Tuurlijk zeg je ook "si" wanneer je "als" wilt zeggen.quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:09 schreef Airelle het volgende:
[..]
Niet waar. Si is een voorwaarde (in de meeste gevallen).
Of is het spreektaal ofzo?
Dan zeg jij si. Maar 'Mais oui' is ook gewoon een franse uitspraak.quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:11 schreef Paltos het volgende:
[..]
Tuurlijk zeg je ook "si" wanneer je "als" wilt zeggen.
Maar "jawel' en consoorten is gewoon 'si'.
Tu ne veux pas venir avec moi?![]()
Mais si!![]()
Tuurlijk, maar niet om te zeggen wat jij wou zeggen.quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:13 schreef Airelle het volgende:
[..]
Dan zeg jij si. Maar 'Mais oui' is ook gewoon een franse uitspraak.
Hoe weet jij wat ik zeggen wil?quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:15 schreef Paltos het volgende:
[..]
Tuurlijk, maar niet om te zeggen wat jij wou zeggen.
Typefoutje.quote:
Editsletquote:
"Niet" vs "Mais oui"quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:15 schreef Airelle het volgende:
[..]
Hoe weet jij wat ik zeggen wil?
Dat weet nooit iemand.
Je had nu zo mooi die franse quote kunnen gebruikenquote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:16 schreef MissBliss het volgende:
ToiVoiPoi.
Jawel, het stond er eerst zonder "e"quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:16 schreef Paltos het volgende:
[..]
Tief op!!
Ik heb helemaal niets veranderd.![]()
Niet dus.quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:18 schreef Svensational het volgende:
[..]
Jawel, het stond er eerst zonder "e"
Welke?quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:18 schreef Svensational het volgende:
[..]
Je had nu zo mooi die franse quote kunnen gebruiken.
Mais oui!quote:Op zaterdag 25 maart 2006 16:18 schreef Svensational het volgende:
[..]
Je had nu zo mooi die franse quote kunnen gebruiken.
"Ceci n'est pas une TVP."quote:
Mais oui!quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |