FOK!forum / Literatuur, Taal en Kunst / Welk woord wordt op Fok! het meest fout geschreven?
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 21:52
Ik nomineer het woord 'sowieso'. De volgende varianten ben ik al tegengekomen:

zowiezo
zo ie zo
zo en zo
so wie so

En nog een paar die ik niet meer weet. Welk woord wordt volgens jou het meest fout gespeld hier op Fok!?
#ANONIEMvrijdag 28 juli 2006 @ 21:55
Sjiek.
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 21:57
U hebt gezocht op sjiek:

Het door u gezochte woord is niet gevonden in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Dit kan komen doordat het er niet in staat, bijvoorbeeld omdat het te nieuw is, of omdat het niet voldoet aan de opnamecriteria. Maar ook is mogelijk dat de spelling niet correct is. Kijk ook eens bij de zoekinstructies.

Of schreef je het expres verkeerd?
crossovervrijdag 28 juli 2006 @ 21:58
Niet alleen op Fok, maar overal zie ik het: verrassing.
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 21:59
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 21:58 schreef crossover het volgende:
Niet alleen op Fok, maar overal zie ik het: verrassing.
Verassing.
Heraldvrijdag 28 juli 2006 @ 22:00
abonnement met twee b's
#ANONIEMvrijdag 28 juli 2006 @ 22:03
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 21:57 schreef Isegrim het volgende:
U hebt gezocht op sjiek:

Het door u gezochte woord is niet gevonden in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Dit kan komen doordat het er niet in staat, bijvoorbeeld omdat het te nieuw is, of omdat het niet voldoet aan de opnamecriteria. Maar ook is mogelijk dat de spelling niet correct is. Kijk ook eens bij de zoekinstructies.

Of schreef je het expres verkeerd?
Uh huh.
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 22:04
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:03 schreef Jaytonism het volgende:

[..]

Uh huh.
Gellukig.
crossovervrijdag 28 juli 2006 @ 22:04
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:04 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Gellukig.
Hoe moet het dan?
Chique kan ik ook niet vinden op die online vandale..
apensnotvrijdag 28 juli 2006 @ 22:05
Chic
Kindervriendvrijdag 28 juli 2006 @ 22:05
Ofterwijl.
kahaarinvrijdag 28 juli 2006 @ 22:06
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:03 schreef Jaytonism het volgende:

[..]

Uh huh.
Chique gedaan!

Wat dacht je van de gebruik van lidwoorden?
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 22:06
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:04 schreef crossover het volgende:

[..]

Hoe moet het dan?
Chique kan ik ook niet vinden op die online vandale..
Chic
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 22:07
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:06 schreef kahaarin het volgende:

[..]

Chique gedaan!

Wat dacht je van de gebruik van lidwoorden?
Ja, maar dat is hip, jeweets!
kahaarinvrijdag 28 juli 2006 @ 22:08
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:04 schreef crossover het volgende:

[..]

Hoe moet het dan?
Chique kan ik ook niet vinden op die online vandale..
Probeer eens met een frans woordenboek, chique is volgens mij hier de oude spelling en in Frankrijk gangbaar.
gexxzvrijdag 28 juli 2006 @ 22:08
Ik las je topictitel en wilde ook sowieso gaan nomineren maar die had jij dus al
kahaarinvrijdag 28 juli 2006 @ 22:09
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:07 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Ja, maar dat is hip, jeweets!
Lollercopter omfg einz -1- lol?

*zucht* Ik wordt oud.....
Elvivrijdag 28 juli 2006 @ 22:10
Ik denk 'neuken'. Dat word altijd als 'nueken' geschreven
Tweede plaats: hendig ipv handig
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 22:11
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:09 schreef kahaarin het volgende:

[..]

Lollercopter omfg einz -1- lol?

*zucht* Ik wordt oud.....
Eh...
snellejellevrijdag 28 juli 2006 @ 22:11
zoeen
DaMartvrijdag 28 juli 2006 @ 22:11
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 21:58 schreef crossover het volgende:
Niet alleen op Fok, maar overal zie ik het: verrassing.
En hoe spellen ze dat dan?

Ik denk trouwens dat sowieso inderdaad wel eens het meest foutgeschreven woord zou kunnen zijn op Fok!
Isegrimvrijdag 28 juli 2006 @ 22:12
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:10 schreef Elvi het volgende:
Ik denk 'neuken'. Dat word altijd als 'nueken' geschreven
Tweede plaats: hendig ipv handig
Da's Foktopiaans.
Elvivrijdag 28 juli 2006 @ 22:12
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:12 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Da's Foktopiaans.
Joh!

Maar tóch fout geschreven
kahaarinvrijdag 28 juli 2006 @ 22:14
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:11 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Eh...
Hey, laat me nou even mijn illusie bewaren ja.
shepherd1vrijdag 28 juli 2006 @ 22:15
Seks wordt altijd fout geschreven. Het is in het Nederlands seks ipv sex.
Rens_Wildersvrijdag 28 juli 2006 @ 22:17
Goftedomme. Zó een domme fout.
-En4Cer-vrijdag 28 juli 2006 @ 22:50
Marokkaan.

Je ziet heel vaak: Marokaan, Marrokaan etc.
bas-beestvrijdag 28 juli 2006 @ 22:50
bij bepaalde woorden waar een 'o' in voorkomt een vervanging door 'eau' is ook erg irritant

Verder o.a.:

m'n
euro
Nemephisvrijdag 28 juli 2006 @ 22:56
Zinnen waar 'qua' in voorkomt - en dan als 'kwa' geschreven.
Isdatzovrijdag 28 juli 2006 @ 22:57
's

es

is
Tarabassvrijdag 28 juli 2006 @ 23:01
Fok. Dat moet fuck zijn..
sungaMsunitraMvrijdag 28 juli 2006 @ 23:02
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:50 schreef bas-beest het volgende:
bij bepaalde woorden waar een 'o' in voorkomt een vervanging door 'eau' is ook erg irritant

Verder o.a.:

m'n
euro
Dat is niet fout
RetepVvrijdag 28 juli 2006 @ 23:05
pwned.

Want het is eigenlijk owned.

sungaMsunitraMvrijdag 28 juli 2006 @ 23:07
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:05 schreef RetepV het volgende:
pwned.

Want het is eigenlijk owned.

Nee, het is pwned

Het is wel fout om de 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord pwnen met een d te schrijven
skiczukievrijdag 28 juli 2006 @ 23:08
Ik vindt.
Plastic_Powervrijdag 28 juli 2006 @ 23:09
Maikel
sungaMsunitraMvrijdag 28 juli 2006 @ 23:09
Het gebeurd
Isdatzovrijdag 28 juli 2006 @ 23:10
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:07 schreef sungaMsunitraM het volgende:

[..]

Nee, het is pwned

Het is wel fout om de 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord pwnen met een d te schrijven
wel!

pwnd was een typo
Molluckvrijdag 28 juli 2006 @ 23:10
Vroeger was het idd verassing, maar daar werd zo op gehamerd dat niemand het meer fout deed.
Net zoals sowieso nu, dat weer nu ook wel bijna iedereen...
sungaMsunitraMvrijdag 28 juli 2006 @ 23:11
pwned is een geen typfout, pwned is a part of internet history
Isdatzovrijdag 28 juli 2006 @ 23:18
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:11 schreef sungaMsunitraM het volgende:
pwned is een geen typfout, pwned is a part of internet history
ja, maar begonnen als typo
Logicalvrijdag 28 juli 2006 @ 23:20
jou en jouw door elkaar heen halen.
(http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1149/)
Merissevrijdag 28 juli 2006 @ 23:21
Wat is pwnd
ARKONvrijdag 28 juli 2006 @ 23:22
neuqe
Plastic_Powervrijdag 28 juli 2006 @ 23:22
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:21 schreef Merisse het volgende:
Wat is pwnd
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pwnd
bas-beestvrijdag 28 juli 2006 @ 23:27
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:02 schreef sungaMsunitraM het volgende:

[..]

Dat is niet fout
het zou wel handig zijn als je wat specifieker zou antwoorden... Dus welke van die drie is niet fout?
dWc_RuffRydervrijdag 28 juli 2006 @ 23:28
Bij het lezen van de TT moest ik meteen denken aan 'sowieso' .
HeyFreakvrijdag 28 juli 2006 @ 23:31
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:06 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Chic
slaat nergens op... (ondanks dat het correct is)
cinnamongirlvrijdag 28 juli 2006 @ 23:34
Ik zie erg vaak: mastruberen ipv. masturberen.
Ook zie ik vaak symptonen ipv. symptomen.
_Boo_vrijdag 28 juli 2006 @ 23:52
Toen ik dit topic opende, dacht ik ook gelijk aan sowieso.
_Floddertje_zaterdag 29 juli 2006 @ 00:00
Het woord 'eens' wordt vrijwel altijd geschreven als 'is'.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 03:22
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:31 schreef HeyFreak het volgende:

[..]

slaat nergens op... (ondanks dat het correct is)
Ik vind 'chique' eigenlijk ook mooier. Zo schreef je dat vroeger ook.
Daffodil31LEzaterdag 29 juli 2006 @ 03:26
Zowat elke werkwoordsvervoeging. Triest is dat.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 03:27
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 03:26 schreef Daffodil31LE het volgende:
Zowat elke werkwoordsvervoeging. Triest is dat.
Dat begint ernstige vormen aan te nemen idd, terwijl de regels zo ontzettend simpel zijn...
Serendipszaterdag 29 juli 2006 @ 09:51
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 03:26 schreef Daffodil31LE het volgende:
Zowat elke werkwoordsvervoeging. Triest is dat.
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:10 schreef Elvi het volgende:
Tweede plaats: hendig ipv handig
De meesten bedoelen met 'hendig' niet handig. 'Hendig' is een woord dat in Zuid-Nederland wordt gebruikt als equivalent voor behoorlijk. Iets kan dus 'hendig handig' zijn...
yvonnezaterdag 29 juli 2006 @ 09:57
Marrokanen.
So ie so
de ik vervoeging ( ik wordt)
skiczukiezaterdag 29 juli 2006 @ 10:11
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 09:57 schreef yvonne het volgende:
Marrokanen.
Daarom noem ik dat soort mensen gewoon alochttonen, veel makellijker.
Haushoferzaterdag 29 juli 2006 @ 10:18
Stephen Hawkins ipv Stephen Hawking Maar da's een naam
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 10:18
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 10:18 schreef Haushofer het volgende:
Stephen Hawkins ipv Stephen Hawking Maar da's een naam
Ik wist 't altijd prima, maar doordat het zó vaak fout wordt gechreven, weet ik het soms ook niet meer.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 10:22
'Voor hetzelfde geldt' kom ik net nog tegen. Ook al regelmatig waargenomen.
charonzaterdag 29 juli 2006 @ 10:30
Het veelvuldig gebruik van 'die' waar het 'dat' moet zijn valt me op (geen spelfout).

Als in 'wat heeft die meisje gedaan'
Merissezaterdag 29 juli 2006 @ 10:50
nieuwschierig

nieuws·gie·rig (bn.)
1 verlangend om iets te weten of waar te nemen => benieuwd, curieus, weetgraag
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 10:55
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 10:50 schreef Merisse het volgende:
nieuwschierig

nieuws·gie·rig (bn.)
1 verlangend om iets te weten of waar te nemen => benieuwd, curieus, weetgraag
Die was ik helemaal vergeten. Ik snap de fout ook niet, omdat nieuws-gierig zo'n 'doorzichtig' woord is. Het zal door de uitspraak komen.
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 11:01
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 23:09 schreef sungaMsunitraM het volgende:
Het gebeurd
is gebeurt, enigste, intresant, ik irriteer me aan, beter als. groter als enz.
Copycatzaterdag 29 juli 2006 @ 11:04
De dubbel-op combinatie van 'als' en 'zijnde'.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 11:37
Licht / ligt.

"Het licht zo lekker" / "Doe het ligt eens aan"

Da's echt een tenenkrommer.
Lord_Vetinarizaterdag 29 juli 2006 @ 11:39
Het werkwoord. In al zijn varianten en vervoegingen.
miss_slyzaterdag 29 juli 2006 @ 11:46
zei en zij
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 11:48
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 11:46 schreef miss_sly het volgende:
zei en zij
Wat zij zei dan?
menininhazaterdag 29 juli 2006 @ 11:50
wat dacht je van alle D's die T'tjes moeten zijn en andersom.
Ruudzaterdag 29 juli 2006 @ 11:52
regend

en idd enigste en zowiezo
Lord_Vetinarizaterdag 29 juli 2006 @ 11:55
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 11:50 schreef menininha het volgende:
wat dacht je van alle D's die T'tjes moeten zijn en andersom.
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 11:39 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Het werkwoord. In al zijn varianten en vervoegingen.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 11:55
Ik heb zelfs al verscheidene zelfstandige naamwoorden en andere niet-werkwoorden met 'dt' op het eind gezien: 'wandt'.
menininhazaterdag 29 juli 2006 @ 11:57
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 11:55 schreef Isegrim het volgende:
Ik heb zelfs al verscheidene zelfstandige naamwoorden en andere niet-werkwoorden met 'dt' op het eind gezien: 'wandt'.
Dat is kansloos
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 11:58
Men weer z'on pauper die weet hoe je sowieso schrijft.
Hulde
Lightzaterdag 29 juli 2006 @ 12:00
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 10:55 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Die was ik helemaal vergeten. Ik snap de fout ook niet, omdat nieuws-gierig zo'n 'doorzichtig' woord is. Het zal door de uitspraak komen.
nieuws-gierig of nieuw-schierig. Op die manier kan ik het verklaren, alleen heb ik geen idee wat 'schierig' dan zou moeten zijn.
Copycatzaterdag 29 juli 2006 @ 12:00
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:00 schreef Light het volgende:
alleen heb ik geen idee wat 'schierig' dan zou moeten zijn.
Bijna-erig?
_Floddertje_zaterdag 29 juli 2006 @ 12:01
De lettercombinatie dt is voor sommige mensen zoiets onbegrijpelijks dat ze voor de zekerheid maar overal een d in gooien. Terwijl je het bij werkwoordsvormen in de tegenwoordige tijd bijna niet fout kunt doen als je gewoon altijd een t schrijft.
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 12:02
wat kansloos dit,we gaan op een forum posten,om Nederlands te leren
Copycatzaterdag 29 juli 2006 @ 12:03
Spaties na een comma vergeten, ook zo kansloos ... net als misplaatste comma's .
T1andonlyzaterdag 29 juli 2006 @ 12:04
Het verschil tussen enige en enigste wordt ook wel eens vergeten.
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 12:07
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:03 schreef Copycat het volgende:
Spaties na een comma vergeten, ook zo kansloos ... net als misplaatste comma's .
Komma schrijven met een C
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 12:07
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:02 schreef Ghostbuster het volgende:
wat kansloos dit,we gaan op een forum posten,om Nederlands te leren
Je punt is nu wel duidelijk hoor.

Wij willen ons gewoon even lekker ergeren, laat ons.
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 12:11
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:07 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Je punt is nu wel duidelijk hoor.

Wij willen ons gewoon even lekker ergeren, laat ons.
Ik kan niet zo goed tegen mensen, die zich beter voelen door anderen op fouten te wijzen.
Word schooljuf ofzo met dat gezeik
Guilinzaterdag 29 juli 2006 @ 12:12
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:07 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

Komma schrijven met een C
Ook zo kansloos...
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 12:13
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:11 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

Ik kan niet zo goed tegen mensen, die zich beter voelen door anderen op fouten te wijzen.
Word schooljuf ofzo met dat gezeik
Hier wordt op niemand gezeken. De enige die op iemand zeikt momenteel ben jij.

Slecht een opsomming van veel voorkomende fouten op FOK..... no harm, no foul
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 12:14
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:11 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

Ik kan niet zo goed tegen mensen, die zich beter voelen door anderen op fouten te wijzen.
Word schooljuf ofzo met dat gezeik
We wijzen niemand op fouten, we bespreken enkel veelgemaakte fouten. En wie zegt dat wij ons daardoor beter voelen dan een ander?

Schooljuf heb ik geprobeerd, was geen succes. Kutkoters.
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 12:14
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:13 schreef Rekkie het volgende:

[..]

Hier wordt op niemand gezeken. De enige die op iemand zeikt momenteel ben jij.

Slecht een opsomming van veel voorkomende fouten op FOK..... no harm, no foul
En wat is het nut?
Een beter taalgebruik op Fok ,boeiende sjid dan.
Guilinzaterdag 29 juli 2006 @ 12:17
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:13 schreef Rekkie het volgende:

[..]

Hier wordt op niemand gezeken. De enige die op iemand zeikt momenteel ben jij.

Slecht een opsomming van veel voorkomende fouten op FOK..... no harm, no foul
Op zich waar, maar als je in een topic als deze post, dan is het een beetje frappant als je zelf fouten maakt.
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 12:22
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:14 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

En wat is het nut?
Een beter taalgebruik op Fok ,boeiende sjid dan.
Wat is het nut van deze vraag? Zo kun je wel even doorzeiken over honderden andere topics.

Als het je niet aanstaat, zou je kunnen weg blijven of zelf een topic over dit topic kunnen openen.
Wat dan ook vrij nutteloos is.

Sommige mensen gaan overdag vissen, anderen openen topics... beide draagt het nergens aan bij.
Palauzaterdag 29 juli 2006 @ 12:41
De vraagstellingen in de vorm van : Vind je... worden vaak als Vindt je geschreven...
Ghostbusterzaterdag 29 juli 2006 @ 12:47
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:22 schreef Rekkie het volgende:

[..]

Wat is het nut van deze vraag? Zo kun je wel even doorzeiken over honderden andere topics.

Als het je niet aanstaat, zou je kunnen weg blijven of zelf een topic over dit topic kunnen openen.
Wat dan ook vrij nutteloos is.

Sommige mensen gaan overdag vissen, anderen openen topics... beide draagt het nergens aan bij.
Je enterknop gebruik je iets te veel schat,mischien kan ik daar wel een topic over openen
LekkerSimpelzaterdag 29 juli 2006 @ 12:53
tog i.p.v. toch
me/men i.p.v. m'n
JaJoahzaterdag 29 juli 2006 @ 12:55
heaumeau
Leandrazaterdag 29 juli 2006 @ 13:00
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 10:11 schreef skiczukie het volgende:

[..]

Daarom noem ik dat soort mensen gewoon alochttonen, veel makellijker.
Guilinzaterdag 29 juli 2006 @ 13:02
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 13:00 schreef Leandra het volgende:

[..]

Gefeliciteerd! Je bent de eerste die hapt.
Vagere_Heinzaterdag 29 juli 2006 @ 13:06
FOK!
Molluckzaterdag 29 juli 2006 @ 13:11
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 11:55 schreef Isegrim het volgende:
Ik heb zelfs al verscheidene zelfstandige naamwoorden en andere niet-werkwoorden met 'dt' op het eind gezien: 'wandt'.
Of sterke werkwoorden met dt

Ik werdt (en dan ook nog eens in de 1e persoon)
femmeChantalzaterdag 29 juli 2006 @ 13:14
Enigszins
Lightzaterdag 29 juli 2006 @ 13:14
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 13:06 schreef Vagere_Hein het volgende:
FOK!
Ja, die mag ook in het rijtje.
J.A.N.A.zaterdag 29 juli 2006 @ 13:16
alleen staat 9 van de 10 keer ook als aleen
Lightzaterdag 29 juli 2006 @ 13:39
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 13:16 schreef J.A.N.A. het volgende:
alleen staat 9 van de 10 keer ook als aleen
Alleen wordt soms fout geschreven, maar echt niet zo vaak als je nu doet voorkomen.
Serendipszaterdag 29 juli 2006 @ 13:39
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 13:11 schreef Molluck het volgende:
Of sterke werkwoorden met dt

Ik werdt (en dan ook nog eens in de 1e persoon)
Of of of...
Dat wendt wel.....
zjroentjezaterdag 29 juli 2006 @ 13:40
Tjechië.

_Boo_zaterdag 29 juli 2006 @ 14:18
Hardstikke kom ik ook vaak tegen.

En een paar keer zag ik zelfs aarslelijk voorbij komen
Noormanzaterdag 29 juli 2006 @ 15:13
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 13:39 schreef Serendips het volgende:

[..]

Of of of...
Dat wendt wel.....
Wie zegt dat het niet bijdraait?




Sorry, flauw.
Arjann87zaterdag 29 juli 2006 @ 16:44
Standaart, gezegt.
HeatWavezaterdag 29 juli 2006 @ 16:45
Yvonnen . Tik ik zelf ook altijd .
Grumpeyzaterdag 29 juli 2006 @ 16:47
hun gingen....
dat zeiden hun...

of

enigste

dvrzaterdag 29 juli 2006 @ 17:05
documantaire
sirieus
me, ze (i.p.v. mijn, zijn)
sneltypefouten, bijvoorbeeld nara i.p.v. naar
MSN/SMS taal: hijs lkkr (hij is lekker) e.d.
Ontbrekende laatste -n: fietse, lope, morge

tenenkrommende uitdrukkingen:
"ze hebben nu twee jaar" (verkering)
"dat heb ik nog nooit op" (dat heb ik nog nooit gegeten)
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 22:55
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 12:47 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

Je enterknop gebruik je iets te veel schat,mischien kan ik daar wel een topic over openen
Sinds wanneer is dit een homo-topic?
[enter]

[enter]
Of noem jij vaker mannen 'schat' .... of moet ik daar een topic over openen?
[enter]


Maar als jij daar een topic over moet openen, laat mij je dan niet tegenhouden.
Maar verwacht niet van mij dat ik in een dergelijk topic kom kijken/zeiken
Lucillezaterdag 29 juli 2006 @ 22:56
En Fok moet natuurlijk FOK! zijn.
Lucillezaterdag 29 juli 2006 @ 22:57
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 16:45 schreef HeatWave het volgende:
Yvonnen . Tik ik zelf ook altijd .
Same here. Maar meestal zie ik de fout voordat in Submit aanklik.
Lightzaterdag 29 juli 2006 @ 23:01
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 22:56 schreef Lucille het volgende:
En Fok moet natuurlijk FOK! zijn.
Ja, pas dat dan in de TT ook even aan
Lucillezaterdag 29 juli 2006 @ 23:02
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 23:01 schreef Light het volgende:

[..]

Ja, pas dat dan in de TT ook even aan
Welnee, nu kan ik lekker de TS er op wijzen dat het fout geschreven is.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 23:03
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 14:18 schreef _Boo_ het volgende:
En een paar keer zag ik zelfs aarslelijk voorbij komen
Dat vind ik eigenlijk wel een mooi neologisme.
Isegrimzaterdag 29 juli 2006 @ 23:04
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 22:56 schreef Lucille het volgende:
En Fok moet natuurlijk FOK! zijn.
Persoonlijke voorkeur, ik vind 'FOK!' lelijk staan met al die hoofdletters midden in de zin.
Hephaistos.zaterdag 29 juli 2006 @ 23:06
Eens
murpzaterdag 29 juli 2006 @ 23:08
ick merck ur nitz fan..
Lucillezaterdag 29 juli 2006 @ 23:08
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 23:04 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Persoonlijke voorkeur, ik vind 'FOK!' lelijk staan met al die hoofdletters midden in de zin.
Het schijnt wel de manier van spellen te zijn.
Rekkiezaterdag 29 juli 2006 @ 23:45
quote:
Op zaterdag 29 juli 2006 23:08 schreef Lucille het volgende:

[..]

Het schijnt wel de manier van spellen te zijn.
Manier van schrijven bedoel je? De spelling blijft er hetzelfde om.
dvrzondag 30 juli 2006 @ 04:17
'Daarentegen' lijkt vaker wel dan niet als 'daarintegen' gespeld te worden..
WaStEdzondag 30 juli 2006 @ 04:18
ff in plaats van even
Isegrimzondag 30 juli 2006 @ 09:54
Allebei / allebij, beide / bijde
murpzondag 30 juli 2006 @ 12:04
kenne kunne kunnen kennen konnen kon

Merissezondag 30 juli 2006 @ 18:52
Niet alleen binnen FOK! maar ook als spreektaal en zelfs in tv-reclames (waar toch over nagedacht is mag ik hopen): gelijk i.p.v. meteen
Ludgerzondag 30 juli 2006 @ 18:55
Nieuwschierig
Isegrimzondag 30 juli 2006 @ 18:57
quote:
Op zondag 30 juli 2006 18:52 schreef Merisse het volgende:
Niet alleen binnen FOK! maar ook als spreektaal en zelfs in tv-reclames (waar toch over nagedacht is mag ik hopen): gelijk i.p.v. meteen
Volgens Van Dale gewoon een synoniem hoor:

ge·lijk3 (bw.)
1 gelijktijdig
2 meteen
Merissezondag 30 juli 2006 @ 19:01
Waarom vind ik het dan zo "fout" klinken
Serendipszondag 30 juli 2006 @ 19:02
quote:
Op zondag 30 juli 2006 18:52 schreef Merisse het volgende:
Niet alleen binnen FOK! maar ook als spreektaal en zelfs in tv-reclames (waar toch over nagedacht is mag ik hopen): gelijk i.p.v. meteen
ge·lijk(bw.)
1 gelijktijdig
2 meteen


[met·een (bw.)
1 zonder tijdsverloop op iets anders volgend => acuut, à la minute, cito, dadelijk, direct, een-twee-drie, fluks, gelijk, /in/op/ een-twee-drie, met spoed, ogenblikkelijk, onmiddellijk, onverwijld, prompt, pront, stante pede, subiet, terstond, zonder dralen, zonder respijt, zonder uitstel, zonder verwijl
2 tegelijkertijd


Je punt??
Isegrimzondag 30 juli 2006 @ 19:07
quote:
Op zondag 30 juli 2006 19:01 schreef Merisse het volgende:
Waarom vind ik het dan zo "fout" klinken
Ik hep geen vlou id, maar hedt licht aan jouw.
Serendipszondag 30 juli 2006 @ 19:13
quote:
Op zondag 30 juli 2006 19:07 schreef Isegrim het volgende:
Ik hep geen vlou id, maar hedt licht aan jouw.
Hahaha, bij dat soort spelling moet ik altijd 3 keer lezen voordat ik het begrijp...

Zo las ik ook ooit 'Fiets verkeerd in goede staat'. Het duurde echt 30 seconden voordat ik begreep dat er niks verkeerd was aan de fiets...

Mooi spuit-11-gedrag van me net...
NiteSpeedzondag 30 juli 2006 @ 19:14
Sowieso inderdaad.
Guilinzondag 30 juli 2006 @ 20:45
Ik zag zojuist "enerlaatste".
Daffodil31LEzondag 30 juli 2006 @ 21:09
Ach, ik lees zoveel fouten op diverse fora dat ik me afvraag wat de kinderen tegenwoordig op school nog leren.

Spelling is ver beneden peil, voor een simpele optelling hebben ze een rekenmachine nodig... Alleen tekenen, muziek en sport kunnen ze nog als de besten.
star_gazerzondag 30 juli 2006 @ 21:11
betekent in de tegenwoordige tijd. Dat wordT nogal eens met een 'd' geschreven
cinnamongirlzondag 30 juli 2006 @ 21:16
Ik zie ook vaak: 'vriending'.
Serendipszondag 30 juli 2006 @ 21:18
quote:
Op zondag 30 juli 2006 21:16 schreef cinnamongirl het volgende:
Ik zie ook vaak: 'vriending'.
Dat schrijven ze met opzet zo! Uitdrukking van de heren die hun partner zien als object...
Guilinzondag 30 juli 2006 @ 21:20
Verkantie is trouwens ook een mooie.
Leandrazondag 30 juli 2006 @ 23:13
quote:
Op zondag 30 juli 2006 21:16 schreef cinnamongirl het volgende:
Ik zie ook vaak: 'vriending'.
Dat gebruik ik ook al jaren, maar alleen in de meervoudsvorm, dan gaat het dus om een combinatie van vrienden en vriendinnen.
Ghostbusterzondag 30 juli 2006 @ 23:36
Ja nix mis met vriending
Niks al nix schrijven daar word je pas ziek van
Punezondag 30 juli 2006 @ 23:53
certivercaat
Rekkiezondag 30 juli 2006 @ 23:54
quote:
Op zondag 30 juli 2006 23:53 schreef Pune het volgende:
certivercaat
Bromvietscertivicaat
Guilinmaandag 31 juli 2006 @ 15:45
quote:
Op zondag 30 juli 2006 23:54 schreef Rekkie het volgende:

[..]

Bromvietscertivicaat
Bijvoorbeeld.

Net gezien: solleciteren.
Ludgermaandag 31 juli 2006 @ 15:52
quote:
[b]Net gezien: solleciteren.
Veel sukses
Mr.Noodlemaandag 31 juli 2006 @ 15:56
sowieso zowieso zowiezo...
Fransiemaandag 31 juli 2006 @ 16:13
Te allen tijde

Mijn God, die heb ik zoveel variaties gezien.
hangplantmaandag 31 juli 2006 @ 16:18
Allways i.p.v always.
Beautifull i.p.v beautiful.
Rekkiemaandag 31 juli 2006 @ 16:20
quote:
Op maandag 31 juli 2006 15:56 schreef Mr.Noodle het volgende:
sowieso zowieso zowiezo...
Het is sowieso niet sowiezo want zowiezo en zowieso zijn fout
Guilinmaandag 31 juli 2006 @ 16:25
quote:
Op maandag 31 juli 2006 16:13 schreef Fransie het volgende:
Te allen tijde

Mijn God, die heb ik zoveel variaties gezien.
Ter/ten/te aller/allen/alle tijden/tijde...

Zoek de combinaties.
PetRabbitmaandag 31 juli 2006 @ 16:33
"Wat betekend .... [willekeurig]?"

Ipv met een t....
Isegrimmaandag 31 juli 2006 @ 17:44
Ook altijd leuk: usernames met spelfouten erin. 'Postmortum' i.p.v. 'postmortem'. Soms zijn ze expres, maar vaak ook niet.
LudoSandersmaandag 31 juli 2006 @ 17:46
Sowieso..
Merissedinsdag 1 augustus 2006 @ 10:08
quote:
Mijn punt:

Stijlboek Volkskrant (2002) p. 82 Wordt vaak foutief gebruikt in de betekenis van 'meteen': 'hij beloofde dat gelijk te doen'. -

Het is dan wel geen fout Nederlands maar ook niet helemaal onomstreden.
bron: taaladviesnet
Serendipsdinsdag 1 augustus 2006 @ 10:38
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 10:08 schreef Merisse het volgende:
Mijn punt:

Stijlboek Volkskrant (2002) p. 82 Wordt vaak foutief gebruikt in de betekenis van 'meteen': 'hij beloofde dat gelijk te doen'. -

Het is dan wel geen fout Nederlands maar ook niet helemaal onomstreden.
bron: taaladviesnet
Zo te lezen alleen een bezwaar bij de zuiderburen.
Merissedinsdag 1 augustus 2006 @ 11:36
Volkskrant is volgens mij een Nederlandse krant hoor. Ik denk dat je kan zeggen dat "gelijk" informeler is, meer spreektaal.
Nataliedinsdag 1 augustus 2006 @ 11:37
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 21:52 schreef Isegrim het volgende:
Ik nomineer het woord 'sowieso'. De volgende varianten ben ik al tegengekomen:

zowiezo
zo ie zo
zo en zo
so wie so

En nog een paar die ik niet meer weet. Welk woord wordt volgens jou het meest fout gespeld hier op Fok!?
sowiezo is ero ok nog een.
Het is het eerste woord waar ik aan dacht toen ik de TT las.
Het is voor FOK!kers kennelijk een erg moeilijk woord.
Merissedinsdag 1 augustus 2006 @ 13:52
jongentje
sungaMsunitraMdinsdag 1 augustus 2006 @ 14:06
Pubertijd
dvrdinsdag 1 augustus 2006 @ 14:59
na aanleiding van
Isegrimdinsdag 1 augustus 2006 @ 17:21
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 14:06 schreef sungaMsunitraM het volgende:
Pubertijd
Die staat volgens mij binnen afzienbare tijd in de Van Dale. Hij is op zich niet fout wanneer de klemtoon ligt op de eerste lettergreep, dan is 't gewoon een samenstelling.
Isegrimdinsdag 1 augustus 2006 @ 18:48
Net gespot: 'eette' i.p.v. 'at'.
Ludgerdinsdag 1 augustus 2006 @ 18:57
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 11:37 schreef Natalie het volgende:

[..]

sowiezo is ero ok nog een.
Het is het eerste woord waar ik aan dacht toen ik de TT las.
Het is voor FOK!kers kennelijk een erg moeilijk woord.
Is sowieso dan zo'n verslavend woord om te gebruiken op FOK!?
Isegrimdinsdag 1 augustus 2006 @ 18:58
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 18:57 schreef Ludger het volgende:

[..]

Is sowieso dan zo'n verslavend woord om te gebruiken op FOK!?
Blijkbaar, ik kom het echt véél tegen. Veel meer dan de andere voorbeelden uit dit topic (werkwoorden uitgezonderd).
XcUZ_Medinsdag 1 augustus 2006 @ 19:00
Me dit, me dat.

Blijkbaar is het écht teveel moeite om "m'n", "mijn" of desnóóds "mn" te tikken .
Stevedinsdag 1 augustus 2006 @ 19:08
Ik zie tegenwoordig steeds vaker 'ik wordt' voorbij komen. Maar sowieso staat toch wel op nummer 1.
Vavadinsdag 1 augustus 2006 @ 19:11
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 19:00 schreef XcUZ_Me het volgende:
Me dit, me dat.

Blijkbaar is het écht teveel moeite om "m'n", "mijn" of desnóóds "mn" te tikken .
Die vind ik echt ontzettend irritant en dom en het lijkt steeds erger te worden, ik kom het in elk geval steeds vaker tegen
Vavadinsdag 1 augustus 2006 @ 19:16
En ik kom net Shakespier tegen
Plastic_Powerdinsdag 1 augustus 2006 @ 19:20
quote:
Op dinsdag 1 augustus 2006 19:00 schreef XcUZ_Me het volgende:
Me dit, me dat.

Blijkbaar is het écht teveel moeite om "m'n", "mijn" of desnóóds "mn" te tikken .
Me wijf
Votzwoensdag 2 augustus 2006 @ 10:54
Dat mensen chatten/sms'en in hun eigen taal, prima, maar het is irritant als ze ook gebruiken als schrijftaal op bijvoorbeeld FOK!.
Het blijft irritant om een verhaal zonder leestekens te schrijven.

Ander voorbeeld:
Dat is veels te duur.
Copycatwoensdag 2 augustus 2006 @ 10:57
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 10:54 schreef Votz het volgende:

Dat is veels te duur.
Dat kost veels te duur is dan nog een graadje erger .
Ruudwoensdag 2 augustus 2006 @ 11:03
:p ipv
XcUZ_Mewoensdag 2 augustus 2006 @ 11:04
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 11:03 schreef ruud_fr het volgende:
:p ipv
Dat is geen woord .
sungaMsunitraMwoensdag 2 augustus 2006 @ 11:21
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 11:04 schreef XcUZ_Me het volgende:

[..]

Dat is geen woord .
' ' zegt meer dan 1000 woorden
Ruudwoensdag 2 augustus 2006 @ 11:25
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 11:04 schreef XcUZ_Me het volgende:

[..]

Dat is geen woord .
ok
miranniewoensdag 2 augustus 2006 @ 11:46
quote:
Op vrijdag 28 juli 2006 22:50 schreef bas-beest het volgende:


Verder o.a.:

m'n
Inderdaad, daar kan ik me ook enorm aan ergeren, bijna iedereen schrijft tegenwoordig "me" waar "m'n" zou moeten staan. En dat geldt ook voor "eens" dat afgekort wordt naar "is".

Ik nomineer bij deze ook het woord sowieso.
miranniewoensdag 2 augustus 2006 @ 11:52
En niet te vergeten sirieus, die kom ik ook steeds vaker tegen. En werkwoordvervoegingen gaan ook nog wel erg vaak fout.
dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 14:00
quote:
Op zondag 30 juli 2006 18:52 schreef Merisse het volgende:
Niet alleen binnen FOK! maar ook als spreektaal en zelfs in tv-reclames (waar toch over nagedacht is mag ik hopen): gelijk i.p.v. meteen
Als Noord-Hollander ervaar ik beide als goed.

Over de betekenis van het aanverwante woord 'direct' (en in mindere mate 'dadelijk') bestaat ook onduidelijkheid. Afhankelijk van waar in Nederland je je bevindt kan het 'ogenblikkelijk' of 'zo meteen' betekenen. Dit verschil schijnt tot allerlei misverstanden en verstoorde arbeidsrelaties te leiden.
soppigwoensdag 2 augustus 2006 @ 14:01
rangeer terrein
Votzwoensdag 2 augustus 2006 @ 14:29
Bijna vergeten, de verleden tijdsvormen schrijven met de stam +T regel.
Hij werdt....
XcUZ_Mewoensdag 2 augustus 2006 @ 14:32
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 14:29 schreef Votz het volgende:
Bijna vergeten, de verleden tijdsvormen schrijven met de stam +T regel.
Hij werdt....
Dat is echt zó dom inderdaad .
Ghostbusterwoensdag 2 augustus 2006 @ 14:33
Oh jah spelling is voor watjes
Votzwoensdag 2 augustus 2006 @ 15:34
Van het woord "huilie" gaan mijn tenen spontaan krullen. Het woord is niet fout geschreven, erger nog: het bestaat niet eens.
Gebruik dan huilebalk o.i.d.
Ghostbusterwoensdag 2 augustus 2006 @ 15:37
Huillie
dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 15:54
Ik heb de tot nu toe gedane suggesties met behulp van Google aan een nader onderzoekje onderworpen. Met een zesde plaats in onderstaande FOK Spelfouten Top-13 blijkt het met 'sowieso' nog mee te vallen, al valt dit woord met liefst zeven onjuiste varianten toch niet te benijden. Het meest verkeerd geschreven wordt echter chic (en de vervoeging chique), dat vaker fout dan goed gespeld wordt. Direct daarop volgen abonnement en puberteit, die elk zo'n vier van de tien keer in hun waardigheid worden aangetast.

Werkwoordvervoegingen (d/dt fouten), pubertaal ('me moeder'), als-dan fouten, neologismen als nueken en vriending en Geenstijltaal als heaumeau heb ik buiten beschouwing gelaten. Ook seks deed niet mee, want diens foute variant sex wordt door FOK zelf in de paginatitel van ieder seksualiteits-topic gebruikt, die niet eenvoudig onderscheiden kon worden van lezersbijdragen. Overige suggesties heb ik onvermeld gelaten indien ze in minder dan 1% van de gevallen verkeerd gespeld werden. Dit lot trof de tenenkrommers standaart, ofterwijl (oftewijl, ofterwel), aleen en sirieus.

XcUZ_Mewoensdag 2 augustus 2006 @ 16:08
Ik mis "mastrubatie" nog .
Ghostbusterwoensdag 2 augustus 2006 @ 16:10
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 16:08 schreef XcUZ_Me het volgende:
Ik mis "mastrubatie" nog .
Roep dat is hardop in Warnsveld
* Ghostbuster Brandstapel gemaakt ziet worden.
XcUZ_Mewoensdag 2 augustus 2006 @ 16:13
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 16:10 schreef Ghostbuster het volgende:

[..]

Roep dat is hardop in Warnsveld
* Ghostbuster Brandstapel gemaakt ziet worden.
Het is "eens" en niet "is" in die zin.

Overigens vind ik dat je nu wel klaar bent met dat gezanik over Warnsveld, mên! .
Stevewoensdag 2 augustus 2006 @ 16:13
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 16:08 schreef XcUZ_Me het volgende:
Ik mis "mastrubatie" nog .
Sex i.p.v. seks.
Isegrimwoensdag 2 augustus 2006 @ 16:56
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 15:54 schreef dvr het volgende:
Ik heb de tot nu toe gedane suggesties met behulp van Google aan een nader onderzoekje onderworpen. Met een zesde plaats in onderstaande FOK Spelfouten Top-13 blijkt het met 'sowieso' nog mee te vallen, al valt dit woord met liefst zeven onjuiste varianten toch niet te benijden. Het meest verkeerd geschreven wordt echter chic (en de vervoeging chique), dat vaker fout dan goed gespeld wordt. Direct daarop volgen abonnement en puberteit, die elk zo'n vier van de tien keer in hun waardigheid worden aangetast.

Werkwoordvervoegingen (d/dt fouten), pubertaal ('me moeder'), als-dan fouten, neologismen als nueken en vriending en Geenstijltaal als heaumeau heb ik buiten beschouwing gelaten. Ook seks deed niet mee, want diens foute variant sex wordt door FOK zelf in de paginatitel van ieder seksualiteits-topic gebruikt, die niet eenvoudig onderscheiden kon worden van lezersbijdragen. Overige suggesties heb ik onvermeld gelaten indien ze in minder dan 1% van de gevallen verkeerd gespeld werden. Dit lot trof de tenenkrommers standaart, ofterwijl (oftewijl, ofterwel), aleen en sirieus.

[afbeelding]
Wow! Een heel proefschrift! Ik aanbid u!
thedude0woensdag 2 augustus 2006 @ 17:35
Stelletje spellingsnazi's Al zijn sommige fouten wel erg achterlijk
Odysseuzzzwoensdag 2 augustus 2006 @ 17:36
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 16:13 schreef alwaysthebest het volgende:

[..]

Sex i.p.v. seks.
Dat ja.

En ik denk ook aan de combinatie: "of zo" geschreven als ofzo, en "en zo" als enzo.
Das namerleik foud.
Heraldwoensdag 2 augustus 2006 @ 17:58
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 15:54 schreef dvr het volgende:
neologismen als nueken en vriending en Geenstijltaal als heaumeau heb ik buiten beschouwing gelaten
dan klopt de uitslag ook niet omdat hendig sjiek een Fok!uitdrukking is
dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:03
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 17:58 schreef Herald het volgende:

dan klopt de uitslag ook niet omdat hendig sjiek een Fok!uitdrukking is
Daarvan vond ik de spelling niet zo relevant, het had ook 'hendig chic' kunnen zijn. Bij woorden als nueken en vriending draagt de spelling meer aan de grap bij.
Odysseuzzzwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:06
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 18:03 schreef dvr het volgende:

[..]

Daarvan vond ik de spelling niet zo relevant, het had ook 'hendig chic' kunnen zijn. Bij woorden als nueken en vriending draagt de spelling meer aan de grap bij.
Bij "spelingsfouten" ook.
dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:06
Nu dit topic op de frontpage staat verwacht ik een toeloop van nieuwe taalpuristen :-)
Odysseuzzzwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:09
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 18:06 schreef dvr het volgende:
Nu dit topic op de frontpage staat verwacht ik een toeloop van nieuwe taalpuristen :-)
Laat die dan de dyslecten maar met rust laten.
femmeChantalwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:15
Geen top-13 materiaal denk ik, maar 's avonds (verandert regelmatig in savonds of s'avonds) is ook een leuke.

[ Bericht 6% gewijzigd door femmeChantal op 03-08-2006 06:32:28 ]
Ludgerwoensdag 2 augustus 2006 @ 18:54
Gristenen lees je ook vaak
Heraldwoensdag 2 augustus 2006 @ 19:02
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 18:03 schreef dvr het volgende:
Daarvan vond ik de spelling niet zo relevant, het had ook 'hendig chic' kunnen zijn. Bij woorden als nueken en vriending draagt de spelling meer aan de grap bij.
hendig sjiek ís de grap. Abonnement wordt niet expres fout geschreven, maar Maikuul heeft bepaald dat het hendig sjiek is, en niet hendig chic. Heb je eigenlijk wel ooit eens een Maikuuul post gezien?
dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 19:28
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 19:02 schreef Herald het volgende:

hendig sjiek ís de grap. Abonnement wordt niet expres fout geschreven, maar Maikuul heeft bepaald dat het hendig sjiek is, en niet hendig chic.
Zo kun je ook redeneren, maar ik deed dat niet. Het punt is dat hij ook over een hendig 'chique' slip had kunnen beginnen - het naturelle van 'sjiek' is weliswaar passender, maar niet essentieel om het grappig te maken. Dit in tegenstelling tot de spelling van nueken (dat opzettelijk neuken verhult), of vriending (dat een spelfout suggereert terwijl het een opzettelijk denigrerende term is).

Op de frontpage zijn overigens ook wat goede nieuwe suggesties gedaan. Misschien herzie ik de lijst over een tijdje wel, en daarbij zou ik iedere combinatie van sjiek met 'hendig' kunnen negeren om alleen de regulier toegepaste sjieks en chics te meten.
gronkwoensdag 2 augustus 2006 @ 20:25
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 19:28 schreef dvr het volgende:

Op de frontpage zijn overigens ook wat goede nieuwe suggesties gedaan. Misschien herzie ik de lijst over een tijdje wel, en daarbij zou ik iedere combinatie van sjiek met 'hendig' kunnen negeren om alleen de regulier toegepaste sjieks en chics te meten.
Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
chibibowoensdag 2 augustus 2006 @ 20:27
Komt er een vergelijkbaar onderzoek naar grammaticafouten? Ik nomineer alvast:

  • 'zich irriteren aan'
  • 'als zijnde'
  • Biancaviawoensdag 2 augustus 2006 @ 21:07
    Ik vind dat 'sjiek' net zo min telt als 'heaumeau' en 'nueken'.
    Plastic_Powerwoensdag 2 augustus 2006 @ 21:13
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 21:07 schreef Biancavia het volgende:
    Ik vind dat 'sjiek' net zo min telt als 'heaumeau' en 'nueken'.
    Eensch
    crossoverwoensdag 2 augustus 2006 @ 21:21
    Hoe zit het met naast en langs? Een van de twee is met beweging.. maar hoe zit het nu precies?
    Grumpeywoensdag 2 augustus 2006 @ 21:33
    er langs is als je ergens langs loopt/fietst, ernaast is als je stil ergens naast staat/zit.
    dvrwoensdag 2 augustus 2006 @ 22:12
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 20:25 schreef gronk het volgende:

    Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
    Als ik alle combinaties van sjiek(e) met hendig er uitfilter, kom ik nog steeds op een score van bijna 55%, waarmee chic en chique dus nog steeds de lijst aanvoeren. Dat mag ook geen verbazing wekken want sjiek wordt al decennia lang gebruikt, en niet zoveel mensen weten dat je het als chic hoort te spellen. Feitelijk ligt het percentage zelfs nog hoger omdat ik eigenlijk ook de +/- 60 vermeldingen van chic uit de muzieksectie zou moeten wegfilteren (waar het gebruikt wordt als naam van een funkband). Met Geenstijltaal heeft sjiek al helemaal niets te maken - het is zoals gezegd al tijdenlang een veel voorkomende en zelfs min of meer geaccepteerde spelfout.
    TheWilliedockSaintswoensdag 2 augustus 2006 @ 23:16
    ik zal wel spuit 11 zijn, maar "pubertijd" is niet per se fout.

    [ Bericht 3% gewijzigd door TheWilliedockSaints op 02-08-2006 23:36:58 ]
    Odysseuzzzwoensdag 2 augustus 2006 @ 23:28
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 21:33 schreef Grumpey het volgende:
    er langs is als je ergens langs loopt/fietst, ernaast is als je stil ergens naast staat/zit.
    Als je allebei even hard fietst kun je trouwens ook naast elkaar fietsen.
    gronkwoensdag 2 augustus 2006 @ 23:29
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 22:12 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Als ik alle combinaties van sjiek(e) met hendig er uitfilter, kom ik nog steeds op een score van bijna 55%, waarmee chic en chique dus nog steeds de lijst aanvoeren.
    Bizar. Als ik in de fok zoekdinges 'sjiek' intik, krijg ik allemaal maikuuul-topics. Ben ik toch benieuwd waar al die andere sjiek-roepers 't over hebben
    Stevewoensdag 2 augustus 2006 @ 23:31
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:16 schreef TheWilliedockSaints het volgende:
    ik zal wel spuit 11 zijn, maar "pubertijd" is niet per sé fout.
    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    En het is per se.
    gronkwoensdag 2 augustus 2006 @ 23:35
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:31 schreef alwaysthebest het volgende:

    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    98% van alle mensen gebruikt taal in de verkeerde context. Waarom taal gebruiken als een .45 ook voldoet?
    TheWilliedockSaintswoensdag 2 augustus 2006 @ 23:36
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:31 schreef alwaysthebest het volgende:

    [..]

    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    En het is per se.
    sé....pff...idd ja.... das wel heel erg

    maar dat puberteit/tijd verhaal...is dat eigen;lijk wel altijd uit de context te halen?
    Stevewoensdag 2 augustus 2006 @ 23:42
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:36 schreef TheWilliedockSaints het volgende:

    maar dat puberteit/tijd verhaal...is dat eigen;lijk wel altijd uit de context te halen?
    Lijkt me niet inderdaad. Dan moet je dus even aan de persoon vragen wat hij/zij nou precies bedoeld. .
    dvrdonderdag 3 augustus 2006 @ 00:14
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:29 schreef gronk het volgende:

    Bizar. Als ik in de fok zoekdinges 'sjiek' intik, krijg ik allemaal maikuuul-topics. Ben ik toch benieuwd waar al die andere sjiek-roepers 't over hebben
    De Fok zoekmachine werkt niet goed omdat ze nog steeds lang niet alle topics geindexeerd hebben.
    Probeer deze Google query maar.
    TheWilliedockSaintsdonderdag 3 augustus 2006 @ 00:24
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:42 schreef alwaysthebest het volgende:

    [..]

    Lijkt me niet inderdaad. Dan moet je dus even aan de persoon vragen wat hij/zij nou precies bedoeld. .
    met andere woorden; schrappen uit die lijst!
    Foeskedonderdag 3 augustus 2006 @ 01:04
    Sowieso zie ik inderdaad zo vaak fout geschreven worden. Ook door vriendinnen die net als mij studeren aan de faculteit Communicatie en Cultuur (UvT).

    Maar puberteit?! Nooit geweten dat je dat zo schreef, serieus! Weer wat geleerd op mijn jonge dag (nacht)
    Chiwakkadonderdag 3 augustus 2006 @ 01:05
    Helikopter wordt meer fout dan correct geschreven! (meestal helicopter)
    Foeskedonderdag 3 augustus 2006 @ 01:11
    Kijk trouwens ook eens in Lifestyle: steiltang versus stijltang. Is nog een interessante discussie over geweest (Ik wil graag steil haar). Maar een van de auteurs van het Groene Boekje, professor aan de faculteit waar ik aan studeer, wist zelfs geen eenduidig antwoord te geven op de vraag wat nu de juiste schrijfwijze is
    Grumpeydonderdag 3 augustus 2006 @ 01:21
    bij puberteit moet je gewoon de klemtoon anders leggen, dat maakt voor veel mensen het verschil.

    Leg je zelf de klemtoon op 'puber' dan klinkt 'tijd' logischer. Als je echter klemtoon op 'teit' legt, dan is de juiste spelling veel logischer.
    dvrdonderdag 3 augustus 2006 @ 02:10
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 01:04 schreef Foeske het volgende:
    Ook door vriendinnen die net als mij studeren aan de faculteit Communicatie en Cultuur (UvT).
    Verschoont en permitteert mij jongedame, maar in een geval als het bovenstaande pleegt men liever niet "net als mij" maar "net als ik" te zeggen. Dit omdat de ik een onderwerp-achtig karakter heeft; "net zoals ik studeer aan de UvT, doen mijn vriendinnen dat". De constructie "als mij" kan wel gebruikt worden, maar dan bijvoorbeeld in zinnen waarin het als een soort meewerkend voorwerp gebruikt wordt, zoals in "uw verhaal klinkt haar, net als mij, vreemd in de oren".

    Ik vind trouwens nog steeds dat pubertijd nergens op slaat. Toen taalfanaat Ivo de Wijs ergens rond '85 bij de Ikon het programma Pubertijd op de buis bracht, was er geen enkele twijfel over het feit dat die titel een woordspeling was en dat het woord 'pubertijd' niet bestond. Ik kan geen enkele zin bedenken waarin pubertijd ten opzichte van puberteit een meerwaarde heeft - of het moet zijn dat je dankzij dit soort flauwekul minder fouten kunt maken.
    Foeskedonderdag 3 augustus 2006 @ 09:32
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 02:10 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Verschoont en permitteert mij jongedame, maar in een geval als het bovenstaande pleegt men liever niet "net als mij" maar "net als ik" te zeggen. Dit omdat de ik een onderwerp-achtig karakter heeft; "net zoals ik studeer aan de UvT, doen mijn vriendinnen dat". De constructie "als mij" kan wel gebruikt worden, maar dan bijvoorbeeld in zinnen waarin het als een soort meewerkend voorwerp gebruikt wordt, zoals in "uw verhaal klinkt haar, net als mij, vreemd in de oren".
    Ja, ik weet het eigenlijk wel. Net als hen/hun; groter als/groter dan; dat heb ik niet bij (me)... dat soort dingen doe ik altijd 'fout'. Fout tussen aanhalingstekens, omdat het niet echt fout is. Er is namelijk geen grammatica die voorschrijft hoe mensen zouden moeten spreken; grammatica beschrijft hoe mensen spreken. En daar zitten verschillen in, met name tussen de verschillende dialecten. Maar waarom zou het ene dialect beter zijn dan het andere? Toevallig is in Nederland het ABN verkozen tot het 'juiste' dialect, maar het feit dat ik een ander dialect spreek wil niet zeggen dat ik fout spreek. Geen enkele taal of dialect is in taalkundig opzicht superieur aan een andere taal of een ander dialect. Zie verder: Universele Taalkunde van Neijt, Fromkin en Rodman

    Ik begrijp het nut van een algemene grammatica voor het Nederlands en ik begrijp ook dat niet alle dialecten daarin vertegenwoordigd kunnen worden, maar ik vind niet dat ik in een topic als dit in een ander dialect zou moeten praten. Als ik belangrijke stukken moet schrijven, een scriptie of sollicitatiebrief bijvoorbeeld, dan is dat een ander verhaal.

    Sorry voor het off-topic gaan, maar dit wilde ik even kwijt
    Shark.Baitdonderdag 3 augustus 2006 @ 09:37
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Asmoohdonderdag 3 augustus 2006 @ 11:42
    Weetjûh wâh Ik Mûh Nâh aan Ergûuhhr
    Aan die tjappíejs die géén levûh hebbûh!
    Én dan Egt dûh helûh dach híer op FOK! Gaan zoekûh nóar spellingsvoutûh

    Goa tog een levûh zoekûh man loesâh
    Isegrimdonderdag 3 augustus 2006 @ 13:05
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:37 schreef Shark.Bait het volgende:
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Ja, of foto's die onder de grond liggen.
    dvrdonderdag 3 augustus 2006 @ 14:23
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:32 schreef Foeske het volgende:

    Ja, ik weet het eigenlijk wel. Net als hen/hun; groter als/groter dan; dat heb ik niet bij (me)... dat soort dingen doe ik altijd 'fout'. Fout tussen aanhalingstekens, omdat het niet echt fout is.
    Nou, daar wordt buiten Brabant heel anders over gedacht hoor!
    quote:
    Toevallig is in Nederland het ABN verkozen tot het 'juiste' dialect, maar het feit dat ik een ander dialect spreek wil niet zeggen dat ik fout spreek. Geen enkele taal of dialect is in taalkundig opzicht superieur aan een andere taal of een ander dialect.
    ABN is de enige overal in Nederland aanvaarde norm en dus gaat men er -behalve misschien als je echt 'onder ons' bent- terecht van uit dat je je daar in uitdrukt. Als je er dan een Brabantse draai aan geeft waardoor misverstanden ontstaan, kun je je niet beroepen op de gelijkwaardigheid van het Brabantse dialect - je maakt dan gewoon fouten in je ABN.

    Een simpele ik/mij- of als/dan-verwisseling kan een heel andere betekenis opleveren. Neem bijvoorbeeld deze zinnen:

    Je bent beter dan je denkt (je onderschat jezelf)
    Je bent beter als je denkt (je zult het beter doen als je je verstand gebruikt)

    Jij levert Piet, net als ik, een nieuwe Mercedes (jij en ik geven ieder een Mercedes aan Piet)
    Jij levert Piet, net als mij, een nieuwe Mercedes (jij geeft Piet en mij ieder een Mercedes)

    Types als die Neijt, Fromkin en Rodman, die onder het mom van culturele gelijkwaardigheid feitelijk gemakzucht propageren, zijn er verantwoordelijk voor dat veel jongeren tegenwoordig als halve analfabeten de school verlaten.
    Biancaviadonderdag 3 augustus 2006 @ 15:05
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:37 schreef Shark.Bait het volgende:
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Net als de treurige 'begravenis'.
    Odysseuzzzdonderdag 3 augustus 2006 @ 15:43
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 14:23 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Nou, daar wordt buiten Brabant heel anders over gedacht hoor!
    Ach, in Brabant maak je jezelf niet geliefd door steeds te wijzen op enige als iemand enigste zegt.


    Tja, ik neem de moeite om niet in MSN vluchtigheid te tikken als ik post op fora. En ik stoor me niet echt aan kleine spellingsfouten: woordkeuze vind ik belangrijker. Dat sommige mensen het onderscheid tussen een redenatie, een stelling en een mening niet meer lijken te maken. Of dat ze een nieuw woordje hebben ontdekt dat ze opeens in iedere post willen gebruiken, terwijl ze het nog niet echt weten toe te passen.
    Dat soort dingen projecteer ik dan op het Jeugdjournaal Maar denk eerder dat veel ouders en docenten te lui en dom zijn om kinderen fatsoenlijk op te voeden.
    Arceedonderdag 3 augustus 2006 @ 23:02
    Toentertijd / toendertijd
    gronkdonderdag 3 augustus 2006 @ 23:09
    Zullen we gewoon europees steenkolenengels gaan spreken ipv dit soort gemiereneuk eindeloos vol te gaan houden?
    m021maandag 7 augustus 2006 @ 11:36
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 18:09 schreef Odysseuzzz het volgende:

    [..]

    Laat die dan de dyslecten maar met rust laten.
    Daar heb je nog zo'n veelgemaakte fout.

    Het woord is als volgt:
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    KWAKjemaandag 7 augustus 2006 @ 14:50
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 11:36 schreef m021 het volgende:
    [.Het woord is als volgt:..]
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    ik vertaal naar mijn aandoening;
    dyscalculie (hoewel ik dyscalculalie prettiger vind)
    dyscalcutorisch (dyscalculatorisch)
    dyscalculus (dyscalculaticus)
    dyscalculi (dyscalculatici)

    ik ben een echte havist dus in dit geval laat ik mij graag verbeteren.
    ik zeg altjd dyscalculatorische dyscalculitisch. en houdt daabij mijn nonchalante gezichtsuitdrukking.
    maar nu ga ik van het topique af want deze woorden worden niet vaak (fout) geschreven op fok.
    KWAKjemaandag 7 augustus 2006 @ 15:01
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 16:13 schreef XcUZ_Me het volgende:

    [..]

    Het is "eens" en niet "is" in die zin.
    niet alleen in deze zin. op heel fok is dit een veel gemaakte fout. "dat moet je ook is eens doen". ik erger mij veel&vaak aan deze fout.
    m021maandag 7 augustus 2006 @ 15:19
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 14:50 schreef KWAKje het volgende:

    [..]

    ik vertaal naar mijn aandoening;
    dyscalculie (hoewel ik dyscalculalie prettiger vind)
    dyscalcutorisch (dyscalculatorisch)
    dyscalculus (dyscalculaticus)
    dyscalculi (dyscalculatici)
    Bijna goed denk ik (de woorden die niet tussen haakjes staan). Alleen het bv. nw. moet dyscalculisch zijn, dyscalcutorisch is fout.

    De vormen die wél tussen haakjes staan lijken me heel erg incorrect. Waar heb je die vandaan?
    KWAKjedinsdag 8 augustus 2006 @ 01:45
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 15:19 schreef m021 het volgende:
    [..] Waar heb je die vandaan?
    die ontstaan zomaar in mijn brein.

    het gebeurt wel vaker dat ik zelf woorden verzin; 'manebrand' als in zonnebrandmelk maar dan voor 's nachts, vandaar 'maan'. ik verzin ze niet, ze komen gewoon in mijn hoofd. en sommige gebruik ik en als mensen ze begrijpen dan hou ik ze in mijn actieve woordenschat.
    ik zeg ook altijd 'schoonbroer' en niet zwager. maar dat bleek later een gewoon bestaand -doch weinig gebruikt- nederlands woord te zijn.
    Serendipsdinsdag 8 augustus 2006 @ 07:58
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 01:45 schreef KWAKje het volgende:
    ik zeg ook altijd 'schoonbroer' en niet zwager. maar dat bleek later een gewoon bestaand -doch weinig gebruikt- nederlands woord te zijn.[/sub]
    Schoonbroer is een redelijk gangbaar woord en echt (nog) niet in ongebruik geraakt als je het mij vraagt.
    Odysseuzzzdinsdag 8 augustus 2006 @ 08:13
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 11:36 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Daar heb je nog zo'n veelgemaakte fout.

    Het woord is als volgt:
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    Resultaten 1 - 10 van circa 1.720 voor dyslecten (0,19 seconden)
    Resultaten 1 - 10 van circa 687 voor dyslecticus (0,10 seconden)

    Wordt idd wel heel vaak gemaakt heeft verder met dyslexie weinig te maken, zo te zien.
    m021dinsdag 8 augustus 2006 @ 11:23
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 08:13 schreef Odysseuzzz het volgende:

    [..]

    Resultaten 1 - 10 van circa 1.720 voor dyslecten (0,19 seconden)
    Resultaten 1 - 10 van circa 687 voor dyslecticus (0,10 seconden)

    Wordt idd wel heel vaak gemaakt heeft verder met dyslexie weinig te maken, zo te zien.
    Het zal wel ontstaan zijn naar analogie van bijvoorbeeld diabetes - diabeet, analfabetisme - analfabeet; dyslectie - dyslect. En ik had idd zelf ook al op Google gezien hoe vaak het fout wordt gedaan.

    Zelfs een website over dyslexie gebruikt het woord dyslect/dyslecten.
    Guilindinsdag 8 augustus 2006 @ 19:53
    Ok dit was niet op Fok!, maar toch. Ik ging laatst uit eten en toen stonden er op de kaart twee verschillende gerechten waarin sinasappel verwerkt was. Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    Serendipsdinsdag 8 augustus 2006 @ 22:57
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 20:25 schreef gronk het volgende:
    Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
    Dat zou wat teveel eer zijn voor onze Maikuuul. Hij heeft 'hendig sjiek' dan wel op FOK! geintroduceerd, maar hij heeft die uitdrukking niet verzonnen. Dat is gewoon Limburgse straattaal, vooral veel gebruikt in de regio Maastricht.
    Bupatihwoensdag 9 augustus 2006 @ 12:47
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 23:11 schreef sungaMsunitraM het volgende:
    pwned is een geen typfout, pwned is a part of internet history
    Ook een veel gemaakte fout: 'typfout'

    Het is immers 'typefout'.
    Karboenkeltjewoensdag 9 augustus 2006 @ 12:52
    Ananananananas, omdat het zo'n moeilijk woord is om mee te stoppen.
    Daffodil31LEwoensdag 9 augustus 2006 @ 12:52
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 19:53 schreef Guilin het volgende:
    Ok dit was niet op Fok!, maar toch. Ik ging laatst uit eten en toen stonden er op de kaart twee verschillende gerechten waarin sinasappel verwerkt was. Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Bupatihwoensdag 9 augustus 2006 @ 12:58
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 12:52 schreef Daffodil31LE het volgende:

    [..]

    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Daar doelt hij volgens mij ook op.
    ->
    quote:
    Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    (En zie: wéér die stomme 'typfout'. )
    Schanullekewoensdag 9 augustus 2006 @ 13:21
    Het komt echt veel te vaak voor dat mensen 'is' schrijven waar ze 'eens' bedoelen.
    Dat stoort mij.
    m021woensdag 9 augustus 2006 @ 14:08
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 12:52 schreef Daffodil31LE het volgende:

    [..]

    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Dat weet hij ook wel. Hij zei dat het geen typefout was, omdat het meerdere keren fout doen op een spelfout en niet op een typefout wijst. Een typefout is immers per ongeluk, eenmalig.
    SeLangwoensdag 9 augustus 2006 @ 14:12
    nuecken
    Guilinwoensdag 9 augustus 2006 @ 20:40
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 14:08 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Dat weet hij ook wel. Hij zei dat het geen typefout was, omdat het meerdere keren fout doen op een spelfout en niet op een typefout wijst. Een typefout is immers per ongeluk, eenmalig.
    Hey! Jij snapt 'm wel.



    En sorry voor de typ(e)fout, Bupatih.
    cinnamongirldonderdag 10 augustus 2006 @ 20:18
    Fetish/fetisj.
    Wordt vaak gespeld als fetisch of fetishj.

    [ Bericht 13% gewijzigd door cinnamongirl op 10-08-2006 21:23:35 ]
    SevenWondersvrijdag 11 augustus 2006 @ 06:20
    Niet fout gespeld, maar volledig fout geschreven. Het woordje 'eens', als in: "Heb jij wel eens paardgereden?" Wordt vaak geschreven als: 'Heb jij wel is paard gereden?'.
    Lodvrijdag 11 augustus 2006 @ 06:43
    Het zal misschien wel niet in de top tien voorkomen van fout geschreven woorden maar ik zie de laatste tijd steeds vaker het woord 'vatsig'.

    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt

    [ Bericht 32% gewijzigd door Lod op 11-08-2006 06:50:19 ]
    m021vrijdag 11 augustus 2006 @ 11:03
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:
    Het zal misschien wel niet in de top tien voorkomen van fout geschreven woorden maar ik zie de laatste tijd steeds vaker het woord 'vatsig'.
    Of 'fatsig'. Mensen hebben blijkbaar het idee dat het van 'vet' (engels 'fat') is afgeleid.
    zolTan15vrijdag 11 augustus 2006 @ 11:05
    per se
    gronkvrijdag 11 augustus 2006 @ 11:19
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:

    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt
    Je leert oa. wat goed en fout is door veel teksten te lezen. Wat dan weer niet helpt is om teksten te lezen met veel d/t fouten, zoals hier op fok. Sinds ik fok! maak ik meer d/t fouten dan voorheen...
    Lodvrijdag 11 augustus 2006 @ 11:28
    Ik lees enorm veel, alleen het meeste in het engels
    gronkvrijdag 11 augustus 2006 @ 11:32
    Jah, daar schiet je nederlandse spelling niets mee op
    Lienekienvrijdag 11 augustus 2006 @ 13:03
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 11:19 schreef gronk het volgende:

    [..]

    Je leert oa. wat goed en fout is door veel teksten te lezen. Wat dan weer niet helpt is om teksten te lezen met veel d/t fouten, zoals hier op fok. Sinds ik fok! maak ik meer d/t fouten dan voorheen...
    Als je die regels goed onder de knie hebt, zie je heus wel wanneer werkwoorden fout zijn vervoegd. Hoe vaak je die fouten ook tegenkomt.
    Psychonikeozondag 13 augustus 2006 @ 01:04
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:
    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt
    Het d/t-en los ik nog altijd op door te 'smurfen'. Geleerd op de lagere school, maar naar mijn idee werkt het nog altijd goed. Het zin waarin het woord staat hardop (of in je hoofd) oplezen en het woord vervangen door het werkwoord 'smurfen'. Hoor je een t, dan is het met dt en hoor je geen t, dan is het logisch gezien dus alleen met een d.

    Ik houd van je -> zonder t, want het is: "Ik smurf van je". Je hoort geen t, dus ook geen t achter houd.
    Hij wordt vader -> met t, want het is: "Hij smurft vader". Je hoort een t, dus wel met dt.

    Overigens kan het ook met andere werkwoorden in plaats van smurfen natuurlijk. Je kan ook lopen gebruiken in plaats van smurfen. Het werkt dan nog steeds, maar bekt gewoon wat minder lekker
    Lodzondag 13 augustus 2006 @ 08:29
    Ik vind dat briljant gesmurft... (of is het gesmurfd?)
    m021zondag 13 augustus 2006 @ 10:06
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 01:04 schreef nicomart het volgende:

    Overigens kan het ook met andere werkwoorden in plaats van smurfen natuurlijk. Je kan ook lopen gebruiken in plaats van smurfen. Het werkt dan nog steeds, maar bekt gewoon wat minder lekker
    Voor zover ik weet is 'lopen' het woord dat de meeste basisscholen gebruiken voor dit ezelsbruggetje. Jij bent pas de tweede van wie ik ooit heb gehoord dat 'smurfen' werd gebruikt.

    Ik vind het ook een beetje onnodig om kinderen onzinwoorden als 'smurfen' aan te gaan leren terwijl er ook een bestaand woord is waarmee de boodschap net zo goed overkomt.
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 08:29 schreef Lod het volgende:
    Ik vind dat briljant gesmurft... (of is het gesmurfd?)
    Kofschip... gesmurft.
    Isegrimzondag 13 augustus 2006 @ 10:09
    Mensen halen die regels alleen door elkaar ofzo, waardoor je gedrochten krijgt als 'werdt' en 'gekaapd'.

    Of ze doen verder helemaal niks met regels en vullen maar wat in. Dat kan ook.
    Fransievrijdag 18 augustus 2006 @ 23:59
    zowiezo
    gronkzaterdag 19 augustus 2006 @ 00:10
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 10:06 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Voor zover ik weet is 'lopen' het woord dat de meeste basisscholen gebruiken voor dit ezelsbruggetje. Jij bent pas de tweede van wie ik ooit heb gehoord dat 'smurfen' werd gebruikt.
    't is conceptueel wel correcter, want smurfen gebruiken 'smurfen' ook als een dinges-werkwoord.

    Verbogeny is one of the pleasurettes of a creatific thinkerizer. --PdaS
    PetRabbitmaandag 21 augustus 2006 @ 13:29
    Geen veel voorkomende fout, maar ik zag net in een ander topic een erge fout:

    "dijst terug" in plaats van "deinst terug"
    Lienekienmaandag 21 augustus 2006 @ 13:34
    Ik vond deze ook wel leuk: iemand schreef 'ik ben verplan' in plaats van 'ik ben van plan'.
    dwergmaandag 21 augustus 2006 @ 18:38
    Ik weet niet of er ook een topic is voor foute spreekwoorden en gezegdes, maar ik vond deze stiekem wel leuk.
    quote:
    Op vrijdag 18 augustus 2006 09:23 schreef Riann het volgende:
    Ik dacht echt mijn laatste uur te hebben geslagen.
    PeterFdeVriesmaandag 21 augustus 2006 @ 18:39
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 22:11 schreef DaMart het volgende:

    [..]

    En hoe spellen ze dat dan?

    Ik denk trouwens dat sowieso inderdaad wel eens het meest foutgeschreven woord zou kunnen zijn op Fok!
    nou, wat dacht je van veRRassing? anders is het lelijk geschreven iemand tot as verwerken verASSING
    femmeChantalzaterdag 26 augustus 2006 @ 07:54
    Hartstikke, ook als je de met opzet fout geschreven woorden zoals 'haske' niet meeneemt.
    doppelgängerwoensdag 6 september 2006 @ 10:08
    SOWIESO wordt verreweg het vaakst verkeerd gespeld. Volgens mij is elke mogelijke foute combinatie wel eens gebruikt, ik heb zelfs zoizo en zoiso gezien..
    Isabeauzondag 12 november 2006 @ 12:02
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    quote:
    Chic of Sjiek?
    Verrassing of verassing? Het internetforum FOK! heeft onderzoek gedaan naar de meestgemaakte spelfouten onder hun gebruikers. (De woorden tussen haakjes zijn fout!)

    1. Chic (sjiek) 62,4%
    2. Abonnement (abbonement) 42,9%
    etc
    cinnamongirlzondag 12 november 2006 @ 16:32
    De vervoeging derde persoon van het werkwoord 'willen' (dus:'hij/zij wilt....').
    Dit wordt ongelooflijk vaak verkeerd geschreven.
    Ik zou voor de aardigheid eens een paar dagen moeten turven.
    Zie ook mijn signature (ja, het zit me hoog).
    Isegrimzondag 12 november 2006 @ 16:43
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 12:02 schreef Isabeau het volgende:
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    [..]

    Fok! in de Libelle.
    Rens_Wilderszondag 12 november 2006 @ 18:47
    Zag het ook in de Libelle, hendig sjiek
    Isabeauzondag 12 november 2006 @ 20:53
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 18:47 schreef Rens_Wilders het volgende:
    Zag het ook in de Libelle, hendig sjiek
    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    gronkzondag 12 november 2006 @ 20:57
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:53 schreef Isabeau het volgende:

    [..]

    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    Heeft Maikuuul 't nu al tot de libelle geschopt?
    Isabeauzondag 12 november 2006 @ 20:59
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:57 schreef gronk het volgende:
    Heeft Maikuuul 't nu al tot de libelle geschopt?
    Het lijkt er wel op

    Niet dat het woord chic vóór Maikuuul altijd juist werd geschreven, maar hendig sjiek is nu wel de algemene fokspelling geworden.
    Fetaiwoensdag 3 januari 2007 @ 20:36
    Dat onderzoek is nice sjiek op nr 1
    Arceewoensdag 3 januari 2007 @ 21:05
    Bagatelliseren.
    cinnamongirldonderdag 4 januari 2007 @ 10:12
    Hetro.
    Ik zie ongelooflijk vaak dat mensen het woord: 'hetero' zo spellen, wat ik heel erg vreemd vind. Zo'n raar/moeilijk woord is het toch ook weer niet?
    Biancaviadonderdag 4 januari 2007 @ 12:04
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 12:02 schreef Isabeau het volgende:
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    [..]

    Whaha, ik had het ook zien staan. Geweldig!
    Jos_vrijdag 5 januari 2007 @ 13:08
    quote:
    Op zaterdag 29 juli 2006 13:14 schreef femmeChantal het volgende:
    Enigszins
    Dat is goed toch? Ik schreef het eerder altijd als enigzins, maar Microsoft Word ging het dan weer verbeteren in enigszins.
    Serendipsvrijdag 5 januari 2007 @ 18:03
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:53 schreef Isabeau het volgende:
    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    Nou, dan geef je Maikuuul ietsje teveel eer. 'Hendig sjiek' is in heel Zuid-Limburg al zeker 15 jaar een vaste uitdrukking voor iets wat in de nationale volksmond 'vet gaaf' o.i.d. zou zijn.
    Arceezondag 7 januari 2007 @ 16:29
    quote:
    Op woensdag 3 januari 2007 21:05 schreef Arcee het volgende:
    Bagatelliseren.
    Zie hier een aantal varianten die ik gevonden heb met de search.

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    Getal geeft het aantal topics weer waarin het woord voorkomt.

    De correcte spelling is wel in de meerderheid.
    Bengeltjezondag 7 januari 2007 @ 17:20
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 16:29 schreef Arcee het volgende:

    [..]

    Zie hier een aantal varianten die ik gevonden heb met de search.

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    Getal geeft het aantal topics weer waarin het woord voorkomt.

    De correcte spelling is wel in de meerderheid.
    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
    kahaarindinsdag 9 januari 2007 @ 12:35
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 17:20 schreef Bengeltje het volgende:

    [..]

    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
    Baggeteliseren maar 32 keer, dat zijn vast gewoon typfouten ipv echte "fout-geschreven-woorden",
    dat vind ik persoonlijk niet eens zo erg, dingen als es ipv eens en de kennen-kunnen verhaspelingen evenals het niet gebruiken van interpunctie en spatiebalk zijn imho veel irritanter.
    Arceevrijdag 2 februari 2007 @ 14:36
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 17:20 schreef Bengeltje het volgende:
    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
    That's me.
    Arceevrijdag 2 februari 2007 @ 14:37
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    002: bachataliseren
    001: bachetaliseren
    001: gebachetaliseerder

    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    InAmsterdamseArmenvrijdag 2 februari 2007 @ 14:42
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 22:09 schreef kahaarin het volgende:

    [..]

    Lollercopter omfg einz -1- lol?

    *zucht* Ik wordt oud.....
    Of tellen dat soort dingen niet mee?
    Votzvrijdag 2 februari 2007 @ 15:13
    Deze is ook best grappig
    quote:
    Had het opgenomen, en voor t eerst de band na niet zo heel lang maar weer stopgezet. Kon er echt niet om laggen, helaas.
    dvrvrijdag 2 februari 2007 @ 15:53
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:37 schreef Arcee het volgende:
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:
    Wat een gebaggertelliseer!
    sannivrijdag 2 februari 2007 @ 20:31
    bekend en bekent...
    Rewimovrijdag 2 februari 2007 @ 20:41
    begravenis
    sperciebonen
    SlimShadyvrijdag 2 februari 2007 @ 20:45
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:37 schreef Arcee het volgende:
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:
    hoe kom je daar aan?
    RandomReadervrijdag 2 februari 2007 @ 22:26
    Wat ook zo vaak fout wordt geschreven:

    intervieuw...

    Ringovrijdag 2 februari 2007 @ 22:35
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 21:57 schreef Isegrim het volgende:
    U hebt gezocht op sjiek:

    Het door u gezochte woord is niet gevonden in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Dit kan komen doordat het er niet in staat, bijvoorbeeld omdat het te nieuw is, of omdat het niet voldoet aan de opnamecriteria. Maar ook is mogelijk dat de spelling niet correct is. Kijk ook eens bij de zoekinstructies.

    Of schreef je het expres verkeerd?
    Van Dale Groot woordenboek der Nederlandse taal (Utrecht/Antwerpen 1999):
    quote:
    sjiek (de; -en) [<Fr. chique <Prov. chico (stuk)] 1 (gew.) tabakspruim 2 pruimtabak 3 (stukje) kauwgom 4 (uitdr.) geen sjiek waard zijn, helemaal niets, geen sikkepit.
    cinnamongirlzaterdag 3 februari 2007 @ 10:23
    Het gaat nogal eens fout met de vervoeging van het werkword: 'baseren'.
    Zie heel vaak voorbijkomen: 'basseren' en 'gebasseerd (op)'.
    kahaarinzondag 4 februari 2007 @ 17:59
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:42 schreef InAmsterdamseArmen het volgende:

    [..]

    Of tellen dat soort dingen niet mee?
    Ik dacht al, wanneer komen ze....dit is volgens mij de meest gemaakte fout, sommigen schrijven altijd wordt, wat er ook voor komt.
    FlyingFoxvrijdag 20 april 2007 @ 16:41
    Tof dat 'hartstikke' in de top-13 staat. Zou men de etymologie van het woord kennen, dan zou de spelfout minder snel gemaakt worden.
    Leinonleinvrijdag 20 april 2007 @ 17:30
    Bij sommige woorden kan ik me maar moeilijk voorstellen dat mensen het echt niet weten (ik noem als voorbeeld "laggen", hoe komen mensen daar toch bij?).

    Waar ik me vooral aan erger zijn mensen die:
    Kennen / kunnen door elkaar halen,
    Me / mijn door elkaar halen,
    "ff" gebruiken en alles andere dat voort komt uit MSN-, en SMStaal
    gronkvrijdag 20 april 2007 @ 17:51
    Wordt 'slotje' wel eens fout geschreven?