Ja, zeker wel.quote:Op dinsdag 24 mei 2011 09:04 schreef slindenau het volgende:
De echte fan en dan 2 seizoenen missen...
Dit dus!quote:Op dinsdag 24 mei 2011 09:04 schreef slindenau het volgende:
De echte fan en dan 2 seizoenen missen...
Dit.quote:Op dinsdag 24 mei 2011 09:04 schreef slindenau het volgende:
De echte fan en dan 2 seizoenen missen...
quote:
Als je mij bedoelt.. Hoe kom je er bij dat ik een moeder heb?quote:Op dinsdag 24 mei 2011 12:25 schreef Bolter het volgende:
Van die mensen die hier het gehele relaas van hun leven m.b.t. SP neerplemen. Hoop dat je moeder trots op je is.
quote:Op dinsdag 24 mei 2011 13:08 schreef Thomas B. het volgende:
Als je zo'n fan bent, waarom trouw je er dan niet meeJe klas heeft zeker nog lang om je (spreekbeurt) moeten lachen.
Inderdaadquote:Op dinsdag 24 mei 2011 13:08 schreef Thomas B. het volgende:
Je klas heeft zeker nog lang om je (spreekbeurt) moeten lachen.
Het komt gewoon nogal triest over.quote:Op dinsdag 24 mei 2011 13:14 schreef maxmit het volgende:
[..]
Inderdaad
Maar ik zie het punt/probleem van je jullie gezeik niet![]()
Waarom mag ik dat hier niet plaatsen? Omdat het jou jullie irriteert zeker?![]()
![]()
quote:Op dinsdag 24 mei 2011 13:14 schreef maxmit het volgende:
[..]
Inderdaad
Maar ik zie het punt/probleem van je jullie gezeik niet![]()
Waarom mag ik dat hier niet plaatsen? Omdat het jou jullie irriteert zeker?![]()
![]()
Snapezvousquote:Ik durf dan ook best te zeggen dat ik een superfan ben
Een aantal jaren heb ik het niet meer gekeken
als je 5 bent misschienquote:Op dinsdag 24 mei 2011 16:53 schreef HipHopDesk het volgende:
XD prins douwt princess hand in zijn reet , dat is pas grappig
Of niet
Ach je moet toch wat hequote:Op dinsdag 24 mei 2011 13:30 schreef rakotto het volgende:
Wat is er mis met een spreekbeurt over iets wat je leuk vindt?
quote:
Ik over vulkanenquote:Op dinsdag 24 mei 2011 18:45 schreef Seam het volgende:
[..]
Ach je moet toch wat heIk heb voor Engels ook vaker een spreekbeurt gehouden over 24 en Scrubs
Dankjequote:Op dinsdag 24 mei 2011 19:49 schreef pfaf het volgende:
Ik over Grolsch.
Maar goed dat je weer kijkt maxmit.
Inderdaad..had ik dat toen maar gehadquote:Op woensdag 25 mei 2011 09:58 schreef Thomas B. het volgende:
Kijk, dat zijn nou leuke dingen voor een South Park spreekbeurt.
Ja want ik had nog wel veel meer leuke dingen van South Parkquote:
als je dat zou weten dan zou je die opmerking niet maken of wel?quote:Op woensdag 25 mei 2011 07:44 schreef slindenau het volgende:
Ik weet wel dat jij je schrijftaal niet zo heel belangrijk vindt, met je "nix" en
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Op zondag 8 december 2013 00:01 schreef Karina het volgende:
Dat gaat me te diep sp3c, daar is het te laat voor.
Ik begrijp niet dat ze dat niet even checken, dat een "normale" Amerikaan het verschilt niet hoort kan ik me nog voorstellen.quote:Op donderdag 26 mei 2011 09:13 schreef ImMaxa het volgende:
Moet zeggen dat mijn verwachtingen niet hoog waren voor deze, maar hij viel mee. Wel weer typisch dat Nederlands met Duits verward wordt. Lijkt een standaardregel in de VS...
Toen ik in Schotland op vakantie was, waren daar ook veel Amerikanen, waar ik Engels mee sprak en Duitsers waar ik Duits mee sprak. Met m'n reisgenoot sprak ik Nederlands. De Amerikanen begrepen niet dat de Duitsers niet veel snapten van het Nederlands onderling.. Want het is "dezelfde taal"quote:Op donderdag 26 mei 2011 09:13 schreef ImMaxa het volgende:
Moet zeggen dat mijn verwachtingen niet hoog waren voor deze, maar hij viel mee. Wel weer typisch dat Nederlands met Duits verward wordt. Lijkt een standaardregel in de VS...
ik weet alleen dat EA elke franchise oppikt die ze tegenkomenquote:Op donderdag 26 mei 2011 13:15 schreef fwokker het volgende:
Deze vond ik nog wel aardig. Ik had niks meegekregen van die College Basketball toestanden dus dat deed me niet zoveel maar ik vond het stuk over Slash wel erg leuk![]()
Dat EA-sports stukje snap ik niet echt, hebben die iets gedaan de afgelopen tijd of is het een algemeen 'grote bedrijven zijn slecht, EA is een groot bedrijf' idee?
wut?quote:Op donderdag 26 mei 2011 13:17 schreef RedGuy het volgende:
Grappig dat er een Sinterklaas verwijzing kom na afgelopen zaterdag.
Nederlands/Duitsquote:Op donderdag 26 mei 2011 15:16 schreef sinterklaaskapoentje het volgende:
wat, soort van mijn username in south park. is dit hun interpetatie van Nederlands![]()
Naar het schijnt weet Trey inderdaad Japans maar hoe goed, geen idee. Is ook met een Japanse getrouwdquote:Op donderdag 26 mei 2011 17:11 schreef Brammie1 het volgende:
Wanneer er Japans gesproken wordt, klopt het toch wel altijd? Dat meen ik mij te herinneren, Matt of Trey spreekt Japans.
Die mensen die daar over klagen snap ik ook niet. Net zoals ik de fans die het op de hak nemen van Inception of Apple niet leuk vinden, niet snap.quote:Op donderdag 26 mei 2011 16:56 schreef Nagil het volgende:
Vind het erg apart dat mensen hier zitten te klagen dat het nederlands duits klinkt... Dit is South Park mensen, dit is de hele grap ervan. Heb je ze ooit goed een andere taal zien spreken? Als ze de Sinterklaas mythe en het liedje Sinterklaas Kapoentje hebben nagezocht weten ze heus wel hoe Nederlands klinkt, maar zo was het gewoon veel grappiger. Heb echt constant op de grond gelegen van het lachen, mede ook door de 'slavenhandel' op amerikaanse universiteiten.
Ik weet er ook weinig van. Maar begrijp na het lezen van een review van deze aflevering, dat het idd zo is dat college basketbalspelers niets mogen verdienen, terwijl universiteiten pakken met geld verdienen aan het basketbal.quote:Op donderdag 26 mei 2011 17:24 schreef Karina het volgende:
"We need a Jew to do the bookkeeping"![]()
Beetje jammer dat ze Sinterklaas Kapoentje verklootten het was juist zo leuk geweest als ze het echt in het Nederlands hadden gezongen!
Dat met die basketbalspelers snapte ik ook niet helemaal, de college basketbalspelers verdienen niets als ze in een universiteitsteam spelen?
Ja net als bij Eurotrip (e.v.a. films: Austin Powers: Goldmember, Deuce Bigalow European Gigolo volgens mij ook). Echt zo slecht..quote:
Vandaar ook de retoriek van Cartman en Kyle, dat ze iets goed doen door kanslozen een kans te geven en als zij daardoor ondertussen pakken geld verdienen kan toch niemand ze kwalijk nemen.quote:Op donderdag 26 mei 2011 17:33 schreef MaxC het volgende:
Maar die college basketbalspelers kunnen wel gewoon sportbeurzen krijgen en als ze goed zijn worden ze gescout voor NBA
Hoeft ook nietquote:Op donderdag 26 mei 2011 15:30 schreef sinterklaaskapoentje het volgende:
het duits van een paar eps terug klopte ook voor geen kut
Het klonk meer Zweeds dan Nederlands, maakte het niet minder grappigquote:Op donderdag 26 mei 2011 16:56 schreef Nagil het volgende:
Vind het erg apart dat mensen hier zitten te klagen dat het nederlands duits klinkt... Dit is South Park mensen, dit is de hele grap ervan. Heb je ze ooit goed een andere taal zien spreken? Als ze de Sinterklaas mythe en het liedje Sinterklaas Kapoentje hebben nagezocht weten ze heus wel hoe Nederlands klinkt, maar zo was het gewoon veel grappiger. Heb echt constant op de grond gelegen van het lachen, mede ook door de 'slavenhandel' op amerikaanse universiteiten.
Ben ik niet met je eens. Ik vind het een beter seizoen dan het vorigequote:Op donderdag 26 mei 2011 19:40 schreef blistah het volgende:
De aflevering begon zo leuk en eindigde toch weer dramatisch slecht. Wat een slecht seizoen is dit, ze hebben totaal geen inspiratie meer.
quote:
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Nee, ben ik oneens. De eerste twee afleveringen waren zeer matig, vooral de 2e. Maar vanaf de 3e zijn ze weer erg leuk, vooral deel episode 4
I think universal harmony is a pipedream and it may be more productive to focus on more modest goals, like a ban on yodeling.
Wat is daar nu grappig aan, dat snap ik dus echt nietquote:Op donderdag 26 mei 2011 13:02 schreef sp3c het volgende:
beetje jammer van dat Nederlands maar voor de rest van de wereld is het om het even gok ik
ik vind het erger dat ze verder niet echt iets met die baby's gedaan hebben ... liveshow ofzo!
maar toffe aflevering verder
ik moest keihard lachen om Butters die schrok van Kyle
Dat denk ik nu ook nu ik het stukje herkijk, Cartman zegt ''Welcome to the firm''quote:
He is real, you guys.quote:Op donderdag 26 mei 2011 20:36 schreef Quannum het volgende:
Cartman als slavenhandelaar en Butters die BEP zingt, fucking awesome.![]()
Weet iemand wat Cartman juist zegt helemaal op het einde, wanneer ie voor het slash-sterrenbeeld staat?
quote:Op donderdag 26 mei 2011 20:31 schreef ThaTim het volgende:
[..]Er zaten leuke dingetjes in deze aflevering (4), maar ik vond het gewoon heel raar lopen. Het verhaal was vaag, het had geen echt begin en einde, het was gewoon 1 groot middenstuk (als iemand begrijpt wat ik bedoel hoor ik het wel).SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Nee, ben ik oneens. De eerste twee afleveringen waren zeer matig, vooral de 2e. Maar vanaf de 3e zijn ze weer erg leuk, vooral deel episode 4
lol?quote:Op donderdag 26 mei 2011 20:36 schreef Micson het volgende:
[..]
Wat is daar nu grappig aan, dat snap ik dus echt niet
Iemand komt binnen, een ander iemand schrikt daarvan. Dan kun je de hele dag wel aan het lachhen blijven
Nu je het zegt... Sommige SP afleveringen zijn idd abstracte kunstwerken.quote:Op donderdag 26 mei 2011 21:12 schreef MacorgaZ het volgende:
Het is alsof je het over een abstract kunstwerk hebt man
Het was helemaal niet de bedoeling dat ze het letterlijk over Sinterklaas hadden, maar over een Nederlandse versie van Slash (Slauche) en dat Slash daar vandaan komt, zoals in het echt het geval is met de kerstman en Sinterklaas. Dan klopt het natuurlijk ook niet als ze letterlijk Sinterklaas Kapoentje gaan zingen.quote:Op donderdag 26 mei 2011 09:31 schreef RacerDKB het volgende:
En waarom ze Vünter Slauche zeiden en niet Sinterklaas snapte ik ook niet echt.
Mensen die dat niet begrepenquote:Op donderdag 26 mei 2011 23:11 schreef CaptainCab het volgende:
[..]
Het was helemaal niet de bedoeling dat ze het letterlijk over Sinterklaas hadden, maar over een Nederlandse versie van Slash (Slauche) en dat Slash daar vandaan komt, zoals in het echt het geval is met de kerstman en Sinterklaas. Dan klopt het natuurlijk ook niet als ze letterlijk Sinterklaas Kapoentje gaan zingen.
Santa Claus = Slash
Sinterklaas = Vunter Slauche, de nederlandse versie van Slash
Haha ja en die handjes ookquote:
Er zijn idd wel meerdere "typische" dingen die ze al vrij lang niet meer doen.quote:Op vrijdag 27 mei 2011 11:22 schreef planethugo het volgende:
[..]
idd, wilde ik hier ook wel posten
heeft ie volgens mij toch al lang niet meer gedaan?
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |