. Wij lezen wat er staat, letterlijk.
dat is t voornamelijk idd.. al die gekke tekens, ik heb géén idee hoe dat moetquote:Op zondag 1 november 2009 15:15 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
Misschien maakt juist dat verschil het lastig om Turks te leren. Ik probeer ook iemand Turks te leren, maar de uitspraak lijkt echt nergens op, dacht dat mijn uitspraak erg was.
ik ga automatisch toch letters anders lezen, toch klanken veranderen enzo.quote:Op zondag 1 november 2009 15:17 schreef zarGon het volgende:
[..]
Dat komt doordat Turks geen/zwakke klemtoon heeft. Wij lezen wat er staat, letterlijk.
Zoveel tekens zijn er toch niet? Leer een paar voorbeelden, dan ken je het.quote:Op zondag 1 november 2009 15:20 schreef liiszle het volgende:
[..]
dat is t voornamelijk idd.. al die gekke tekens, ik heb géén idee hoe dat moet
En als je weet hoe je die tekens allemaal uit moet spreken?quote:Op zondag 1 november 2009 15:20 schreef liiszle het volgende:
[..]
dat is t voornamelijk idd.. al die gekke tekens, ik heb géén idee hoe dat moet
Ik weet wat je bedoelt! Het is vooral blijven oefenen.quote:Op zondag 1 november 2009 15:21 schreef liiszle het volgende:
[..]
ik ga automatisch toch letters anders lezen, toch klanken veranderen enzo.
en dat afleren is zo lastig
spreek wat zinnetjes voor me inquote:Op zondag 1 november 2009 15:23 schreef Bilmiyorem het volgende:
Stuur haar allemaal jullie uitspraak, misschien leert ze er wat van.
Ik kan beginnen met döner en lahmacun.quote:Op zondag 1 november 2009 15:23 schreef Bilmiyorem het volgende:
Stuur haar allemaal jullie uitspraak, misschien leert ze er wat van.
ik doe nu heel basic een cursus viaquote:Op zondag 1 november 2009 15:22 schreef zarGon het volgende:
[..]
En als je weet hoe je die tekens allemaal uit moet spreken?
Wat voor een cursus is het, eigenlijk?
precies, zal t enige zijn wat helpt. en och, vind het leuk om te leren. dus zal wel goed komenquote:Op zondag 1 november 2009 15:23 schreef zarGon het volgende:
[..]
Ik weet wat je bedoelt! Het is vooral blijven oefenen.
Als ik het eerder had geweten, ik stond op internet hahaha. Misschien binnenkort weerquote:
Had het gehoord, klonk echt apartquote:Op zondag 1 november 2009 15:24 schreef zarGon het volgende:
[..]
Ik kan beginnen met döner en lahmacun.
Apart?quote:Op zondag 1 november 2009 15:26 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
Had het gehoord, klonk echt apart
Ja, anders dan ik die uitspraak normaal hoor, maar misschien komt dat doordat ik het opgenomen hoor, klinkt vaak "anders", omdat je je niet bewust bent van je eigen uitspraak. Ik in ieder geval niet.quote:
Het klonk inderdaad ook anders in mijn oren (jezelf horen praten is raar), maar ik vond het niet verkeerd klinken. Eigenlijk zou ik jouw uitspraak wel willen horen (zonder bijbedoelingen). Ik bedoel, op hoeveel manieren kun je döner en lahmacun uitspreken?quote:Op zondag 1 november 2009 15:28 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
Ja, anders dan ik die uitspraak normaal hoor, maar misschien komt dat doordat ik het opgenomen hoor, klinkt vaak "anders", omdat je je niet bewust bent van je eigen uitspraak. Ik in ieder geval niet.
waar is dat terug te vinden ?quote:Op zondag 1 november 2009 15:32 schreef zarGon het volgende:
[..]
Het klonk inderdaad ook anders in mijn oren (jezelf horen praten is raar), maar ik vond het niet verkeerd klinken. Eigenlijk zou ik jouw uitspraak wel willen horen (zonder bijbedoelingen). Ik bedoel, op hoeveel manier kun je döner en lahmacun uitspreken?
Geinig cursusje!quote:Op zondag 1 november 2009 15:25 schreef liiszle het volgende:
[..]
ik doe nu heel basic een cursus via
http://www.teleac.nl/turks/?nr=2327861&site=site_turks&gclid=CNGNwoG8yZ0CFVtB3god2GaqrQ
Ik vind je stoer.quote:[..]
precies, zal t enige zijn wat helpt. en och, vind het leuk om te leren. dus zal wel goed komen
Je hebt het nog echt onthouden ook, maar op deze manier vind ik het niet erg. M'n stem staat nog wel ergens op internet, maar ik zou uitspraken sowieso niet met mij vergelijken, de mijne is echt "scheef". Even kijken of ik het nog kan vinden, post anders later nog wel wat.quote:Op zondag 1 november 2009 15:32 schreef zarGon het volgende:
[..]
Het klonk inderdaad ook anders in mijn oren (jezelf horen praten is raar), maar ik vond het niet verkeerd klinken. Eigenlijk zou ik jouw uitspraak wel willen horen (zonder bijbedoelingen). Ik bedoel, op hoeveel manieren kun je döner en lahmacun uitspreken?
Ik ben trouwens benieuwd naar de uitspraak van jullie allemaal, niet alleen van Bilmiyorem. Zou ik leuk vinden.quote:Op zondag 1 november 2009 15:32 schreef zarGon het volgende:
[..]
Eigenlijk zou ik jouw uitspraak wel willen horen (zonder bijbedoelingen).
succes! blijft lastig dat turksquote:Op zondag 1 november 2009 15:25 schreef liiszle het volgende:
[..]
ik doe nu heel basic een cursus via
http://www.teleac.nl/turks/?nr=2327861&site=site_turks&gclid=CNGNwoG8yZ0CFVtB3god2GaqrQ
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |