abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_40427053
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 19:02 schreef Herald het volgende:

hendig sjiek ís de grap. Abonnement wordt niet expres fout geschreven, maar Maikuul heeft bepaald dat het hendig sjiek is, en niet hendig chic.
Zo kun je ook redeneren, maar ik deed dat niet. Het punt is dat hij ook over een hendig 'chique' slip had kunnen beginnen - het naturelle van 'sjiek' is weliswaar passender, maar niet essentieel om het grappig te maken. Dit in tegenstelling tot de spelling van nueken (dat opzettelijk neuken verhult), of vriending (dat een spelfout suggereert terwijl het een opzettelijk denigrerende term is).

Op de frontpage zijn overigens ook wat goede nieuwe suggesties gedaan. Misschien herzie ik de lijst over een tijdje wel, en daarbij zou ik iedere combinatie van sjiek met 'hendig' kunnen negeren om alleen de regulier toegepaste sjieks en chics te meten.
  woensdag 2 augustus 2006 @ 20:25:49 #202
145172 gronk
adulescentulus carnifex
pi_40428843
quote:
Op woensdag 2 augustus 2006 19:28 schreef dvr het volgende:

Op de frontpage zijn overigens ook wat goede nieuwe suggesties gedaan. Misschien herzie ik de lijst over een tijdje wel, en daarbij zou ik iedere combinatie van sjiek met 'hendig' kunnen negeren om alleen de regulier toegepaste sjieks en chics te meten.
Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
pi_40428917
Komt er een vergelijkbaar onderzoek naar grammaticafouten? Ik nomineer alvast:

  • 'zich irriteren aan'
  • 'als zijnde'
  • pi_40430353
    Ik vind dat 'sjiek' net zo min telt als 'heaumeau' en 'nueken'.
    Ja, die met de ballen in de bek.
      woensdag 2 augustus 2006 @ 21:13:18 #205
    89728 Plastic_Power
    Vegetable rights & peace
    pi_40430533
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 21:07 schreef Biancavia het volgende:
    Ik vind dat 'sjiek' net zo min telt als 'heaumeau' en 'nueken'.
    Eensch
    Yeah, well, you know, that's just, like, your opinion, man.
    pi_40430861
    Hoe zit het met naast en langs? Een van de twee is met beweging.. maar hoe zit het nu precies?
    'Expand my brain, learning juice!'
    <a href="http://www.last.fm/user/crossover1" rel="nofollow" target="_blank">Last.fm</a>
      woensdag 2 augustus 2006 @ 21:33:38 #207
    59287 Grumpey
    Het zonnetje in huis
    pi_40431258
    er langs is als je ergens langs loopt/fietst, ernaast is als je stil ergens naast staat/zit.
    pi_40432817
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 20:25 schreef gronk het volgende:

    Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
    Als ik alle combinaties van sjiek(e) met hendig er uitfilter, kom ik nog steeds op een score van bijna 55%, waarmee chic en chique dus nog steeds de lijst aanvoeren. Dat mag ook geen verbazing wekken want sjiek wordt al decennia lang gebruikt, en niet zoveel mensen weten dat je het als chic hoort te spellen. Feitelijk ligt het percentage zelfs nog hoger omdat ik eigenlijk ook de +/- 60 vermeldingen van chic uit de muzieksectie zou moeten wegfilteren (waar het gebruikt wordt als naam van een funkband). Met Geenstijltaal heeft sjiek al helemaal niets te maken - het is zoals gezegd al tijdenlang een veel voorkomende en zelfs min of meer geaccepteerde spelfout.
    pi_40435221
    ik zal wel spuit 11 zijn, maar "pubertijd" is niet per se fout.

    [ Bericht 3% gewijzigd door TheWilliedockSaints op 02-08-2006 23:36:58 ]
    Gerrit Zalm: "Ik woon in Scheveningen en mijn chauffeur in Voorburg. Daarom duurde het even."
      woensdag 2 augustus 2006 @ 23:28:27 #210
    151257 Odysseuzzz
    U bestaat niet
    pi_40435692
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 21:33 schreef Grumpey het volgende:
    er langs is als je ergens langs loopt/fietst, ernaast is als je stil ergens naast staat/zit.
    Als je allebei even hard fietst kun je trouwens ook naast elkaar fietsen.
      woensdag 2 augustus 2006 @ 23:29:36 #211
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40435736
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 22:12 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Als ik alle combinaties van sjiek(e) met hendig er uitfilter, kom ik nog steeds op een score van bijna 55%, waarmee chic en chique dus nog steeds de lijst aanvoeren.
    Bizar. Als ik in de fok zoekdinges 'sjiek' intik, krijg ik allemaal maikuuul-topics. Ben ik toch benieuwd waar al die andere sjiek-roepers 't over hebben
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
      woensdag 2 augustus 2006 @ 23:31:47 #212
    88233 Steve
    Still the best.
    pi_40435808
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:16 schreef TheWilliedockSaints het volgende:
    ik zal wel spuit 11 zijn, maar "pubertijd" is niet per sé fout.
    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    En het is per se.
    "Atb is lief, groetjes Peri."
      woensdag 2 augustus 2006 @ 23:35:21 #213
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40435936
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:31 schreef alwaysthebest het volgende:

    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    98% van alle mensen gebruikt taal in de verkeerde context. Waarom taal gebruiken als een .45 ook voldoet?
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
    pi_40435974
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:31 schreef alwaysthebest het volgende:

    [..]

    Maar meestal wel in de context waarin het gebruikt wordt.
    En het is per se.
    sé....pff...idd ja.... das wel heel erg

    maar dat puberteit/tijd verhaal...is dat eigen;lijk wel altijd uit de context te halen?
    Gerrit Zalm: "Ik woon in Scheveningen en mijn chauffeur in Voorburg. Daarom duurde het even."
      woensdag 2 augustus 2006 @ 23:42:41 #215
    88233 Steve
    Still the best.
    pi_40436184
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:36 schreef TheWilliedockSaints het volgende:

    maar dat puberteit/tijd verhaal...is dat eigen;lijk wel altijd uit de context te halen?
    Lijkt me niet inderdaad. Dan moet je dus even aan de persoon vragen wat hij/zij nou precies bedoeld. .
    "Atb is lief, groetjes Peri."
    pi_40437060
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:29 schreef gronk het volgende:

    Bizar. Als ik in de fok zoekdinges 'sjiek' intik, krijg ik allemaal maikuuul-topics. Ben ik toch benieuwd waar al die andere sjiek-roepers 't over hebben
    De Fok zoekmachine werkt niet goed omdat ze nog steeds lang niet alle topics geindexeerd hebben.
    Probeer deze Google query maar.
    pi_40437318
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 23:42 schreef alwaysthebest het volgende:

    [..]

    Lijkt me niet inderdaad. Dan moet je dus even aan de persoon vragen wat hij/zij nou precies bedoeld. .
    met andere woorden; schrappen uit die lijst!
    Gerrit Zalm: "Ik woon in Scheveningen en mijn chauffeur in Voorburg. Daarom duurde het even."
      donderdag 3 augustus 2006 @ 01:04:07 #218
    110654 Foeske
    lives life, loves life
    pi_40438268
    Sowieso zie ik inderdaad zo vaak fout geschreven worden. Ook door vriendinnen die net als mij studeren aan de faculteit Communicatie en Cultuur (UvT).

    Maar puberteit?! Nooit geweten dat je dat zo schreef, serieus! Weer wat geleerd op mijn jonge dag (nacht)
    *´¨)
    ¸.· ¸.·´¨) Vrijwilligerswerk doen in Peru?
    (¸.·´ (_.·´* Kijk op www.weeshuisperu.nl !
    pi_40438283
    Helikopter wordt meer fout dan correct geschreven! (meestal helicopter)
      donderdag 3 augustus 2006 @ 01:11:33 #220
    110654 Foeske
    lives life, loves life
    pi_40438394
    Kijk trouwens ook eens in Lifestyle: steiltang versus stijltang. Is nog een interessante discussie over geweest (Ik wil graag steil haar). Maar een van de auteurs van het Groene Boekje, professor aan de faculteit waar ik aan studeer, wist zelfs geen eenduidig antwoord te geven op de vraag wat nu de juiste schrijfwijze is
    *´¨)
    ¸.· ¸.·´¨) Vrijwilligerswerk doen in Peru?
    (¸.·´ (_.·´* Kijk op www.weeshuisperu.nl !
      donderdag 3 augustus 2006 @ 01:21:48 #221
    59287 Grumpey
    Het zonnetje in huis
    pi_40438577
    bij puberteit moet je gewoon de klemtoon anders leggen, dat maakt voor veel mensen het verschil.

    Leg je zelf de klemtoon op 'puber' dan klinkt 'tijd' logischer. Als je echter klemtoon op 'teit' legt, dan is de juiste spelling veel logischer.
    pi_40439370
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 01:04 schreef Foeske het volgende:
    Ook door vriendinnen die net als mij studeren aan de faculteit Communicatie en Cultuur (UvT).
    Verschoont en permitteert mij jongedame, maar in een geval als het bovenstaande pleegt men liever niet "net als mij" maar "net als ik" te zeggen. Dit omdat de ik een onderwerp-achtig karakter heeft; "net zoals ik studeer aan de UvT, doen mijn vriendinnen dat". De constructie "als mij" kan wel gebruikt worden, maar dan bijvoorbeeld in zinnen waarin het als een soort meewerkend voorwerp gebruikt wordt, zoals in "uw verhaal klinkt haar, net als mij, vreemd in de oren".

    Ik vind trouwens nog steeds dat pubertijd nergens op slaat. Toen taalfanaat Ivo de Wijs ergens rond '85 bij de Ikon het programma Pubertijd op de buis bracht, was er geen enkele twijfel over het feit dat die titel een woordspeling was en dat het woord 'pubertijd' niet bestond. Ik kan geen enkele zin bedenken waarin pubertijd ten opzichte van puberteit een meerwaarde heeft - of het moet zijn dat je dankzij dit soort flauwekul minder fouten kunt maken.
      donderdag 3 augustus 2006 @ 09:32:13 #223
    110654 Foeske
    lives life, loves life
    pi_40441571
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 02:10 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Verschoont en permitteert mij jongedame, maar in een geval als het bovenstaande pleegt men liever niet "net als mij" maar "net als ik" te zeggen. Dit omdat de ik een onderwerp-achtig karakter heeft; "net zoals ik studeer aan de UvT, doen mijn vriendinnen dat". De constructie "als mij" kan wel gebruikt worden, maar dan bijvoorbeeld in zinnen waarin het als een soort meewerkend voorwerp gebruikt wordt, zoals in "uw verhaal klinkt haar, net als mij, vreemd in de oren".
    Ja, ik weet het eigenlijk wel. Net als hen/hun; groter als/groter dan; dat heb ik niet bij (me)... dat soort dingen doe ik altijd 'fout'. Fout tussen aanhalingstekens, omdat het niet echt fout is. Er is namelijk geen grammatica die voorschrijft hoe mensen zouden moeten spreken; grammatica beschrijft hoe mensen spreken. En daar zitten verschillen in, met name tussen de verschillende dialecten. Maar waarom zou het ene dialect beter zijn dan het andere? Toevallig is in Nederland het ABN verkozen tot het 'juiste' dialect, maar het feit dat ik een ander dialect spreek wil niet zeggen dat ik fout spreek. Geen enkele taal of dialect is in taalkundig opzicht superieur aan een andere taal of een ander dialect. Zie verder: Universele Taalkunde van Neijt, Fromkin en Rodman

    Ik begrijp het nut van een algemene grammatica voor het Nederlands en ik begrijp ook dat niet alle dialecten daarin vertegenwoordigd kunnen worden, maar ik vind niet dat ik in een topic als dit in een ander dialect zou moeten praten. Als ik belangrijke stukken moet schrijven, een scriptie of sollicitatiebrief bijvoorbeeld, dan is dat een ander verhaal.

    Sorry voor het off-topic gaan, maar dit wilde ik even kwijt
    *´¨)
    ¸.· ¸.·´¨) Vrijwilligerswerk doen in Peru?
    (¸.·´ (_.·´* Kijk op www.weeshuisperu.nl !
      donderdag 3 augustus 2006 @ 09:37:38 #224
    22914 Shark.Bait
    Deze zin geen werkwoord.
    pi_40441647
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Too many men / There's too many people / Making too many problems / And not much love to go round / Can't you see This is a land of confusion - Genesis
      donderdag 3 augustus 2006 @ 11:42:25 #225
    122573 Asmooh
    Ik wel, Jij ook?
    pi_40444824
    Weetjûh wâh Ik Mûh Nâh aan Ergûuhhr
    Aan die tjappíejs die géén levûh hebbûh!
    Én dan Egt dûh helûh dach híer op FOK! Gaan zoekûh nóar spellingsvoutûh

    Goa tog een levûh zoekûh man loesâh
    pi_40447522
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:37 schreef Shark.Bait het volgende:
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Ja, of foto's die onder de grond liggen.
    pi_40450268
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:32 schreef Foeske het volgende:

    Ja, ik weet het eigenlijk wel. Net als hen/hun; groter als/groter dan; dat heb ik niet bij (me)... dat soort dingen doe ik altijd 'fout'. Fout tussen aanhalingstekens, omdat het niet echt fout is.
    Nou, daar wordt buiten Brabant heel anders over gedacht hoor!
    quote:
    Toevallig is in Nederland het ABN verkozen tot het 'juiste' dialect, maar het feit dat ik een ander dialect spreek wil niet zeggen dat ik fout spreek. Geen enkele taal of dialect is in taalkundig opzicht superieur aan een andere taal of een ander dialect.
    ABN is de enige overal in Nederland aanvaarde norm en dus gaat men er -behalve misschien als je echt 'onder ons' bent- terecht van uit dat je je daar in uitdrukt. Als je er dan een Brabantse draai aan geeft waardoor misverstanden ontstaan, kun je je niet beroepen op de gelijkwaardigheid van het Brabantse dialect - je maakt dan gewoon fouten in je ABN.

    Een simpele ik/mij- of als/dan-verwisseling kan een heel andere betekenis opleveren. Neem bijvoorbeeld deze zinnen:

    Je bent beter dan je denkt (je onderschat jezelf)
    Je bent beter als je denkt (je zult het beter doen als je je verstand gebruikt)

    Jij levert Piet, net als ik, een nieuwe Mercedes (jij en ik geven ieder een Mercedes aan Piet)
    Jij levert Piet, net als mij, een nieuwe Mercedes (jij geeft Piet en mij ieder een Mercedes)

    Types als die Neijt, Fromkin en Rodman, die onder het mom van culturele gelijkwaardigheid feitelijk gemakzucht propageren, zijn er verantwoordelijk voor dat veel jongeren tegenwoordig als halve analfabeten de school verlaten.
    pi_40451633
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 09:37 schreef Shark.Bait het volgende:
    Dat ik dit topic nu pas zie!


    ik struikel in mijn subforumpje heel vaak over "fotograven"

    Waarschijnlijk heren van stand die foto's maken?
    Net als de treurige 'begravenis'.
    Ja, die met de ballen in de bek.
      donderdag 3 augustus 2006 @ 15:43:37 #229
    151257 Odysseuzzz
    U bestaat niet
    pi_40452888
    quote:
    Op donderdag 3 augustus 2006 14:23 schreef dvr het volgende:

    [..]

    Nou, daar wordt buiten Brabant heel anders over gedacht hoor!
    Ach, in Brabant maak je jezelf niet geliefd door steeds te wijzen op enige als iemand enigste zegt.


    Tja, ik neem de moeite om niet in MSN vluchtigheid te tikken als ik post op fora. En ik stoor me niet echt aan kleine spellingsfouten: woordkeuze vind ik belangrijker. Dat sommige mensen het onderscheid tussen een redenatie, een stelling en een mening niet meer lijken te maken. Of dat ze een nieuw woordje hebben ontdekt dat ze opeens in iedere post willen gebruiken, terwijl ze het nog niet echt weten toe te passen.
    Dat soort dingen projecteer ik dan op het Jeugdjournaal Maar denk eerder dat veel ouders en docenten te lui en dom zijn om kinderen fatsoenlijk op te voeden.
      FOK!-Schrikkelbaas donderdag 3 augustus 2006 @ 23:02:09 #230
    862 Arcee
    Look closer
    pi_40465883
    Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
      donderdag 3 augustus 2006 @ 23:09:47 #231
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40466215
    Zullen we gewoon europees steenkolenengels gaan spreken ipv dit soort gemiereneuk eindeloos vol te gaan houden?
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
    pi_40566975
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 18:09 schreef Odysseuzzz het volgende:

    [..]

    Laat die dan de dyslecten maar met rust laten.
    Daar heb je nog zo'n veelgemaakte fout.

    Het woord is als volgt:
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
      maandag 7 augustus 2006 @ 14:50:37 #233
    2661 KWAKje
    in dr eendje of als Hekje
    pi_40573144
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 11:36 schreef m021 het volgende:
    [.Het woord is als volgt:..]
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    ik vertaal naar mijn aandoening;
    dyscalculie (hoewel ik dyscalculalie prettiger vind)
    dyscalcutorisch (dyscalculatorisch)
    dyscalculus (dyscalculaticus)
    dyscalculi (dyscalculatici)

    ik ben een echte havist dus in dit geval laat ik mij graag verbeteren.
    ik zeg altjd dyscalculatorische dyscalculitisch. en houdt daabij mijn nonchalante gezichtsuitdrukking.
    maar nu ga ik van het topique af want deze woorden worden niet vaak (fout) geschreven op fok.
    " 'n stukkie van 'n bloemkool is ok weer'n bloemkooltie op zich"
      maandag 7 augustus 2006 @ 15:01:01 #234
    2661 KWAKje
    in dr eendje of als Hekje
    pi_40573473
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 16:13 schreef XcUZ_Me het volgende:

    [..]

    Het is "eens" en niet "is" in die zin.
    niet alleen in deze zin. op heel fok is dit een veel gemaakte fout. "dat moet je ook is eens doen". ik erger mij veel&vaak aan deze fout.
    " 'n stukkie van 'n bloemkool is ok weer'n bloemkooltie op zich"
    pi_40574076
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 14:50 schreef KWAKje het volgende:

    [..]

    ik vertaal naar mijn aandoening;
    dyscalculie (hoewel ik dyscalculalie prettiger vind)
    dyscalcutorisch (dyscalculatorisch)
    dyscalculus (dyscalculaticus)
    dyscalculi (dyscalculatici)
    Bijna goed denk ik (de woorden die niet tussen haakjes staan). Alleen het bv. nw. moet dyscalculisch zijn, dyscalcutorisch is fout.

    De vormen die wél tussen haakjes staan lijken me heel erg incorrect. Waar heb je die vandaan?
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
      dinsdag 8 augustus 2006 @ 01:45:43 #236
    2661 KWAKje
    in dr eendje of als Hekje
    pi_40596139
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 15:19 schreef m021 het volgende:
    [..] Waar heb je die vandaan?
    die ontstaan zomaar in mijn brein.

    het gebeurt wel vaker dat ik zelf woorden verzin; 'manebrand' als in zonnebrandmelk maar dan voor 's nachts, vandaar 'maan'. ik verzin ze niet, ze komen gewoon in mijn hoofd. en sommige gebruik ik en als mensen ze begrijpen dan hou ik ze in mijn actieve woordenschat.
    ik zeg ook altijd 'schoonbroer' en niet zwager. maar dat bleek later een gewoon bestaand -doch weinig gebruikt- nederlands woord te zijn.
    " 'n stukkie van 'n bloemkool is ok weer'n bloemkooltie op zich"
    pi_40598829
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 01:45 schreef KWAKje het volgende:
    ik zeg ook altijd 'schoonbroer' en niet zwager. maar dat bleek later een gewoon bestaand -doch weinig gebruikt- nederlands woord te zijn.[/sub]
    Schoonbroer is een redelijk gangbaar woord en echt (nog) niet in ongebruik geraakt als je het mij vraagt.
    I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
      dinsdag 8 augustus 2006 @ 08:13:44 #238
    151257 Odysseuzzz
    U bestaat niet
    pi_40598958
    quote:
    Op maandag 7 augustus 2006 11:36 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Daar heb je nog zo'n veelgemaakte fout.

    Het woord is als volgt:
    dyslexie (de aandoening)
    dyslectisch (bv. nw.)
    dyslecticus (een persoon die dyslexie heeft)
    dyslectici (meervoud van dyslecticus)

    dyslect / dyslecten komt in geen serieus woordenboek voor
    ook het veel geziene dyslectie of zelfs dislectie is fout, hoewel de fout begrijpelijk is
    Resultaten 1 - 10 van circa 1.720 voor dyslecten (0,19 seconden)
    Resultaten 1 - 10 van circa 687 voor dyslecticus (0,10 seconden)

    Wordt idd wel heel vaak gemaakt heeft verder met dyslexie weinig te maken, zo te zien.
    pi_40602861
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 08:13 schreef Odysseuzzz het volgende:

    [..]

    Resultaten 1 - 10 van circa 1.720 voor dyslecten (0,19 seconden)
    Resultaten 1 - 10 van circa 687 voor dyslecticus (0,10 seconden)

    Wordt idd wel heel vaak gemaakt heeft verder met dyslexie weinig te maken, zo te zien.
    Het zal wel ontstaan zijn naar analogie van bijvoorbeeld diabetes - diabeet, analfabetisme - analfabeet; dyslectie - dyslect. En ik had idd zelf ook al op Google gezien hoe vaak het fout wordt gedaan.

    Zelfs een website over dyslexie gebruikt het woord dyslect/dyslecten.
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
    pi_40619097
    Ok dit was niet op Fok!, maar toch. Ik ging laatst uit eten en toen stonden er op de kaart twee verschillende gerechten waarin sinasappel verwerkt was. Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    pi_40625753
    quote:
    Op woensdag 2 augustus 2006 20:25 schreef gronk het volgende:
    Dat zou ik maar wel doen, want nogal wat mensen zeggen 'hendig sjiek' omdat 't 'n maikuuulisme is. Oftewel, sjiek/chic komt sowieso (zo-en-zo) al vaker voor dan gebruikelijk is.
    Dat zou wat teveel eer zijn voor onze Maikuuul. Hij heeft 'hendig sjiek' dan wel op FOK! geintroduceerd, maar hij heeft die uitdrukking niet verzonnen. Dat is gewoon Limburgse straattaal, vooral veel gebruikt in de regio Maastricht.
    I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
      woensdag 9 augustus 2006 @ 12:47:21 #242
    72347 Bupatih
    Meet me in Montauk.
    pi_40640135
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 23:11 schreef sungaMsunitraM het volgende:
    pwned is een geen typfout, pwned is a part of internet history
    Ook een veel gemaakte fout: 'typfout'

    Het is immers 'typefout'.
    Clementine: Are you nuts?
    Joel: It's been suggested...
    pi_40640305
    Ananananananas, omdat het zo'n moeilijk woord is om mee te stoppen.
    Ik en mijn leger van stokstaartjes.
    pi_40640325
    quote:
    Op dinsdag 8 augustus 2006 19:53 schreef Guilin het volgende:
    Ok dit was niet op Fok!, maar toch. Ik ging laatst uit eten en toen stonden er op de kaart twee verschillende gerechten waarin sinasappel verwerkt was. Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Haha, U schakelt nog. Test een DAF !
      woensdag 9 augustus 2006 @ 12:58:35 #245
    72347 Bupatih
    Meet me in Montauk.
    pi_40640570
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 12:52 schreef Daffodil31LE het volgende:

    [..]

    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Daar doelt hij volgens mij ook op.
    ->
    quote:
    Toen vond ik het ook wel een beetje jammer dat dat geen typfout was.
    (En zie: wéér die stomme 'typfout'. )
    Clementine: Are you nuts?
    Joel: It's been suggested...
      woensdag 9 augustus 2006 @ 13:21:10 #246
    1055 Schanulleke
    Een kop vol zaagsel!
    pi_40641413
    Het komt echt veel te vaak voor dat mensen 'is' schrijven waar ze 'eens' bedoelen.
    Dat stoort mij.
    Life is what you make it.
    pi_40643046
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 12:52 schreef Daffodil31LE het volgende:

    [..]

    Ben je daar zeker van? Bij mijn weten is het nog altijd sinaasappel...
    Dat weet hij ook wel. Hij zei dat het geen typefout was, omdat het meerdere keren fout doen op een spelfout en niet op een typefout wijst. Een typefout is immers per ongeluk, eenmalig.
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
      woensdag 9 augustus 2006 @ 14:12:20 #248
    78918 SeLang
    Black swans matter
    pi_40643192
    nuecken
    "If you want to make God laugh, tell him about your plans"
    Mijn reisverslagen
    pi_40656508
    quote:
    Op woensdag 9 augustus 2006 14:08 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Dat weet hij ook wel. Hij zei dat het geen typefout was, omdat het meerdere keren fout doen op een spelfout en niet op een typefout wijst. Een typefout is immers per ongeluk, eenmalig.
    Hey! Jij snapt 'm wel.



    En sorry voor de typ(e)fout, Bupatih.
    pi_40690547
    Fetish/fetisj.
    Wordt vaak gespeld als fetisch of fetishj.

    [ Bericht 13% gewijzigd door cinnamongirl op 10-08-2006 21:23:35 ]
    pi_40702233
    Niet fout gespeld, maar volledig fout geschreven. Het woordje 'eens', als in: "Heb jij wel eens paardgereden?" Wordt vaak geschreven als: 'Heb jij wel is paard gereden?'.
    Take on the situation, but not the torment ...
      vrijdag 11 augustus 2006 @ 06:43:44 #252
    13250 Lod
    Sapere aude!
    pi_40702284
    Het zal misschien wel niet in de top tien voorkomen van fout geschreven woorden maar ik zie de laatste tijd steeds vaker het woord 'vatsig'.

    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt

    [ Bericht 32% gewijzigd door Lod op 11-08-2006 06:50:19 ]
    GNU Terry Pratchett
    pi_40705946
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:
    Het zal misschien wel niet in de top tien voorkomen van fout geschreven woorden maar ik zie de laatste tijd steeds vaker het woord 'vatsig'.
    Of 'fatsig'. Mensen hebben blijkbaar het idee dat het van 'vet' (engels 'fat') is afgeleid.
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
    pi_40705997
    per se
      vrijdag 11 augustus 2006 @ 11:19:53 #255
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40706370
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:

    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt
    Je leert oa. wat goed en fout is door veel teksten te lezen. Wat dan weer niet helpt is om teksten te lezen met veel d/t fouten, zoals hier op fok. Sinds ik fok! maak ik meer d/t fouten dan voorheen...
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
      vrijdag 11 augustus 2006 @ 11:28:12 #256
    13250 Lod
    Sapere aude!
    pi_40706600
    Ik lees enorm veel, alleen het meeste in het engels
    GNU Terry Pratchett
      vrijdag 11 augustus 2006 @ 11:32:41 #257
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40706710
    Jah, daar schiet je nederlandse spelling niets mee op
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
      vrijdag 11 augustus 2006 @ 13:03:30 #258
    63594 Lienekien
    Sunshower kisses...
    pi_40709107
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 11:19 schreef gronk het volgende:

    [..]

    Je leert oa. wat goed en fout is door veel teksten te lezen. Wat dan weer niet helpt is om teksten te lezen met veel d/t fouten, zoals hier op fok. Sinds ik fok! maak ik meer d/t fouten dan voorheen...
    Als je die regels goed onder de knie hebt, zie je heus wel wanneer werkwoorden fout zijn vervoegd. Hoe vaak je die fouten ook tegenkomt.
    The love you take is equal to the love you make.
    pi_40754481
    quote:
    Op vrijdag 11 augustus 2006 06:43 schreef Lod het volgende:
    Moet eerljk bekennen dat ik zelf vaak de fout in ga met d's en t's. Ik kan die regels om een of andere reden niet onthouden. Net zoals ik niet kan onthouden of een oostenwind nou uit het oosten komt of naar het oosten gaat. Die twee dingen zijn me al duizenden keren uitgelegd maar ik onthoud het gewoon niet. Geen idee hoe dat komt
    Het d/t-en los ik nog altijd op door te 'smurfen'. Geleerd op de lagere school, maar naar mijn idee werkt het nog altijd goed. Het zin waarin het woord staat hardop (of in je hoofd) oplezen en het woord vervangen door het werkwoord 'smurfen'. Hoor je een t, dan is het met dt en hoor je geen t, dan is het logisch gezien dus alleen met een d.

    Ik houd van je -> zonder t, want het is: "Ik smurf van je". Je hoort geen t, dus ook geen t achter houd.
    Hij wordt vader -> met t, want het is: "Hij smurft vader". Je hoort een t, dus wel met dt.

    Overigens kan het ook met andere werkwoorden in plaats van smurfen natuurlijk. Je kan ook lopen gebruiken in plaats van smurfen. Het werkt dan nog steeds, maar bekt gewoon wat minder lekker
      zondag 13 augustus 2006 @ 08:29:46 #260
    13250 Lod
    Sapere aude!
    pi_40758476
    Ik vind dat briljant gesmurft... (of is het gesmurfd?)
    GNU Terry Pratchett
    pi_40758912
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 01:04 schreef nicomart het volgende:

    Overigens kan het ook met andere werkwoorden in plaats van smurfen natuurlijk. Je kan ook lopen gebruiken in plaats van smurfen. Het werkt dan nog steeds, maar bekt gewoon wat minder lekker
    Voor zover ik weet is 'lopen' het woord dat de meeste basisscholen gebruiken voor dit ezelsbruggetje. Jij bent pas de tweede van wie ik ooit heb gehoord dat 'smurfen' werd gebruikt.

    Ik vind het ook een beetje onnodig om kinderen onzinwoorden als 'smurfen' aan te gaan leren terwijl er ook een bestaand woord is waarmee de boodschap net zo goed overkomt.
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 08:29 schreef Lod het volgende:
    Ik vind dat briljant gesmurft... (of is het gesmurfd?)
    Kofschip... gesmurft.
    Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
    pi_40758937
    Mensen halen die regels alleen door elkaar ofzo, waardoor je gedrochten krijgt als 'werdt' en 'gekaapd'.

    Of ze doen verder helemaal niks met regels en vullen maar wat in. Dat kan ook.
      vrijdag 18 augustus 2006 @ 23:59:46 #263
    1602 Fransie
    blue is not red
    pi_40954740
    zowiezo
    Nu ook verkrijgbaar op het SAABforum.nl
    ---===Official Oldbie===---
      zaterdag 19 augustus 2006 @ 00:10:33 #264
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_40955183
    quote:
    Op zondag 13 augustus 2006 10:06 schreef m021 het volgende:

    [..]

    Voor zover ik weet is 'lopen' het woord dat de meeste basisscholen gebruiken voor dit ezelsbruggetje. Jij bent pas de tweede van wie ik ooit heb gehoord dat 'smurfen' werd gebruikt.
    't is conceptueel wel correcter, want smurfen gebruiken 'smurfen' ook als een dinges-werkwoord.

    Verbogeny is one of the pleasurettes of a creatific thinkerizer. --PdaS
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
      maandag 21 augustus 2006 @ 13:29:33 #265
    146142 PetRabbit
    Super Furry Animal
    pi_41028349
    Geen veel voorkomende fout, maar ik zag net in een ander topic een erge fout:

    "dijst terug" in plaats van "deinst terug"
    If nothing else works, a total pig-headed unwillingness to look facts in the face will see us through.
      maandag 21 augustus 2006 @ 13:34:35 #266
    63594 Lienekien
    Sunshower kisses...
    pi_41028525
    Ik vond deze ook wel leuk: iemand schreef 'ik ben verplan' in plaats van 'ik ben van plan'.
    The love you take is equal to the love you make.
    pi_41037494
    Ik weet niet of er ook een topic is voor foute spreekwoorden en gezegdes, maar ik vond deze stiekem wel leuk.
    quote:
    Op vrijdag 18 augustus 2006 09:23 schreef Riann het volgende:
    Ik dacht echt mijn laatste uur te hebben geslagen.
    I intend to live forever, or die trying.
    pi_41037516
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 22:11 schreef DaMart het volgende:

    [..]

    En hoe spellen ze dat dan?

    Ik denk trouwens dat sowieso inderdaad wel eens het meest foutgeschreven woord zou kunnen zijn op Fok!
    nou, wat dacht je van veRRassing? anders is het lelijk geschreven iemand tot as verwerken verASSING
    pi_41189088
    Hartstikke, ook als je de met opzet fout geschreven woorden zoals 'haske' niet meeneemt.
      woensdag 6 september 2006 @ 10:08:14 #270
    105963 doppelgänger
    huilen met de kraan open
    pi_41542141
    SOWIESO wordt verreweg het vaakst verkeerd gespeld. Volgens mij is elke mogelijke foute combinatie wel eens gebruikt, ik heb zelfs zoizo en zoiso gezien..
    Fun game: try to post a YouTube comment so stupid that people realize you must be joking. (Hint: this is impossible)
    "Stel je drinkt Starbucks koffie maar je vergeet een foto te maken en te delen op Social media. Heb je dan wel koffie gedronken?"
    pi_43471996
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    quote:
    Chic of Sjiek?
    Verrassing of verassing? Het internetforum FOK! heeft onderzoek gedaan naar de meestgemaakte spelfouten onder hun gebruikers. (De woorden tussen haakjes zijn fout!)

    1. Chic (sjiek) 62,4%
    2. Abonnement (abbonement) 42,9%
    etc
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_43479668
    De vervoeging derde persoon van het werkwoord 'willen' (dus:'hij/zij wilt....').
    Dit wordt ongelooflijk vaak verkeerd geschreven.
    Ik zou voor de aardigheid eens een paar dagen moeten turven.
    Zie ook mijn signature (ja, het zit me hoog).
    pi_43479965
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 12:02 schreef Isabeau het volgende:
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    [..]

    Fok! in de Libelle.
    pi_43483736
    Zag het ook in de Libelle, hendig sjiek
    pi_43487916
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 18:47 schreef Rens_Wilders het volgende:
    Zag het ook in de Libelle, hendig sjiek
    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
      zondag 12 november 2006 @ 20:57:59 #276
    145172 gronk
    adulescentulus carnifex
    pi_43488145
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:53 schreef Isabeau het volgende:

    [..]

    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    Heeft Maikuuul 't nu al tot de libelle geschopt?
    I'm trying to make the 'net' a kinder, gentler place. One where you could bring the fuckin' children.
    pi_43488197
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:57 schreef gronk het volgende:
    Heeft Maikuuul 't nu al tot de libelle geschopt?
    Het lijkt er wel op

    Niet dat het woord chic vóór Maikuuul altijd juist werd geschreven, maar hendig sjiek is nu wel de algemene fokspelling geworden.
    "Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
    pi_44984658
    Dat onderzoek is nice sjiek op nr 1
    Ik support gevallen topclubs!
      FOK!-Schrikkelbaas woensdag 3 januari 2007 @ 21:05:18 #279
    862 Arcee
    Look closer
    pi_44985794
    Bagatelliseren.
    Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
    pi_44998219
    Hetro.
    Ik zie ongelooflijk vaak dat mensen het woord: 'hetero' zo spellen, wat ik heel erg vreemd vind. Zo'n raar/moeilijk woord is het toch ook weer niet?
    pi_45000665
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 12:02 schreef Isabeau het volgende:
    In de libelle van week 43 op pagina 91:
    [..]

    Whaha, ik had het ook zien staan. Geweldig!
    Ja, die met de ballen in de bek.
      vrijdag 5 januari 2007 @ 13:08:56 #282
    164713 Jos_
    Allemaal zever.
    pi_45036584
    quote:
    Op zaterdag 29 juli 2006 13:14 schreef femmeChantal het volgende:
    Enigszins
    Dat is goed toch? Ik schreef het eerder altijd als enigzins, maar Microsoft Word ging het dan weer verbeteren in enigszins.
    pi_45047060
    quote:
    Op zondag 12 november 2006 20:53 schreef Isabeau het volgende:
    Dat sjiek hoorde er natuurlijk ook helemaal niet in thuis Dat is een Maikuulisme.
    Nou, dan geef je Maikuuul ietsje teveel eer. 'Hendig sjiek' is in heel Zuid-Limburg al zeker 15 jaar een vaste uitdrukking voor iets wat in de nationale volksmond 'vet gaaf' o.i.d. zou zijn.
    I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
      FOK!-Schrikkelbaas zondag 7 januari 2007 @ 16:29:26 #284
    862 Arcee
    Look closer
    pi_45112018
    quote:
    Op woensdag 3 januari 2007 21:05 schreef Arcee het volgende:
    Bagatelliseren.
    Zie hier een aantal varianten die ik gevonden heb met de search.

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    Getal geeft het aantal topics weer waarin het woord voorkomt.

    De correcte spelling is wel in de meerderheid.
    Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
    pi_45113842
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 16:29 schreef Arcee het volgende:

    [..]

    Zie hier een aantal varianten die ik gevonden heb met de search.

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    Getal geeft het aantal topics weer waarin het woord voorkomt.

    De correcte spelling is wel in de meerderheid.
    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
      dinsdag 9 januari 2007 @ 12:35:21 #286
    145755 kahaarin
    You are my sunshine......
    pi_45173948
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 17:20 schreef Bengeltje het volgende:

    [..]

    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
    Baggeteliseren maar 32 keer, dat zijn vast gewoon typfouten ipv echte "fout-geschreven-woorden",
    dat vind ik persoonlijk niet eens zo erg, dingen als es ipv eens en de kennen-kunnen verhaspelingen evenals het niet gebruiken van interpunctie en spatiebalk zijn imho veel irritanter.
    be nice or go away
      FOK!-Schrikkelbaas vrijdag 2 februari 2007 @ 14:36:33 #287
    862 Arcee
    Look closer
    pi_45916922
    quote:
    Op zondag 7 januari 2007 17:20 schreef Bengeltje het volgende:
    Overal komen de getalletjes weer terug bij jou.
    en spelling natuurlijk.
    That's me.
    Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
      FOK!-Schrikkelbaas vrijdag 2 februari 2007 @ 14:37:19 #288
    862 Arcee
    Look closer
    pi_45916945
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:

    422: bagatelliseren
    166: bagataliseren
    043: bagetaliseren
    032: bagateliseren
    031: baggetaliseren
    022: bagetelliseren
    016: baggataliseren
    011: baggatelliseren
    008: baggateliseren
    007: bagettaliseren
    003: baggetelliseren
    003: begatelliseren
    003: begetaliseren
    002: bachataliseren
    001: bachetaliseren
    001: gebachetaliseerder

    001: begatalliseren
    001: begataliseren
    001: bagatellizeren
    001: bagtelliseren
    001: bagattaliseren

    Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
    pi_45917110
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 22:09 schreef kahaarin het volgende:

    [..]

    Lollercopter omfg einz -1- lol?

    *zucht* Ik wordt oud.....
    Of tellen dat soort dingen niet mee?
    Goede muziek luisteren?
    KLIK
    pi_45918033
    Deze is ook best grappig
    quote:
    Had het opgenomen, en voor t eerst de band na niet zo heel lang maar weer stopgezet. Kon er echt niet om laggen, helaas.
    Women fart just as much as men. It's just that most men take more pride in it than most women.
    FART FAQ:
    http://www.heptune.com/farts.html
    pi_45919153
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:37 schreef Arcee het volgende:
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:
    Wat een gebaggertelliseer!
      vrijdag 2 februari 2007 @ 20:31:56 #292
    167723 sanni
    Acima de seu
    pi_45924642
    bekend en bekent...
      Redactie Frontpage / Spellchecker vrijdag 2 februari 2007 @ 20:41:25 #293
    13151 crew  Rewimo
    Nederduitse/Mevrouw qltel
    pi_45924877
    begravenis
    sperciebonen
    Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
    <a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
    pi_45925011
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:37 schreef Arcee het volgende:
    Nog 3 nieuwe varianten gevonden:
    hoe kom je daar aan?
      vrijdag 2 februari 2007 @ 22:26:46 #295
    136739 RandomReader
    Save the cheerleader, get laid
    pi_45928366
    Wat ook zo vaak fout wordt geschreven:

    intervieuw...

    Ik wil een plaatje posten!
      vrijdag 2 februari 2007 @ 22:35:25 #296
    6845 Ringo
    als een rollende steen
    pi_45928661
    quote:
    Op vrijdag 28 juli 2006 21:57 schreef Isegrim het volgende:
    U hebt gezocht op sjiek:

    Het door u gezochte woord is niet gevonden in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Dit kan komen doordat het er niet in staat, bijvoorbeeld omdat het te nieuw is, of omdat het niet voldoet aan de opnamecriteria. Maar ook is mogelijk dat de spelling niet correct is. Kijk ook eens bij de zoekinstructies.

    Of schreef je het expres verkeerd?
    Van Dale Groot woordenboek der Nederlandse taal (Utrecht/Antwerpen 1999):
    quote:
    sjiek (de; -en) [<Fr. chique <Prov. chico (stuk)] 1 (gew.) tabakspruim 2 pruimtabak 3 (stukje) kauwgom 4 (uitdr.) geen sjiek waard zijn, helemaal niets, geen sikkepit.
    He's simple, he's dumb, he's the pilot.
    pi_45936990
    Het gaat nogal eens fout met de vervoeging van het werkword: 'baseren'.
    Zie heel vaak voorbijkomen: 'basseren' en 'gebasseerd (op)'.
      zondag 4 februari 2007 @ 17:59:55 #298
    145755 kahaarin
    You are my sunshine......
    pi_45978340
    quote:
    Op vrijdag 2 februari 2007 14:42 schreef InAmsterdamseArmen het volgende:

    [..]

    Of tellen dat soort dingen niet mee?
    Ik dacht al, wanneer komen ze....dit is volgens mij de meest gemaakte fout, sommigen schrijven altijd wordt, wat er ook voor komt.
    be nice or go away
      vrijdag 20 april 2007 @ 16:41:22 #299
    33470 FlyingFox
    Zeer schier.
    pi_48545212
    Tof dat 'hartstikke' in de top-13 staat. Zou men de etymologie van het woord kennen, dan zou de spelfout minder snel gemaakt worden.
      vrijdag 20 april 2007 @ 17:30:46 #300
    167419 Leinonlein
    Exit AMS, Enter BLN
    pi_48546623
    Bij sommige woorden kan ik me maar moeilijk voorstellen dat mensen het echt niet weten (ik noem als voorbeeld "laggen", hoe komen mensen daar toch bij?).

    Waar ik me vooral aan erger zijn mensen die:
    Kennen / kunnen door elkaar halen,
    Me / mijn door elkaar halen,
    "ff" gebruiken en alles andere dat voort komt uit MSN-, en SMStaal
    Levenswerk: Berlijn Blog.
    abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
    Forum Opties
    Forumhop:
    Hop naar:
    (afkorting, bv 'KLB')