belsen | woensdag 29 september 2004 @ 20:11 |
* Vertaal hier liedjes - deel 3 * 
Wat is dit? 
Ergens begin 2004 had Big Boss Man het leuke idee om een topic op te starten waarin mensen hun zelfvertaalde songteksten konden plaatsen. Deze oproep was niet aan dovemans oren, want al snel stond het topic vol met songteksten en ontstond de sport om te proberen te raden van welk nummer de vertaling was.
Voor wie is dit topic bedoeld? 
Dit topic is bedoeld voor mensen die houden van songteksten en ze graag lezen. In dit topic staan verschillende songteksten van zeer diverse artiesten vertaald, gewoon leuk om te lezen, dus.
Kan ik ook zelf een songtekst plaatsen? 
Natuurlijk kan dat, alleen probeer je wel een beetje aan de regels te houden. Plaats je vertaalde songtekst in een opmaak die goed te lezen is Zet bij voorkeur de titel bold boven de tekst die in 'quote' staat. Ook handig als iemand wil reageren. Probeer een tekst vrij te vertalen, geniet van je dichterlijke vrijheden.  Probeer er zoveel mogelijk voor te zorgen dat het metrum en rijm in stand blijven. Plaats geen teksten die regelrecht uit Babelfish of een andere vertaalcomputer komen rollen. 
Mag ik ook reageren op teksten die anderen plaatsen? 
Natuurlijk mag dat, maar hou het netjes en kraak niemand af. Als de plaatser geen artiest plaatst bij de tekst, kun je natuurlijk altijd gokken op de originele artiest, probeer echter te voorkomen dat het topic verzandt in slowchat.
En de bedoeling is dus? 
Je teksten te delen met anderen en te kijken of de vertaling zo treffend is, dat anderen hem weer terug herkennen.
Lijst met vorige topics om terug te lezen:
Vertaal hier liedjes Vertaal hier liedjes - deel 2
[ Bericht 0% gewijzigd door belsen op 29-09-2004 20:23:53 ] |
belsen | woensdag 29 september 2004 @ 20:12 |
Meteen een nieuwe van mij:
Onrustquote:Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd Ik voel het op mijn werk, 's nachts als het licht is gedoofd Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd
Ik heb alles betaald, en heb mijn best gedaan Ik lieg of bedrieg niet, ik heb niets misdaan Dus waarom die onrust, ik snap er niets van Ik help al mijn buren, ik doe wat ik kan
Moeder, o, moeder, ik smeek alsjeblieft Bevrijd me van die gekte en dit ongerief Dokter, o, dokter ik doe zo mijn best Maar al mijn botten trillen als de pest
Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd Ik voel het op mijn werk, 's nachts als het licht is gedoofd Ik krijg deze onrust maar niet uit mijn hoofd
Ik ben te moe om te vechten, denk ik met een zucht Met al die onrust, mijn brein op de vlucht Misschien wordt het tijd, dat ik iets onderneem Of moet is mijn hart luchten, is dat het probleem
Moeder, o, moeder, ik smeek alsjeblieft Bevrijd me van die gekte en dit ongerief Dokter, o, dokter ik doe zo mijn best Maar al mijn botten trillen als de pest
Onrust, onrust, onrust, onrust, onrust...
[ Bericht 0% gewijzigd door belsen op 29-09-2004 20:20:12 ] |
DearPrudence | woensdag 29 september 2004 @ 20:54 |
tvp  |
the_opposite | woensdag 29 september 2004 @ 21:25 |
quote:Op woensdag 29 september 2004 20:12 schreef belsen het volgende: Meteen een nieuwe van mij:
Onrust [..] The Zutons - Pressure Point. Hieronder een vrije vertaling van.........tjsah, zoek het dicht bij huis zou ik zeggen.
gerechtigheid zonder twijfelquote:Je laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet
Ik heb geen hartslag Sinds ik jou hier voor-bij zag gaan Ik nam een dood spoor en kwam terecht bij de gevoelens in jou hoofd
Ik zing vrolijk naar mijn buren en maak ze blij hoop dat ze zien waarom ik zo lach 't is oudjaarsavond op een vrijdagnacht
je laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet
Ik betaal een handdruk Voor een nacht, onder hoede van de wet Ik wordt weer wakker Vertel god over de wonderen van hier
Ik loop al uren in een soort van trance kan zijn dat ik zorgeloos ben voor een tijd 't is pure liefde op een hele mooie dag
Ik heb geen hartslag Sinds ik jou hier voor-bij zag gaan Ik nam een sneltrein en ik voel het de wet is aan mijn hand
je laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet laat me denken over de wet
[ Bericht 0% gewijzigd door the_opposite op 30-09-2004 11:14:15 (paar woorden veranderd) ] |
belsen | donderdag 30 september 2004 @ 08:19 |
quote:Op woensdag 29 september 2004 21:25 schreef the_opposite het volgende:
[..]
The Zutons - Pressure Point. Hieronder een vrije vertaling van.........tjsah, zoek het dicht bij huis zou ik zeggen.
gerechtigheid zonder twijfel [..] Daryll-Ann - Surely justince. |
exile0000 | donderdag 30 september 2004 @ 08:28 |
Even niet helemaal volgens de regeltjes tussendoor, maar ik wilde het toch even kwijt:
Ik heb ooit gehoord van twee mannen (Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes), die ook de dagboeken van Kurt Cobain hebben vertaald naar het Nederlands. Zij zouden alle 214 nummers van de Beatles gaan vertalen, maar niet letterlijk, het moest nog wel leuk klinken.
Een leuke die ik heb onthouden is: "Weekend wordt het koud" (We can work it out) en "Hou, hou van mij / Ja, dat maakt me blij / Want dan zijn we vrij, zo vrij / Vrij met mij" (Love me do) |
Legolas_Greenleaf | donderdag 30 september 2004 @ 08:42 |
Zijn we al bij Topic nummer 3?
Ik plaats later nog wel wat nummers, Vanavond ofzo.
Is dat waar, exile0000? If so, dan zou het Prima werk van die mannen zijn.  |
belsen | donderdag 30 september 2004 @ 12:06 |
quote:Op donderdag 30 september 2004 08:28 schreef exile0000 het volgende: Even niet helemaal volgens de regeltjes tussendoor, maar ik wilde het toch even kwijt:
Ik heb ooit gehoord van twee mannen (Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes), die ook de dagboeken van Kurt Cobain hebben vertaald naar het Nederlands. Zij zouden alle 214 nummers van de Beatles gaan vertalen, maar niet letterlijk, het moest nog wel leuk klinken.
Een leuke die ik heb onthouden is: "Weekend wordt het koud" (We can work it out) en "Hou, hou van mij / Ja, dat maakt me blij / Want dan zijn we vrij, zo vrij / Vrij met mij" (Love me do) Dat boek is uit. Ik vind het niets, lolbroekerij van de laagste plank. Maar ja, ze kwamen er wel mee in iedere talkshow, dusseh.  |
J_TM | donderdag 30 september 2004 @ 12:48 |
In het vorige deel had ik een VH-1 spotje vertaald waarin singtitels werden opgesomd, hier het origineel: Billie: "Look, we didn't start the fire". Lookalike van Robbie 'Cracker' Coltrane: "Then who did Billie, Jean ?". Lookalike van wethouder Jikkie van der Giesen: "That China girl you've been dsnving in the dark with". Billie: "She's a good girl, now let it be". 'Cracker': "Ah, she broke your heart of glass". Billie: "Wake me up before you go-go I said, but she beat it with the diamonds and pearls". 'Cracker': "She shoot you too, Billie". Billie: "No, I shot the sherrif". 'Jikkie': "And who killed the deputy ?". Billie: "Eh, Mr. Blue Sky did". 'Cracker': "Look Billie, don't be a hero. There was blood on the dancefloor". 'Jikkie': "YOU'RE GONNA BLAME IT ON THE BOOGIE ?". 'Cracker': "Think twice Billie, cause where you're going you won't be taking the weather with you". 'Jikkie': "Ten years staring at the wonderwall". 'Cracker': "Tell me Billie, is that what you want, (samen met ''Jikkie') what you really really want ?". |
belsen | donderdag 30 september 2004 @ 21:06 |
Dromen van het zuidenquote:De bladeren zijn bruin En de lucht is grijs Ik ging even wandelen Door de sneeuw en 't ijs Ik had het goed en warm Als ik maar was in Parijs Dromen van het Zuiden Tussen de sneeuw en 't ijs
Ik kwam aan bij een kerk Halverwege mijn reis En ik viel neer op mijn knieën En bad tot het paradijs Och ja, een priester houdt van kou Want ik verlaat hem voor geen prijs Dromen van het Zuiden Tussen de sneeuw en 't ijs
De bladeren zijn bruin En de lucht is grijs Ik ging even wandelen Door de sneeuw en 't ijs Ik kon meteen vertrekken Als ik haar vandaag nog afwijs Dromen van het Zuiden Tussen de sneeuw en 't ijs |
the_opposite | donderdag 30 september 2004 @ 21:17 |
Iers bloed, Engels hartquote:Iers bloed, Engels hart, daaruit besta ik En voor niemand op aarde vrees ik En geen regime kan mij bezitten
Ik heb gedroomd van een tijd waarin Engels zijn weer door iedereen benijd wordt En men de vlag weer uit hangt zonder gevoel van schaamte, haat en verdeeltheid
Iers bloed, Engels hart, daaruit besta ik En voor niemand op aarde vrees ik En ik sterf met beide handen schoon
Ik heb gedroomd van een tijd waarin De Engelsen doodziek zijn van Labour, en Tories En spugen op de naam Oliver Cromwell En zich wreken op de adel die hem nog groeten En zullen groeten, voor altijd |
J_TM | vrijdag 1 oktober 2004 @ 12:44 |
Die is van Morrissey. |
belsen | donderdag 7 oktober 2004 @ 23:21 |
Nou kom op, van wie is Dromen van het zuiden... Het is echt heel bekend. 
En meteen een nieuwe, natuurlijk. 
Zonnebloemquote:Het maakt mij niet uit, hoelang dit zal duren Er zijn geen vergane of nog komende uren Ik wil dit schrijven nu, nu ik alles helder zie En ik, ik kies de woorden en ook de melodie
Langs oude wegen liepen we, door liefde zo verblind Ik verlang nog altijd terug naar die snijdende wind Die mijn adem weer ontnemen zal En ik glij met mijn vingers door jouw haar Haar als een korenveld, waar ik door ga Waar ik door ga...
En ik mis je zo Ik mis je zo Nu je bent gegaan, en ik alleen moet gaan Ik mis je zo
Ik zal je een bloem geven, een zonnebloem vol licht Terwijl jij mijn dagen donker maakt, mijn nachten zo ontwricht En ik kus overal, tot op je harendons Zonovergoten kussen, die ik voelde tussen ons
En ik mis je zo Ik mis je zo En al wat ik kan doen, is dromen over toen En ik mis je zo Liefste ik ben bang te zeggen waarom. Ik mis je zo |
J_TM | vrijdag 8 oktober 2004 @ 15:09 |
Is dit Sunflower van Paul Weller ? |
belsen | vrijdag 8 oktober 2004 @ 18:03 |
quote:Op vrijdag 8 oktober 2004 15:09 schreef J_TM het volgende: Is dit Sunflower van Paul Weller ? 
Nu 'Dromen van het zuiden' nog. |
the_opposite | zondag 10 oktober 2004 @ 20:41 |
quote:Op donderdag 30 september 2004 21:06 schreef belsen het volgende: Dromen van het zuiden [..] The Mama's and The Papa's - California dreamin'. stiekem geinspireerd door de NS hefstreclame? |
Legolas_Greenleaf | zondag 10 oktober 2004 @ 20:52 |
Mijn beurt:quote:Terug omhoogkomend, terug op de straat De dingen gedaan die ik moest doen, de kansen benut De hele afstand afgelegd, nu ben ik terug, Alleen een man en zijn wilskracht om te overleven
Zo vaak gebeurt het té snel Je ruilt je passie in voor roem Laat je dromen uit het verleden je niet ontglippen Je moet vechten om je dromen uit te laten komen.
Het is het tijgeroog, het is de spanning van het gevecht Terwijl je opstaat om je rivaal te ontmoeten En de laatste overlevende schaduwt z'n prooi in de nacht En hij bekijkt ons allemaal met het tijgeroog
Gezichten tegenover elkaar, in de hitte Door moeilijke tijden gaande ,hongerig blijvende We zijn ver in het nadeel, maar we gaan alsnog de straat op Voor de moord om te overleven.
Het is het tijgeroog, het is de spanning van het gevecht Terwijl je opstaat om je rivaal te ontmoeten En de laatste overlevende schaduwt z'n prooi in de nacht En hij bekijkt ons allemaal met het tijgeroog
Uit het dal komend, rechtstreeks naar de top Had het lef, kreeg de roem Alles afgelegd, nu ga ik niet meer stoppen. Alleen een man en zijn wilskracht om te overleven
Het is het tijgeroog, het is de spanning van het gevecht Terwijl je opstaat om je rivaal te ontmoeten En de laatste overlevende schaduwt z'n prooi in de nacht En hij bekijkt ons allemaal met het tijgeroog
Het is het tijgeroog (3x) Moet niet al té moeilijk zijn |
belsen | maandag 11 oktober 2004 @ 11:17 |
quote:Op zondag 10 oktober 2004 20:41 schreef the_opposite het volgende:
[..]
The Mama's and The Papa's - California dreamin'. stiekem geinspireerd door de NS hefstreclame? en .quote:Op zondag 10 oktober 2004 20:52 schreef Legolas_Greenleaf het volgende: Mijn beurt: [..]
Moet niet al té moeilijk zijn Survivor - Eye of the tiger, natuurlijk, mooi.  |
Leintjeuh | maandag 11 oktober 2004 @ 20:55 |
quote:Dus ze zegt wat is het probleem schatje Wat is het probleem ik weet het niet Nou misschien ben ik verliefd (verliefd) Ik denk er steeds aan Ik denk er aan Kan nergens anders aan denken
Hoeveel langer duurt het om dit te genezen Alleen genezen want ik kan het niet negeren als het liefde is (liefde) Het zorgt dat ik me wil omdraaien en mezelf willen bekijken maar ik weet niks van liefde
Kom op, kom op Draai een beetje sneller Kom op, kom op De wereld volgt na Kom op, kom op Want iedereen zit de liefde achterna
Dus zei ik ik ben een rollende sneeuwbal De lente in rennend die komt al deze liefde Smeltend onder de blauwe lucht Zonlicht werend Liefde uitsluitend
Nou schatje ik geef me over Aan het aardbeien ijs Beëindig nooit deze liefde Het was niet mijn bedoeling dat te doen Maar je kan niet aan liefde ontsnappen
Deze bliksem regels Betekenen dat we nooit alleen zijn Nooit alleen, nee, nee
Kom op, kom op Kom wat dichterbij Kom op, kom op Ik wil je horen fluisteren Kom op, kom op Nestel je in in mijn liefde
Kom op, kom op Spring wat hoger Kom op, kom op Als je je een beetje lichter voelt Kom op, kom op We waren eens Verliefd
We zijn per ongeluk verliefd Per ongeluk verliefd
Per ongeluk
Ik ben verliefd, ik ben verliefd Ik ben verliefd, ik ben verliefd Ik ben verliefd, ik ben verliefd Per ongeluk
Kom op, kom op Draai een beetje dichter Kom op, kom op En de wereld is wat lichter Kom op kom op Zorg dat je in haar komt
Verliefd... Ik ben verliefd |
belsen | maandag 11 oktober 2004 @ 21:18 |
quote:Op maandag 11 oktober 2004 20:55 schreef Leintjeuh het volgende:
[..] Accidently in love - Counting Crows!
Heel mooi.  |
the_opposite | maandag 11 oktober 2004 @ 21:29 |
Ik schoot hem neerquote:ik schoot hem neer ik schoot niet op een groentje deze keer oh nee, nee
ik schoot hem neer i schoot niet op een groentje deze keer oh nee, nee
overal in de hoofdstad wordt ik door agenten gezocht
ik hoor dat ze me willen berechten Voor het doden van een groentje Voor het leven van een groentje
Maar ik zeg: Oh nee nee, Ik schoot hem neer maar ik zweer het was een waarschuwingschot Ik zeg: Ik schoot hem neer en het schijnt dat ik een misdrijf heb gepleegd Oh, oh, oh
Agent Jan Bruin die mocht nooit Waarom? Kweet het niet Elke keer als ik wat voorstelde Hij sloeg het gewoon in de wind Hij sloeg alles gewoon in de wind En dus: 't Staat in de krant
Ik schoot hem neer maar ik zweer het was een waarschuwingschot (waar was het groentje) Ik zeg: Ik schoot hem neer maar ik zweer het was een waarschuwingschot echt.....
De dag van vrijheid kwam erg snel ja ik ging gelijk de stad uit en zo opeens daar liep agent Jan Bruin hij schoot me al bijna neer Dus ik schoot, ik schoot , ik schoot hem neer En ik zeg: Als ik schuld heb ben ik weg
Ik schoot hem neer ik schoot niet op een groentje deze keer Oh nee, nee
ik schoot niet op een groentje deze keer Oh,oh,oh
Reflex nam de overhand in mij Zo hoort het ook te zijn Meestal kan je daar op vertrouwen Maar op een dag, dan gaat het fout Op een dag, dan gaat het fout Ik zeg:
IK-ik-ik, ik schoot hem neer mijn god maar ik schoot niet op een groentje deze keer Ik, ik schoot hem neer ik schoot niet op een groentje deze keer |
Legolas_Greenleaf | maandag 11 oktober 2004 @ 21:34 |
quote:Op maandag 11 oktober 2004 11:17 schreef belsen het volgende:[..]  en  . [..] Survivor - Eye of the tiger, natuurlijk, mooi.  Klopt.  |
DearPrudence | dinsdag 12 oktober 2004 @ 14:38 |
I Shot The Sheriff?
Wel een aparte vertaling dan... |
the_opposite | dinsdag 12 oktober 2004 @ 14:54 |
Klopt! Vrije vertaling noemen ze dat , hoewel die hier misschien wat doorgeschoten is. Heb me meer geconcentreerd om iets van het metrum in stand te houden, dan de exacte vertaling van de tekst. |
DearPrudence | dinsdag 12 oktober 2004 @ 14:58 |
Goed, heb het alsnog geraden...  |
the_opposite | woensdag 13 oktober 2004 @ 21:59 |
quote:Op maandag 11 oktober 2004 20:55 schreef Leintjeuh het volgende:
[..] Counting Crows - Accidentally in love quote:Ze is een model ze ziet er erg goed uit Ik neem haar vanavond graag mee naar huis Ze is zo koel, en trekt zich van niemand wat aan Maar voor de camera, geeft zei zich bloot
In de nachtclub drinkt ze alleen champagne En ze heeft alle mannen al grondig bestudeerd In het licht van schijnwerper komt haar lach mooi uit Ze ziet er goed uit en schoonheid wordt beloond
Ze stelt zich beschikbaar voor reclamewerk En wordt zo door miljoenen ogen gezien Haar nieuwe imago is werkelijk fabelachtig Ik moet haar weer zien, ik weet het ze heeft het gemaakt. |
belsen | vrijdag 15 oktober 2004 @ 16:08 |
quote:Op woensdag 13 oktober 2004 21:59 schreef the_opposite het volgende:[..] Counting Crows - Accidentally in love [..] Kraftwerk - Das model.  |
Werewolf | vrijdag 15 oktober 2004 @ 16:33 |
quote:Wie zal van een kleine spreeuw houden? Die ver heeft gereist en schreeuwt om rust? "Niet ik" zei de Eik, "Ik zal mijn takken met niet delen met een spreeuwennest. Mijn deken van bladeren zal haar koude borst niet verwarmen."
Wie zal van de kleine spreeuw houden? En wie zal een vriendelijk woord spreken? "Niet ik" zei de zwaan, Het hele idee is volkomen absurd, Ik zal worden uitgelachen en geminacht als andere zwanen het hoorden.
Wie medelijden voelen in zijn hart, En wie zal de verhongerende spreeuw voeden? "Niet ik" zei de Tarwe, "Ik wou dat ik het kon, maar ik weet dat ik het niet kan, Ik heb al mijn graan nodig om te bloeien en te groeien."
Wie zal van de kleine spreeuw houden? Zal niemand haar eindwoord schrijven? "Ik" zei de Aarde, "Van alles wat ik heb gemaakt, komt bij me terug" Van stof ben je gemaakt en tot stof zal je terugkeren. |
belsen | zaterdag 16 oktober 2004 @ 11:54 |
quote:Op vrijdag 15 oktober 2004 16:33 schreef Werewolf het volgende:
[..] Simon & Garfunkel. 
Mooi vertaald, jammer van het rijm. |
DearPrudence | zaterdag 16 oktober 2004 @ 13:05 |
quote:Op zaterdag 16 oktober 2004 11:54 schreef belsen het volgende:[..] Simon & Garfunkel. Mooi vertaald, jammer van het rijm. Hé? welke van Simon & Garfunkel is dat dan? |
Mes | zaterdag 16 oktober 2004 @ 17:23 |
Dit heb ik wel heel letterlijk vertaald.
Je krijgt een rilling in het donker, het regent in het park maar intussen Ten zuiden van de rivier jij stopt en houdt alles ding Een band is blazen Dixie dubbel 4 tijd Je voelt alles rechts, wanneer je de muziek hoort ringen
En nu je stapt naar binnen maar je ziet niet te veel gezichten Komend binnen vanuit de regen om de Jazz neer te horen gaan Competitie in andere plaatsen Maar de hoornen zij blazen dat geluid
Weg op neer zuid, weg op neer zuid London stad
Je gaat na, gitaar Sjors hij weet alle akkoorden Denk eraan hij is puur ritmisch hij wil het niet laten huilen of zingen Het is dan een oude gitaar is alles dat hij zich kan veroorloven Als hij op komt onder het licht om zijn ding te spelen
En Harry vindt het niet erg als hij de scene niet maakt Hij heeft een dag tijd baan, hij doet alles rechts Hij kan de Honky Tonk als alles spelen Sparen het op, voor vrijdag nacht
Dan een menigte van jonge jongens zij doen gek rond in de hoek Dronken en gekleed in hun beste bruine zakken en hun platform zolen Ze geven geen verdoemenis over een trompet spelende band Het is niet wat zei noemen Steen & Rol En de sultans, ja de sultans spelen creool
Solo
En dan de man hij stapt rechts op naar de microfoon En zegt als laatste net als de tijd bel ringelt Goede nacht, nu is het tijd om naar huis te gaan En hij maakt het snel met één meer ding Wij zijn de sultans Wij zijn de sultans van zwaai |
belsen | zaterdag 16 oktober 2004 @ 17:46 |
Zegenquote:Alles wat jij bent, is hoe ik wil zijn Jouw vrijheid is puur en rein En rondom jou hangt een gelukkige sfeer Ik wil niets anders meer
Geef mij de rust en lust in jouw geest
Alles wat jij bent, kwelt mijn jaloezie Jouw ziel is in harmonie Alles wat jij bent, is wat iemand geliefd maakt Er is een engel, die over jou waakt
Geef mij de rust en lust in jouw geest Ik wil de rust en lust in jouw geest Geef mij de rust en lust in jouw geest
En om jou heen, hangt een gelukkige sfeer Ik wil niets anders meer
Geef mij de rust en lust in jouw geest Ik wil de rust en lust in jouw geest Geef mij de rust en lust in jouw geest |
the_opposite | zaterdag 16 oktober 2004 @ 18:48 |
quote:Op zaterdag 16 oktober 2004 17:23 schreef Mes het volgende: Dit heb ik wel heel letterlijk vertaald.
Je krijgt een rilling in het donker, het regent in het park maar intussen Ten zuiden van de rivier jij stopt en houdt alles ding Een band is blazen Dixie dubbel 4 tijd Je voelt alles rechts, wanneer je de muziek hoort ringen ................................ Dire Straits - Sultans of swing |
Werewolf | zaterdag 16 oktober 2004 @ 21:55 |
quote:Op zaterdag 16 oktober 2004 13:05 schreef DearPrudence het volgende:
[..]
Hé? welke van Simon & Garfunkel is dat dan? Een ouwertje: Sparrow
Mooie metaforen... |
belsen | zondag 17 oktober 2004 @ 10:21 |
Sloop en ontdekquote:Ik ben een panter op rooftocht met een hart vol met napalm De verloren zoon van de atoombom Ik ben een godvergeten kind Die alles kapot maakt wat-ie vindt
Liefste, toe sta mij bij Wie komt er op voor mijn ziel? Schatje, toe ontgift mijn lijf
Pas op, lief, ik heb de nieuwste apparaten Ik heb geen tijd om excuses te maken Zielenbestraling als de nacht niets zegt Sex in het midden van een vuurgevecht
Liefste, toe, steek mij blind Wie komt er op voor mijn ziel? Schatje, penetreer mijn geest
En liefste, ik, ik ben een godvergeten kind Die alles kapot maakt, kapot maakt wat-ie vindt En liefste, ik, ik ben een godvergeten kind Die alles kapot maakt, kapot maakt wat-ie vindt |
Viking84 | zondag 17 oktober 2004 @ 21:30 |
Luister ik nu naar :
in dit huis zijn we geboren in deze wereld zijn gesmeten als een hond zonder een hond een artiest alleen op pad
er is een moordenaar op de weg z'n brein gaat als een gek tekeer neem een lange vakantie op laat je kinderen spelen er is een moordenaar op de weg
als je deze man een lift geeft is het gedaan met je mooie herinneringen
een moordenaar op de weg, yeah
meisje, je moet je kerel liefhebben meisje, je moet je kerel liefhebben pak hem bij de hand en laat hem begrijpen dat de wereld afhankelijk is van jou ons leven zal nooit eindigen |
belsen | zondag 17 oktober 2004 @ 22:57 |
quote:Op zondag 17 oktober 2004 21:30 schreef Viking84 het volgende:Luister ik nu naar  : Riders on the storm.  |
Viking84 | zondag 17 oktober 2004 @ 23:42 |
quote:Op zondag 17 oktober 2004 22:57 schreef belsen het volgende:[..] Riders on the storm.  |
Viking84 | zondag 17 oktober 2004 @ 23:53 |
Nu even andersom van Nederlands naar Engels
This is the end the end of the party come on, let's go downstairs the flowers have died bottles are empty it was fun but now it has gone by
you were so beautiful you were splendid but you you have fought your battle
the crowd is gone the noise has silenced what it's worth will have to be fullfilled come along with me get out of the sun the world does not have to watch right now
you were so beautiful you were splendid but you you don't have to achieve nothing anymore
Morning of Ascension Day Bright shining sun Come on, let's go downstairs The party has ended the way it begun Smile once more for me, be satisfied
you were so beautiful you were splendid but you you have fought your battle |
belsen | maandag 18 oktober 2004 @ 08:58 |
quote:Op zondag 17 oktober 2004 23:53 schreef Viking84 het volgende:Nu even andersom  van Nederlands naar Engels Feest van The Scene. 
Kun je de opmaak overnemen, dat quote makkelijker... |
Cirrus187 | maandag 18 oktober 2004 @ 10:52 |
Hahaha, we geven even een nieuwe draai aan dit topic... Laten we eens kijken of men ook iets kan raden al het uit de vertaler van altavista komt... dat ding bakt er over het algemeen echt geen zak van:
Bewerkend mijn eigen graf om me te houden niveau ram een andere draak onderaan het gat dat aan het ritme en de echo van een solitaire sirene graaft die me impulsen geeft en me zo verlaat
Wanhopige en ravenous zo zwak en machteloos over u
Iemand voedt de aap terwijl ik graaf op zoek naar China Wit als dracula aangezien ik de bodem nader
Wanhopige en ravenous zo zwak en machteloos over u
De bleke engel gaat opnieuw weg Gekomen één of andere andere dag de duivel vandaag mijn oor I'll nooit heeft een woord horen u zegt hij ik zou vinden kleine Solace en één of ander stuk van mening beloofde wat ook enkel zolang I is don't zo voelt
Wanhopige en ravenous zo zwak en machteloos Wanhopige en ravenous zo zwak en machteloos over u
komt u maar... Aan het refrein is het natuurlijk vrij makkelijk te zien |
belsen | maandag 18 oktober 2004 @ 11:04 |
Even citeren uit de openingspost. quote: 
Maar goed, A perfect circle dus... |
Cirrus187 | maandag 18 oktober 2004 @ 11:06 |
haha, dat hadden we dus niet gezien... Ik heb het niet zo op de openingspost maar okay, excuus. Ik vin het wel geestig |
Zero-Nine | donderdag 4 november 2004 @ 13:57 |
De wetenschapperquote:Ik kom naar je toe, om mijn excuses aan te bieden. Je hebt zelf geen idee hoe mooi je bent Ik moest je opzoeken, om je te vertellen dat ik je nodig heb. om jou te vertellen je dat ik je ergens anders heb geplaatst. Vertel mij je geheimen, voed mij je vragen O, Laten we terug gaan naar het begin. We blijven rondjes blijven rennen, treden in elkaars sporen Met alle aandacht voor een andere wetenschap
Niemand heeft gezegd dat dat makkelijk zou zijn Het zou zonde zijn te uit elkaar te gaan Niemand heeft gezegd dat dat makkelijk zou zijn Niemand heeft ons ooit vertled dat het zo moeilijk zou zijn O, neem mij terug naar het begin.
Ik was een beetje aan het gokken, op diagrammen en getallen proberen de puzzels uit elkaar te halen Vragen over wetenschap, wetenschap en vooruitgang Spreek niet harder dan mijn hart Vertel mij dat je om mij geeft, kom terug en achtervolg mij, O, als ik terug sprint naar de start We blijven rondjes blijven rennen, elkaars sporen achterna lopen Wij komen terug zoals we waren
Niemand heeft gezegd dat dat makkelijk zou zijn Het zou zonde zijn te uit elkaar te gaan Niemand heeft gezegd dat dat makkelijk zou zijn Niemand heeft ons ooit vertled dat het zo moeilijk zou zijn Ik ga terug naar het begin. Dang, that was a hard nut to crack. |
DearPrudence | donderdag 4 november 2004 @ 15:26 |
The Scientist - Coldplay. |
Zero-Nine | donderdag 4 november 2004 @ 15:54 |
quote:Op donderdag 4 november 2004 15:26 schreef DearPrudence het volgende: The Scientist - Coldplay. |
HostiMeister | donderdag 4 november 2004 @ 16:09 |
quote:Ik was vijf en hij was zes we reden stokpaardjes hij droeg zwart en ik droeg wit hij won altijd alle gevechten.
knal knal, hij schoot me neer knal knal, ik raakte de grond knal knal, dat verschrikkelijk geluid knal knal, mijn schatje schoot me neer
Seizoenen kwamen en de tijd verstreek toen ik op groeide noemde ik hem de mijne hij lachte dan altijd en zei, weet je nog dat we altijd speelde?
knal knal, ik schoot je neer knal knal, jij raakte de grond knal knal, ik schoot je altijd neer
Muziek speelde en de mensen zeiden, voor mij alleen zouden de kerkklokken luidden.
Nu is hij er niet meer Ik weet niet waarom En tot deze dag huil ik soms Hij zei niet eens vaarwel, Hij nam niet eens de tijd om te liegen.
knal knal, hij schoot me neer knal knal, ik raakte de grond knal knal, dat verschrikkelijk geluid knal knal, mijn schatje schoot me neer |
Zero-Nine | donderdag 4 november 2004 @ 16:21 |
Nancy Sinatra - Bang Bang (My Baby Shot Me Down) |
Debs | donderdag 4 november 2004 @ 16:29 |
quote:Op donderdag 4 november 2004 16:21 schreef Zero-Nine het volgende: Nancy Sinatra - Bang Bang (My Baby Shot Me Down) Kill Bill
Vertaling van Coldplay is trouwens ook super |
Zero-Nine | donderdag 4 november 2004 @ 16:47 |
quote:Op donderdag 4 november 2004 16:29 schreef Debs het volgende:[..] Kill Bill Vertaling van Coldplay is trouwens ook super Dank je Ik heb er ook wel ff aan gezeten is best moeilijk om een tekst van coldplay te vertalen. Maar de (engelse) tekst is echt supermooi. En als je hem gaat vertalen kom je ook alle contradicties tegen in zo'n tekst. Leuk om te doen! |
Sylv3r | donderdag 4 november 2004 @ 18:06 |
Vorm van mijn hartquote:Hij deelt de kaarten als een meditatie En die hij speelt verdenken nooit Hij speelt niet voor het geld dat hij wint Hij speelt niet voor respect Hij deelt de kaarten om een antwoord De heilige geometrie van kans De verborgen wet van waarschijnlijk gevolg De nummers leiden de dans
Ik weet dat schoppen de zwaard is van een soldaat Ik weet dat klaver wapens zijn van oorlog Ik weet dat ruiten is geld voor de kunst Maar das niet de vorm van mijn hart
Hij speelt de krik van ruiten Hij legt de schoppen aas Hij verbergt een koning in z'n hand Terwijl de memorie vervaagd
Ik weet dat schoppen de zwaard is van een soldaat Ik weet dat klaver wapens zijn van oorlog Ik weet dat ruiten is geld voor de kunst Maar das niet de vorm van mijn hart
Als ik zeg dat ik van je hou Denk je misschien er is iets mis Ben geen man met te veel gezichten Dit is mijn enige masker Zij die spreken weten niks Vind dat op eigen gevaar Zoals zij die geluk verwensen op teveel plekken Bange mensen zijn verloren
Ik weet dat schoppen de zwaard is van een soldaat Ik weet dat klaver wapens zijn van oorlog Ik weet dat ruiten is geld voor de kunst Maar das niet de vorm van mijn hart |
belsen | donderdag 4 november 2004 @ 21:28 |
Dan grijp ik naar mijn revolverquote:Ooit had ik mijn helden En dromen bij de vleet Maar alles is veranderd Jij draaide alles om De waarheid is zo mooi niet meer, nee
En moeder bracht ons rust bij En hield ons in bedwang En vader gaf ons grenzen Waarover wij moesten gaan Om het geheim te zien, dat was beloofd, ja
En dan grijp ik naar mijn revolver Dan schiet ik alles af van mij Ja, dan grijp ik naar mijn revolver De geest die vecht zich altijd vrij
Een vriend van mij vertelde Hij had een enkel doel Een groot kasteel te bouwen En te leven zonder smoel Huilend, fluisterend, zingend, in zijn slot
En dan grijp ik naar mijn revolver Dan schiet ik alles af van mij Ja, dan grijp ik naar mijn revolver De geest die vecht zich altijd vrij
Vanavond is de lucht vrij Maar dat zie je zo vaak Want zij kijken op ons neer En ze zeggen, dat we niets zijn, dan hun slaaf
En dan grijp ik naar mijn revolver... |
belsen | donderdag 4 november 2004 @ 21:32 |
En nog eentje. 
Recht op pop!quote:Ik ging constant in de verkeerde richting Leefde in een geluidsdichte schuur Ik vergat alles van mijn ware roeping En ik werd knettergek op den duur
Maar je komt hoger binnen nu Het recht op pop op zak Je krijgt je drankjes gratis nu Met je platen in de uitverkoopbak
Ik geef zo alles aan die ouwe smeerkezen Ooit kwam mijn hitje nog binnen met stip Wat is er mooier muzikant te wezen Ik gaf je alles voor een videoclip
Maar je komt hoger binnen nu Het recht op pop op zak Je krijgt je drankjes gratis nu Met je platen in de uitverkoopbak |
Legolas_Greenleaf | vrijdag 5 november 2004 @ 07:30 |
quote:Op donderdag 4 november 2004 18:06 schreef Sylv3r het volgende: Vorm van mijn hart [..] Sting - Shape? |
Zero-Nine | vrijdag 5 november 2004 @ 10:55 |
Een Nieuw Niveauquote:Een nieuwe blik in mijn ogen zal mijn geest doen verrijken. Vergeet het verleden Tegnwoordige tijd is effectief en van lange duur Er werd over mij heen gelopen, over mij heen gewalst op mijn menigen gespuugt Men provoceerde mij Ik werd nagewezen door mijn minderen
Een nieuw leven in de plaats van het oude leven Ik ben niet beschadigd door de wet
Een nieuw niveau van zelfvertrouwen en macht
Ik eis een pleidooi voor broederschap tussen ons allen Samen staan wij sterk Ik sterf liever dan dat ik verdeeld daal In een onechte militaire orde Vulgaire Kracht Zonder geduld Omdat er steeds minder tijd is
Een nieuw leven in de plaats van het oude leven Niet beschadigd door de wet
Een nieuw niveau van zelfvertrouwen en macht
Ik leg mij er niet bij neer We kunnen niet verliezen Dit leven neemt levens |
Zero-Nine | vrijdag 5 november 2004 @ 12:13 |
De underground in Amerikaquote:Gearangeerd om onrust onder tieners te stoken Een bekend politiek stuk voor zij die dronken gevoerd zijn Als het zwakte is die ons kracht garandeert Zullen we niet datgene bereiken, dat sterker is dan de wereld opzich
Glas breekt, de lichten dimmen Zweet, hitte en vulgaire debatten Als je slim bent hou je jezelf hierbuiten Terwijl dronken hoofden en legers naar macht grijpen
De neutrale man haalt uit, Spuugt een tand, denkt "anders" Een punk rock escapade Vijf dollar per hoofd om koning de jan lul van het publiek te worden.
Wij zijn de genen die moeten vechten voor onze plek
Goedkoop bier Hippe relaties Lesbische liefde wordt geacepteerd en is juist Kaalgeschoren hoofden ontmoeten haar in deze mix De 80 en 90'e jaren worden verenigt met haat
Gearangeerd om onrust onder tieners te stoken Een bekend politiek stuk voor zij die dronken gevoerd zijn Als het zwakte is die ons kracht garandeert Zullen we niet datgene bereiken, dat sterker is dan de wereld opzich
De show gaat door Afspraken worden afgezegt Je wordt eruit gezet voor redenen die oneerlijk lijken De punker haalt uit tegen de gevestigde orde Een achterhaalde conclusie die moe en doodgestompt is
Ringwormen,ongedierte en luizen venerische ziektes, XTC, speed and heroîne Een paradijs voor ongeëvenaarde belangen De eer van sex wordt door punks neergehaald
Rijken gezinnen met geld en eten maar niet voor de schooiers op straat Hun levenstijl die niet te begrijpen is Maar probeer niet te redden wat voorbestemd is.
Gearangeerd om onrust onder tieners te stoken Een bekend politiek stuk voor zij die dronken gevoerd zijn Als het zwakte is die ons kracht garandeert Zullen we niet datgene bereiken, dat sterker is dan de wereld opzich
Als het gratis is van een gemeenschap die het liicht heeft gezien heeft Kan je het beter zelf houden En als je moet bedelen kun je beterde etiketten volgen
Je weet dat als het regent, jij thuis in bed ligt Je lijkt zo "echt" als je alleen bent Deze kant kun je beter niet aan de hanekammen laten zien Geef het vijf jaar, dan gaan die piercings eruit Je toch moet toegeven dat je de zwakkelingen probeert na te doen
[ Bericht 1% gewijzigd door Zero-Nine op 05-11-2004 14:32:34 ] |
DearPrudence | vrijdag 5 november 2004 @ 14:22 |
He, niet zoveel tegelijk! dan is het niet leuk meer! |
belsen | vrijdag 5 november 2004 @ 14:46 |
quote:Op vrijdag 5 november 2004 14:22 schreef DearPrudence het volgende: He, niet zoveel tegelijk! dan is het niet leuk meer! Ja, wat een leeswerk, hè?  |
Zero-Nine | vrijdag 5 november 2004 @ 14:49 |
quote:Op vrijdag 5 november 2004 14:22 schreef DearPrudence het volgende: He, niet zoveel tegelijk! dan is het niet leuk meer! |
belsen | zaterdag 6 november 2004 @ 18:15 |
quote:Op vrijdag 5 november 2004 10:55 schreef Zero-Nine het volgende: Een Nieuw Niveau [..] Pantera - New levelquote:Op vrijdag 5 november 2004 12:13 schreef Zero-Nine het volgende: De underground in Amerika [..] En Pantera - Underground of America. 
Van mij staan nog open: Zegen (die moet toch wel te doen zijn, hoor), Sloop en ontdek, Dan grijp ik naar mijn revolver en Recht op pop!...  |
Zero-Nine | zaterdag 6 november 2004 @ 18:35 |
quote: Zege = is in ieder geval "bliss" van muse. En mooi vertaald trouwens. Zal niet makkelijk geweest zijn. |
belsen | zaterdag 6 november 2004 @ 18:41 |
quote:Op zaterdag 6 november 2004 18:35 schreef Zero-Nine het volgende:
[..]
Zege = is in ieder geval "bliss" van muse. En mooi vertaald trouwens. Zal niet makkelijk geweest zijn. Klopt en klopt, maar ik ben er wel tevreden over...  |
Viking84 | zaterdag 6 november 2004 @ 19:35 |
Iedereen plaatst maar Engelse teksten, dus ik ga nu eens even iets uit het Duits plaatsen 
oude man
Hij wacht op de middagswind De golf komt en legt zich weer neer De oude strijkt iedere dag Met een waaier het water weer glad
Voor de lol gooi ik een steen Cirkels verschijnen in het water De oude kijkt me triest aan En streek het weer glad
In het witte zand zit de oude man te trillen, rookt zijn pijp Alleen het water en ik weten waar hij zijn waaier voor nodig heeft
Het idee slaapt als een vulkaan aarzelend vroeg ik hem toen Zijn hoofd gebogen, het leek alsof hij sliep Voor hij stierf zei hij:
Het water moet je spiegel zijn Als het glad is, zul je zien Hoeveel sprookjes er nog voor je over zijn En dan zul je smeken om verlossing
De waaier tegen zijn lijf aangedrukt De hand verstijft in de doodskramp Ze moesten zijn vingers breken De waaier blijft achter in het zand
Ik roep de oude elke dag Hij zou me graag verlossen Ik blijf achter in de middagswind en in de waaier kan ik lezen:
Het water moet je spiegel zijn Als het glad is, zul je zien Hoeveel sprookjes er nog voor je over zijn En dan zul je smeken om verlossing |
Deimo | zaterdag 6 november 2004 @ 19:47 |
Deze wil ik jullie niet onthouden:
Het brutale lied
Ik vraag je nooit waar je heen gaat Ik vraag je nooit wat ga je doen Ik vraag je nooit wat er in je omgaat Ik vraag je nooit of je de mijne wilt zijn Kom en lach, niet zo verlegen Raak mijn kont aan, dit is het leven
Wij zijn de brutale meiden Jullie zijn de brutale jongens
Kom en sluit je aan bij de brutale club Dit is wat je wil Kom en zing het brutale lied Streef het brutale lied na Kom en lach, niet zo verlegen Raak mijn kont aan, dit is het leven |
Sack_Blabbath | zaterdag 6 november 2004 @ 19:59 |
quote:Zwarte Zaterdag
Wat staat er hier voor mij? Een figuur in het zwart en hij wijst naar mij Draai je om en begin met rennen Je zal er achter komen dat je de uitverkorene bent. Oh nee!
Een grote zwarte schaduw met ogen van vuur Verteld mensen hun verlangen Satan zit en hij is aan het lachen De vlammen worden groter en groter, oh nee, nee! Alstublieft god, help mij!
Dit is het einde vriend Satan komt de hoek al om De mensen zijn bang en rennen Ja mensen, ga maar snel en pas op Nee! Nee! Alstublieft Nee!
[ Bericht 7% gewijzigd door Sack_Blabbath op 06-11-2004 20:18:31 ] |
belsen | zaterdag 6 november 2004 @ 20:12 |
quote:Op zaterdag 6 november 2004 19:47 schreef Deimo het volgende: Deze wil ik jullie niet onthouden:
Het brutale lied
... Is dat The Cheeky song? 
Let trouwens even op de opmaak, u allen... |
Legolas_Greenleaf | zaterdag 6 november 2004 @ 20:14 |
quote:Op zaterdag 6 november 2004 20:12 schreef belsen het volgende:[..] Is dat The Cheeky song?  Nee, goh, dat was moeilijk. 
K*tnummer overigens, maar goed, dat staat los van de discussie. |
the_opposite | maandag 8 november 2004 @ 11:12 |
quote:Op zondag 17 oktober 2004 10:21 schreef belsen het volgende: Sloop en ontdek [..] Dit is iig. Iggy Pop - Search & Destroy
Slaap nu in het vuurquote:De wereld zijn mijn kosten De kosten van mijn verlangen Jesus zegende mijn met zijn toekomst En ik bescherm het met vuur Dus hef je vuist En marcheer nu rond Maar neem niet wat je wil Ik sluit op en begraaf degene die er aan toegeven En ik verstik de anderen in hebzucht Kruip met mij naar de dag van morgen Of anders sleep ik je naar je graf Ik ben diep binnenin de ziel van je kinderen Ze zullen je verraden onder mijn naam
Hé, hé Slaap nu in het vuur Hé, hé Slaap nu in het vuur
De leugens zijn mijn kosten De strekking van mijn verlangen De partij zegende mij met zijn toekomst En ik bescherm het met vuur Ik ben de Nina, de Pinta, De Heilige Maria De strop en de verkrachter Ik ben de Veldwachter De verdelgende agenten De priester van Hiroshima De kosten van mijn verlangen Slaap nu in het vuur
Hé, hé Slaap nu in het vuur Hé, hé Slaap nu in het vuur
Voor als dit het einde van het verhaal is Het is gesloten en als bevroren zo stil Er is geen andere pil om in te nemen Dus slik degene Die je zo ziek maakt De Nina, De Pinta, De Heilige Maria De strop en de verkrachter Ik ben de veldwachter De verdelgende agenten De priester van Hiroshima De kosten van mijn verlangen Slaap nu in het vuur
Yeaaaah
Slaap nu in het vuur Slaap nu in het vuur Slaap nu in het vuur Slaap nu in het vuur
[ Bericht 78% gewijzigd door the_opposite op 08-11-2004 12:00:25 (toch maar een tekstje toegevoegd) ] |
belsen | maandag 8 november 2004 @ 16:44 |
quote:Op maandag 8 november 2004 11:12 schreef the_opposite het volgende:
[..]
Dit is iig. Iggy Pop - Search & Destroy
Slaap nu in het vuur [..] van Iggy & the Stooges...
Sleep now in the fire, is dat origineel van RATM?  |
the_opposite | maandag 8 november 2004 @ 17:11 |
Rage against the machine ja . Volgens mij is het gewoon het origneel; de teksten zijn ook heel erg RATM-alike zegmaar. |
belsen | maandag 8 november 2004 @ 21:34 |
Fietsquote:Ik heb een fiets, jij mag er op rijden of zoiets Hij heeft een mandje en een bel die klinkt Dingen die hem mooi maken Ik zou hem aan je geven als ik kon, maar ik heb hem maar geleend
Jij bent het soort van meisje, dat goed past op mijn lijstje Ik wil je best iets geven, als het iets is dat je wilt
Ik heb een jas, maar hij is niet meer wat hij was Er zit een scheur vooraan en hij is rood met zwart Ik heb hem nu al maanden Maar als het jou niet stoort, dan is het hoe het hoort
Jij bent het soort van meisje, dat goed past op mijn lijstje Ik wil je best iets geven, als het iets is dat je wilt
Ik ken een muis, en hij woont niet in een huis En ik weet niet waarom, maar ik noem hem Wout Hij wordt al best oud, maar het is een fijne muis
Jij bent het soort van meisje, dat goed past op mijn lijstje Ik wil je best iets geven, als het iets is dat je wilt
Ik heb een groep mannen van peperkoek Hier een man, daar een man, heel veel man van peperkoek Neem er maar een paar, je ziet, ze staan nu daar
Jij bent het soort van meisje, dat goed past op mijn lijstje Ik wil je best iets geven, als het iets is dat je wilt
Ik ken een kamer vol muziekjes Sommige kloppen, andere niet, de meeste lopen als een trein We gaan er snel naar binnen en doen zoals het moet er moet zijn  |
DearPrudence | maandag 15 november 2004 @ 20:30 |
quote:Op maandag 8 november 2004 21:34 schreef belsen het volgende:Fiets[..]  Pink Floyd - Bike |
DearPrudence | maandag 15 november 2004 @ 20:47 |
Fiets Fiets Fiets Ik wil rijden op mijn fiets fiets fiets Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil rijden op mijn fietsje Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil het rijden waar ik wil
Jij zegt zwart Ik zeg wit Jij zegt blaf ik zeg bijt Jij zegt haai en ik zeg hé man Jaws was nooit mijn ding En ik hou niet van Star Wars Jij zegt Rolls Ik zeg Royce Jij zegt god geef mij een keuze Jij zegt Heer ik zeg Christus Ik geloof niet in Peter Pan Frankenstein of Superman Het enige wat ik wil doen is:
Fiets Fiets Fiets Ik wil rijden op mijn fiets fiets fiets Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil rijden op mijn fietsje Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil rijden op mijn Fietswedstrijden komen jouw kant op Dus vergeet al je verplichtingen oh ja! Meisjes met dikke konten, zij zullen vandaag rijden Dus kijk uit voor die schoonheden oh ja Op uw plaatsen, klaar voor de start, start Fiets wedstrijd fiets wedstrijd fiets wedstrijd Fiets Fiets Fiee Ik wil op mijn fietsje rijden Fiets Fiets Fiets Fiets wedstrijd
Jij zegt coca Ik zeg ine Jij zegt John ik zeg Wayne Hot dog Ik zeg rustig aan man Ik wil niet de president van Amerika zijn Jij zegt lach eens ik zeg naar het vogeltje Cartier Ik zeg alstublieft Inkomsten belasting Ik zeg Jezus Ik wil geen kandidaat zijn Voor Vietnam of Watergate Want het enige wat ik wil doen is
Fiets Fiets Fiets Ik wil rijden op mijn fiets fiets fiets Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil rijden op mijn fietsje Ik wil rijden op mijn fiets Ik wil het rijden waar ik wil
Hehe, sorry, deed mij een beetje daaraan denken. Ik heb dit in een paar minuutjes vertaald dus excuses voor mijn bar-slechte vertaling.  |
zoom | maandag 15 november 2004 @ 23:04 |
quote:Op maandag 15 november 2004 20:47 schreef DearPrudence het volgende: ..... Queen - Bicycle Race |
zoom | maandag 15 november 2004 @ 23:36 |
De Kevers - Merel
Merel zanger in het diepst van de nacht Vlieg maar met je gehavende vleugels weg Je leven lang Heb je op dit moment gewacht om op te kunnen gaan.
Merel zanger in het diepst van de nacht Leer met je ingezonken ogen zien Je leven lang Heb je op dit moment gewacht om vrij te kunnen zijn
Vlieg maar weg Naar het licht van een duistere nacht Vlieg maar weg Naar het licht van een duistere nacht
Merel zanger in het diepst van de nacht Vlieg maar met je gehavende vleugels weg Je leven lang Heb je op dit moment gewacht om op te kunnen gaan.
© vertaling Job Degenaar, 2002 |
Tourniquet | maandag 15 november 2004 @ 23:48 |
quote:Op donderdag 4 november 2004 21:28 schreef belsen het volgende: Dan grijp ik naar mijn revolver [..] Moby - That's when I reach for my revolverquote:Op maandag 15 november 2004 23:36 schreef zoom het volgende: De Kevers - Merel The Beatles - Blackbird |
belsen | dinsdag 16 november 2004 @ 11:16 |
quote:Op maandag 15 november 2004 20:30 schreef DearPrudence het volgende:
[..]
Pink Floyd - Bike , die vond ik zelf erg leuk.  quote:Op maandag 15 november 2004 23:48 schreef Tourniquet het volgende:
[..]
Moby - That's when I reach for my revolver Eigenlijk het origineel van Mission Of Burma. Moby heeft namelijk aan de tekst zitten rommelen. Sowieso is die versie van Mission Of Burma beter dan die van Moby. Ook Graham Coxon heeft hem trouwens gecoverd en die versie lijkt sprekend op die van Mission Of Burma... |
KaheemSaid | donderdag 18 november 2004 @ 23:15 |
Friesland 500 jaar, wat is dat voor flauwekul. Nee al 500 jaar zijn wij hier de lul. Zo lang bezetten die Hollanders ons al. Ja, we zitten bij die kaaskoppen in de val. En die nep friezen die dit allemaal vieren. We zullen ze koken en in de kop om roeren. Dus echter friezen, steek aan die lont. Want de echte friezen, die schoppen kont!
Friesland boven, Friesland boven! Laat ons Friesland niet wegrotten! Friesland boven, Friesland boven! Holand in de goot!
Dus steek die Friese vlag in de top. En sla die Hollanders voor hun hoofd. En met al die nep Friese mieten. Daar had Grutte Pier zich wel mee gered. Nu kielhalen en snel een beetje. Anders verdwijnt ons Friesland van de kaart. Een echte Fries die is niet braaf. Die is nog liever dood als slaaf!
Friesland boven, Friesland boven! Laat je niet schoppen! Friesland boven, Friesland boven! Holand in de goot!!
Die veraderes die geen Fries meer praten willen. Die krijgen vandaag of morgen een bijl in hun hoofd Hun kinderen moeten van ze ABN praten. Nee, zulke Friezen kun je alleen maar haten. Fries, weer die ezels bij de grens. Want een Hollanders is een beest, dat is geen mens. Dus Fries, voel je gemeent en vrij. En zing met volle borst met mij mee:
Friesland boven, Friesland boven! Fries, laat niet met jou spotten! Friesland boven, Friesland boven! Holand in de goot! |
belsen | vrijdag 19 november 2004 @ 11:49 |
quote:Op donderdag 18 november 2004 23:15 schreef KaheemSaid het volgende: Friesland boven, Friesland boven! Laat ons Friesland niet wegrotten! Friesland boven, Friesland boven! Holand in de goot! Waarschijnlijk iets van Fryslân boppe.  |
Leintjeuh | vrijdag 19 november 2004 @ 16:12 |
Gat in mijn ziel quote:Ik loop door een eenrichtingsweg Met een one night stand Met een een richting idee In niemandsland Soms lijkt het alsof de straf Niet bij de misdaad past
Yeah er zit een gat in mijn ziel Maar 1 ding heb ik geleerd Voor elke liefdesbrief die geschreven is Is er een verbrand Dus vertel jij me maar hoe het gaat zijn, deze keer
Is het voorbij? Is het voorbij? Want ik blaas de vlam uit
Kijk eens buiten je eigen hoofd Vertel me hoe het voelt Om diegene te zijn Die het mes in mijn hart steekt
Kijk eens en je zult zien Dat er niets is, meisje Ja ik zweer het, ik vertel je, meisje ja want
Er zit een gat in mijn ziel Die me eeuwig martelt Het is een plek waar een tuin nooit groeit Er zit een gat in mijn ziel Ja, ik had beter moeten weten Want jouw liefde is als een doorn zonder roos Yeah, yeah
Ik ben zo droog als een 7 jaar durende droogte Ik heb genoeg as voor tranen Ja, ik ben helemaal uitgeblust Soms voel ik me gebroken en kan ik niet gerepareerd worden
Ik weet dat er onder jouw bed Veel verschillende schoenen zijn geweest Nu slaap ik met mijn laarzen aan Maar je bent nog steeds in mijn hoofd
En er is iets dat me duidelijk maakt Dat ik aan mijn laatste oortje toe ben
Want als het voorbij is Dan is het voorbij En ik word er gek van
Kijk eens buiten je eigen hoofd Vertel me hoe het voelt Om diegene te zijn Die het mes in mijn hart steekt Kijk buiten je eigen hoofd en je zult zien Dat er niks meer is, meisje ik zweer het Ik zeg het je meisje ja want
Er zit een gat in mijn ziel Die me eeuwig martelt Het is een plek waar een tuin nooit groeit Er zit een gat in mijn ziel Ja, ik had beter moeten weten Want jouw liefde is als een doorn zonder roos Yeah, yeah
Yeah, is het voorbij? Yeah, het is voorbij En ik blaas de vlam uit
Kijk eens buiten je eigen hoofd Vertel me hoe het voelt Om diegene te zijn Die het mes in mijn hart steekt Kijk buiten je eigen hoofd en je zult zien Dat er niks meer is, meisje ik zweer het Ik zeg het je meisje ja want
Oh, oh... |
DearPrudence | vrijdag 19 november 2004 @ 16:25 |
Aerosmith - Hole In My Soul |
Leintjeuh | vrijdag 19 november 2004 @ 16:26 |
quote:Op vrijdag 19 november 2004 16:25 schreef DearPrudence het volgende: Aerosmith - Hole In My Soul is het zo obvious? |
DearPrudence | vrijdag 19 november 2004 @ 16:28 |
quote:Op vrijdag 19 november 2004 16:26 schreef Leintjeuh het volgende:[..]  is het zo obvious? (Titel zegt vaak genoeg) |
belsen | vrijdag 19 november 2004 @ 16:58 |
Hier nog zo'n toepasselijk liedje... 
Weekendquote:Zondag, en het afscheid doet me pijn Ik weet het niet hoor, hoe kom ik de week zonder jou door Vrijdagavond dan zie ik je weer En je solt maar met mij Ik wil meer zijn dan je liefje voor het weekend
Soms als, ik je aankijk, mijn schat Zie ik iets in je blik, iets, dan begrijp ik Dat het kapot gaat, als het zo door blijft gaan Je bent me zoveel waard Ik wil meer zijn dan je liefje voor het weekend
Liefde, in een vrouwenhart Ik wil alles wat er is, en niet een part Vreemd, dat gevoel wordt maar meer en meer Ik was nog nooit zo verliefd, zoals op jou dit keer
Zondag, en het afscheid doet me pijn Ik weet het niet hoor, hoe kom ik de week zonder jou door Vrijdagavond dan zie ik je weer En je solt maar met mij Ik wil meer zijn dan je liefje voor het weekend
Liefde, in een vrouwenhart Ik wil alles wat er is, en niet een part Vreemd, dat gevoel wordt maar meer en meer Ik was nog nooit zo verliefd, zoals op jou dit keer
Soms als, ik je aankijk, mijn schat Zie ik iets in je blik, iets, dan begrijp ik Dat het kapot gaat, als het zo door blijft gaan Je bent me zoveel waard Ik wil meer zijn dan je liefje voor het weekend
Liefde, in een vrouwenhart Ik wil alles wat er is, en niet een part Vreemd, dat gevoel wordt maar meer en meer Ik was nog nooit zo verliefd, zoals op jou dit keer |
the_opposite | dinsdag 30 november 2004 @ 21:38 |
Laag licht
De dagen zijn geteld, de lichten staan aan Er is niets meer om over te praten Vrij van elke plicht Weer een jaar, weer een vermoeiende relatie
Je bent helderder dan het licht waar ik in sta Soms doe je pijn, je verbrandt mijn huid En ben je vriend Hoe meer ik zie des te meer ik denk van niet
Toch voel ik me zo dicht bij de stortvloed Er is veel om achter te laten Nog altijd verbaas ik me over de plezier van het leven
De dagen zijn geteld, de lichten staan aan Er is niets meer om over te praten Vrij van elke plicht Weer een jaar, weer een droom vervlogen
Toch voel ik me zo dicht bij de stortvloed Er is veel om achter te laten Nog altijd verbaas ik me over de plezier van het leven. Toch voel ik me zo dicht bij de stortvloed Er is veel om achter te laten
Je bent helder en ik sta nog in het je licht Dat nooit pijn doet of mijn vel verbrandt Maar ik zal je vriend zijn Hoe meer ik zie des te meer ik denk van niet |
belsen | woensdag 1 december 2004 @ 14:15 |
Brandenquote:Kwam jij... Kwam jij weer bij mij aan Laat het niet uitgaan Wees niet aangebrand Ik weet wel hoe het moet Maar 't is juist hoe je doet En het grijpt me naar de keel Het maakt alles kapot
Ik zwoor... Ik zwoor op eerlijkheid Maar liefste zo ook jij Waarom ging je dan met haar Gaan we zo om met elkaar Loog je al de hele tijd Was het een spel voor jou
En het zit nog te diep Ik heb een blinde vlek voor jou Ik ben als was zacht in jou handen En jij laat het vuur maar branden En jij laat het... En jij laat het... En jij laat het vuur maar branden
Och, je was mij zoveel waard Ik dacht dit kan niet mis Hoe had ik me vergist Hoe had ik me vergist
Deed jij... deed jij iets meer je best Mij vertrouwen niet getest Dan zag het er anders uit Voelde ik mij niet gebruikt Want je wist best wat ik wou Ik wilde enkel jou
En het zit nog te diep Ik heb een blinde vlek voor jou Ik ben als was zacht in jou handen En jij laat het vuur maar branden En jij laat het... En jij laat het... En jij laat het vuur maar branden |
belsen | woensdag 1 december 2004 @ 14:24 |
quote:Op dinsdag 30 november 2004 21:38 schreef the_opposite het volgende: Laag licht Wederom eentje van Daryl-Ann. 
Mooi vertaald! |
the_opposite | woensdag 1 december 2004 @ 17:58 |
Daryll-Ann ja, wat blijft dat toch een goede band..... |
Big_Boss_Man | maandag 6 december 2004 @ 16:27 |
Jimi Hendrix - Love or Confusion Are You Experienced, 1967quote:Zijn dat sterren in de lucht, of is het Regen dat naar beneden valt Zal het branden als ik de zon aanraak Zo groot, zo rond
Zal ik trouwe zijn ja, weet je wel Jou kiezen als degene voor mij Is dit liefde, schatje Of is het gewoon verwarring
Oh mijn gedachte is zo in de knoei Rond en rond gaande Moeten er al deze kleuren zijn Zonder naam, zonder geluid, schatje Mijn hart brand met gevoelens, maar Mijn gedachte, het is koud en rillend Is dit liefde, schatje Of is het verwarring
Mijn hoofd dreunt, dreunt Gaat rond en rond en rond en rond Moeten er al deze kleuren zijn Zonder naam, zonder geluid Mijn hart brand met gevoelens, maar Mijn gedachte, het is koud en rillend Is dit liefde, schatje Of is het maar verwarring
Vertel het mij schatje, is dit Liefde of verwarring
Mama, we moeten samen gaan uitzoeken wat we eigelijk proberen te doen
Liefde of verwarring?? Heel leuk liedje! En gave tekst! En toen dacht ik, laat ik 'm eens vertalen. En toen dacht ik, hé ik had een een topic gemaakt waar dat zo in kan. En volgens mij heb ik wel nog in het 2e deel gepost maar dit is de eerste keer in de 3e. 
[ Bericht 0% gewijzigd door Big_Boss_Man op 06-12-2004 17:02:01 ] |
Legolas_Greenleaf | maandag 6 december 2004 @ 16:55 |
Wie oh wie kan deze raden?quote:Ik haat je, ik haat je! Hou je kop, hou gewoon je kop!
Jij denkt dat ik de schuldige ben. Alles dat ik verlies is slechts een gedeelte van het geheel dat te krijgen is Je denkt dat het stoer is, en dat alles goed is. Maar nu is de dag daar dat je moet boeten, dit is mijn moment Als ik aan jou denk, voel ik helemaal niets, behalve pijn Ik ben wat jij zal zijn, je gaat dood in mij Ik hou van je, ik haat je, ik mis je..
Je denkt constant dat je gewoon perfect bent Maar die gedachten zorgden ervoor dat ik vervreemde Maar als je me je testen laat doen Dan zal ik zeker verdwijnen.
Ik heb niets te zeggen, maar het lijkt alsof mijn mond open is. Alles dat echt is, komt op me af, komt op me af, komt gewoon op me af!
Hou je kop! Komt op me af! (3x) Komt op me af!
Je stomme gezicht maakt me spontaan ziek. Ik zie je elke dag veranderen, om bij het ‘kliekje van de dag’ te horen. Ik weet het, ik ken je, maar alles dat je doet Is slechts een gedeelte van je, maar je zal nooit de waarheid kennen. Ik haat de gevoelens die je me geeft. Ik haat het dat je denkt dat je echt bent. Jouw stem is wat mijn enige keuze vernielt.
Je denkt constant dat je gewoon perfect bent Maar die gedachten zorgden ervoor dat ik vervreemde Maar als je me je testen laat doen Dan zal ik zeker verdwijnen.
Ik heb niets te zeggen, maar het lijkt alsof mijn mond open is. Alles dat echt is, komt op me af, komt op me af, komt gewoon op me af!
Ik heb niets te zeggen, maar het lijkt alsof mijn mond open is. Alles dat echt is, komt op me af, komt op me af, komt gewoon op me af! Tu vida es mia Je angsten leven voort in mij
Es que no entiendo como en en la vida puedes hacer La paz entre nostros cuando no vas a decir Y la gratitud que tu nunca vas a ver En dat is nu in haat veranderd
Ik heb niets te zeggen, maar het lijkt alsof mijn mond open is. Alles dat echt is, komt op me af, komt op me af, komt gewoon op me af!
Ik heb niets te zeggen, maar het lijkt alsof mijn mond open is. Alles dat echt is, komt op me af, komt op me af, komt gewoon op me af!
Hou gewoon je kop!! P.S. dat Spaans zit ook in het liedje, en mijn Spaans is onvoldoende om dat te vertalen.  |
belsen | donderdag 6 januari 2005 @ 23:06 |
Gevoelquote:Kom en pak mijn hand Ik wil contact staan met het leven Ik weet niet of ik iets begrijp Van de rol die ik heb gekregen Ik zit en praat tot God En hij lacht om al mijn plannen Mijn hoofd heeft eigen beelden Ik begrijp er echt niets van, nee
Ik wil slechts het gevoel Van liefde in het huis waar ik in woon Want het leven gaat te hard Het schiet mijn aderen door Het wordt gewoon verspild
Sterven wil ik niet Maar ik hoef ook niet te overleven Mijn liefde gaat al stuk Voordat verliefdheid aan komt zweven Ik maak mezelf doodsbang En daarom blijf ik steeds maar rennen Voordat ik er eindelijk ben Ben ik al niet meer te bekennen
Ik wil slechts het gevoel Van liefde in het huis waar ik in woon Want het leven gaat te hard Het schiet mijn aderen door Het wordt gewoon verspild En ik wil echt het gevoel Van liefde en ook liefde hier na nog Ik heb nooit genoeg
Ik wil slechts het gevoel Van liefde in het huis waar ik in woon Want het leven gaat te hard Het schiet mijn aderen door Het wordt gewoon verspild
Ik wil slechts het gevoel Van liefde en ook liefde hierna nog Een groot gat in mijn ziel Je ziet het in mijn gezicht Het is toch nog zo groot
Kom en pak mijn hand Ik wil contact staan met het leven Ik weet niet of ik iets begrijp Van de rol die ik heb gekregen Ik weet niet of ik 't begrijp Ik weet niet of ik 't begrijp |
Legolas_Greenleaf | donderdag 6 januari 2005 @ 23:11 |
Robbie - Feel. |
J_TM | zaterdag 29 januari 2005 @ 19:11 |
quote: Earth & Fire, Weekend. |
belsen | zondag 6 februari 2005 @ 00:45 |
Al wat ze wilquote:Zij leeft in eenzaamheid Zij leeft in eenzaamheid
Toen ze wakker werd, van het morgenlicht En haar dag begon pas laat Deed ze haar ogen open en dacht: Oh, wat een morgen Het is geen dag voor werk, nee Het is een dag voor zonnebrand Veel lol en lekker liggen op het strand Ze zal je pakken, want:
Al wat ze wil is een nieuwe liefde Om te verlaten, ja Al wat ze wil is een nieuwe liefde, oja
Dus als zij jou verleid, 't is de juiste tijd Zij is de jager, jij de prooi Die zoete stem, die tot je spreek Zal snel weer zwijgen Het is een nacht vol passie Maar de morgen is het eind Pas op voor wat er in haar ogen schijnt Ze zal je pakken, want:
Al wat ze wil is een nieuwe liefde Om te verlaten, ja Al wat ze wil is een nieuwe liefde...
[ Bericht 0% gewijzigd door belsen op 06-02-2005 00:51:28 ] |
scanman01 | zondag 6 februari 2005 @ 01:18 |
edit: weg...
[ Bericht 19% gewijzigd door scanman01 op 06-02-2005 20:07:07 ] |
LennyKravitz | zondag 6 februari 2005 @ 01:51 |
altijd op de vlucht
M'n moeder zei altijd het leven is een geschenk en mijn moeder zei Je zult veel tegenlag krijgen en mijn moeder zei blijf bij die stoute jongens vandaan en mijn moeder zei op tijd thuiskomen en mijn moeder zei je kan rijk of arm worden en mijn moeder zei je kunt groot of klein worden
maar ik ben altijd op de vlucht
M'n moeder zei altijd het is goed om vruchtbaar te zijn en mijn moeder zei neem niet meer dan je aankan en mijn moeder zei doe maar gewoon en mijn moeder zei blijf bij de feiten
maar ik ben altijd op de vlucht
M'n moeder zei altijd schat, speel geen gevaarlijke spelletjes en mijn moeder zei je moet krachtig blijven aandringen en mijn moeder zei probeer zoveel mogelijk te verwezelijken en mijn moeder zei liefde is het enige dat telt
maar ik ben altijd op de vlucht |
belsen | zondag 6 februari 2005 @ 11:43 |
quote: Aan je usernaam te zien: Always on the run?  |
belsen | zondag 6 februari 2005 @ 15:24 |
Zo nog maar een om het topic even een flinke schop onder zijn kont te verkopen. 
Ik blijf houden van jouquote:Als ik niet, weg zou gaan Zou ik altijd maar in jouw weg staan En 'k weet, ja, als ik ga, Zal ik aan je denken, waar ik ga of sta Want ik, blijf houden van jou
Bitterzoet, gedachtengoed Dat is al wat ik meenemen moet Geen verdriet, huil maar niet Ik weet: ik doe je meer slecht dan goed Want ik, blijf houden van jou
Ik wens je echt, het beste toe En hoop dat je vindt wat je zoekt En vindt geluk en vrolijkheid Maar boven alles, wens ik je veel liefde toe En ik, blijf houden van jou |
J_TM | maandag 7 februari 2005 @ 11:19 |
BEN IK SOMS STRAFBAAR ? Het zal wel een verrassing zijn, maar ik mis je Zelfs nadat ik al jouw leugens doorprikte Hij ontvangt haar liefde maar het voelt niet als de mijne Hij proeft haar kus maar het is geen wijn en niet van mij Hij ontvangt maar zij kan nooit geven wat ik nu voel Zij ontvangt maar weet niet hoe Ben ik soms strafbaar door je terug te willen ? Ik weet dat jij mij ook terugwilt Mijn liefde is zo wijd als de zee en zo hoog als een wolkenkrabber Het duikt, springt en kolkt als de diepste oceaan Meer kan ik je niet geven, jij wilt me toch ook terug ? Ben ik soms strafbaar door je terug te willen ? Ik weet dat jij mij ook terugwilt Mijn liefde is zo wijd als de zee en zo hoog als een wolkenkrabber Het duikt en het springt Meer kan ik je niet geven, jij wilt me toch ook terug ? Ben ik soms strafbaar door je terug te willen ? Ik weet dat jij mij ook terugwilt Het duikt, springt, en kolkt als de diepste oceaan Meer kan ik je niet geven, jij wilt me toch ook terug ? Zeg het nou, ben ik strafbaar ?
JUMP No-one's gonna tell me about do's and don'ts No-one's gonna boss me around I'll make my own decisions about what's right and wrong I know what direction to take I wanna live my life to be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and which path I'll take I'll jump my way into this world. |
DearPrudence | maandag 7 februari 2005 @ 15:29 |
Regen, regen, ga weg Laat mij weer met rust Waar vermoeide ogen en hollisverhalen, Zwaar spelen op mijn gedachten
Regen, regen, wanhoop niet, Kom terug op een mooiere dag, Waar vermoeide ogen en hollisverhalen, Ik heb hen allemaal achtergelaten
Sommigen zeggen dat ik een dwaas ben, Zien mij op een bedelaars stoel Maar al mijn waarheden zijn gelogen en al Mijn geheimen zijn verteld
Regen, regen, ga weg Kom terug op een mooiere dag, Wanneer al mijn leugens zijn verdwenen En mijn lasten zijn verkocht. |
belsen | dinsdag 8 februari 2005 @ 10:45 |
quote: Jammer, ik vond het wel een boeiende tekst...  quote: Oe, The Coral!  |
J_TM | dinsdag 15 februari 2005 @ 15:37 |
Natuurlijk heeft iedereen geraden welke nummers ondergetekende van Engels naar Nederlands en van Nederlands naar Engels heeft vertaald. Het zijn.... |
J_TM | vrijdag 18 februari 2005 @ 13:21 |
...Is It A Crime ? van Sade en ..... Spring van Topstars. |
belsen | zaterdag 26 februari 2005 @ 12:18 |
Nergensmanquote:Hij is een echte nergensman Woont hier in zijn nergensland En werkt aan zijn nergensplan Voor niemand niet
Weet niet goed, waar hij nu staat Weet ook niet waar heen-ie gaat Lijkt hij ergens niet op jou en mij
Nergensman, toe luister Je tast constant in 't duister Nergensman, de wereld die luistert naar jou
Is zo blind, da's ongezien Ziet niets, wat hij niet wil zien Nergensman, zie je mij eigenlijk wel staan
Weet niet goed, waar hij nu staat Weet ook niet waar heen-ie gaat Lijkt hij ergens niet op jou en mij
Nergensman, geen zorgen Neem je tijd, het komt morgen Laat het los, tot iemand komt Die hulp voor je heeft
Hij is een echte nergensman Woont hier in zijn nergensland En werkt aan zijn nergensplan Voor niemand niet |
DearPrudence | zondag 27 februari 2005 @ 14:47 |
quote: Okee, de titel zegt al gelijk genoeg: The Beatles - Nowhere man. |
belsen | donderdag 3 maart 2005 @ 17:37 |
Verdomd ik mis jequote:Ik ben iets na middernacht op straat gegaan Vroeger heb ik dat zo graag gedaan En nodig heb ik jou niet Ik zit aan de toog en neem nog een bier Vroeger was het nog gezellig hier Maar dat doet mij, dat doet me niets
Tegenover, zit een vaste klant Ik stel me voor dat is je nieuwe man En dat doet me, al helemaal niets Maar dan denk ik onbewust Hé, man, laat mijn vrouw met rust Maar hij vraagt enkel 'hoe gaat het nou' En dan denk ik weer enkel aan jou
Verdomd ik min je, ik min je niet Ik heb je nodig, of misschien niet Verdomd ik wil je, ik wil je niet Ik wil je niet verliezen
En langzaam aan komt alles bij me terug Ik wil gewoon wat ruimte terug Nou, dat heb ik, of toch niet Ik paste in heel jouw wereld niet Maar door en om jou heb ik verdriet En dat geloof ik simpel weg niet
Hier tegenover staat een telefoon Hij lacht me uit, vol haat en hoon Maar hij rinkelt verder niet Zeven bier en veel te veel gerookt Dat heb ik nu wel nodig ook En niemand, niemand zegt: stop nou En dan denk ik weer enkel aan jou
Verdomd ik min je, ik min je niet Ik heb je nodig, of misschien niet Verdomd ik wil je, ik wil je niet Ik wil je niet verliezen |
belsen | maandag 25 april 2005 @ 00:03 |
Om het topic weer even leven in te blazen. 
Tovermuurquote:Vandaag, is ‘t niet langer de vraag Wanneer alles terug zal slaan op jou En hier, moet je toch op een manier Nu eens weten wat je moeten zou Ik geloof niet dat iemand ook maar Voelt, zoals ik voel, voor je nou
Terugslag, ’t zong rond vanmiddag Het vuur dat brandde in je hart is lauw Ik weet, dat je ‘t eerder horen deed En dat je eigenlijk nooit twijfelen zou Ik geloof niet dat iemand ook maar Voelt, zoals ik voel, voor je nou
En alle wegen, die we gaan ontwinden En alle lichten, die daar staan verblinden Er zijn zoveel dingen die ik jou vertellen wil Maar ik weet niet hoe
Want, misschien wel Ben jij mijn beschermengel Want kaal en puur Ben je mijn tovermuur
Vandaag is het niet langer de vraag Want ze kaatsen het nooit terug naar jou En hier, moet je toch op een manier Nu eens weten wat je laten zou Ik geloof niet dat iemand ook maar Voelt, zoals ik voel, voor je nou
En alle wegen, die we gaan ontwinden En alle lichten, die daar staan verblinden Er zijn zoveel dingen die ik jou vertellen wil Maar ik weet niet hoe
Want, misschien wel Ben jij mijn beschermengel Want kaal en puur Ben je mijn tovermuur |
tim2308 | maandag 25 april 2005 @ 00:10 |
Oasis - Wonderwall |
tim2308 | maandag 25 april 2005 @ 00:12 |
Maar goed, vertalen van liedjes is erg leuk en goed om een taal te leren. Bij deze een Frans liedje, uiteraard ook in Nederland een hit geweest.
Teleurgesteldquote:Zwemmen in het troebele water van de volgende dagen Hier wachten op het einde Drijvend in de te zware lucht van bijna niets Aan wie de hand toesteken als ik uit de hoogte moet vallen zodat mijn val langzaam zou zijn Ik heb geen rust gevonden, behalve in de onverschilligheid Aldus, ik zou de onschuldigheid willen terugvinden Niets meer om te voelen, niets gaat meer
Alles is chaos, naast al mijn idealen de bedorven woorden Ik zoek een ziel die me zal helpen Ik ben van een teleurgestelde generatie
Wie zal me kunnen weerhouden om alles te begrijpen wanneer het verstand ineenstort In welke schoot moeten we ons toewijden Wie kan beweren dat we ons sussen in zijn buik
Als de dood een mysterie is Het leven niets gevoeligs heeft Als de hemel een hel heeft De hemel kan goed op me wachten zeg me Hoe het aan te pakken in deze tegenwinden Niets meer om te voelen, niets gaat meer
Alles is chaos, naast al mijn idealen de bedorven woorden Ik zoek een ziel die me zal helpen Ik ben van een teleurgestelde generatie
[ Bericht 1% gewijzigd door tim2308 op 25-04-2005 00:18:39 ] |
belsen | maandag 25 april 2005 @ 23:26 |
Weer een nieuwe:
Robijnen-rode kraakpandenquote:Dreunen van reggae, klinken door de muren heen Ze houden een feestje hier zo naast, en ik zit hier maar heel alleen Twee minaars in de slaapkamer, en een andere schreeuwt uit En ik kan slechts staren, maar veel maakt dat niet uit hier, nee!
Hun bestemming: onbekend De robijnen-rode kraakpanden
Hij zingt er, en zij staat hem daar bij Hij weet dat hij 't zal maken, 'maar dat lukt nooit' denkt zij En dan vertrekt hij weer, en in haar oog blinkt een traan Nog één knuffel en een warm gebaar, 't is tijd, tijd om door te gaan
Hun bestemming: onbekend De robijnen-rode kraakpanden
Rudi's hart, dat klopt niet, ze weet het gevoel 's weggegaan Ze is niet de enige die zag dat, het is misgegaan Haar geliefde 's nu ver van haar, en zachtjes wist ze een traan Rudi die vervaagt, ze verdwijnt, 't is tijd, tijd om door te gaan
Hun bestemming: onbekend De robijnen-rode kraakpanden |
belsen | woensdag 27 april 2005 @ 21:31 |
Breken kan ik nietquote:Ik heb alles geregeld, ik verlaat je morgen Ik vind een nieuwe liefde, ergens zonder zorgen Dat doe ik elke keer, maar nooit zet ik echt door Breken kan ik niet, ondanks kommer en kwel Breken kan ik niet, ik zeg nooit vaarwel Nee, ik zal nooit en te nimmer breken van jou
Ik heb mijzelf beloofd, het is echt voorbij Nee, mijn besluit staat vast, geen 'sorry' meer voor mij Dat zeg ik elke keer, maar nooit zet ik echt door Breken kan ik niet, ondanks kommer en kwel Breken kan ik niet, ik zeg nooit vaarwel Nee, ik zal nooit en te nimmer breken van jou
Ik weet dat je heel vaak rot doet We op gespannen toon spreken Maar je heb me in je macht En die kan ik niet breken ~ nee, nee!
Je foto aan de muur, gooi ik maar weg Je liefje is er niet meer, om te doen wat je zegt Dat zeg ik elke keer, maar nooit zet ik echt door Breken kan ik niet, ondanks kommer en kwel Breken kan ik niet, ik zeg nooit vaarwel Nee, ik zal nooit en te nimmer breken van jou |
Curchulain | maandag 23 mei 2005 @ 16:12 |
Boegbeeldquote:Wij willen zo graag gezien worden En bidden des avonds te worden gehoord En toch hebben wij niets te bieden Dan gebroken dromen en het valse woord
Ik ben het boegbeeld van het dwazenschip Een baken voor de leugenaars in het donker Ik ben de eerste en de laatste Ik leg beslag op dit land Ik ben de verloren en hongerige Ik heb dit land nodig
Het onvermijdelijke gezicht der waarheid Doet mij wederom duizelen Gekmakend onmachtig afstand te nemen Zink ik
Het onontkenbare idee van wonder Slaat mij het hoofd in Gekmakend onmachtig te ontsnappen Ik duik om te verdrinken Ik duik om te verdrinken
Wij willen zo graag eerlijk zijn En claimen het recht op goedheid En toch lijken we nooit te weten Hoe het beloofde land wordt bereikt
We werken zo hard om wijs te worden En dromen over licht dat puur zal zijn Een lichtere dood moet van ons groeien De schone aanraking van een maagdenhand |
belsen | maandag 23 mei 2005 @ 16:58 |
quote: 
Mooi vertaald. 
Een moeder's kindquote:Een moeder's kind ligt in een veld Iemand vermoorde 'n moeder's kind vandaag Zijn hoofd in puin door een geweer Terwijl de moeders blijven staan Komt een moeder's kind niet thuis vandaag Een moeder's kind, verdient geen graf
Twee soldaten vechten aan het front En één kijkt even op, en ziet de zon Droomt van de spelletjes, die hij ooit verzon En zijn kompaan schreeuwt plots zijn naam Het stopt zijn droom, en wat voelt hij zich groot Twee tellen later is hij dood
Een moeder's kind ligt in een veld En thuis plaatst men zijn foto op het dressoir Maar al die foto's lijken op elkaar Terwijl alle ouders blijven staan Om met hun kinderen terug van school te gaan Ligt een moeder's kind hier dood
En ergens, hoor je 't snikken Iemand moet 't slikken, dapper doorstaan En de wereld blijft maar draaien Terwijl de kinderen zijn weggegaan
Een moeder's kind ligt in een veld Maar voor zijn moeder veranderdt hij niet Als van de dag dat ie haar verliet De foto komt op het dressoir Er komen bloemen in de fotolijst Een moeder's herrinnering die blijft... |
belsen | maandag 23 mei 2005 @ 18:00 |
En nog eentje in het Engels:
The Dying Manquote:Goodbye, Emile, I loved you true Goodbye, Emile, I loved you true, you know We sang our songs to the same booze We sang our songs to the same girls We sang our songs to the same blues
Goodbye, Emile, I'm gonna die And it is hard to die in spring, you know But in peace, I want to leave this world Knowing you've got a heart of gold So you will take care of my girl
Oh, please laugh, sing and dance Spread the joy all over town Oh, please laugh, sing and dance When they put me six feet down
Goodbye, parson, I loved you true Goodbye, parson, I loved you true, you know Though we were not from the same kind And we both followed our own path We had the same ideals in mind
Goodbye, parson, I'm gonna die And it is hard to die in spring, you know But in peace, I want to leave this world I know I can put my trust in you So you will take care of my girl
Oh, please laugh, sing and dance Spread the joy all over town Oh, please laugh, sing and dance When they put me six feet down
Goodbye, Antoine, I hated you Goodbye, Antoine, I hated you deep, you know But here I am, down on the floor And I see you're still doing great Wondering what I'm coming for
Goodbye, Antoine, I'm gonna die And it is hard to die in spring, you know But in peace, I want to leave this world Knowing you already stole her heart So you will take care of my girl
Oh, please laugh, sing and dance Spread the joy all over town Oh, please laugh, sing and dance When they put me six feet down
Goodbye, my sweet, I loved you true Goodbye, my sweet, I loved you true, you know But I have to travel by God's hand I have to leave, before you can But I can't change the path that's planned
Goodbye, my sweet, I'm gonna die And it is hard to die in spring, you know But in peace, I want to leave this world And I know you're strong enough So I don't have to worry, girl
Oh, please laugh, sing and dance Spread the joy all over town Oh, please laugh, sing and dance When they put me six feet down  |
Viking84 | maandag 23 mei 2005 @ 20:57 |
Blijft een goed topic Ga volgend jaar vertaalwetenschap studeren, dus ik moet hier maar weer eens wat vaker komen 
-----------------------------------------
Er is niets dat ik meer wil dan alleen samen zijn met jou het probleem met dromen is dat ze niet uit komen en als ze wel uit komen dan kunnen ze jou niet benaderen
je hebt niets van mij nodig maar ik heb iets heel groots van jou nodig omdat je weet dat ik verschrikkelijk veel grote dromen heb
ik loop langs een eenzame weg het is nu duidelijk voor me, maar het is me nooit verteld het probleem met dromen is dat je nooit weet wanneer je moet vasthouden en wanneer je moet loslaten
als je me laat zitten, dan is dat ok dat laat in ieder geval iets voor me achter want je wet dat ik verschrikkelijk veel grote dromen heb
Dit is het leven dat ik nu moet leiden met gekruiste vingers en weggevlakte wenkbrauw (idioom, denk ik, beetje vage zin) het probleem met dromen is dat je niet kan doen alsof iets zonder begin een eind heeft |
El.Wulfo | maandag 23 mei 2005 @ 21:19 |
quote:Op maandag 23 mei 2005 20:57 schreef Viking84 het volgende:Blijft een goed topic  Ga volgend jaar vertaalwetenschap studeren, dus ik moet hier maar weer eens wat vaker komen  ----------------------------------------- Er is niets dat ik meer wil dan alleen samen zijn met jou het probleem met dromen is dat ze niet uit komen en als ze wel uit komen dan kunnen ze jou niet benaderen je hebt niets van mij nodig maar ik heb iets heel groots van jou nodig omdat je weet dat ik verschrikkelijk veel grote dromen heb ik loop langs een eenzame weg het is nu duidelijk voor me, maar het is me nooit verteld het probleem met dromen is dat je nooit weet wanneer je moet vasthouden en wanneer je moet loslaten als je me laat zitten, dan is dat ok dat laat in ieder geval iets voor me achter want je wet dat ik verschrikkelijk veel grote dromen heb Dit is het leven dat ik nu moet leiden met gekruiste vingers en weggevlakte wenkbrauw (idioom, denk ik, beetje vage zin) het probleem met dromen is dat je niet kan doen alsof iets zonder begin een eind heeft eels |
Viking84 | maandag 23 mei 2005 @ 23:38 |
quote: bij nader inzien vind ik mn vertaling niet zo geweldig. "Catch up to you" zou ik nu vertalen met "ze halen het niet bij jou"  |
Orcaman1984 | dinsdag 24 mei 2005 @ 08:54 |
tvp  |
El.Wulfo | dinsdag 24 mei 2005 @ 09:20 |
quote:Op maandag 23 mei 2005 23:38 schreef Viking84 het volgende:[..]  bij nader inzien vind ik mn vertaling niet zo geweldig. "Catch up to you" zou ik nu vertalen met "ze halen het niet bij jou"  jah ok, maar ik ben nou ook weer niet zo goed in vertalen en in zijn geheel de taal niet dat ik er aanmerkingen op ga maken |
Curchulain | dinsdag 24 mei 2005 @ 16:26 |
Goede rattenquote:Heb je er wel eens over nagedacht wat ratten voor de lol doen? Natuurlijk kruipen en rennen ze, schijnbaar nergens naartoe Maar een rat houdt ook van een feestje, net als ik en jij Ik bewijs het je met een verhaal over een rattenplaag in een brouwerij
Het begon met een jong ventje genaamd Vermin McCann Die een drank ontdekte, en hij voelde zich echt een man Hij riep zijn harige vriendjes samen, met een frons wel hier en daar Snel sloeg hun stemming over en ze namen er een paar
Een, twee, een twee drie vier Kom op jullie goede ratten we zullen je de hemel tonen Je vindt de hemelpoort in de kraag en het schuim Want in deze vaten hebben jullie nogal iets gemaakt Een drankje dat de naam Guinness draagt
Als muizen achter een fluitist kwamen ratten van overal Naar het oude Dublin, naar deze fabriekshal Ze hadden zeker het nieuws over dit nieuwe brouwsel gehoord Ze kwamen, ze zagen, ze proefden en dronken dan flink door
De ratten waren opgetogen, verslaafd tot op het bot De haarballetjes waren gulzig, gingen nooit meer naar hun kot Voorbereid als een groepje piraten, zwaar beschonken Dronken ze, zongen ze, doken ze erin en zonken |
belsen | dinsdag 24 mei 2005 @ 16:57 |
Da's toch van The Dropkick Murphy's?  |
Curchulain | dinsdag 24 mei 2005 @ 17:47 |
quote: Ganz genau... verbaasd dat ik daar mee aan kom zetten?
[ Bericht 7% gewijzigd door Curchulain op 24-05-2005 18:02:45 ] |
Gimmick | woensdag 25 mei 2005 @ 11:25 |
Hey, even vraagje over Elvis Costello's Alison
Dit is de tekst:
Elvis Costello - Alisonquote:Oh it's so funny to be seeing you after so long, girl. And with the way you look I understand that you are not impressed. But I heard you let that little friend of mine take off your party dress. I'm not going to get too sentimental like those other sticky valentines, 'cause I don't know if you are loving some body. I only know it isn't mine.
Alison, I know this world is killing you. Oh, Alison, my aim is true.
Well I see you've got a husband now. Did he leave your pretty fingers lying in the wedding cake? You used to hold him right in your hand. I'll bet he took all he could take. Sometimes I wish that I could stop you from talking when I hear the silly things that you say. I think somebody better put out the big light, cause I can't stand to see you this way.
Alison, I know this world is killing you. Oh, Alison, my aim is true. My aim is true. Wat betekent My aim is true precies? Ik kom een beetje in de knoop met kleine vertaal verschillen, waardoor het helemaal iets anders lijkt te betekenen. Het meest waarschijnlijk lijkt mij: mijn bedoelingen zijn oprecht. Eens? |
DearPrudence | woensdag 25 mei 2005 @ 16:08 |
quote:Op woensdag 25 mei 2005 11:25 schreef Gimmick het volgende:Hey, even vraagje over Elvis Costello's Alison Dit is de tekst: Elvis Costello - Alison[..] Wat betekent My aim is true precies? Ik kom een beetje in de knoop met kleine vertaal verschillen, waardoor het helemaal iets anders lijkt te betekenen. Het meest waarschijnlijk lijkt mij: mijn bedoelingen zijn oprecht. Eens? Lijkt mij een hele goede vertaling.  |
belsen | zondag 29 mei 2005 @ 18:33 |
Ik sta voor je klaarquote:Dus niemand zei hoe het leven soms kon zijn Je werk een hel, platzak, je liefdesleven schijn Je komt niet verder, alles valt je zwaar 't Was nou niet bepaald je dag, je week, je maand, of zelfs maar je jaar
Maar, ik staat voor je klaar, als de regen weer komt Ik sta voor je klaar, zoals ik er eerder stond Ik sta voor je klaar, omdat jij dat ook doet
Je slaapt om tien uur nog, je werk begon half acht Je eitje brandde aan, 't is precies zoals je dacht Je moeder zei je dat 't soms zo kon gaan Maar zei niet wat je doen moest, als je haast niet meer kon staan
Maar, ik staat voor je klaar, als de regen weer komt Ik sta voor je klaar, zoals ik er eerder stond Ik sta voor je klaar, omdat jij dat ook doet
Niemand kon mij begrijpen, niemand wilde mij snappen 't Lijkt soms of jij alleen maar snapt wat 't is mij te zijn Met jou kom ik de dag door, met jou ga ik er echt voor Want met jou kan ik lachen, jij kleurt mijn grauwste dag nog in
Je komt niet verder, alles valt je zwaar 't Was nou niet bepaald je dag, je week, je maand, of zelfs maar je jaar
Maar, ik staat voor je klaar, als de regen weer komt Ik sta voor je klaar, zoals ik er eerder stond Ik sta voor je klaar, omdat jij dat ook doet |
Legolas_Greenleaf | zondag 29 mei 2005 @ 21:55 |
3 nummertjes:
Verbrandenquote:Waar moet ik beginnen met dit leven dat we leven? Geef de jeugd een uniform; laat ons allemaal hetzelfde zijn. Maar denk je dat we blind zijn? Denk je dat we de leugens niet kunnen doorzien?
Als iets niet goed is; verbrand de stations. We zullen het verbranden. Verbrand de waarheid en geniet van de vlammen. Vier feest, geniet van het geluid. Voor ons, voor hun en voor jezelf.
Ik weet wat ik ben verteld; mijn integriteit is verkocht. Geprijsd en in de verkoop gedaan; het is zijn gewicht in goud waar. Maar denk je echt dat we niet meer kunnen denken? Jawel, we kunnen de leugens doorzien.
Als iets niet goed is; verbrand de stations. We zullen het verbranden. Verbrand de waarheid en geniet van de vlammen. Vier feest, geniet van het geluid. Voor ons, voor hun en voor jezelf.
Verbrand de waarheid, de leugens, het nieuws. Verbrand het leven dat je niet kan kiezen. Verbrand de haat die je levend houdt. Voor ons, voor hun en voor jezelf. [4x]
Als iets niet goed is; verbrand de stations. We zullen het verbranden. Verbrand de waarheid en geniet van de vlammen. Vier feest, geniet van het geluid. Voor ons, voor hun en voor jezelf.
Voor ons, voor hun en voor jezelf. [5x] Een baksteen in de muur.quote:We hebben geen onderwijs nodig. We hebben geen hersenspoeling nodig. Geen duister sarcasme in het lokaal. Leraar, laat die kinderen alleen. Hey, leraar, laat die kinderen alleen!
Alles bij elkaar opgeteld is het toch maar een baksteen in de muur. Alles bij elkaar opgeteld ben jij slechts een baksteen in de muur.
We hebben geen onderwijs nodig. We hebben geen hersenspoeling nodig. Geen duister sarcasme in het lokaal. Leraar, laat die kinderen alleen. Hey, leraar, laat die kinderen alleen!
Alles bij elkaar opgeteld ben jij slechts een baksteen in de muur. [2x] Geen verrassingenquote:Een vol hart, gelijk een dumpput voor land, een baan waarvan je langzaam dood gaat, blauwe plekken die niet willen Helen. Je lijkt zo moe, niet blij. Haal de regering onderuit; ze spreken toch niet voor ons. Ik prefereer een stil leven. Een handvol Carbonmonoxide.
Zonder alarmen en geen verrassingen. Geen alarmen en geen verrassingen. Geen alarmen en geen verrassingen. De stilste stilte.
Dit is mijn laatste aanval; mijn laatste pijn in mijn buik. Zonder alarmen en verrassingen. Geen alarmen en geen verrassingen. Gelieve geen alarmen en geen verrassingen.
Zo’n mooi huis, en zo’n mooie tuin. Geen alarmen en geen verrassingen, Geen alarmen en geen verrassingen, gelieve geen alarmen en geen verrassingen. Hier moeten geen verrassingen ( ) in zitten qua raadbaarheid.  |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 22:12 |
quote:Op zondag 29 mei 2005 21:55 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:3 nummertjes: Verbranden[..] Een baksteen in de muur.[..] Geen verrassingen[..] Hier moeten geen verrassingen (  ) in zitten qua raadbaarheid.  baksteen in de muur zal wel van pink floyd zijn  |
Legolas_Greenleaf | zondag 29 mei 2005 @ 22:13 |
quote: Gut, hoe kóm je erbij?  |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 22:20 |
Weer eentje van mij (uit m'n hoofd nog wel )quote:het echte leven
ik wou dat het leven was zoals in de films want de held krijgt het altijd zoals hij het hebben wil maakt niet uit hoe zwaar het wordt op de lange turbulente weg aan het eind heeft hij een glimlach op zijn gezicht
maar toen je me voor de leeuwen gooide redde niemand me toen ik wegviel van je schoonheid niemand schreef een nieuwe tekst voor me voor wat ik verkeerd zei wat ik verkeerd deed, kon ik niet ongedaan maken
dit is het echte leven dit is echte liefde dit is echte pijn, daar ben ik zeker van dit zijn echte tranen, dit zijn echte angsten, hierbinnen die ik niet kan verbergen
ik wou dat ik een witte knecht in een harnas kon zijn met een leger om jou weer terug naar huis te brengen maar ik geef toe dat ik bang ben om je nummer te draaien en dat iemand anders dan de telefoon opneemt waarom kan het niet zijn zoals op tv wanneer het orkest speelt en jij terug komt bij mij?
dit zijn echte wonden die mij doen bloeden en ik besef dat dit echt is
ik heb altijd gedacht dat onze liefde een sprookje was
God weet dat ik nooit vermoed zou hebben dat het aan het einde zou mislopen |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 22:29 |
En nog één (ben lekker op dreef )quote:In mijn armen
Ik geloof niet in een God die tussenbeide komt maar ik weet, lieverd, dat jij daar wel in gelooft maar als ik daar wel in geloofde, dan zou ik knielen en Hem vragen om niet in te grijpen, als het om jou ging om geen haar op je hoofd aan te raken om je zo te laten als je bent en als Hij van mening was dat Hij je moest leiden dat Hij je dan in mijn armen zou leiden
In mijn armen, oh Heer In mijn armen, oh Heer In mijn armen, Oh Heer In mijn armen
En ik geloof niet in het bestaan van engelen maar als ik dan naar jou kijk, vraag ik me af of dat wel echt zo is maar als ik er wel in geloofde, dan zou ik ze bijeen roepen en hen vragen een oogje op jou te houden dat ze allemaal een kaarsje voor jou zouden branden zodat je pad helder verlicht zou zijn en te wandelen als Christus, in schoonheid en liefde en je in mijn armen zouden leiden
En ik geloof in liefde, en ik weet dat jij daar ook in gelooft en ik geloof in één of ander pad dat we samen kunnen belopen, jij en ik dus houd jullie kaarsjes brandend en maak haar reis helder en zuiver zodat ze steeds opnieuw bij mij terug zal komen
[ Bericht 1% gewijzigd door Viking84 op 29-05-2005 22:43:57 ] |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 22:36 |
Ik heb even een vraag over Hallelujah van Leonard Cohen. Er komen een paar stukjes in die ik niet goed begrijp of niet goed kan vertalen. Kan iemand anders een poging doen?
"it goes like this: the fourth, the fifth, the minor fall and the major lift"
Ik weet wel dat hiermee de tonen bedoeld worden, maar hoe zou ik zoiets het beste kunnen vertalen?
En:
'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you?' |
Legolas_Greenleaf | zondag 29 mei 2005 @ 22:40 |
Zijn je liedjes van dezelfde artiest? (De naamloze en die over het echte leven.)
'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you?
Zou ik vertalen als:
"Ze zeggen dat ik de naam uit ijdelheid heb genomen. Maar ik ken de naam helemaal niet en zelfs al had ik de naam uit ijdelheid genomen, wat betekent dat voor jou?" |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 22:43 |
quote:Op zondag 29 mei 2005 22:40 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:Zijn je liedjes van dezelfde artiest? (De naamloze en die over het echte leven.) nee. Ik zal de naamloze even een naam geven  quote:'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you?
Zou ik vertalen als:
"Ze zeggen dat ik de naam uit ijdelheid heb genomen. Maar ik ken de naam helemaal niet en zelfs al had ik de naam uit ijdelheid genomen, wat betekent dat voor jou?" dank je ik zat een beetje met 'I don't even know the name'. Soms lees je dingen en dan denk je: it doesn't make sense nog steeds niet eigenlijk haha  |
Legolas_Greenleaf | zondag 29 mei 2005 @ 22:55 |
quote:Op zondag 29 mei 2005 22:43 schreef Viking84 het volgende:dank je  ik zat een beetje met 'I don't even know the name'. Soms lees je dingen en dan denk je: it doesn't make sense  nog steeds niet eigenlijk haha  Dat heb je wel eens, ja. Is alleen maar menselijk.  |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 23:03 |
quote:Together
Oh, if you say we belong together Will that be until the end of time, will that be forever?
Oh, if you say we belong together will I always keep asking: will that be forever?
And if luck is against us, and you no longer see what you once saw in me
will you then still long for me like on that very first day
I'm no prince on a horse, and if your passion cools down
will we then still be together? will we then still be together?
Oh, if you say we will stay together is that now today, or tomorrow, will that be forever?
I feel my heart beat faster, because forever can't be what if the love cools down, who know what you will feel for me someday |
Viking84 | zondag 29 mei 2005 @ 23:11 |
quote:De belofte
Vanwege haar liefde slaapt ze niet meer het leven had geen zin meer niets kon haar laten blijven ze verkocht haar ziel
ik hield je stevig vast maar je ontglipte me je beloofde bij me terug te komen en ik geloofde je, ik geloofde je
de nacht nadat hij stierf liet ik mijn tranen vloeien tot ze op waren maar de pijn was nog steeds even heftig ik wilde niet dat hij voor niets gestorven zou zijn ik deed een belofte om zijn ziel te wreken ik zal hen laten bloeden aan mijn voeten
soms vraag ik me af of ik had kunnen weten dat ze het goed bedoelden aangezien de pijn even heftig blijft, jaag ik ze allemaal na ik deed een belofte om zijn ziel te wreken een voor een waren ze zeer verrast |
belsen | maandag 30 mei 2005 @ 00:28 |
quote: Into my arms van Nick Cave.
Ik vind het soms wel erg letterlijk, moet ik zeggen. Daardoor sloop je soms het metrum en de rijm.
Dit zou mijn gooi zijn:
Hier in mijn armenquote:Ik geloof niet dat een God, de mens kan sturen Maar ik weet, mijn lief, dat jij dat wel doet Maar als ik dat dacht, dan viel ik op mijn knieën Om hem te vragen, 't bij jou niet te doen Je geen haar te krenken Je te laten als je bent En als hij jou moest leiden Je te leiden in mijn armen
Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen
En ik denk niet dat er ooit engelen bestonden Maar zie ik jou, dan twijfel ik daaraan Maar als het zo was, dan zou ik ze samenroepen Om ze vragen jou nabij te staan Om dan een kaars voor jou te branden Voor een mooi en helder pad Zo dat jij als Christus daar kon wandelen En te zorgen dat je in mijn armen kwam
Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen
Maar ik geloof wel in de liefde En ik weet dat dat geldt voor ons allebei En ik geloof, dat er ergens een pad is Waar wij samen komen, ik en jij Dus laat de kaarsen branden Maak haar reis licht en zonder spijt Zodat ze steeds weer bij mij terug komt Tot in de eeuwigheid
Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen, Heer Hier in mijn armen
[ Bericht 1% gewijzigd door belsen op 30-05-2005 00:34:45 ] |
Curchulain | dinsdag 31 mei 2005 @ 10:58 |
Stalkerquote:Onderweg passeer jij de vreemdelingen der wereld De dief vererend die jouw schaduw stal Jij kijkt naar de basis en luistert naar de klokken Oproepend tot vloeibare lust, tot spierwit
Ik zie de stalker op je gezicht De geheimen van je huid Ik houd de wijsheid die je behoeft Het wachtwoord dat jij wilt Ik voel de stalker in je geest Het vuur in je venen Geen hoop ooit vrij te zijn
Ik ben een meervoud van reizen naar gene zijde Door de gebroken muur zag ik jouw reisgenoot Aan het westen van de kim is er een bittere wind En als je het probeert voel je de geur van jouw gezicht Want je vond het sleutelgat maar verloor je ruggegraat Geen moed meer om de mars der eindeloze tijd te volgen Je zag de rust van gewoonte aan hen die in trance lopen Naar hun schizofrene, doelloze levens
Dus laat hen de motor starten om bergstof te malen En vermenigvuldig je ego, te veel is niet genoeg Je graaft gaten door de aarde om de wormkoning te vinden Om zijn wijsheid te stelen en om te leren ontbinden Je zingt als vijftig indianen die de arendsprins aanbidden Om de kunst van zien te leren samen met de taal der wind Dus probeer mij niet te misleiden want ik volg je op de voet Wij zijn verwante geesten als twee stemmen in het wild |
DearPrudence | dinsdag 31 mei 2005 @ 15:56 |
quote:Op zondag 29 mei 2005 22:40 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:Zijn je liedjes van dezelfde artiest? (De naamloze en die over het echte leven.) 'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you? Zou ik vertalen als: "Ze zeggen dat ik de naam uit ijdelheid heb genomen. Maar ik ken de naam helemaal niet en zelfs al had ik de naam uit ijdelheid genomen, wat betekent dat voor jou?" wat betekent dat voor jou kan ook "wat maakt dat uit voor jou" "wat kan het jou schelen?"
Denk ik..  |
belsen | dinsdag 31 mei 2005 @ 16:18 |
quote:Op dinsdag 31 mei 2005 15:56 schreef DearPrudence het volgende:[..] wat betekent dat voor jou kan ook "wat maakt dat uit voor jou" "wat kan het jou schelen?" Denk ik..  Het moet natuurlijk wel blijven rijmen:quote:Je zegt dat ik zijn naam veracht Maar niemand die mij ooit zijn naam bijbracht En zowel, wat zou het jou dan boei-ja
Er zit een bliksemschicht in ieder woord Het maakt niet uit wat jij hebt gehoord De sacrale of gebroken halleloeja  |
Legolas_Greenleaf | dinsdag 31 mei 2005 @ 16:24 |
quote:Op dinsdag 31 mei 2005 15:56 schreef DearPrudence het volgende:[..] wat betekent dat voor jou kan ook "wat maakt dat uit voor jou" "wat kan het jou schelen?" Denk ik..  For one, dat kan ja. |
belsen | dinsdag 31 mei 2005 @ 17:17 |
Mijn versie dan maar:
Hallelujahquote:Ik hoorde van een geheim accoord Dat David speelde voor God's gewillig oor Maar muziek dat kan jou niet zo boeieh En het gaat als dit, 't start in mineur Van fa en sol, door in majeur De verwarde koning schreef het hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Het geloof was sterk, maar 't vlees zo zwak Ze lag topless op 't zonnedak Ze was zo mooi en 't maanlicht liet haar gloeieh Maar ze bondt je vast, ze brak je staf En knipte al je haren af En van je lippen trok ze 'n hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Je zegt dat ik Zijn naam veracht Maar die naam is mij nooit bijbracht En zowel, wat zou het jou dan boeieh Er zit een heilig vuur in ieder woord Het maakt niet uit in welke soort De sacrale of gebroken hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Ik deed mijn best bij wat ik schreef Zodat 't dicht bij de waarheid bleef Want ik wil me met leugens niet bemoeieh En zelfs al ging het soms verkeerd Ik sta hier toch klaar voor de heer Met niets meer op mijn lippen dan hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah... 
Ik dacht al dat ik wat coupletten mistte, maar de Jeff Buckley versie heeft een aantal andere en extra coupletten, vandaar hier ook de andere versie.
Hallelujah deel IIquote:Ik hoorde van een geheim accoord Dat David speelde voor God's gewillig oor Maar muziek dat kan jou niet zo boeieh En het gaat als dit, 't start in mineur Van fa en sol, door in majeur De verwarde koning schreef het hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Het geloof was sterk, maar 't vlees zo zwak Ze lag topless op 't zonnedak Ze was zo mooi en 't maanlicht liet haar gloeieh Maar ze bondt je vast, ze brak je staf En knipte al je haren af En van je lippen trok ze 'n hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Maar liefste, ik weet nog wel dat ik ooit hier stond In deze kamer, op deze grond Ik woonde alleen, voor ik met jou ging knoeieh En langzaam won je meer terrein 't Was geen rozengeur en manenschijn Het is een koude en gebroken hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Er was ooit een tijd, weet je nog dat Je voor mij geen geheimen had Maar nu mag ik me nergens mee bemoeieh Maar weet je nog hoe ik jou bewoog De vredesduif die rond ons vloog En elke ademstoot was hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
En misschien dat God hier boven is Maar al dat ik van de liefde wist Was dat je mensen die jou lokten moest verfoeieh En je hoort geen schreeuwen in de nacht Nooit iemand die het licht net zag Het is een koude en gebroken hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah...
[ Bericht 7% gewijzigd door belsen op 31-05-2005 21:58:36 ] |
Shapeshifter | dinsdag 31 mei 2005 @ 17:41 |
In de hel brand ikquote:Ben erg benieuwd of jullie ook bekend zijn in de wat minder bekende nummers  De nacht, Het geschreeuw, Het bloed, Het afgrijzen, De stank, De vlammen, De wanhoop, De pijn Ik brand in de poelen van de hel Mijn vlees, het stinkt als lijken Was ik maar een lijk Dan zou de pijn stoppen met mij voor eeuwig martelen Zout in mijn open wonden Brandend door mijn zintuigen Mijn hart zwartgeblakerd door de vlammen Zo zwart als mijn ziel in mijn aardse leven Neeee, Heer Alstublieft, vergeef me Ik ben te laat, mijn ziel is reeds verdoemt Tot eeuwige marteling in deze poel van de hel Ik herinner mij het gezicht van Jezus Op de dag van het oordeel Toen Hij toekeek terwijl ik verdoemd werd Omdat ik Zijn offer niet wilde accepteren God, ik wou dat ik Uw liefde had geaccepteerd in mijn leven Zodat ik nooit zou hoeven branden in dit lijden Ik wou dat mijn ziel niet verkocht was Zodat ik naast U zou regeren als een koning
[ Bericht 2% gewijzigd door Shapeshifter op 01-06-2005 19:11:49 (Addition) ] |
Shapeshifter | woensdag 1 juni 2005 @ 19:12 |
Niemand? -Shame  |
Viking84 | woensdag 1 juni 2005 @ 23:05 |
@ Belsen: boei-ja, halleloeja fantastisch, heb dubbel gelegen  Jouw vertaling van Into my arms was ook fantastisch btw, maar weet je hoe dat gaat hierzo. Denk ik: oh ja, die kan ik ook wel even doen, rikketikketik, en posten maar... daar krijg je geen goede kwaliteit van. Misschien eens wat langer over nadenken  |
Viking84 | woensdag 1 juni 2005 @ 23:08 |
quote:Op dinsdag 31 mei 2005 17:17 schreef belsen het volgende:Mijn versie dan maar: Hallelujah[..]  Ik dacht al dat ik wat coupletten mistte, maar de Jeff Buckley versie heeft een aantal andere en extra coupletten, vandaar hier ook de andere versie. Hallelujah deel II[..] werkelijk geniaal  |
J_TM | vrijdag 3 juni 2005 @ 12:18 |
PEPMIDDEL Het leven is hard, ik ben dat ook Dus geef me wat anders ga ik dood Pepmiddel voor de ziel voordat ik uiteen spat Het leven is vlug en ik ben traag De Zoon en Z'n advocaat komen vandaag Kom vlug mijn liefste voor ik uitelkander spat
Het leven is goed, ik voel me fijn Moeder heeft van mijn geboorte spijt Pepmiddel voor de ziel Geeft me een beetje anders trek ik het niet en spat ik uiteen. |
belsen | vrijdag 3 juni 2005 @ 12:20 |
Novocaine for the soul.  |
belsen | zondag 5 juni 2005 @ 22:06 |
Days that I don't think of youquote:Sometimes I wonder, if there ever was a fling Between us two There's no trace left, everything's erased I have dislogded you, yeah Our love is history I'm doing great, and I feel free And there are days now, that I don't think of you
All my friends, you never wanted to see They helped me trough this I smoke in bed and I'm drinking far too much But that's how my life is, yeah Our future's history I'm doing great, and I feel free And there are days now, that I don't think of you
But right then you strike me When I am unaware Is it just an image Or is that you, girl, is that you laughing there Do I just have to grin and bare... Can't I break away?
In the town, everywhere around It's like I see you So many people, that walk just the way you do Who dress the same too, yeah Our love is history I'm doing great, and I feel free And there are days now, that I don't think of you
But right then you strike me When I am unaware Is it just an image Or is that you, girl, is that you laughing there Do I just have to grin and bare... Can't I break away?
Oh baby...  |
J_TM | maandag 6 juni 2005 @ 10:28 |
Kadanz: Dagen Dat Ik Je Vergeet |
belsen | maandag 6 juni 2005 @ 11:21 |
quote:  |
Uzumaki_Naruto | maandag 6 juni 2005 @ 11:44 |
quote: Slechtvalk-In Hell I Burn
|
Uzumaki_Naruto | woensdag 15 juni 2005 @ 10:04 |
kick! |
J_TM | vrijdag 17 juni 2005 @ 12:04 |
THE LONE SLEEPER
Please leave me asleep and keep the curtains closed Tears in my eyes caused by the morning-light I'm fogheaded and leather-tongued I wanted an early night but oops I did it again One Guiness here, two Bourbons there Chatting up the lady sitting in the lounge And when I'm going home she follows me around She gives me her begging looks which I can't resist
One night on my own Please don't bother knocking cause the dooe is locked Please leave me asleep or I will explode One night on my own With only peace and quiet, one night on my own
DARLING
The way you sit there with tears in your eyes Is there something I can do for you ? Tell me everything that's happened Maybe I'll have a solution
Darling I'll do anything for you
Let's go to Amsterdam, Dansen Bij Jansen Or to London, to the West End We're having Arabian nights in Arabian hotels
Darling I'll do anything for you (Anything for you) |
belsen | vrijdag 17 juni 2005 @ 13:18 |
The lone sleeper = Een nacht alleen van Doe Maar. 
Die andere kennik-nie...  |
belsen | vrijdag 17 juni 2005 @ 23:11 |
Ik laat mijn tranen gaanquote:Het is het einde van de dag Ik zat zo dat ik de kinderen zag Al die gezichten lachen blij Maar niet voor mij Ik zit en laat mijn tranen gaan
't Is waar geluk dat koop je niet 'k Gaf alles voor een kinderlied Maar ik hoor niets dan het geluid Van regen dag in, dag uit Ik zit en laat mijn tranen gaan
Het is het einde van de dag Ik zat zo dat ik de kinderen zag Ze doen spelen die ik ken Maar nieuw voor hen Ik zit en laat mijn tranen gaan |
J_TM | zaterdag 18 juni 2005 @ 15:29 |
quote:Op vrijdag 17 juni 2005 13:18 schreef belsen het volgende:The lone sleeper = Een nacht alleen van Doe Maar. Die andere kennik-nie...  Linda van de Frank Boeijen Groep |
belsen | zaterdag 18 juni 2005 @ 21:01 |
quote: Tja, die man kan ik toch nooit verstaan.  |
Curchulain | zondag 19 juni 2005 @ 14:03 |
Deze hoeft natuurlijk niet eens geraden te worden. The Dana tribequote:The wind blows over the plains of Armorican Brittany I take a last look at my wife, my kids and land behind me Akim, the blacksmith's son has come to get me The druids have decided to take the battle to the valley There where our ancestors, great Celtic warriors Were installed as rulers after enormous battles Has now the hour come to defend its floors Against an army of Simerians ready to cross swords Around the great menhirs all of the tribe has gathered To pray to the Gods because their goodwill mattered After this prayer with my brothers, without great emotion The chieftains gave us all a few sips of magic potion For courage, so that there would be no weakness To stay great and proud when we are in the skirmish Because this leaving for combat is for me the first time And I hope to be worthy of the Dana tribe
In the valley of Dana In the valley I've heard the echoes In the valley of Dana In the valley, war sounds near the graves
After some magic spells were cast by our druids we All the tribe, sword in hand, ran towards the enemy The fight was terrible and I saw nothing but shadows Slicing the enemy but always facing more foes Before my eyes I saw one by one my brothers yield Under the weight of the arms I saw those savages wield Lances, axes and spears in this, our paradise Blood flowed and dressed the green grassy plain in disguise As in those days of pain where mankind strayed Towards the limit of the reigns of evil and of hate We had to continue this sheer impossible fight But such was indeed the entire tribe's unsurpassible pride The battle continued until the sun was gone With extreme violence and more determination shown For our ancestors buried there we had to defend our soil For the laws of the Dana tribe we'd pay every toll
We heard the sound of a horn coming from the valley's end It was an enemy chieftain who recalled his men Had he understood that we'd even fight in hell And that to the Dana tribe this land befell The warriors left, and I did not understand The road they'd gone to get to this and then turn around Until in the area around me I looked and came to see The only one left standing of the entire tribe was me My fingers opened, weapens dropped from my hand And the length of my cheeks tears started to descend I've never understood why not the Gods made me fold On this black day in our history of which I have just told The wind still blows over Armorican Brittany And I've gone back to the wife, kids and land of me I rebuilt all with my own hands the rest of my life And king's what I've become of the Dana tribe |
belsen | zondag 19 juni 2005 @ 14:45 |
No one left in townquote:The rain falls on the pavement There's no one left in town Everyone drinks beer in the café And who doesn't drink, is driving And spatters on my legs Cause all my friends went their own way There's no one left in town
And Paul has overdosed That's like seven years ago But I still, can't get used to the idea of it It was a night, just like this All quiet on the bridge But right now, I can imagine, why he did what he did There's no one left in town
And Robbie, he just took off He was on a dead-end road With half the police force on his back Cause he just couldn't stand coppers And all he wanted was some luck Got as a stoker, on a freigtner, back on track
And Nell is dead, and mama, and Chrissy Everyone just dies And all the others, drink beer in the café The rain falls on the pavement There's no one left in town Cause all my friends went their own way Die van jou herken ik niet Curchulain... |
Curchulain | maandag 20 juni 2005 @ 10:25 |
quote: 1 April is al een paar maanden geleden hoor belsen |
J_TM | maandag 20 juni 2005 @ 11:51 |
ENiemand In De Stad en Tribute De Dana. Belsen, misschien ken je deze twee.
BETERE TIJDEN Fokke Simonszhuis geen vast adres Een oude man in een driedelig pak zit op de weg
Hij staart over het water en mompelt met uitgestrekte handen Hij struikelt over z'n woorden
Verderop is een fotohokje met wel honderd plastic tassen En een oud vrouwtje met wel honderd bagagekaartjes Wanneer ze eruit wordt gezet per drie tassen ziet ze die ouwe vent op de weg met wie ze haar tassen kan delen
Omringd door z'n verleden op de middenstreep Hij zit terwijl het verkeer aan beide kanten voorbij raast en neemt de tijd
Hij probeert zich de betere tijden te herinneren toen men nog stilstond om hem te horen zeggen
Soms loop ik om je heen en hoor ik de zon schijnen Teruggeworpen in de tijd op het ritme van je schoenen
Ze heeft nu wel genoeg door de regen gelopen Ze leunt haar rug tegen de zijne en zit op de grond
Ze probeert zich de betere tijden te herinneren toen men nog stilstond om haar te horen zeggen
Soms loop ik om je heen en hoor ik de zon schijnen Teruggeworpen in de tijd op het ritme van je schoenen
Het gevoel van aankomen en niets meer te verliezen te hebben
Soms loop ik om je heen en hoor ik de zon schijnen Teruggeworpen in de tijd op het ritme van je schoenen
DE KLUP VAN GISTEREN Een of andere jeugddelinkwent wordt meegeomen voor een wandeling Hij kan bijna niet praten omdat hij aan z'n oor wordt getrokken
De Klup van Gisteren houdt zich vast aan het heden en zingt zoals vanouds
Morgen moet het beter gaan en zal het ook beter gaan
Er is een stadsmarathon gaande Degene die je nodig hebt komt uit een andere hoek
De Klup van Gisteren houdt zich vast aan het heden en zingt zoals vanouds
Morgen moet het beter gaan en zal het ook beter gaan
Hoe ver kun je gaan wanneer het startschot wordt gelost en je allang weet dat je hebt gewonnen ? Hoe ver kun je nog gaan wanneer het eindsignaal wordt gefloten en je allang weet dat je hebt verloren ?
De Klup van Gisteren houdt zich vast aan het heden en zingt zoals vanouds
Morgen moet het beter gaan en zal het ook beter gaan
Gaat het morgen wel beter, zijn we er morgen nog ? |
JLP | dinsdag 21 juni 2005 @ 22:23 |
Liefste
Jij en ik zijn voorbestemd Je wilt wel De rest van ons leven bij elkaar zijn De rest van onze tijd als twee minnaars Voor altijd – ja – voor altijd Mijn liefste
De echte fans herkennen 'm |
J_TM | vrijdag 24 juni 2005 @ 12:33 |
Ik heb weer eens twee moeilijke nummers vertaald. Misschien helpt het als ik zeg lach-of-ik-schiet-humor (niet echt aan de teksten af te lezen). |
J_TM | maandag 27 juni 2005 @ 12:40 |
Niemand geraden ? Het waren .... One Better Day en Yesterday's Men van ... MADNESS. |
J_TM | woensdag 29 juni 2005 @ 12:35 |
DE ALTO
Sommige mensen zeggen dat m'n leven een zootje is maar ik ben tevreden met wat ik heb Sommige mensen zeggen dat ik te weinig streefvermogen heb maar ik ben te blij om daar het nut van in te zien
Er is iets gaande vandaag een staaltje stoerejongensgedrag Ik voel me reuze blij en jij voelt je te gek Natuurlijk vind ik het geen probleem dat jij kernboeken wilt kopen voor je atoomstreken
Het volk heeft wat het hebben wil maar ik wil niks van deze samenleving hebben
Dus word ik alto Laat de fanfare spelen en iedereen met de voeten stampen Ik word alto Laat de jongens om morgen schreeuwen en zingen
Sommige mensen krijgen een kick van hatelijkheid Ik heb meer dan genoeg op m'n bord Sommige mensen moeten eerst ruzie maken voordat ze kunnen rusten Ik heb het te druk met het ontwijken van alle beschuldigingen
Je krijgt het zoals het komt dus zul je daar ook de gevolgen van moeten dragen Je geeft de leiders je vertrouwen maar ze maken je in met hun leugens en valse beloftes en plaatsen overal kruisraketten en geweren
Wat het volk wil dat het volk krijgt maar ik krijg geen hoogte van wat de samenleving wil
Dus word ik alto Laat de fanfare spelen en iedereen met z'n voeten stampen Ik word alto Laat de jongens om morgen schreeuwen en zingen
Ik praat tot m'n hoofd uitelkaar spat Ik zet het nieuws op en bevries Van al dat geblaat op de buis word ik stapelgek
Dus word ik alto Laat de fanfare spelen en iedereen met zn voeten stampen Ik word alto Laat de jongens om morgen schreeuwen en zingen
DE BRANDSTAPEL
In het midden van de straat worden vanavond boeken verbrand voor een lachende en huilende menigte (Herrie vol vreugde)
Zet je angst en schuldgevoel opzij want vanavond gooien we alles op de brandstapel
Kijk hoe de vlammen groter worden maar pas op dat je je niet verbrandt want anders kun je niet meer meehelpen
Kijkend vanaf de zijlijn zie ik de gezichten van degenen die het in hun broek doen van het lachen (En de vlammen worden groter)
Met puilerige ogen en pafferige gezichten zeggen ze 'De armen worden verdrukt en de rijken worden rijker'
We stoppen ons vol met vlees en drinken bloed Verachten liefde en vrezen een crisis (Vooral met die hoge prijzen van tegenwoordig)
Breng papier en hout breng wat je over hebt voor het vuur
Kijk hoe de vlammen groter worden maar pas op dat je je niet verbrandt want anders kun je niet meer meehelpen
Kijkend vanaf de zijlijn zie ik de gezichten van degenen die het in hun broek doen van het lachen (En de vlammen worden groter)
Met puilerige ogen en pafferige gezichten zeggen ze 'De armen worden verdrukt en de rijken worden rijker'
De brandstapel kijk hoe de vlammen groter worden Maar pas op dat je je niet verbrandt want anders kun je niet meer meehelpen
Ik voel me of te oud of te jong ik zal nooit aan de verwachtingen kunnen voldoen |
belsen | woensdag 29 juni 2005 @ 12:50 |
The Jam! 
Going underground en Funeral pyre... |
belsen | zaterdag 2 juli 2005 @ 14:59 |
Niet zo'n moeilijke ben ik bang... 
Londen roept opquote:Londen roept op: de steden in 't land De strijd begint hier, de oorlog ontbrandt Londen roept op: de onderste laag Kom uit de kast nu, de jeugd van vandaag Londen roept op: maar kijk niet naar ons De valse Di-rect scene, krijgt zeker de bons Londen roept op: maar 'k zie geen gehuppel Behalve voor slaag van de gummyknuppel
De ijstijd die komt er, de zon wendt zich af Kernkoppen smelten, het koren wordt kaf Motoren die stokken, maar ik ben niet bang Want Londen stroomt over en ik...ik woon aan het water
Londen roept op: de karaokemasjien Doe 't toch zelf en je zult eens wat zien Londen roept op: de zombies in nood Verstop je niet langer, sta op uit de dood Londen roept op: en 'k klik niet graag hoor Maar terwijl wij daar praatten, ging jij er vandoor Londen roept op: ons land is niet hoog Behalve de junkies, het geel in hun oog
De ijstijd die komt er, de zon wendt zich af Kernkoppen smelten, het koren wordt kaf Een nucliair tijdperk, maar ik ben niet bang Want Londen stroomt over en ik...ik woon aan het water
Is het helder?
Londen roept op: en ik was ook daar En van al wat ze zeiden, was niet alles onwaar! Londen roept op: het is vijf voor twaalf uur En nu je dit weet, kijk niet meer zo zuur
Londen roept op, Londen roept op 'k Voelde mij hier nog nooit zo thuis... |
L.Mo | zaterdag 2 juli 2005 @ 15:33 |
London Calling van The Clash  |
DearPrudence | zaterdag 2 juli 2005 @ 15:41 |
London Calling - The Clash
 |
DearPrudence | zaterdag 2 juli 2005 @ 15:41 |
quote: verdeurie!  |
LissaP | zaterdag 2 juli 2005 @ 15:43 |
sorry voor de fans, maar coldplay met die ASScroft..... vind het echt tien keer nix |
L.Mo | zaterdag 2 juli 2005 @ 15:48 |
quote:Zonsopgang tot zonsondergang 6 uur in de ochtend. Ik drink wat van m'n zwarte koffie Vraag me af of je goed bent thuis gekomen Ik heb nagedacht over de dingen die je zei maar dat maakt geen verschil Ik heb geprobeerd om er over na te denken
Toen zag ik je daar met een traan in je oog Jij zei dat het kwam door die andere jongen Van zonsopgang tot zonsondergang, dacht ik dat je bij mij zou zijn
Maar toen gaf je me één kans, en we danste de laaste dans Want de muziek stopt niet tot het voorbij is
6 uur in de namiddag Van zonsopgang tot zonsondergang gaat heel snel wanneer ik niet bij jou kan zijn
Verloor mezelf in een ogenblik Weet niet waarom ik hier zit te huilen over jou, maar dat doe ik
Toen belde je mij en vertelde me dat het voorbij was Het is voorbij |
L.Mo | zaterdag 2 juli 2005 @ 16:30 |
quote:Lied van de Arbeiders Ja, dit is er een voor de arbeiders die dag en nacht moeten werken Met handen en hersens jouw geld verdienen En al tientallen jaren voor niet meer dan jouw brood, gebloed hebben in jouw landen en jouw doden geteld hebben
In fabrieken en molens, in de werven en mijnen We zijn vaak verteld dat we bij de tijd moeten blijven Vaardigheden zijn niet nodig, die krijg je al van het werk Met een maatlat en stopwatch hebben ze onze trots gestolen
We zijn het eerste met honger, de eerste die dood gaan De eerste die er bij zullen zijn al er iets te halen valt En altijd de laatste wanneer het beste gedeeld wordt Want de arbeider werkt wanneer de hebberige zakenman er is
En wanneer de lucht donker wordt, en het vooruitzicht is oorlog Wie wordt dan een pistool gegeven en naar voren geduwt En moet sterven voor het land waar we geboren zijn. Alhoewel we nooit maar een handje aarde hebben gehad.
Al die dingen heeft de arbeider gedaan Van het veld omploegen tot een pistool dragen We hebben van het begin af aan moeten ploegen En altijd de vaten moeten dragen |
J_TM | dinsdag 5 juli 2005 @ 11:46 |
Prachtvertaling van London Calling. Deze moet wel te raden zijn
CHAUFFEURTJE MAG IK MEE ?
Chauffeurtje wil me niet aan boord hebben Chauffeurtje houdt niet van gekleurde mensen Chauffeurtje, zo win je nooit
Chauffeurtje wil me niet ophalen Chauffeurtje is een vuile egoist Chauffeurtje, misschien lig ik hier wel te kreperen
Chauffeurtje mag ik mee ? Chauffeurtje mag ik mee ?
Chauffeurtje is niet gecharmeerd van mijn uiterlijk Hij houdt niet van rasta's en denkt dat we allemaal criminelen zijn Chauffeurtje kijkt teveel naar De Fabeltjeskrant
Chauffeurtje raast voorbij met een vurige blik Chauffeurtje houdt ons allemaal voor Bijlmer-uitschot Chauffeurtje, krijg de klere, ik ben een Ausdauer
Nogmaals IK WIL MEE!
Chauffeurtje mag ik mee ? Chauffeurtje mag ik mee ?
Ach, waarom zou ik |
belsen | dinsdag 5 juli 2005 @ 12:42 |
Ik heb er ook weer eentje:
Liefjesquote:Wel het gebeurde jaren terug Je woonde aan de Lange Brug We luisterden naar je zuster Als zij na school terug kwam thuis Want zij was twee jaar ouder En zij nam jongens mee naar huis En we luisterden boven en we hoorden...hm.
Tsja, dat was best leuk, voor een tijd Maar al snel wilde ik meer Ik wilde ze kunnen zien én kunnen horen En dus, verstopte ik mij in haar kleedkast En toen zij thuis kwam vier uur laat Was ze met een knul genaamd David Van de garage uit de straat En ik luisterde aandachtig en ik hoorde...oh
"Oh, ik neem je mee naar huis Dan gaan we kindjes maken En dan ben jij mijn meisje, oja!"
Toen ik jou de dag erop weer zag Kon ik je niets vertellen Want, je kon 't je moeder wel eens zeggen Dus ging jij mee met Kees En Kees was goed op dreef En 'k dacht dat ik je hoorde lachen Terwijl zijn moeder maar wegbleef Ik luisterde aandachtig en ik hoorde je...oh
"Oh, ik neem je mee naar huis Dan gaan we kindjes maken En dan ben jij mijn meisje, oja!"
Och ik wist, het gaat mis op een dag En ik kwam bij je thuis en zij Zij had haar spullen gepakt En ik viel daar in slaap Ik hoorde haar niet, toen Toen trok ze plots haar kleerkast open En tja, toen moest ik het wel doen Nee, echt
We lagen daar op bed, en jij kwam aan Ik hoorde je voor haar kamer staan Ik weet dat je het niet geloven zou Maar ik ging met haar, omdat ze lijkt op jou Mijn god!
"Oh, ik neem je mee naar huis Dan gaan we kindjes maken En dan ben jij mijn meisje, oja!" |
belsen | donderdag 7 juli 2005 @ 12:20 |
Weer eentje in het Engels:
One good reasonquote:And when it's Monday morning, the first day of the month And at twelve o'clock precisely the alarms go off There's no one here, who thinks, just for a split second The war now finally has started And if some one's in need, quickly look around Is there's no one on the watch, just pass on by Don't put that bike upright, that has fallen over Cause if you want it, or not, you'll get the blame
And each time I count my ideals It's lesser than I had It wears, feeling regret I guess time is winning the bet
And people shoot each other, it's all I see on my TV And I'm not sure, if it's just a film I'm watching And that man down in the porch, he's lying there for days now Don't try to interfere, you had your warning Don't bring the money back, that you've found on the pavement Cause if you want it, or not, you'll be the thief
And each time I count my ideals It's lesser than I had It wears, feeling regret I guess time is winning the bet
Just give me one good reason to be singing Just give me one good reason and I'll sing Just give me one good reason Just one good reason Give me one good reason and I'll sing
Who asks for your opinion, better be safe than sorry Cause all in favour, are against it, when the wind turns A pistol's just for shooting, it's not for firing back And when you're dead, it doesn't matter who made the first shot If can't sleep at night, I take a pill That will also keep me safe away from dreams
And each time I count my ideals It's lesser than I had It wears, feeling regret I guess time is winning the bet
Just give me one good reason to be singing Just give me one good reason and I'll sing Just give me one good reason Just one good reason Give me one good reason and I'll sing |
belsen | zondag 10 juli 2005 @ 02:13 |
Met bloed, zweet en tranen. 
Met liefde uit Chinaquote:Stap in de trein, want ik ben je zat Je komt maar terug, als je een toon lager zingt Je hebt me gebruikt en je krijgt geen cent Ik stuur je weg naar huis en krijg je wel zondag Ik stuur je weg naar huis en krijg je wel zondag
Doe niet zo klein, 'k ben niet groter dan jij Maar voel me rot genoeg, erop los te slaan Ik gaf mijn leven vuur, met lucifers die ik kreeg Van hen die mij bij stonden toen ik crepeerde Van hen die mij bij stonden toen ik crepeerde
Je komt te dicht bij mij, jongensmeisje 't Is erg genoeg dat je hier nog bent Wat zal ik lachen als je hier kapot gaat Wat zal ik lachen als je hier alleen weg moet gaan Dat hele eind naar China In een politiewagen uit Japan Op de achterbank in tranen Waar 's je trots Nou waar is je trots
Mijn voeten zijn vuil, van de plassen op straat Ik zal ze wassen, als ik klaar ben met jou Het maakt mij niets uit, of jij ook smerig bent Ik heb genoeg zeep voor heel mijn generatie Ik heb genoeg zeep voor heel mijn generatie
Je komt te dicht bij mij, jongensmeisje 't Is erg genoeg dat je nog rond mij hangt Wat zal ik lachen als je hier kapot gaat Wat zal ik lachen als je hier alleen weg moet gaan Dat hele eind naar China In een politiewagen uit Japan Op de achterbank in tranen Waar 's je trots Nou waar is je trots
Neem je verlies in China Misschien verlos je je van een grote last Mensen zeiden mij steeds hoe groot je was Waar 's je trots Nou waar is je trots |
Big_Boss_Man | maandag 11 juli 2005 @ 14:36 |
Hé gaaf, een derde deel alweer! |
J_TM | vrijdag 15 juli 2005 @ 12:10 |
Te moeilijk, dat Mr. Cab Driver van Lenny Kravitz laatst is vertaald heeft ook niemand geraden. |
belsen | zondag 21 augustus 2005 @ 12:11 |
Na Babies van Pulp, Een goede reden van Bram Vermeulen en From China with love van Mando Diao een nieuwe en wat toegankelijkere poging. 
Bed van rozenquote:Ik zit hier gebroken, verloren, achter deze piano Probeer te bedenken wat 'k gisteren deed, maar 't lukt niet zo Want die fles met wodka, voel 'k nog in mijn kop En dat blondje in bed, was een nachtmerrie, hield mij maar op Ik denk aan films van mijn leven, en snap: dit project is een flop
Door een klap van de hamer, ontwaakt ik, en 'k tongzoen de morgen Terwijl een fanfare mijn hoofd kraakt, bespreek jij je zorgen En alles waar ik in geloof komt voorbij De liefde, de waarheid, en wat je betekent voor mij En de waarheid is, lief, alles wat ik zoek heb jij
'k Wil dat je slaapt op een bed van rozen Want vannacht slaap ik op een spijkerbed ‘k Wil bij jou, dicht verpozen Door God verkozen Ik wil dat jij slaapt op een bed van rozen
'k Ben hier zo ver weg, dat elke stap die ik neem terug naar huis is Ik gaf duizend kwartjes, als ik in deze cel zien kon hoe 't thuis is Maar het is steeds te laat, of ik kom er niet door Tot die ijzeren vogel, mij terug brengt naar jou en ik hoor Hoe ik fluister: mijn lief, blinde liefde, daar doe ik het voor
'k Wil dat je slaapt op een bed van rozen Want vannacht slaap ik op een spijkerbed ‘k Wil bij jou, dicht verpozen Door God verkozen Ik wil dat jij slaapt op een bed van rozen
Een hotelbar, een kater, de whisky is op De pruik van de bardame staat scheef op d'r kop Ik zei misschien, ja, maar het lijkt nog het meest op een mop
En sluit jij je ogen, bedenk dan, dat 'k aan jou zal denken Terwijl mijn maîtresse mij roept, om haar aandacht te schenken Vannacht ben ik niet alleen, maar de eenzaamheid zal aan mij knagen Er is niets dat ik moet, maar voor jou ga ik echt door het vuur
'k Wil dat je slaapt op een bed van rozen Want vannacht slaap ik op een spijkerbed ‘k Wil bij jou, dicht verpozen Door God verkozen Ik wil dat jij slaapt op een bed van rozen
[ Bericht 5% gewijzigd door belsen op 21-08-2005 12:46:41 ] |
Legolas_Greenleaf | zondag 21 augustus 2005 @ 13:10 |
Bed of Roses, das duidelijk. Ik ken echter de uitvoerende niet... Klinkt als een of ander zwijmelnummer... |
J_TM | zondag 21 augustus 2005 @ 13:59 |
Een zwijmelnummer van Bon Jovi. |
belsen | zondag 21 augustus 2005 @ 14:10 |
Kijk, zie je, dat weten we dan wel weer.  |
Rhanna | zondag 21 augustus 2005 @ 21:33 |
Dikke vette Tuvupuh |
Deuf | maandag 22 augustus 2005 @ 23:58 |
quote:Op zondag 19 juni 2005 14:03 schreef Curchulain het volgende:Deze hoeft natuurlijk niet eens geraden te worden. The Dana tribe[..] WOW!!! die is gaaf! Kan me herinerren dat er toendertijd ook een kijker van TMF zelf een vertaling in het nederlands had in gestuurd, en de clip werd vanaf toen ondertiteld..
Mis ik wel eens bij sommige 'mooie' nummers. |
belsen | dinsdag 23 augustus 2005 @ 11:58 |
quote:Op maandag 22 augustus 2005 23:58 schreef Deuf het volgende:[..] WOW!!! die is gaaf! Kan me herinerren dat er toendertijd ook een kijker van TMF zelf een vertaling in het nederlands had in gestuurd, en de clip werd vanaf toen ondertiteld.. Mis ik wel eens bij sommige 'mooie' nummers. Vroeger bij Countdown volgens mij ook. 
Tegenwoordig doet alleen de EO dat nog. 
Omdat de liedjes daar ergens over moeten gaan. |
belsen | zaterdag 27 augustus 2005 @ 12:51 |
Ik ben geloof ik de enige die nog teksten post, n'est ce pas? 
De kroon van liefdequote:Het slijt gewis, als je 't wil weten En liefde is om te vergeten Je naam geschreven, diep in mijn oogkas Jij wilde regen, en ik wou dat 'k blind was
Als jij me terug wil, stop dan met klagen Maar 'k zal geen kroon van liefde dragen Als jij me terug wil, stop met klagen De vlam die 'r was, is aan 't vervagen
Ik blies hem uit Voordat mijn moeder Mij betrapte In mijn kamer
Onaangedaan, alles herkenbaar Slechts je naam en mijn liefde groeit maar Het groeit en deigt net als een tumor Maar al wat 'k krijg is eerlijk antwoord
Als jij me terug wil, stop dan met klagen Maar 'k zal geen kroon van liefde dragen Als jij me terug wil, stop met klagen Ik heb je handen losgeslagen
Ik schudde ze af Voordat mijn moeder Mij betrapte In mijn kamer
Ik voel de smart, maar het blijft groeien In mijn hart, waar bloemen bloeien Op het graf van onze liefde Sinds jij antwoord gaf, zoals ik bliefde
Als jij me terug wil, stop dan met klagen Maar 'k zal geen kroon van liefde dragen Als jij me terug wil, stop met klagen Ik kan die kroon niet meer verdragen Niet meer verdragen!
Jij moet het zijn Ik volg jouw weg Jouw naam is het enige woord dat ik zeg
Jij moet het zijn Ik volg jouw weg Jouw naam is het enige Het enige woord dat ik zeg!
[ Bericht 0% gewijzigd door belsen op 27-08-2005 12:59:59 ] |
horned_reaper | zaterdag 27 augustus 2005 @ 13:46 |
ik heb een heele mooie songtekst maar ik weet dus echt neit hoe ik die moet vertellen om precies de goede vertaling te krijgen mijn vertalingen wijken altijd wat af is er iemand die hem wel goed kan vertalen ?? RUSH - lock and key
I don't want to face the killer instinct Face it in you or me
We carry a sensitive cargo Below the waterline Ticking like a time bomb With a primitive design Behind the finer feelings This civilized veneer The heart of a lonely hunter Guards a dangerous frontier
The balance can sometimes fail Strong emotions can tip the scale
Don't want to silence a desperate voice For the sake of security No one wants to make a terrible choice On the price of being free I don't want to face the killer instinct Face it in you or me So we keep it under lock and key
It's not a matter of mercy It's not a matter of laws Plenty of people will kill you For some fanatical cause It's not a matter of conscience A search for probable cause It's just a matter of instinct A matter of fatal flaws
No reward for resistance No assistance, no applause
Don't want to silence a desperate voice For the sake of security No one wants to make a terrible choice On the price of being free I don't want to face the killer instinct Face it in you or me So we keep it under lock and key
We don't want to be victims On that we all agree So we lock up the killer instinct And throw away the key |
Legolas_Greenleaf | woensdag 7 september 2005 @ 17:01 |
Nee, belsen, ik gooi d'r nu een op. Zal wel al gepost zijn, geen twijfel daar over, dus gooi ik er een poging tegenaan om het te laten rijmen en aan de orginele tekst te blijven.  quote:Het lijkt alsof het leven vervaagt, alsmaar door. Het drift verder weg met elke morgengloor. Ik raak verdwaald in mijn huid, in mijn lichaam, het maakt voor niemand iets uit. Ik heb de wil verloren om te leven Ik heb niets meer om aan anderen te geven Er is niets meer over voor mij Ik heb het einde nodig; dan ben ik vrij.
De dingen zijn niet wat ze zijn geweest, Ik mis dingen in mijn lichaam en geest. Een gruwelijk verlies, dit kan niet echt zijn! Ik kan dit niet aan; deze hel gevuld met pijn. Leegheid vult me als een kwaadaardige zwelling Het is zo erg, het is een constante kwelling. De duisternis in me komt steeds meer aan het licht Ik was mezelf, maar nu is hij weg, gelijk een schicht.
Niemand kan me redden behalve mezelf, maar het is te laat Ik zou niet weten waarom ik het zou proberen, mijn leven is een hel
Het lijkt alsof er geen gisteren meer is De dood groet me, ik zeg enkel nog "vaarwel". Zal wel niet moeilijk zijn, maar ik heb geprobeerd om het een beetje 'true' aan de tekst te houden maar met rijm.  |
belsen | zondag 18 september 2005 @ 23:53 |
Fletse manquote:Ik kwam hem tegen in een volle tent Waar je gaat drinken als je droevig bent Ik nam plaats en hij vertelde van Het leven van een fletse man
Volgde zijn studie op een luxe adres En onderscheidt claret van beaujolais Het liefst was hij als De Dominee Maar de natuur had echt een ander idee
Hij denkt dat door zijn cachet en aandeelpakket Hem niets kan deren, wij hem respecteren En de mensen om hem heen, ze doen alleen Maar of ze hem mogen en hij volgt hetzelfde plan En als je alles bij elkaar neemt, krijg je het prototype fletse man
Hij weet hoe de jetset alles overtroefd Hij vertelt dat ie nooit betalen hoeft En langzaam aan werd ik het zo zat En toen koos ik maar vlug het hazenpad
Hij praat te snel, voelt zich onwel, hij ziet geen tel Dat hij passé is, echt niet oké is Maar hij doet zo zijn best, hoopt dat de rest Maar naar hem luistert, maar niemand die wil d’r an En als je alles bij elkaar neemt, krijg je het prototype fletse man
[ Bericht 0% gewijzigd door belsen op 19-09-2005 00:00:45 ] |
J_TM | woensdag 21 september 2005 @ 12:54 |
Charmless Man van Blur. |
belsen | woensdag 21 september 2005 @ 13:21 |
quote:  |
Agiath | woensdag 21 september 2005 @ 14:57 |
Ik heb er ook ff 1 gemaakt, erg grappig om te doen
Honderd miljoen
Het was vroeg Ik werd wakker Ik had nog een joint dus ik puffde Had ik niet moeten doen, want ik werd stoned En me moeder maar zeuren
'Simon , ga is op zoek naar een baan Je bent 20 jaar oud en je leeft als een sloeber" Maar ik wil nog zoveel dingen doen ma Ik heb geld nodig en ik wil een nieuwe auto "Simon wat bedoel je?" Ik heb een plan - het zal allemaal duidelijk worden
Ik heb de joints en de beats aan het rollen Ik heb de tonen op het dek aan het stuinen
Als ik loop door mijn geest en me gedachte liggen achter Als er deals worden gemaakt en muren beklommen worden en er dingen zijn die we brengen als we proberen te zingen En we willen erbij zijn van de start tot het einde Ben ik het? Zijn zij het? Ben jij het of jouw vrienden? Je hoeft je niet te verbeelden dat je geest herstelt het is het verleden in je ogen, zijn je handen op je dijen Want je kan niet verbergen dat je een oprijs nodig hebt.
[chorus] Als ik tijd had zou ik iets meer met je doorbrengen En als ik 100 miljoen had zou ik waarschijnlijk de helft aan jou geven
Heer van de standaart, heer van de landheren Ik heb op de oevers van de canyon gestaan Mooie meisjes en lelijke jongens Verdraaide dromen en paarse luchten Terug naar de basis - vooruit naar de basis Normen zijn dagdromen - gedachten zijn hersen-getript Wat is de belangrijkste lik? Wat is de belangrijkste trip? -het gaat zo:
[chorus] Als ik tijd had zou ik iets meer met je doorbrengen En als ik 100 miljoen had zou ik waarschijnlijk de helft aan jou geven
Voor al me matties die slokjes nemen uit de stella's (deze kon ik niet goed vertalen ) DJ's, Graffity-spuiters en drugs verkopers En nerdjes je hoeft echt niet jaloers te zijn We doen gewoon ons ding
[chorus] Als ik tijd had zou ik iets meer met je doorbrengen En als ik 100 miljoen had zou ik waarschijnlijk de helft aan jouw geven De helft aan jouw geven
Ik weet gewoon niets van de weg Ik wou gewoon dat ik wat meer dagen had ik mijn boekjes Jou opbellen en jou bekijken
[chorus] Als ik tijd had zou ik iets meer met je doorbrengen En als ik 100 miljoen had zou ik waarschijnlijk de helft aan jouw geven
Vanuit de rand van het land - Wie is die man? Die dingen doet die je niet kan bedrijpen? Kapot of gemaakt Genomen of trippent Hoeveel dingen kunnen we in de mix gooien? Twee duizend, verkoopt in twee We komen door het is de Geluids staf Probeer het maar niet als het niet gladjes klinkt Als we doorgaan met niks om te bewijzen
Voor al me matties die slokjes nemen uit de stella's DJ's, Graffity-spuiters en drugs verkopers En nerdjes je hoeft echt niet jaloers te zijn We doen gewoon ons ding
Raad deze maar is
Sorry dat het niet rijmt maar dat was echt onmogelijk om te doen bij dit nummer |
Agiath | vrijdag 23 september 2005 @ 20:14 |
schopje |
Agiath | zondag 2 oktober 2005 @ 11:29 |
niemand ?  |
belsen | zondag 2 oktober 2005 @ 11:39 |
quote: Nee, maar ik denk iets van Led Zeppelin. 
100 million, dan vast. 
Maar goed: die van mij worden ook nooit geraden. 
[ Bericht 7% gewijzigd door belsen op 02-10-2005 11:50:28 ] |
belsen | zondag 2 oktober 2005 @ 12:08 |
quote:Op woensdag 7 september 2005 17:01 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:Nee, belsen, ik gooi d'r nu een op. Zal wel al gepost zijn, geen twijfel daar over, dus gooi ik er een poging tegenaan om het te laten rijmen en aan de orginele tekst te blijven.  [..] Zal wel niet moeilijk zijn, maar ik heb geprobeerd om het een beetje 'true' aan de tekst te houden maar met rijm.  Deze is toch wel erg mooi Legolas. 
Metallica's Fade to black, intrigerend. 
[ Bericht 2% gewijzigd door belsen op 02-10-2005 12:25:51 ] |
Agiath | zondag 2 oktober 2005 @ 12:09 |
quote:Op zondag 2 oktober 2005 11:39 schreef belsen het volgende:[..] Nee, maar ik denk iets van Led Zeppelin. 100 million, dan vast.  Maar goed: die van mij worden ook nooit geraden.  Nee Tip: Brits |
Rhanna | dinsdag 4 oktober 2005 @ 15:12 |
Te moeilijk! |
Sessy | dinsdag 4 oktober 2005 @ 17:39 |
Na bezimiannoj visote, Naamloze Hoogte - Russisch oorlogslied
De bossen rookten in het bergdal, en met hen brandde 't avondrood Wij bleven met z'n drieen over, vijftien van ons vonden de dood Doodstil liggen nu die vrienden op een naamloze heuvel die Dicht ligt bij een heel klein dorpje, daar rusten zij anoniem.
En verder ken ik 'm niet in 't Russisch  |
Legolas_Greenleaf | dinsdag 4 oktober 2005 @ 19:59 |
Dank belsen. 
Nog eentje op rijm. Is redelijk mainstream en uit mijn wat eerdere 'smaak'.quote:Als je slechts één kans had, om alles te krijgen wat je ooit had gewild. Zou je de kans dan aannemen of zou je hem hebben verspild?
Hij heeft knikkende knieën, zwetende handen en armen als lood De spaghetti van z'n moeder heeft hij weer uitgekotst, de idioot. Hij is nerveus, maar hij doet zich voor als een kalm persoon Om de zaal maar niet te laten ontsteken in gehoon Hij vergeet telkens wat hij neerschreef Zijn mond gaat open, maar hij is niet op dreef De woorden komen niet uit zijn mond, de stilte is verstikkend De tijd gaat alsmaar door, alsmaar wegtikkend De tijd is op, tijd om weer naar de realiteit te gaan Daar gaat hij, kwaad op zichzelf, maar hij laat geen traan. Hij geeft niet zo makkelijk op; hij zal overwinnen Hij kent de hele stad en hij weet de perfecte zinnen. Hij is misschien wel goed, maar ook blut En geen geld hebben in de stad, dat is flut. Als hij weer terug gaat naar het caravanpark Dan is het in zijn 'huis' bepaald geen pretpark Hij moet enkel zoeken naar dat ene moment Waarop niets fout gaat en alles went.
Je moet gewoon jezelf in de muziek storten Het moment dat je doorbreekt, moet je zonder horten Of stoten doorgaan met doorbreken Deze kans is er maar één keer, anders is-ie bekeken. (x2)
Zijn ziel zit er niet meer in, ontsnappend Ontsnappend uit dat gat, makkelijk eruit stappend. Ik word en zal de toekomstige koning zijn Van de nieuwe wereld, erg fijn. Een normaal leven is saai en banaal Dat van een superster heeft geen gedraal Het wordt alleen maar moeilijker voor je Hij is dan wel goed, maar er zijn toch mensen, die roepen "uh". Volle zalen aan elke kant van het land Het is een eenzame weg, en iedereen is klaar voor de lappenmand Als ze verzwakken; dus vervreemden ze van huis Hij kent zijn eigen dochter bijna niet, dat is toch niet pluis? Daar gaat hij al, in de vergetelheid geworpen, Ze willen hem niet meer, ze hebben al een nieuw product ontworpen. Dus is de hele soap van start tot finish compleet Opkomst, ondergang, iedereen die hem vergeet...
Je moet gewoon jezelf in de muziek storten Het moment dat je doorbreekt, moet je zonder horten Of stoten doorgaan met doorbreken Deze kans is er maar één keer, anders is-ie bekeken. (x2)
Ophouden met deze kinderachtige spelletjes Ik ben kwaad, het is niet meer welletjes. Ik was goed bezig in het begin, maar de stemming was anders Ik ben bekogeld, uitgejoeld en van het podium gejaagd Maar toch zette ik door; omdat er gewoon wat knaagt In mijn hoofd, dat moet er gewoon uit Alle pijn gestopt in mijn stemgeluid Alle pijn vergroot door het feit Dat ik niet rond kan komen met mijn kantoorbaantje, tot mijn spijt. Ik kan gewoon niet het leven geven wat mijn familie verdiend Die bonnen zijn niet geldig voor luiers, heel uitgekiend Dit is mijn leven, er is geen pot met goud aan het einde van de regenboog Deze tijden zijn moeilijk voor mij en ik houd het soms niet eens droog Het wordt steeds moeilijker om m'n kind op te voeden Ik ben gevangen tussen verschillende levens, ik moet gewoon bloeden Om alles te doen wat ik wil en moet doen De enige optie die ik heb is meer poen En dat kan ik alleen krijgen door een doorbraak En niet door een of andere kraak. Ik kan hier niet blijven, ik kan hier niet oud worden Mam, ik houd van je, maar ik heb genoeg van deze borden Van deze omgeving; ik moet hier weg Maar zonder succes heb ik gewoon pech. Dus wens me gewoon veel succes Ik ga er voor, hopen dat ik niet ten onder ga aan de stress
Je moet gewoon jezelf in de muziek storten Het moment dat je doorbreekt, moet je zonder horten Of stoten doorgaan met doorbreken Deze kans is er maar één keer, anders is-ie bekeken. (x2)
Je kan alles doen wat je wilt, als je er maar genoeg inzet voor toont... Veel succes met raden. |
Sessy | dinsdag 4 oktober 2005 @ 20:33 |
Eminem - Lose yourself |
merdeka | zondag 9 oktober 2005 @ 02:09 |
Dit nummer zit in mijn hoofd vandaag. Lekker slome, catchy muziek 
JIJ HOORT BIJ DE STAD
De zon gaat onder, de nacht nadert Je voelt dat alles weer opnieuw begint De maan rijst en de muziek roept Je wordt moe van het staren naar dezelfde muren
Je bent uit je kamer, op de straat Je beweegt je door de menigte en de hitte van middernacht Het verkeer krioelt en de sirenes loeien Je kijkt naar de gezichten, het is als in een droom Niemand weet waar je heen gaat Niemand die het wat kan schelen waar je was
Want jij hoort bij de stad Jij hoort bij de nacht Leeft in een rivier van duisternis Onder het neonlicht
Je bent geboren in de stad Beton onder je voeten Het zit in de manier waarop je beweegt, het zit in je bloed Je bent een man van de straat
Toen je vaarwel zei was je op de vlucht geslagen Je probeerde weg te rennen van de dingen die je deed Nu ben je weer terug en voelt je vreemd Er is zoveel gebeurd maar niets is veranderd Je weet nog steeds niet waar je naartoe gaat Je bent nog steeds maar een gezicht in de mensenmassa
Jij hoort bij de stad Jij hoort bij de nacht Leeft in een rivier van duisternis Onder het neonlicht
Je bent geboren in de stad Beton onder je voeten Het zit in je bloed, het zit in je de manier waarop je beweegt Je bent een man van de straat
Je kan het voelen, je kan het proeven Je kan het zien, je kan het in de ogen kijken Je kan het horen, je komt komt in de buurt, hey Je wilt het hier maken omdat je dat aankan Jij hoort bij de stad, jij hoort bij de nacht Jij hoort bij de stad, jij hoort bij de nacht Je hoort erbij, je hoort erbij.... |
Agiath | zondag 9 oktober 2005 @ 03:10 |
quote: oke audio bullys heeft t gemaakt
nu moet t toch wel te raden zijn |
J_TM | dinsdag 11 oktober 2005 @ 13:15 |
quote:Op zondag 9 oktober 2005 02:09 schreef merdeka het volgende:Dit nummer zit in mijn hoofd vandaag. Lekker slome, catchy muziek  JIJ HOORT BIJ DE STAD De zon gaat onder, de nacht nadert Je voelt dat alles weer opnieuw begint De maan rijst en de muziek roept Je wordt moe van het staren naar dezelfde muren Je bent uit je kamer, op de straat Je beweegt je door de menigte en de hitte van middernacht Het verkeer krioelt en de sirenes loeien Je kijkt naar de gezichten, het is als in een droom Niemand weet waar je heen gaat Niemand die het wat kan schelen waar je was Want jij hoort bij de stad Jij hoort bij de nacht Leeft in een rivier van duisternis Onder het neonlicht Je bent geboren in de stad Beton onder je voeten Het zit in de manier waarop je beweegt, het zit in je bloed Je bent een man van de straat Toen je vaarwel zei was je op de vlucht geslagen Je probeerde weg te rennen van de dingen die je deed Nu ben je weer terug en voelt je vreemd Er is zoveel gebeurd maar niets is veranderd Je weet nog steeds niet waar je naartoe gaat Je bent nog steeds maar een gezicht in de mensenmassa Jij hoort bij de stad Jij hoort bij de nacht Leeft in een rivier van duisternis Onder het neonlicht Je bent geboren in de stad Beton onder je voeten Het zit in je bloed, het zit in je de manier waarop je beweegt Je bent een man van de straat Je kan het voelen, je kan het proeven Je kan het zien, je kan het in de ogen kijken Je kan het horen, je komt komt in de buurt, hey Je wilt het hier maken omdat je dat aankan Jij hoort bij de stad, jij hoort bij de nacht Jij hoort bij de stad, jij hoort bij de nacht Je hoort erbij, je hoort erbij.... Glenn Frey You Belong In The City |
merdeka | donderdag 13 oktober 2005 @ 00:15 |
lama
[ Bericht 97% gewijzigd door merdeka op 13-10-2005 00:22:20 ] |
merdeka | donderdag 13 oktober 2005 @ 00:15 |
quote: klopt, the eagles 
[ Bericht 16% gewijzigd door merdeka op 13-10-2005 00:23:04 ] |
J_TM | donderdag 20 oktober 2005 @ 13:00 |
Deze had ik al eens geplaatst maar voor de nieuwkomers is hier de volledige versie. JUMP No-one's gonna tell me about do's and don'ts no-one's gonna boss me around I'll make my own decisions about what's right and wrong I know what direction to take
Ignore their silIy talk, I know very well what Ido I'm sick and tired of all that bull...
I wanna live my life to be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and whatever path that I will take and I'll jump my way into this world
Everbody's pesturing me with good advice why can't they mind their own business ? Sooner or later I'll tell those know-it-alls that I'll make my own future plans
Cause I'm rooted in life, self-assured and free and I'm willing to take every risk on board
I wanna live my life and be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and whatever path that I will take and I'll jump my way into this world
I wanna live my life and be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and whatever path that I will take and I'l jump my way into ....
Life your life your own way and believe in what you do You won't stay young forever and there are no rules around
I wanna live my life and be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and whatever path that I will take and I'll jump my way into ....
I wanna live my life and be free standing on my own two feet I wanna take control of my life and whatever path that I will take and I'll jump my way into this world |
evil-me | vrijdag 28 oktober 2005 @ 16:03 |
tvp |
Sport_Life | maandag 20 februari 2006 @ 23:05 |
Lentequote:Ik houd van de lante, de lente is merkbaar in de bomen, ik voel me opgetogen en blij, een wedergeboorte van alles landschappen vervullen mijn bezieling het zal voor altijd vredig in mijn gedachte blijven
De wind, de vogels, de liefde, de lucht de bries, de maand, de lente in mij. De wind, de vogels, de liefde, de lucht de bries, de maand, de lente in mij.
Ik houd van de lente
De wind, de vogels, de liefde, de lucht de bries, de maand, de lente in mij. De wind, de vogels, de liefde, de lucht de bries, de maand, de lente in mij. Sorry voor de gare vertaling, verbeteringen zijn welkom . |
Sport_Life | dinsdag 21 februari 2006 @ 11:54 |
nou ff schop voor dit mooie topic!!  |
Sport_Life | donderdag 23 februari 2006 @ 01:54 |
|
belsen | maandag 27 februari 2006 @ 09:54 |
Yes, weer een nieuwe! Sport_Life: . |
J_TM | zaterdag 4 maart 2006 @ 14:59 |
LACHEND NAAR DE HEMEL
Geef me een plekje om te ademen of een raison 'd etre Kijk aan de binnenkant van je ogen naar wat je daar allemaal hebt
Ik geloof dat ik gek word Ik weet niet eens meer hoe ik heet Ik geloof dat ik gek word
De droom is voorbij Je dierbaren liegen je voor maar dan besef je dat je sowieso de pijp uitgaat
Ik geloof dat ik gek word Ik weet niet eens meer hoe ik heet Ik geloof dat ik gek word Ik weet niet eens meer hoe ik heet Ik geloof dat ik gek word
Verdwaald in een irreele wereld Ik durf niet te bewegen laat staan praten Ik heb alles over voor een goede nachtrust Ik voel me morsdood
Ik geloof dat ik gek word Ik weet niet eens meer hoe ik heet Ik geloof dat ik gek word Ik weet niet eens meer hoe ik heet Ik geloof dat ik gek word
Ik weet niet eens meer.... |
J_TM | donderdag 9 maart 2006 @ 13:11 |
Ook te moeilijk ? |
J_TM | dinsdag 14 maart 2006 @ 11:12 |
Een hele makkelijke dan maar.
Je vertelt niks nieuws
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Zeg alsjeblieft niet dat je droevig bent Je vertelt niks nieuws en ik ben geen klein kind
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Vraag me alsjeblieft niet om je te troosten Ik zie niks nieuws en ik heb er schoon genoeg van
Je bent nog geen schim van hoe je je gedraagt Bespaar je de moeite want je bent veel te ver gegaan Ik heb nu wel genoeg van je leugens geslikt Je bent nog geen schim van wat je wilt zijn
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Zeg alsjeblieft niet dat je droevig bent Je vertelt niks nieuws en ik ben geen klein kind meer
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Vraag me alsjeblieft niet om je te troosten Ik zie niks nieuws en ik heb er schoon genoeg van
Bespaar me je praatjes want ze vullen geen gaatjes Er zijn wel belangrijkere zaken dan jouw gezwets Voor deze keer zal ik het je makkelijk maken Bespaar me je excuses want je leert het toch nooit
Je vertelt niks nieuws
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Zeg alsjeblieft niet dat je droevig bent Je vertelt niks nieuws en ik ben geen klein kind meer
Ik hoef het niet te horen Ik hoef het niet te weten Vraag me alsjeblieft niet om je te troosten Ik zie niks nieuws en ik heb er schoon genoeg van
Bespaar me je praatjes want ze vullen geen gaatjes Er zijn wel belangrijkere zaken dan jouw gezwets |
FR0ST | woensdag 12 juli 2006 @ 20:01 |
[img] "it goes like this: the fourth, the fifth, the minor fall and the major lift"
Het gaat als volgt: de vierde, vijfde een mineur val, een majeur stijgen
'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you?'
Men zegt ik ijdelgebruik Zijn naam Maar ik ken niet eens Zijn ijd'le naam En dan nog, wat gaat dat jou aan?
[/quote]
Dit zijn qoutes uit mijn vertaling van de tekst. Succes met de jouwe!
Groet,
Aart v Essen[/img] |
belsen | woensdag 12 juli 2006 @ 22:54 |
Opmerkelijke topicschop... 
Zie elders mijn vertaling overigens.  |
Nature4Life | woensdag 12 juli 2006 @ 23:35 |
Blijf Dromen
Elke keer wanneer ik in de spiegel kijk Zie ik dat deze lijnen duidelijker worden Het verleden is voorbij Het ging voorbij als de schemer tot de ochtend Heb ik gelijk of niet? Een ieder zal zijn schulden moeten aflossen
Ja ik weet, dat niemand weet Waar het vandaan komt en waartoe het zal leiden Ik weet dat het een ieders zonde is Dat men zal moeten verliezen vooralleer men weet hoe te winnen
Mijn halve leven Staat beschreven in de bladzijden van boeken Geleefd en geleerd van gekken En van sagen Je weet dat ik gelijk heb Je komt jezelf nog wel eens tegen!
Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen
Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen
Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen tot je dromen uitkomen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen tot je dromen uitkomen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen
Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen |
thijsdetweede | donderdag 13 juli 2006 @ 00:19 |
Lijkt me Aerosmith.
Een nederlander waarvan ik eigenlijk wel een paar andere liedjes had verwacht hier:quote:This is the start, but it looks like the end I don't know what to say, i feel so angry and put out The seventh nigtht, the final touch The start, and shutting down
All belongs to me, like the light, like the lakes the guy is not too bad, but 'bout her I'm not to sure I don't know what to say, but all these days, my mind goes, just about her
How she walks, how she talks, what she sees, I've done it all, I know about it But in her dreams she's lost for me I look at her while she's asleep She likes her way it's almost like she doubts the system Her ways are so unthinkable, today
The seventh night at last, and I float over water The stars in my hand, I would trade them for a day All belongs to me, but she's with him I don't know what to say, i feel so angry and put out I'm alone, till the end of time
How she walks, how she talks, what she sees, I've done it all, I know about it But in her dreams she's lost for me I look at her while she's asleep She likes her way it's almost like she doubts the system Her ways are so unthinkable, today Metrum is min of meer behouden, rijm zat er toch al niet veel in 
Het volgende nummer van die cd is onvertaalbaar 
[ Bericht 9% gewijzigd door thijsdetweede op 13-07-2006 00:25:53 ] |
J_TM | donderdag 13 juli 2006 @ 14:38 |
Geen idee; maar goed, mijn laatste vertalingen waren Die Laughing van Therapy en I'm Sorry van Madonna. |
belsen | zaterdag 15 juli 2006 @ 18:23 |
quote:Op donderdag 13 juli 2006 00:19 schreef thijsdetweede het volgende:Lijkt me Aerosmith. Een nederlander waarvan ik eigenlijk wel een paar andere liedjes had verwacht hier: [..] Metrum is min of meer behouden, rijm zat er toch al niet veel in  Het volgende nummer van die cd is onvertaalbaar  Die nummers van Spinvis behoeven ook eigenlijk geen vertaling.  |
thijsdetweede | zaterdag 15 juli 2006 @ 20:30 |
Da's ook wel weer zo, natuurlijk. Maar ik ben stiekem toch wel benieuwd hoe een goeie vertaling van Smalfilm eruit zou zien. |
Mevr.M | zaterdag 15 juli 2006 @ 21:34 |
*Mevr.M gaat ook mee doen .
Ik zie het ik weet het ik weet precies hoe het zal gaan
ik voel het ik weet het en ik word niet wakker uit deze droom
Hoewel ik hoop hoe ik heb gehoopt maar nu weet ik dat je naar huis gaat
ik zit stil en ik adem niet ik weet precies wat je gaat zeggen
maar ik begrijp het niet ik voel me zo dom en blind
Hoewel ik hoop hoe ik heb gehoopt maar nu weet ik dat je gaat
Ik houd nog van de manier hoe het hoorde te zijn weet je dat niet meer wat je voor me betekend
Hou je vast aan de gedachtes die we ze vroegen te zijn wil het niet proberen, nee heb je alles al geprobeerd ga niet
ik wil opstaan en niet vallen ga niet nou, adem in, adem uit ik weet precies hoe het zal gaan
vermoord me voer me af je wil het niet zien
en ik weet dat je zal gaan je gaat naar huis
Ik houd nog van de manier hoe het hoorde te zijn weet je dat niet meer wat je voor me betekend
Hou je vast aan de gedachtes die we ze vroegen te zijn heb je alles al geprobeerd ga niet ik wil opstaan en niet vallen
ga niet ga niet doe dat niet ga niet
Ik weet bijna zeker dat jullie 'm niet kennen maar dat lied is zo mooi |
Berkery | zondag 16 juli 2006 @ 00:08 |
quote: Ik heb even gelurkt in dit topic, die had ik moeten weten. * heeft zelfs een Die Laughing T-shirt |
belsen | maandag 17 juli 2006 @ 19:22 |
Mooie tekst Mevr.M.  |
Mevr.M | donderdag 20 juli 2006 @ 13:26 |
quote: Ja he Dream onnnn -> Marlies |
J_TM | maandag 4 september 2006 @ 19:55 |
Hier nog een nummer van een eerder behandeld artiest.
VERBODEN VRUCHTEN
Stel dat ik het je vertel blijf je dan van me houden ? Stel dat ik je vertel hoe ik me voel blijf je dan het beste in me naar boven halen ?
Jouw verboden vruchten smaken het lekkerst te goed voor me
Er heerst een zacht briesje als nooit tevoren Er heerst een zacht briesje en dat ben jij Er heerst een zacht briesje als nooit tevoren en het geeft me iets verbodens
Jouw verboden vruchten smaken het lekkerst en daarom ben ik zo verliefd op je Jouw verboden vruchten smaken het lekkerst soms denk ik dat je te goed voor me bent
Ik doe alles voor je, ik ga zelfs in de regen staan Ik doe alles wat je maar wilt, laat het niet wegglippen
Er heerst een zacht briesje goed als nooit tevoren Er heerst een zacht briesje volgens mij ben jij dat Er heerst een zacht briesje warm als nooit tevoren en het geeft me iets verbodens
Jouw verboden vruchten smaken het lekkerst en daarom ben ik zo verliefd op je Jouw verboden vruchten smaken het lekkerst te goed voor me
Je hart is het allergrootst soms denk ik dat je te goed voor me bent Elke dag is Kerstmis en elke avond Oud en Nieuw
Blijf je van me houden ? Blijf je het beste in me naar boven halen ? |
J_TM | dinsdag 12 september 2006 @ 13:57 |
Misschien is ook deze te moeilijk. Het was in ieder geval een top 40-hit van midden jaren tachtig. |
J_TM | donderdag 5 oktober 2006 @ 13:39 |
Een makkelijke uit de zelfde periode als Verboden Vruchten.
HUILEN Je weet niet hoe je me moet troosten je weet niet hoe je me moet troosten
Weet je wel wat dat geluid is, schat ? Da's het geluid van mijn vallende tranen, het gaat regenen
Maar dat weet je niet
Je weet de spelregels niet je liegt en bedriegt je maakt me aan het huilen je maakt me aan het huilen Huilen je maakt me aan het huilen
Je weet niet hoe je me moet troosten je weet niet hoe je me moet troosten
Hoor je geen huilende stemmen, schat ? Da's het geluid van onze tanende liefde, het gaat regenen
Je kent de spelregels niet je liegt en bedriegt je weet niet eens vaarwel te zeggen je maakt me aan het huilen
Je weet niet eens vaarwel te zeggen je maakt me aan het huilen
Je weet niet eens vaarwel te zeggen je maakt me aan het huilen
Huilen |
Viking84 | donderdag 5 oktober 2006 @ 13:42 |
quote:Op woensdag 12 juli 2006 23:35 schreef Nature4Life het volgende:Blijf Dromen Elke keer wanneer ik in de spiegel kijk Zie ik dat deze lijnen duidelijker worden Het verleden is voorbij Het ging voorbij als de schemer tot de ochtend Heb ik gelijk of niet? Een ieder zal zijn schulden moeten aflossen Ja ik weet, dat niemand weet Waar het vandaan komt en waartoe het zal leiden Ik weet dat het een ieders zonde is Dat men zal moeten verliezen vooralleer men weet hoe te winnen Mijn halve leven Staat beschreven in de bladzijden van boeken Geleefd en geleerd van gekken En van sagen Je weet dat ik gelijk heb Je komt jezelf nog wel eens tegen! Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen tot je dromen uitkomen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen tot je dromen uitkomen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Blijf dromen Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen Zing met me mee, zing voor het jaar Zing voor het plezier, zing voor de tranen Zing met me mee, als is het enkel maar voor vandaag Wie weet zal de heer je morgen wel meenemen every time I look in the mirror, all these lines on my face are getting clearer
Dat lijkt niet op Aerosmith, het is Aerosmith.
* viking84 cd'tje weer eens opzoeken gaat  |
Viking84 | donderdag 5 oktober 2006 @ 13:44 |
quote:Op woensdag 12 juli 2006 20:01 schreef FR0ST het volgende:[[url= "it goes like this: the fourth, the fifth, the minor fall and the major lift" Het gaat als volgt: de vierde, vijfde een mineur val, een majeur stijgen 'they say I took the name in vain but I don't even know the name and if I did, well really what's it to you?' Men zegt ik ijdelgebruik Zijn naam Maar ik ken niet eens Zijn ijd'le naam En dan nog, wat gaat dat jou aan? Dit zijn qoutes uit mijn vertaling van de tekst. Succes met de jouwe!
Groet,
Aart v Essen]afbeelding[/url]] [/quote]
Wie is Aart van Essen? Ik vind dat 'men zegt ik ijdelgebruik Zijn naam' niet zo mooi gedaan. 'ijdelgebruiken' is geen correct Nederlands. Ik ben ook al een eeuwigheid bezig eens een goede vertaling op rijm te maken van Hallelujah.
Tot nu toe heb ik alleen:
en ook al was je geloof niet zwak toen je haar zag baden op het dak
.
(you're faith was strong (but you needed proof) you saw her bathing on the roof) |
Captain_Fabulous | donderdag 5 oktober 2006 @ 13:54 |
tvp |
belsen | donderdag 5 oktober 2006 @ 14:34 |
quote:Ik ben ook al een eeuwigheid bezig eens een goede vertaling op rijm te maken van Hallelujah. Tot nu toe heb ik alleen: en ook al was je geloof niet zwak toen je haar zag baden op het dak  . (you're faith was strong (but you needed proof) you saw her bathing on the roof) Die staat hier ook al ergens van mij en van nog iemand geloof ik.  |
Viking84 | donderdag 5 oktober 2006 @ 14:36 |
quote: Hallelujah?
Wat een irritante opmaak trouwens . |
belsen | donderdag 5 oktober 2006 @ 15:47 |
quote: Hier: Hallelujah... |
J_TM | vrijdag 6 oktober 2006 @ 12:14 |
Wegens niet geraden; de voorlaatste vertaling is ..... The Sweetest Taboo van Sade. |
Viking84 | vrijdag 6 oktober 2006 @ 12:20 |
quote: haha, hij is leuk. Maar ik zou dat zelf niet doen met dat 'boeiuh' en 'gloeiuh', daarvoor is het nummer iets te sacraal voor mij . Maar bepaalde delen zijn echt heel mooi gedaan. Toppertje hoor , mijn complimenten. |
Viking84 | zondag 8 oktober 2006 @ 11:20 |
Ik weer eens (ik verveel me )
Blijf bij mij tot de dageraad
De dag breekt aan boven de neonlichten nog even en zij slokt de nacht op de nog warme lakens strelen de leegte die ik voel als jij vertrekt
Terwijl ik hier lig in de schemering Vloeien de tranen ondanks alles wat ik weet Trots is een dwaze zonde Ik kan niet toegeven Begrijp je dat dan niet?
hoewel je wilt blijven ben je toch vertrokken voor het aanbreken van de dag Ik zeg deze woorden nooit, hoe zou ik ook kunnen. Blijf bij mij tot de dageraad
Ik heb deze straten vaker bewandeld in mijn eentje Ik zit veilig achter gesloten deuren Mijn geloof is sterk Vreugde en verdriet doen mij niets
Maar wanneer jij je ogen sluit Dan realiseer ik mij Dat er niets meer bewezen hoeft te worden Dus schat, Blijf bij mij tot de dageraad |
J_TM | zondag 8 oktober 2006 @ 13:49 |
Judy Tzuke; Stay With Me Till Dawn.
Aanwijzing voor m'n laatste vertaling; er zit een opvallende clip bij. |
Viking84 | donderdag 12 oktober 2006 @ 16:17 |
quote:Op zondag 8 oktober 2006 13:49 schreef J_TM het volgende:Judy Tzuke; Stay With Me Till Dawn. Aanwijzing voor m'n laatste vertaling; er zit een opvallende clip bij. moet je wel verder lezen dan de titel, want het is fout . |
Viking84 | donderdag 12 oktober 2006 @ 16:26 |
Haar vergeten
terwijl dit stadje ligt te slapen en alle herrie is verstomd loop ik door de straten om mijn huilen te stoppen want ze zal toch nooit veranderen
houd jezelf niet voor de gek ze kwelde je hart vanaf het moment dat je haar ontmoette en mijn hart voelt zo roerloos als ik tracht de wil te vinden om haar hoe dan ook te vergeten ik denk dat ik haar nu vergeten ben
haar liefde is als een roos, bleek en verwelkend laat haar doornen vallen in onbekend gebied vervuld van wijn, de wereld voor haar was nuchter met geen plek om te gaan
houd jezelf niet voor de gek ze kwelde je hart vanaf het moment dat je haar ontmoette en mijn hart is stilgevroren als ik tracht de wil te vinden om haar hoe dan ook te vergeten ze is ergens daarbuiten
mijn tranen vallen neer als ik probeer te vergeten haar liefde was een grap sinds de dag dat ik haar ontmoette al haar woorden, al haar mannen al mijn pijn, als ik eraan terug denk
herinner haar haar wanneer het blonk in de zon de geur van haar bed toen ik wist wat ze had gedaan
vertel jezelf keer op keer dat je haar nooit meer nodig zult hebben
het gaat beter met me |
J_TM | vrijdag 13 oktober 2006 @ 13:50 |
Stay With Me Till The Morning van Vicki Brown, en Forget Her van Jeff Buckley. Maar wat was mijn laatste vertaling ?
[ Bericht 75% gewijzigd door J_TM op 13-10-2006 13:55:44 ] |
Viking84 | vrijdag 13 oktober 2006 @ 15:18 |
quote:Op vrijdag 13 oktober 2006 13:50 schreef J_TM het volgende:Stay With Me Till The Morning van Vicki Brown, en Forget Her van Jeff Buckley. Maar wat was mijn laatste vertaling ? Sorry, ik weet het niet (die van jou waren goed, ja). |
J_TM | zaterdag 14 oktober 2006 @ 15:00 |
Het was Cry van Godley & Creme, de clip met de overlopende gezichten. |
J_TM | zaterdag 21 oktober 2006 @ 14:49 |
HET HEILIGE BLOED Vertel eens, wie houdt er nou niet van wat voltooid verleden tijd is ? Je kunt nooit vergeten hoe het ooit heeft gevoeld
De verbeelding is diep zo diep als de nacht Ik zie aan je tranen dat je het nog allemaal weet
Verlamd door het Heilige Bloed en hoewel ik er niks door zie blijf ik gewoon doorgaan
Hoe het voelt om uitgedroogd en naakt in de zon te lopen In elke luchtspiegeling zie ik jou
Ik zoek verkoeling in de schaduw en proef het zout op m'n huid Ik herinner mij elke traan, elk gebroken woord
Verlamd door het Heilige Bloed en hoewel ik er niks door zie blijf ik gewoon doorgaan
Terwijl de zon gloeiend ondergaat dwaal ik verder van je af Je komt nooit te weten komen of dit alles wel waar was.
Verlamd door het Heilige Bloed en hoewel ik er niks door zie blijf ik gewoon doorgaan
Vertel eens wie houdt er nou niet van wat voltooid verleden tijd is ? Je kunt nooit vergeten hoe het ooit heeft gevoeld
Verlamd door het Heilige Bloed en hoewel ik er niks door zie blijf ik gewoon doorgaan
Verlamd door het Heilige Bloed en hoewel ik er niks door zie blijf ik gewoon doorgaan
[ Bericht 4% gewijzigd door J_TM op 21-10-2006 14:54:25 ] |
belsen | donderdag 14 december 2006 @ 23:08 |
Na een lange periode van ziekheid en noninspiratie weer eens eentje van mij. 
De slachterquote:Wie werkt er op zeven hoog aan een alternatief En is er een oplossing in een verstoft archief Redt ons van de slachter, redt ons van de slachter Je snijdt nooit door De mosterd...
Ik win het van mijzelf opnieuw, totaan het volgende obstakel We kunnen veel, willen veel, meer zijn dan een druppel in 't water
Strijd voor een vrij bestaan, strijden te vuur en zwaard We groeien boven ons zelf, leugens worden geklaard Redt ons van de slachter, redt ons van de slachter Je snijdt nooit door De mosterd...
Ik win het van mijzelf opnieuw, totaan het volgende obstakel We kunnen veel, willen veel, meer zijn dan een druppel in 't water
Laat ik het gaan Of bal ik mijn vuist Van de schijn ontdaan Draag ik trots mijn kruis En wordt ik nog bevuild Als ik ben schoon gespoeld
Ik win het van mijzelf opnieuw, totaan het volgende obstakel We kunnen veel, willen veel, meer zijn dan een druppel in 't water 't Water
Voel hoe mijn hand sluit Als mijn vingers verkleumen
Laat ik het gaan Of bal ik mijn vuist Van de schijn ontdaan Draag ik trots mijn kruis En wordt ik nog bevuild Als ik ben schoon gespoeld |
J_TM | vrijdag 15 december 2006 @ 15:53 |
Geen idee; The Slaughter ? BTW; mijn laatste inzending was ... The Blood van de Cure. |
belsen | vrijdag 15 december 2006 @ 18:12 |
quote: Dan moet je dit ook kennen. 
Hoewel het iets obscuurdere 80's werk... |
Berkery | vrijdag 15 december 2006 @ 22:52 |
Echo & The Bunnymen - The Cutter |
belsen | vrijdag 15 december 2006 @ 23:44 |
quote: 
En vind je het wat?  |
J_TM | zaterdag 16 december 2006 @ 16:41 |
Was ik niet op gekomen; ik ken het nummer wel trouwens, de clip komt weleens voorbij op VH-1. |
belsen | maandag 18 december 2006 @ 19:59 |
De volgende vertaling behoeft enige uitleg. Het is een duet tussen twee personen, persoon 1 staat schuin, persoon 2 staat recht en als ze samen zingen staat het vet...
Een duet (van haat)  quote:Jij beschuldigt mij keer op keer Dat ik je leven ruïneer ’t Is kwetsend hoe je mij steeds moet omschrijven
Als je mijn vriend wilt zijn, is het te laat Mijn liefde voor jou is nu slechts haat En ik ben bang dat ‘t altijd zo zal blijven
Jij zegt een eind te willen aan de strijd Kalmte en verdraagzaamheid Maar ik weet dat het daar nooit van zal komen
Dus goed, ik accepteer dit lot Jij en ik zijn altijd mot De keus voor haat is feitelijk al genomen
Haat, haat – haat, haat Is het enige dat ons nog zal binden Haat, haat – haat, haat Is het enige dat je bij ons zult vinden
Gedreven door haat, gedreven door haat Gedreven door haat, gedreven door haat
Van buiten ben ik echt kalme jongen Dat is tot het beest in mij ontwaakt En jij ontsteekt in mij de blinde woede Mijn haat voor jou is zo diep, dat het nooit meer overgaat
Gedreven tot haat, gedreven tot haat Gedreven tot haat, gedreven tot haat
Haat, haat Is het enige dat ons steeds blijft binden Haat, haat Is het enige dat ons steeds zal vinden
Terwijl rassen steeds meer integreren En naties steeds meer samenzweren Voor verdraagzaamheid en gelijke rechten
De politiek sluit compromissen Overwint de hindernissen Om liefde en vrede te beslechten
Maar jij en ik bekennen kleur We kunnen echt niet door één deur En niets ter wereld doet iets aan die wrijving
Maar goed wij weten waar we staan Wij zullen nooit goed samen gaan Mijn gevoel voor jou tart elke omschrijving
Haat, haat Is het enige dat ons steeds blijft binden Haat, haat Is het enige dat ons steeds zal vinden
Gedreven door haat, gedreven door haat Gedreven door haat, gedreven door haat
De haat zal altijd boven blijven komen Zo zal het zijn, er is geen ontsnappen aan Dus moeten wij elkaar leren gedogen Want tot onze dood zal het zo door blijven gaan
Gedreven door haat, gedreven door haat Gedreven door haat, gedreven door haat
Haat, haat Is het enige dat ons steeds blijft binden Haat, haat Is het enige dat ons steeds zal vinden
Als jij mij nog eenmaal kraakt Of mijn naam ter schande maakt Dan zal ik ook eens wat mooie roddels smijten
En als jij mijn naam besmeurd Dan weet je wel wat er gebeurd Dan zul je zien, dat ik ook echt kan bijten
Haat, haat Is het enige dat ons steeds blijft binden Haat, haat Is het enige dat ons steeds zal vinden
Jouw gedrag is ver van chique Je humor vind ik ronduit ziek Ach val toch dood, ik dans niet naar jouw pijpen
Het is de spiegel die ik voor je hou Jij haat mij en ik haat jou Maar het is goed dat wij elkaar begrijpen
Haat, haat Is het enige dat ons steeds blijft binden Haat, haat Is het enige dat ons steeds zal vinden |
J_TM | zaterdag 23 december 2006 @ 17:06 |
Eentje uit den ouden doosch.
JAN Zeg Jan, wat moet je met dat geld ? Ik ga naar de stad, effe een blaffer kopen, Herhaal, ik ga naar de stad, effe een blaffer kopen
Zeg Jan, wat moet je met dat schietijzer ? Ik moet m'n meissie spreken, ze schijnt met 'n ander te flikflooien Maar als ik haar te pakken krijg zal ze dat nooit meer doen.
Zeg Jan, heb jij je vriendinnetje omgelegd ? Inderdaad, ik heb haar met 'n ander betrapt Ze deed het zelfs met de hele stad
Zeg Jan, misschien is het beter als je er een tijdje tussenuit gaat Zeg Jan, waar ren je ineens naartoe ? Ik ga naar het station, voor een enkeltje Madrid En niemand zal me straffen Omdat je haar hebt omgelegd ? Omdat ik haar heb omgelegd |
belsen | zaterdag 23 december 2006 @ 19:22 |
Hey Joe, natuurlijk. We leuk.  |
Scarafax | zondag 24 december 2006 @ 12:11 |
Laat ik ook maar keertje meedoen dan... korte tekst... maar goed...
Trip Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Best wel een intelligente tekst als je het zo bekijkt... Stelletje drugsgebruikers... |
J_TM | zondag 24 december 2006 @ 17:09 |
Een pittige; letterlijk en figuurlijk.
MISSCHIEN Liefde is niet leuk wanneer je van binnen brandt Het enige waaraan je kunt denken is hoe overleef ik de nacht
Als je het wilt is het gewoon een spelletje En als je het krijgt pakken ze het van je af
Misschien stelt het niks voor misschien is het allemaal verbeelding Misschien ben ik wel gek misschien verdoe ik gewoon m'n tijd
Nou, dat denk ik niet misschien weet ik het wel zeker Misschien ben ik verliefd
Dus als je het wilt ga dan buiten spelen Je kunt het krijgen omdat je weet wat je vandaag gaat doen
Maar als ik het wil is er geen hond te bekennen En als ik het niet hoef staat iedereen te drammen
Misschien stelt het niks voor misschien is het allemaal verbeelding Misschien ben ik wel gek misschien verdoe ik gewoon m'n tijd
Nou, dat denk ik niet misschien weet ik het wel zeker Waarom blijf ik mezelf voor de gek houden waarom kan ik het niet van me af zetten Zo ben ik niet maar nu ben ik ervan overtuigd Misschien ben ik verliefd
Liefde is niet leuk wanneer je van binnen brandt Het enige waaraan je kunt denken is hoe overleef ik de nacht
Als je het wilt is het gewoon een spelletje En als je het krijgt pakken ze het gewoon van je af
Misschien stelt het niks voor misschien is het allemaal verbeelding Misschien ben ik wel gek misschien verdoe ik gewoon m'n tijd
Nou, dat denk ik niet misschien weet ik het wel zeker Waarom blijf ik mezelf voor de gek houden waarom kan ik het niet van me af zetten Zo ben ik niet maar nu ben ik ervan overtuigd Misschien ben ik verliefd
Nog een aanwijzing; de uitvoerende zat ooit in een succesvol collectief. |
Scarafax | zondag 24 december 2006 @ 18:06 |
Emma Bunton - Maybe |
J_TM | vrijdag 29 december 2006 @ 16:13 |
Inderdaad, Emaa Bunton; zangeres, actrice, ex-Spice Girl en verliezend finaliste bij 'Strictly Come Dancing'. Het volgende nummer is dan wel uit de jaren tachtig maar de tekst is meer dan actueel.
LAATSTE WAARSCHUWING Als het weer gebeurt pak ik m'n spullen en ga ik er vandoor Als het weer gebeurt is er geen houden meer aan dus zeg niet dat ik je niet heb gewaarschuwd
Je deed wat je werd gezegd met alle ellende op de koop Nu sta je in de kou en het is je eigen schuld Maar geloof me als het weer gebeurt pak ik m'n spullen Als er niets verandert ben ik pleite Als je een mes in je rug krijgt en zout in je wonden is het tijd om op te stappen
Als het weer gebeurt pak ik m'n spullen en ga ik er vandoor Als het weer gebeurt is er geen houden meer aan dus zeg niet dat ik je niet heb gewaarschuwd
Geen dwarsliggers meer de klus is geklaard Ze dauwden je kop in de stront en hebben je te kijk gezet Maar geloof me als het weer gebeurt pak ik m'n spullen als er niets verandert ben ik pleite Als je zo graag je idealen verkwanselt dan is er iets goed misgegaan
Als het weer gebeurt pak ik m'n spullen en ga ik ervandoor Als het weer gebeurt is er geen houden meer aan dus zeg niet dat ik je niet heb gewaarschuwd |
J_TM | donderdag 22 februari 2007 @ 13:07 |
Maar van welk in Nederland graag geziene gezelschap was deze tekst ? |
belsen | zondag 10 juni 2007 @ 13:13 |
Haal me toch weg...quote:Oh! Haal me toch weg, ik ga kapot hier Speel me een lied en maak me vrij Niemand maakt liedjes, zoals vroeger Dus denk ook een keer aan mij Hier, heel alleen, na zoveel uren Hier, heel alleen, reis ik in 't rond Bedenk het dan zo maar Of je bent succesvol, of bent een van ons
Met een ontwapenende glimlach Pakkende teksten en muziek We doen het zo goed op een foto, weet je We maken echt geen kans
Oh! Ik schrijf gewoon een leuk verhaaltje Over een jongen stoer, maar lief En overal om hem heen was liefde Zijn jullie echt zo naief? Het lijkt allemaal te gaan mislukken Maar loopt toch allemaal goed af Het ging toch goed zo Ik werkte de cliché's toch keurig netjes af
Met die ontwapenende glimlach De eenvoud overwint En ik moest huilen aan het einde Aan 't eind moet ik altijd huilen
Oh! Maar dat was niet wat ik wilde zeggen Vanuit mijn troosteloos bestaan Een kamer van drie bij vier Met enkel mijn gedachten om te gaan Naar het raam van mijn geliefden En zij weten niets, als 'k niets vertel En ik ben je geen verklaring schuldig Maar ik zeg je nu vaarwel
Sprak de held uit mijn verhaaltje 't Zijn de pijlen die ik schiet Ik zou je zo kunnen vermoorden Maar ik laat je enkel huilen met dit lied |
J_TM | zondag 10 juni 2007 @ 13:15 |
Mijn laatste tekst was If It Happens Again van UB 40, maar wat dit is ..... |
Scarafax | zondag 10 juni 2007 @ 16:24 |
quote:Op zondag 24 december 2006 12:11 schreef Scarafax het volgende:Laat ik ook maar keertje meedoen dan... korte tekst... maar goed... Trip Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!
Iemand zei mij: Het is ongelooflijk! Wat een trip, het is ongelooflijk!Best wel een intelligente tekst als je het zo bekijkt... Stelletje drugsgebruikers... Hmz niemand weet het dus te raden... dus bij deze: DJ Melvin - L.O.I.S |
Scarafax | zondag 10 juni 2007 @ 16:32 |
Nou laat ik er dan maar gelijk weer een nieuwe op gooien! Welk nummer is dit?
-=-=-=-
In een tijdje... Herinner je misschien Toen we elkaar ontmoette, op het strand Waar je mij de weg wees.
Van die dag Zouden we altijd samen zijn In onze harten, in onze gedachtes Niets kan dat verwijderen
nanananananananaeh nananananananow
Ik wil zien een stuk van je mond, ik wil zijn in je huid met je lekkere parfum
nanananananananaeh nananananananow
Ik wil zien De flikkering in je ogen, ik wil zijn het licht waarmee je naar me kijkt
nanananananananaeh nananananananow
Laat me de dingen zien die we voelden in de tijd dat we droomden. Laat het me zien... laat het me voelen
nanananananananaeh nananananananow
Ik wil horen De verses vanuit jou lippen En voelen, naast jou Zoals je eigen carmine
nanananananananaeh nananananananow
In het verleden, waren wij samen Elke dag van onze leven Maar dat vervaagt nu
nanananananananaeh nananananananow |
J_TM | zaterdag 16 juni 2007 @ 15:09 |
Na If It Happens Again weer een nummer waarvan de boodschap nog altijd actueel is (helaas)
Tranendal Hang de vlaggen uit, er is een nieuwe wereldorde op komst Zing een lied ter ere van deze vreugdevolle dag
Maar net als we denken dat we kunnen feesten met gepaste muziek komt er een boot vol vluchtelingen op een zee van kindertranen
Wederom heeft het tranendal een wereldwijde nummer 1 (2x)
We zijn maar mensen en we doen wat we kunnen Soms denk ik dat God aan een plan werkt
Of ben ik ervan overtuigd dat ie er kil en afstandelijk op los improviseert Weer een weeskind aan z'n lot overgelaten Weer een valse noot van jewelste
Wederom heeft het tranendal een wereldwijde nummer 1 (2x) Wederom het tranendal (wederom het tranendal, tranendal) (2x)
Als U luistert daarboven beschouw het dan alstublieft als een gebed
Maar wie ben ik om U de wet voor te schrijven, U kunt me wel verblinden Wat moeten we hier beneden doen om Uw rust te verstoren
Wederom heeft het tranendal een wereldwijde nummer 1 (2x) Wederom het tranendal (wederom het tranendal, tranendal) (2x)
(Het tranendal)
[ Bericht 0% gewijzigd door J_TM op 16-06-2007 15:17:47 ] |
belsen | donderdag 21 juni 2007 @ 20:20 |
De laatste urenquote:Als je nu vertrekt Mag de nacht voor altijd duren De zon komt nooit meer op En de stilte steelt de uren
En alle mensen, die dansen En ze maken plezier Ik wou dat dat ook gold voor mij Maar als jij nu vertrekt Dan is alles echt voorgoed verleden tijd
Als je nu vertrekt Mag de nacht voor altijd duren Gooi het wijnglas leeg En drink op al die uren
Och, ooit op een dag Dan kijkt er iemand naar mij En zegt: hallo Ik wacht heel mijn leven al op jou Maar als jij nu vertrekt Dan is alles echt voorgoed verleden tijd
De menigte danst, de discobol glanst Maar de mensen, die ik zie op 't station Lijken grijs, niemand lacht Kijken suf, zonder kracht Oh, alles lijkt mooi in de nacht
Als je nu vertrekt Mag de nacht voor altijd duren De zon komt nooit meer op En de stilte steelt de uren
En alle mensen, die dansen En ze maken plezier Ik wou dat dat ook gold voor mij Maar als jij nu vertrekt Dan is alles echt voorgoed verleden tijd |
J_TM | woensdag 4 juli 2007 @ 15:34 |
Appelsientje Het is makkelijk om alleen wit te zien terwijl er kleur moet zijn Het is makkelijk om te voelen, maar het is niet voldoende ook al is het echt
Blijf alsjeblieft wakker dan drinken we samen een glas Appelsientje
Het is makkelijk om alleen lucht te ademen terwijl er leven moet zijn Het is makkelijk om te lachen en te huilen, zo hard huilen dat je er niet omheen kunt
Blijf alsjeblieft wakker dan drinken we samen een glas Appelsientje
Blijf alsjeblieft wakker dan drinken we samen een glas Appelsientje |
belsen | woensdag 4 juli 2007 @ 20:59 |
Grappige vertaling.  |
J_TM | donderdag 5 juli 2007 @ 15:33 |
Ja, maar van wie is het, en van wie is Het Tranendal ? |
belsen | donderdag 5 juli 2007 @ 16:13 |
quote: Die tweede had ik opgezocht.  |
J_TM | woensdag 25 juli 2007 @ 12:34 |
Dan hoef ik dus niet te zeggen dat het Ocean Spray van de Manics is. Het Tranendal is The Sound Of Crying van Prefab Sprout. De volgende twee zijn makkelijk.
Als ik een goede man was zouden mijn collega's me dan in de armen sluiten ? Als ik een sterke man was die de last der grote verwachtingen droeg, zou zij daar dan versteld van staan ? Ik zou haar nooit pijn doen.
Als ik een soldaat was zou ik met gebonden armen voor haar liggen. Als ik een matroos was zou ik via de zeven zeeen naar haar toe varen.
Als ik een wijze man was zouden andere mannen me dan willen aanraken ? Als ik een lieve man was die liefde uitdeelde aan de hongerigen, zou haar dat dan blij maken ? Ik wil haar weer plezieren.
Als ik een schilder was zou ik een wereld schilderen waarin ze niet kon vervagen. Als ik haar leider was zou ik haar voeden met hemelse liefde. Als ik een dichter was zou ik al mijn liefde tonen in brandende woorden. Als ik haar geliefde was zou ik haar ogen volzoenen
Schatje, kom hier ze kunnen je niks doen. Ik zal je beschermen en je nooit verlaten.
Schatje, kom hier ze zullen je niks doen.
Liefde uitdelen aan de hongerigen, zou je dat blij maken ? Ik wil je weer plezieren.
Als ik een soldaat was zou ik met gebonden armen voor haar liggen. Als ik een matroos was zou ik via de zeven zeeen naar haar toe varen. Als ik een schilder was zou ik een wereld schilderen waarin ze niet kon vervagen. Als ik een leider was zou ik haar voeden met hemelse liefde Als ik een dichter was zou ik al mijn liefde tonen in brandende woorden.
Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer thuis ben. Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer compleet ben.
Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer jong ben. Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer leuk ben.
Hoe ver weg ik ook ben ik zal altijd van je houden. Hoe lang ik ook blijf ik zal altijd van je houden. Wat ik ook zeg ik zal altijd van je houden ik zal altijd van je houden.
Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer vrij ben. Wanneer ik alleen ben met jou geef je me het gevoel dat ik weer rein ben.
Hoe ver weg ik ook ben ik zal altijd van je houden. Hoe lang ik ook blijf ik zal altijd van je houden. Wat ik ook zeg ik zal altijd van je houden ik zal altijd van je houden. |
J_TM | zaterdag 8 september 2007 @ 15:48 |
Scarafax; is het In A Little While van U2 ?
Benieuwd wie de volgende kent.
Open your mind open your soul Let life run through your veins Open your mind open your soul Don't go on the run please stay Break with things you've done before adventure's knocking on your door Open your mind open your soul Open your mind open your soul |
belsen | zaterdag 8 september 2007 @ 16:17 |
Zeker iets uit het Spaans ofzow.  |
J_TM | zaterdag 8 september 2007 @ 17:27 |
Nee, het is een vertaling uit het Nederlands. |
MadSteven | donderdag 20 september 2007 @ 02:14 |
De 'vertaal liedjes'-rage van mijn broer en ik ontstond in de jeugd en werd erger naarmate we cafés bezochten en heeft sindsdien zo nu en dan de kop opgestoken.
Vaak ging het vooral over die one-liners uit de jaren '90.... "Ik wil je neuken in je kont" bijvoorbeeld. Ironisch punt: een gast die een paar jaar ouder dan mij was vroeg op Lowlands (90's now) of ik toen dat nummer uit was wat voor ranzige tekst dat was... Hij niet, ik wel en ik was nog een paar jaar jonger dus. Enfin, Engels is praktisch mijn tweede taal nu, dus verwonderlijk is het niet. Maar goed..
Ook foute vertalingen vind ik erg leuk. Figuurlijke dingen letterlijk vertalen of woorden die twee dingen kunnen betekenen verkeerd interpreteren. Dit uiteraard om een komisch effect te creëren.
Kan even geen voorbeelden geven, maar kom ik erop, dan post ik ze hier wel  |
MadSteven | donderdag 20 september 2007 @ 02:15 |
Oh ja...
"Ik ben een vogel Ik vlieg alleen maar weg Ik weet niet waar mijn huis is Ik weet niet waar mijn plaats is"
Klinkt toch als een lullige tekst als je die van Furtado vertaald, is het niet?Rare vogel  |
Ang3l | donderdag 1 november 2007 @ 07:57 |
TVP Dat er nog andere gekken zijn die dit doen  Ik moet zeggen dat we (vrienden en ik) het meestel wel op de Madsteven manier doen, niet serieus bedoeld. Vaak zelfs nog met een vreselijk accent zodat bijna alles een smartlap wordt.
"Ik draai naar jou, als een bloem die naar de zon toe draait!"
Ik ga 't hier echt een keer helemaal lezen  |
J_TM | vrijdag 2 november 2007 @ 15:54 |
Ang 31, het zou leuker zijn als je deze tekst in z'n geheel vertaalt.
BTW, mijn laatste inzending was... Open Je Hart van Spring. |
Ang3l | vrijdag 2 november 2007 @ 18:35 |
quote: Dat was ook niet bedoeld als vertaling maar als voorbeeld 
De sukkel zal de wereld erven
Ben je te sluw om niet aangenaam op te vallen? En niet mooi genoeg om er mee door te komen? Weet je precies hoe het is om altijd buiten de boot te vallen Maar niet ver genoeg om ergens anders aan te komen?
Het doet pijn zo te zijn hoe je moet zijn Het doet pijn zo te zijn als je bent Maar als de quarterback komt om je bril af te pakken Zeg hem: Bedankt, die blijft waar hij is. Ik weet toch:
De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn Zie het in: de tammen zullen de aarde erven De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn De eersten zien het als laatste in: De sukkel zal de aarde erven
Niet jouw tijd, niet jouw voeten Niet jouw beat, niet jouw mensen Jouw wereld niet, en ook niet je pijn Je moet hier niet bijhoren maar zoeken wat bij jou hoort Je moet niet dansen, maar beweeg je hart
Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je moet zijn Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je bent Maar als de Homecoming Queen komt om je wakker te kussen Zeg haar: Bedankt, maar ik heb niets gemist Ik weet toch:
De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn Zie het in: de tammen zullen de aarde erven De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn De eersten zien het als laatste in: De sukkel zal de aarde erven
Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je moet zijn Als je leraar je vraagt "Moeten wij elkaar niet vaker zien?" Het doet je goed zo te zijn wie je denkt dat je mag zijn Als je zegt: Heer, laat deze klootzak aan mij voorbij gaan |
belsen | maandag 28 april 2008 @ 14:18 |
Ik heb ook weer eens een nieuwe: Jij weet mij te rakenquote:Jij weet mij te raken, ergens diep in mij Je houdt aan het lijntje, met liefde die ik nooit krijg Jij laat het steeds opbloeien, maar jaagt het dan weer weg Je speelt met mijn gevoelens en
Jij houdt me aan het lijntje, ja Ik wacht tot je me losgemaakt Ik dans hier door de vlammen Tot het vuur mij raakt En ik weer ontwaak...
Jij weet mij te raken, ergens diep in mij En ik hoop dat het goed komt, maar dat komt nooit naderbij
Jij houdt me aan het lijntje, ja Ik wacht tot je me losgemaakt Ik dans hier door de vlammen Tot het vuur mij raakt En ik weer ontwaak...
Jij weet mij te raken, ergens diep in mij |
Viking84 | maandag 16 juni 2008 @ 23:18 |
Schandalig dat er zo lang niet gepost is. Schopje dus en snel weer een vertaling van mijn hand . |
J_TM | woensdag 18 juni 2008 @ 13:36 |
quote:Op vrijdag 2 november 2007 18:35 schreef Ang3l het volgende:De sukkel zal de wereld ervenBen je te sluw om niet aangenaam op te vallen? En niet mooi genoeg om er mee door te komen? Weet je precies hoe het is om altijd buiten de boot te vallen Maar niet ver genoeg om ergens anders aan te komen? Het doet pijn zo te zijn hoe je moet zijn Het doet pijn zo te zijn als je bent Maar als de quarterback komt om je bril af te pakken Zeg hem: Bedankt, die blijft waar hij is. Ik weet toch: De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn Zie het in: de tammen zullen de aarde erven De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn De eersten zien het als laatste in: De sukkel zal de aarde erven Niet jouw tijd, niet jouw voeten Niet jouw beat, niet jouw mensen Jouw wereld niet, en ook niet je pijn Je moet hier niet bijhoren maar zoeken wat bij jou hoort Je moet niet dansen, maar beweeg je hart Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je moet zijn Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je bent Maar als de Homecoming Queen komt om je wakker te kussen Zeg haar: Bedankt, maar ik heb niets gemist Ik weet toch: De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn Zie het in: de tammen zullen de aarde erven De zieken zullen de artsen zijn De laatsten zullen de eersten zijn De eersten zien het als laatste in: De sukkel zal de aarde erven Het doet pijn zo te zijn wie je denkt dat je moet zijn Als je leraar je vraagt "Moeten wij elkaar niet vaker zien?" Het doet je goed zo te zijn wie je denkt dat je mag zijn Als je zegt: Heer, laat deze klootzak aan mij voorbij gaan
The Geek Shall Inherit The Earth |
Ang3l | woensdag 18 juni 2008 @ 15:15 |
quote: Bingo  |
Ang3l | donderdag 24 juli 2008 @ 15:07 |
Ja sorrry *schop* Het is een tik 
Ik loop op dezelfde manier als ik altijd al deed Ik mis de scheuren in de stoep Slepend met mijn hak en schrijdend met mijn voeten “Kan ik iets voor je doen schat? Iemand voor je bellen?” “Nee bedankt, asltublieft mevrouw. Ik ben niet verdwaald, ik dwaal alleen”.
Rond mijn geboorteplaats Zijn de herinneringen vers Rond mijn geboorteplaats Oh, de mensen die ik ontmoet heb Zij zijn de wonderen van mijn wereld
Ik hou er van in de stad te zijn als de lucht dik en ondoorzichtig is Ik hou ervan iedereen in korte rokken, broeken en zonnebrillen te zien Ik hou van in de stad in de stad te zijn wanneer twee werelden botsen Je hebt de mensen en de regering Iedereen kiest een andere kant
Het laat zien dat we geen onzin verdragen Laat zien dat we samen staan Laat zien dat we het niet pikken Het laat zien dat we geen onzin verdragen Laat zien dat we een zijn
Rond mijn geboorteplaats Zijn de herinneringen vers Rond mijn geboorteplaats Oh, de mensen die ik ontmoet heb Zijn de wonderen van mijn wereld |
belsen | zaterdag 10 januari 2009 @ 11:33 |
Wie wint die krijgt de potquote:Ik hou wel mijn mond over ons en de problemen En natuurlijk doet het pijn, laat het dan maar over zijn 'k Heb mijn hand overspeeld en voor jou geldt hetzelfde En nu zijn we gestrand, geen aas achter de hand
Wie wint die krijgt de pot, de verliezer voelt zich rot En ziet de winnaar aan, zo zal het altijd gaan
En jij, je hield mij vast, zou mij nooit laten vallen Ik voelde veiligheid, mijn bedje was gespreid Zo bouwde ik mijn fort en waande mij daar veilig Maar jij doofde de kaars, lapte te regels aan je laars
Een spel van kop of munt, wie wordt er wat gegund En aan het einde van de strijd, ben ik jou sowieso kwijt Wie wint die krijgt de pot, de verliezer die vangt bot Dat is dus hoe het gaat, daarom wordt ik niet kwaad
Maar zeg me is zijn kus, net zoals de mijne En voelt het dan niet raar, als jullie vrijen met elkaar Ergens in je hart weet je dat ik jou mis Maar ik hou me wel aan de regels van het spel
De rechter heft zijn staf, ik wacht het rustig af Zie hoe ik wordt gekraakt, zorg dat het mij niet raakt Het spel gaat weer te keer om vriendschap of toch meer Een bruidspak of een vod, wie wint die krijgt de pot
Ik hou wel mijn mond, als jij je rot gaat voelen En ik snap ook best goed, dat je mij gewoon begroet En het spijt me zeer, als jij je nu beroerd voelt Nu je mij zo ziet, een en al verdriet Wie wint die krijgt de pot, wie wint die krijgt de pot |
Ang3l | zaterdag 10 januari 2009 @ 11:34 |
Abba - The winner takes it all. Mooie vertaling trouwens, niet helemaal letterlijk maar loopt mooier zo. |
belsen | zaterdag 10 januari 2009 @ 11:40 |
quote:Op zaterdag 10 januari 2009 11:34 schreef Ang3l het volgende:Abba - The winner takes it all. Mooie vertaling trouwens, niet helemaal letterlijk maar loopt mooier zo. 
Ik ben benieuwd hoeveel ie verschilt van de versie uit Mamma Mia.  |
J_TM | zondag 11 januari 2009 @ 17:06 |
Een makkelijke.
You say I'm off to sleep, I say I'll have one more Will you turn off the lights ? I'm in a sec
I pour another glass and have another smoke What am I searching here, why don't I just go ?
An evening on my own, is such a rarity So many things to do, but I'm doing fuck
Estranged at my own home, I'm running to the pub I know I miss you dear, intimacy
Beside you, awakening So touching, so free
Your warmth and your kind words you're breath is close to me Night-time is when we are no strangers Night-time is when it's gone forever
The intimacy on a losing streak
There's no end in sight, it will be over soon No reason for a night or getting close My hands are tight, I'm watching helplessly Time kills what used to be, shows no mercy
Beside you, awakening So touching, so free
Your warmth and your kind words Your breath is close to me
Night-time is when we are no strangers Night-time is when it's gone forever
The intimacy on a losing streak The intimacy on a losing streak |
BB-King | zondag 11 januari 2009 @ 17:30 |
Weet dat ik van je hou Weet dat ik er niks om geef Weet dat ik je zie Weet dat ik er niet ben |
lennon77 | zondag 11 januari 2009 @ 17:43 |
Aah, kijk naar alle eenzame mensen Aah, kijk naar alle eenzame mensen
Eleanor Rigby pikt de rijst in de kerk waar een huwelijk is Leeft in een droom Wacht op het venster, het dragen van het gezicht dat ze bewaart in een pot die door de deur Wie is het?
Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal?
Father McKenzie schrijven de woorden van een preek die niemand zal horen Niemand komt dichtbij. Kijk naar hem werken. Stopnaald zijn sokken in de nacht als er niemand Wat doet hij zorg?
Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal?
Aah, kijk naar alle eenzame mensen Aah, kijk naar alle eenzame mensen
Eleanor Rigby stierf in de kerk en werd begraven samen met haar naam Niemand kwam Father McKenzie veeg het vuil uit zijn handen als hij wandelingen uit het graf Niemand is opgeslagen
Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal? |
belsen | zondag 11 januari 2009 @ 20:47 |
quote:Op zondag 11 januari 2009 17:06 schreef J_TM het volgende:Een makkelijke. You say I'm off to sleep, I say I'll have one more Will you turn off the lights ? I'm in a sec Intimiteit van Kadanz.  quote:Op zondag 11 januari 2009 17:43 schreef lennon77 het volgende:Aah, kijk naar alle eenzame mensen Aah, kijk naar alle eenzame mensen Eleanor Rigby Deze komt me ook bekend voor, maar komt volgens mij regelrecht uit babelfish.  |
cafca | maandag 12 januari 2009 @ 08:07 |
quote:  |
Ang3l | maandag 12 januari 2009 @ 08:19 |
Dus ik ren harder Maar het haalde me hier in Ja, mijn loyaliteit draaide om Zoals ook mijn enkel in groep 7 Rennend achter Billy aan Rennend achter de regen aan
Deze dierbare dingen Laat ze bloeden Laat ze wegspoelen Deze dierbare dingen Laat ze hun grip op mij verliezen
Hij zei: "Je bent eigenlijk een heel lelijk meisje Maar ik hou van de manier waarop je speelt" En ik stierf.... maar ik bedankte hem. Kun je dat geloven?! Ziek! Ziek! Vastklampend aan z'n foto Me iedere dag mooi aankleden. Ik wil ze op hun gezicht slaan Die mooie jongens Die christelijke jongens Ok, je kunt me laten klaarkomen Maar dat maakt je nog geen Jesus
Deze dierbare dingen Laat ze bloeden Laat ze wegspoelen Deze dierbare dingen Laat ze hun grip op mij verliezen
Ik weet 't nog... Ja, in mijn perzikkleurige feestjurk Niemand durfde, niemand gaf er iets om Om me te vertellen waar de mooie meisjes waren Deze halfgoden met hun lange nagels en hun fascistische panty's gestopt in ieder aardig meisjes' hart
Deze dierbare dingen Laat ze bloeden Laat ze wegspoelen Deze dierbare dingen Laat ze breken Laat ze wegspoelen Laat ze hun grip op mij verliezen Deze dierbare dingen Laat ze nu bloeden Laat ze wegspoelen Deze dierbare dingen Laat ze hun grip op mij verliezen
(Jezus, die zijn amper te vertalen want in het engels zijn ze al onlogisch *LOL*) |
Cairon | maandag 12 januari 2009 @ 14:39 |
Tori Amos - Precious Things |
Bosbeetle | maandag 12 januari 2009 @ 15:02 |
okay hier mijn vertalingquote:Cool Cool Cool antw: SPOILERhttp://www.skik.nl/songteksten/toffesong01.html |
Ang3l | donderdag 22 januari 2009 @ 19:19 |
Een hartslag alleen voor mij En degenen die bij me zijn Ogen open aanschouwen jullie het Wie daar geen tranen voor heeft word morgen blind Als je dáár niet van houdt, waarvan dan wel Iedereen houdt er zoveel van als hij kan
Een bliksemschicht alleen voor mij En degenen die bij me zijn Wie nu twijfelt ziet het niet duidelijk Het maakt niet uit hoeveel van de tijd het gebruikt Wie nu knippert was er niet bij
Misschien is het eigenlijk maar een jaar Maar ik wil nooit vragen waar ik was Waar ik was toen dit waar was
Ik wil erbij zijn Wanneer de tijd bevriest Ik wil erbij zijn Wanneer ze explodeert En wanneer daarbij mijn verstand verloren gaat Ik wil erbij zijn Wanneer het gebeurt
Een hart, een slag, een flits Voor degenen die eenzaam zijn Ogen open aanschouwen jullie het Willen jullie werkelijk tellen hoeveel tijd er voorbij gaat Wanneer de wereld iets als dit kan
Misschien is het eigenlijk maar een jaar Maar ik wil nooit vragen waar ik was Waar ik was toen dit waar was
Ik wil erbij zijn Wanneer de tijd bevriest Ik wil erbij zijn Wanneer ze explodeert En wanneer daarbij mijn verstand verloren gaat Ik wil erbij zijn Wanneer het gebeurt
Waar was ik toen dit waar was
Ik wil erbij zijn Wanneer de tijd bevriest Ik wil erbij zijn Wanneer ze explodeert En wanneer daarbij mijn verstand verloren gaat Ik wil erbij zijn Wanneer het gebeurt Wanneer het gebeurt Wanneer het gebeurt Wanneer het gebeurt |
Bosbeetle | dinsdag 27 januari 2009 @ 09:34 |
dat is van wir sind helden |
Spacekitten | dinsdag 27 januari 2009 @ 09:54 |
quote:Op zondag 11 januari 2009 17:43 schreef lennon77 het volgende:Aah, kijk naar alle eenzame mensen Aah, kijk naar alle eenzame mensen Eleanor Rigby pikt de rijst in de kerk waar een huwelijk is Leeft in een droom Wacht op het venster, het dragen van het gezicht dat ze bewaart in een pot die door de deur Wie is het? Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal? Father McKenzie schrijven de woorden van een preek die niemand zal horen Niemand komt dichtbij. Kijk naar hem werken. Stopnaald zijn sokken in de nacht als er niemand Wat doet hij zorg? Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal? Aah, kijk naar alle eenzame mensen Aah, kijk naar alle eenzame mensen Eleanor Rigby stierf in de kerk en werd begraven samen met haar naam Niemand kwam Father McKenzie veeg het vuil uit zijn handen als hij wandelingen uit het graf Niemand is opgeslagen Alle eenzame mensen Waar komen ze allemaal vandaan? Alle eenzame mensen Waar komen ze behoren allemaal? Volgens mij was deze nog niet benoemd: All the lonely people van the Beatles |
Bosbeetle | dinsdag 27 januari 2009 @ 09:55 |
quote:Op dinsdag 27 januari 2009 09:54 schreef Spacekitten het volgende:[..] Volgens mij was deze nog niet benoemd: All the lonely people van the Beatles Dat liedje heet eleanor rigby, daarom is het ook een hele makkelijke vertaling ikzelf had ook eleanor rigby naar een andere naam veranderd |
belsen | vrijdag 13 maart 2009 @ 22:39 |
Oja, er is dus een nieuwe. 
Vertaal hier liedjes - deel 4 |