abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zaterdag 26 juni 2010 @ 18:31:09 #1
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_83332013
Lapo:
quote:
Op zaterdag 26 juni 2010 18:23 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Die tweede zal hem zijn, denk ik! Ik dacht tot nu toe dat die gele de Vintage editie was, maar die andere lijkt er meer op. Die heb ik nog niet in boekwinkels kunnen ontdekken, bedankt voor de site!
Bij die tweede staat bij de productomschrijving ook "Vintage" en bij de eerste niet.
Niet meer actief op Fok!
  zaterdag 26 juni 2010 @ 18:35:02 #2
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83332106
Hier weer verder dus.
Heeft iemand de NL editie van t nieuwe boek al besteld?
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_83332186
quote:
Op zaterdag 26 juni 2010 18:35 schreef oh-oh het volgende:
Hier weer verder dus.
Heeft iemand de NL editie van t nieuwe boek al besteld?
Nee, ik ga wachten op de Engelse. Jij?
  zaterdag 26 juni 2010 @ 18:38:42 #4
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83332208
quote:
Op zaterdag 26 juni 2010 18:38 schreef conleche het volgende:

[..]

Nee, ik ga wachten op de Engelse. Jij?
Ik denk dat ik dat ook doe.
Ik heb nog genoeg te lezen ieg
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  zaterdag 26 juni 2010 @ 18:48:59 #5
56471 pinquit
oh my lama!
pi_83332475
is de nlse eerder uit dan de engelse?
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_83332545
quote:
Op zaterdag 26 juni 2010 18:48 schreef pinquit het volgende:
is de nlse eerder uit dan de engelse?
Ja, de Engelse komt pas eind 2011 uit

Ik zag het Viking, bedankt
  zaterdag 26 juni 2010 @ 18:59:23 #7
217529 Jabberwocky
Jabberwo)))cky
pi_83332805
Ik heb Murakami alleen nog maar in het Nederlands gelezen, dat ging over het algemeen zonder irritaties met uitzondering van Kafka op het strand (al die noten ).

Misschien de volgende toch maar eens in het Engels aanschaffen om te kijken of dat nog beter bevalt.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
  zaterdag 26 juni 2010 @ 19:34:32 #8
56633 JimmyJames
Unspeakable powers
pi_83333843
Ik heb er één in het frans gelezen. Was een prima vertaling.
Please Move The Deer Crossing Sign
  zaterdag 26 juni 2010 @ 20:41:20 #9
128457 supkaa
Geölte Blitz
pi_83336104
Ik ga denk ik ook wachten op de engelse, hoop dan wel dat die ook in hardcover uitkomt
  zaterdag 26 juni 2010 @ 23:12:20 #10
69957 Lonewolf2003
Cool. Cool, cool, cool
pi_83342120
Ik wa
quote:
Op zaterdag 26 juni 2010 18:51 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Ja, de Engelse komt pas eind 2011 uit

Ik zag het Viking, bedankt
Dan pas? Dacht dat het ergens eind dit jaar was. Dan duurt het wel heel lang. Misschien dat ik hem toch maar eens in het Nederlands ga lezen dan.
  zondag 27 juni 2010 @ 13:24:29 #11
17113 annoh
Beating hearts baby
pi_83355243
Echt raar dat er zo lang tussen zit!
I'm just a girl in the world.
  zondag 27 juni 2010 @ 13:40:55 #12
217529 Jabberwocky
Jabberwo)))cky
pi_83355709
Engelsen zijn lui!
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
  zondag 27 juni 2010 @ 18:07:45 #13
129638 Lov1
Bring it on :)
pi_83366338
TVP, alleen Kafka nog maar gelezen en dat beviel goed! (wel in het Engels of course ) Ik heb sinds kort ook Paypal, dus binnenkort maar een Murakami-bestelling daar plaatsen
Music gives soul to the universe, wings to the mind and life to everything
  maandag 28 juni 2010 @ 11:19:11 #14
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83392096
Ik heb Hard Boiled Wonderland eindelijk uit en ik vond het zowaar mn eerste Murakami waar een beetje een duidelijk einde aan zit, ondanks dat het wel het vaagste verhaal tot nu toe was.
Ik heb er van genoten ieg
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  maandag 28 juni 2010 @ 13:01:07 #15
128457 supkaa
Geölte Blitz
pi_83396205
quote:
Op maandag 28 juni 2010 11:19 schreef oh-oh het volgende:
Ik heb Hard Boiled Wonderland eindelijk uit en ik vond het zowaar mn eerste Murakami waar een beetje een duidelijk einde aan zit, ondanks dat het wel het vaagste verhaal tot nu toe was.
Ik heb er van genoten ieg
Goed om te weten, want als het goed is ontvang ik m vandaag of morgen in de brievenbus!
pi_83400126
Ik zit nu iets over de helft van boek 2 van 1q84, en alle klassieke Murakami-ingredienten zitten er weer in. Hij heeft zelfs katten en oren weer een plekje kunnen geven

Waar ik wel een beetje van baal is dat boek 3 pas in het voorjaar van 2011 uitkomt.. Had ik misschien beter toch kunnen wachten op de Engelse vertaling, want de trilogie uitlezen zit er voorlopig nog niet in dus.
  maandag 28 juni 2010 @ 14:34:06 #17
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83400306
quote:
Op maandag 28 juni 2010 14:29 schreef Dylanesque het volgende:
Ik zit nu iets over de helft van boek 2 van 1q84, en alle klassieke Murakami-ingredienten zitten er weer in. Hij heeft zelfs katten en oren weer een plekje kunnen geven

Waar ik wel een beetje van baal is dat boek 3 pas in het voorjaar van 2011 uitkomt.. Had ik misschien beter toch kunnen wachten op de Engelse vertaling, want de trilogie uitlezen zit er voorlopig nog niet in dus.
Hee jij!

Ik lees al mijn Murakami's met jouw boekenlegger
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  maandag 28 juni 2010 @ 14:38:46 #18
217529 Jabberwocky
Jabberwo)))cky
pi_83400525
NRC Next is vrij vernietigend over 1q84 vandaag, maar als het ik dan zo lees lijkt het ook vooral kritiek te zijn op de vertaling (zo wordt er op sommige zinsconstructies afgegeven). De verleiding om over te stappen naar Engels wordt groter.

Nog niet gedaan omdat het eerste boek dat ik van hem las in het Nederlands was, en dan maak ik het meestal in die taal af. Maar ik begin toch benieuwd te worden naar de sfeer in de Engelse versies.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
pi_83423209
Ik vond de kritiek op Murakami zelf anders ook niet mals (was overigens een bespreking van Pieter Steinz). Het verhaal schijnt weinig verrassend te zijn - voor een Murakami - en bevat veel gemakkelijke verwijzingen, dat is wat ik er ongeveer van heb onthouden. Ging dus zeker niet alleen over de vertaling.
pi_83424373
Wil iemand de recensie hier delen? Ik kan hem niet vinden op internet.
pi_83426344
quote:
Op maandag 28 juni 2010 23:15 schreef gifkwal het volgende:
Wil iemand de recensie hier delen? Ik kan hem niet vinden op internet.
Hier:

http://www.nrcboeken.nl/recensie/big-brother-en-de-little-people
pi_83427017
quote:
Domo arigato gozaimashita, ik had vast niet goed genoeg gezocht

Inderdaad een vrij vernietigende recensie... Het verhaal klinkt zo op papier ook wel erg dom maar Murakami kennende maakt hij er wel iets interessants van. Ach, ik ga het toch wel lezen.
  dinsdag 29 juni 2010 @ 22:16:48 #23
129638 Lov1
Bring it on :)
pi_83465662
Onderweg van Book Depository!



Music gives soul to the universe, wings to the mind and life to everything
pi_83483630
quote:
Op maandag 28 juni 2010 14:34 schreef oh-oh het volgende:

[..]

Hee jij!

Ik lees al mijn Murakami's met jouw boekenlegger
Heej! Haha leuk om te horen Bij 1q84 kreeg ik trouwens een boekenlegger met een grote reclame/aankondiging van de verfilming van Norwegian Wood, die hier in december in de bioscopen (of filmhuizen) gaat draaien, ook een leuk nieuwtje misschien

Die recensie nog niet gelezen, maar ik kan me wel voorstellen dat sommige kritiek over de stijl bijvoorbeeld vooral voor de Nederlandse vertaling geldt. We hebben hier volgens mij al eerder wat zinnetjes uit de Engelse en Nederlandse naast elkaar gelegd, en toen bleek ook dat het Nederlands de boel een beetje aandikt, en ik denk dat dat hier ook weer het geval is. Waarschijnlijk ga ik de Engelse ook nog lezen, maar voorlopig ben ik blij dat ik gewoon in een nieuwe Murakami bezig ben :p
pi_83484416
quote:
Op woensdag 30 juni 2010 11:54 schreef Dylanesque het volgende:

[..]

Heej! Haha leuk om te horen Bij 1q84 kreeg ik trouwens een boekenlegger met een grote reclame/aankondiging van de verfilming van Norwegian Wood, die hier in december in de bioscopen (of filmhuizen) gaat draaien, ook een leuk nieuwtje misschien

http://www.imdb.com/title/tt1270842/ Gelukkig is het een Japanse productie. Weet niet of ik die durf te kijken hoor, meestal vind ik het niet erg om boekverfilmingen te zien ook al zijn ze bijna altijd slechter dan het boek, maar Norwegian Wood is echt één van mijn lievelingsboeken, weet niet of ik mijn eigen idee daarvan wil laten 'verpesten' door een film...





Nog meer stills: http://wildgrounds.com/in(...)from-norwegian-wood/
  woensdag 30 juni 2010 @ 12:35:04 #26
17113 annoh
Beating hearts baby
pi_83485257
Wow! Dat ziet er mooi uit!!
I'm just a girl in the world.
  woensdag 30 juni 2010 @ 14:13:28 #27
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83489664
Oh mooi zeg
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  woensdag 30 juni 2010 @ 14:28:53 #28
56471 pinquit
oh my lama!
pi_83490309
mn 3 boekjes binnen vandaag nog even mn nu boek uitlezen, dan kan ik gaan beginnen
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  woensdag 30 juni 2010 @ 14:29:16 #29
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83490332
Welke heb je nu uiteindelijk genomen??
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  woensdag 30 juni 2010 @ 14:30:45 #30
137079 Chowi
Lonerism.
pi_83490402
quote:
Op woensdag 30 juni 2010 12:14 schreef gifkwal het volgende:

[..]

http://www.imdb.com/title/tt1270842/ Gelukkig is het een Japanse productie. Weet niet of ik die durf te kijken hoor, meestal vind ik het niet erg om boekverfilmingen te zien ook al zijn ze bijna altijd slechter dan het boek, maar Norwegian Wood is echt één van mijn lievelingsboeken, weet niet of ik mijn eigen idee daarvan wil laten 'verpesten' door een film...

[ afbeelding ]

[ afbeelding ]

Nog meer stills: http://wildgrounds.com/in(...)from-norwegian-wood/
, , !

De screens zijn al geniaal. Deze IMDb-pagina gaat in mijn bookmarks. Ben echt benieuwd naar die film. .
[i]Isolation pushes past self-hatred, guilt, and shame
To a place where suffering is just a game
But everybody's scared of this place, they're staying away
Your little house on Memory Lane.[/i]
  woensdag 30 juni 2010 @ 18:25:05 #31
56471 pinquit
oh my lama!
pi_83499944
quote:
Op woensdag 30 juni 2010 14:29 schreef oh-oh het volgende:
Welke heb je nu uiteindelijk genomen??
Norwegian Wood, Kafka on the Shore en The Wind-Up Bird Chronicles
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  woensdag 30 juni 2010 @ 20:00:32 #32
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_83504257
quote:
Op woensdag 30 juni 2010 18:25 schreef pinquit het volgende:

[..]

Norwegian Wood, Kafka on the Shore en The Wind-Up Bird Chronicles

Oh dan kun je wel even vooruit, ik hoop dat je ze leuk vindt!
Met welke ga je beginnen?
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  woensdag 30 juni 2010 @ 20:52:34 #33
56633 JimmyJames
Unspeakable powers
pi_83506857
quote:
Op maandag 28 juni 2010 14:38 schreef Jabberwocky het volgende:
NRC Next is vrij vernietigend over 1q84 vandaag, maar als het ik dan zo lees lijkt het ook vooral kritiek te zijn op de vertaling (zo wordt er op sommige zinsconstructies afgegeven). De verleiding om over te stappen naar Engels wordt groter.
De volkskrant was redelijk positief 4/5.
Please Move The Deer Crossing Sign
  woensdag 30 juni 2010 @ 21:25:11 #34
56471 pinquit
oh my lama!
pi_83508370
quote:
Op woensdag 30 juni 2010 20:00 schreef oh-oh het volgende:

[..]


Oh dan kun je wel even vooruit, ik hoop dat je ze leuk vindt!
Met welke ga je beginnen?
Norwegian Wood
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  woensdag 30 juni 2010 @ 21:35:38 #35
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_83508859
Prachtige screens idd! .
Niet meer actief op Fok!
  maandag 26 juli 2010 @ 11:38:34 #36
56471 pinquit
oh my lama!
pi_84498134
Norwegian Wood was geweldig O+ wat een sterk verhaal zeg, en heerlijk geschreven.

beetje veel porno alleen, danwel heel poetisch neergezet allemaal :+ is dat in alle murakami boeken zo heftig aanwezig?

Nu in Kafka on the Shore bezig ^O^
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  maandag 26 juli 2010 @ 11:47:24 #37
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84498436
Staat mij niet echt meer iets van bij maar ik geloof wel dat t mss de meest "erotisch getinte " Murakami is die ik gelezen heb.
Ik ben nu bezig in What I Talk About When I Talk About Running, heel leuk om eens gewoon Murakami over zichzelf te horen O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  maandag 26 juli 2010 @ 11:49:04 #38
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_84498496
Ik kan me ook niks meer herinneren van een overkill aan porno in Murakami, maar dat kan ook aan m'n eigen verdorven geest liggen natuurlijk :').
Niet meer actief op Fok!
  maandag 26 juli 2010 @ 11:50:30 #39
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84498527
quote:
Op maandag 26 juli 2010 11:49 schreef Viking84 het volgende:
Ik kan me ook niks meer herinneren van een overkill aan porno in Murakami, maar dat kan ook aan m'n eigen verdorven geest liggen natuurlijk :').
Whehe dat dacht ik ook ...
Ik vind het eigenlijk voor zo een grafische auteur elke keer reuze braaf en meevallen.
Dr zit echt maar betrekkelijk weinig seks in zijn boeken imo :P
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  maandag 26 juli 2010 @ 11:52:13 #40
56471 pinquit
oh my lama!
pi_84498575
hehehe nuja, dan ben ik gewoon niks gewend :') :P
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  maandag 26 juli 2010 @ 11:54:57 #41
217529 Jabberwocky
Jabberwo)))cky
pi_84498662
Ik kijk enorm uit naar die film. _O_

Gelukkig geen Hollywoodverfilming.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
pi_84737354
Kost 1q84 overal bijna 50 euro? Ik kon ook nergens een paperbackeditie vinden in de stad...
pi_84737527
De seniele graftak die voor m'n oma door moet gaan schrijft nog beter dan die hardlopende spleetoog.
Spelenderwijs wijzer worden.
pi_84755168
quote:
Op zondag 1 augustus 2010 15:01 schreef _Arual_ het volgende:
Kost 1q84 overal bijna 50 euro? Ik kon ook nergens een paperbackeditie vinden in de stad...
Paperbacks worden meestal pas een maand of 6 (of soms langer) na de hardcovers uitgebracht. Dit omdat anders bijna niemand de hardcovers koopt. Nu zijn de echte fans die niet kunnen wachten wel gedwongen de hardcover te kopen. Dit werkt over het algemeen zo in de hele boekenindustrie.
pi_84762616
quote:
Op zondag 1 augustus 2010 23:18 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Paperbacks worden meestal pas een maand of 6 (of soms langer) na de hardcovers uitgebracht. Dit omdat anders bijna niemand de hardcovers koopt. Nu zijn de echte fans die niet kunnen wachten wel gedwongen de hardcover te kopen. Dit werkt over het algemeen zo in de hele boekenindustrie.
Nou, dan wachten we maar.

Ik ben verwend, met mijn gratis recensie-exemplaren de laatste jaren. ;(
  maandag 2 augustus 2010 @ 08:52:55 #46
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84762685
Ik wil sowieso de paperback, anders past ie niet bij de rest in de kast :P
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_84784731
Ja ik wil ook de paperback, de Vintage editie O+ Het staat allemaal zo mooi bij elkaar!

Arual, hoe kwam je aan gratis recensieboeken? Klinkt wel relaxed. Toen ik in een boekhandel werkte mocht ik ook de advance copies alvast meenemen, maar daar zat niet vaak iets heel spectaculairs bij.
pi_84790450
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 19:57 schreef gifkwal het volgende:
Ja ik wil ook de paperback, de Vintage editie O+ Het staat allemaal zo mooi bij elkaar!

Arual, hoe kwam je aan gratis recensieboeken? Klinkt wel relaxed. Toen ik in een boekhandel werkte mocht ik ook de advance copies alvast meenemen, maar daar zat niet vaak iets heel spectaculairs bij.
Door een baan als recensent/samenvattingenschrijver. Ligt nu even stil, en ik krijg weer zin om voor de leuk boeken te lezen, daar had ik nooit tijd voor. Er zat ook heel wat meuk bij, vooral toen ik het nog maar net deed.

Maar na vijf jaar was ik gewoon vergeten hoe duur boeken kunnen zijn. Dan maar weer eensnaar de bieb!
pi_84791041
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 21:58 schreef _Arual_ het volgende:

[..]

Door een baan als recensent/samenvattingenschrijver. Ligt nu even stil, en ik krijg weer zin om voor de leuk boeken te lezen, daar had ik nooit tijd voor. Er zat ook heel wat meuk bij, vooral toen ik het nog maar net deed.

Maar na vijf jaar was ik gewoon vergeten hoe duur boeken kunnen zijn. Dan maar weer eensnaar de bieb!
Leuke baan!

De bibliotheek vind ik vies :') Boeken zijn inderdaad duur maar toch koop ik ze liever.
pi_84791257
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 22:09 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Leuke baan!

De bibliotheek vind ik vies :') Boeken zijn inderdaad duur maar toch koop ik ze liever.
Ik heb een keer een groen, harig plakje ham in een Garfieldpocket gevonden. Aangekaart bij de infobalie, en toen wilden ze mij de schuld in de schoenen schuiven.
pi_84791616
Getsie! En wat onbeleefd. Ik vond vroeger altijd haren en geplette insecten in biebboeken. Of snotjes :r
  maandag 2 augustus 2010 @ 22:35:01 #52
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84792325
:W.

Ben wel eens benieuwd naar Haruki. Welk boek van hem kan ik het beste als eerste lezen :)?
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84792945
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 22:35 schreef Zeroku het volgende:
:W.

Ben wel eens benieuwd naar Haruki. Welk boek van hem kan ik het beste als eerste lezen :)?
Wil je meteen diehard in zijn magisch-surrealisme duiken, probeer dan The Wind Up Bird Chronicle of A Wild Sheep Chase.

Wil je wat rustiger (en realistischer) beginnen, pak dan Norwegian Wood O+
pi_84793168
Ik ben in shock door Kafka on the Shore omg :P bijna op de helft. En Heerlijk O+
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  maandag 2 augustus 2010 @ 22:52:07 #55
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84793271
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 22:46 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Wil je meteen diehard in zijn magisch-surrealisme duiken, probeer dan The Wind Up Bird Chronicle of A Wild Sheep Chase.

Wil je wat rustiger (en realistischer) beginnen, pak dan Norwegian Wood O+
Ik zat al eens te kijken naar zijn werk en Norwegian Wood en Kafka on the Shore spraken me wel aan in principe. Wat denk jij van dat laatste boek :)?
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
  maandag 2 augustus 2010 @ 22:53:36 #56
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84793353
Ik ben met Kafka begonnen en ik was helemaal verkocht O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_84793359
Kafka on the Shore vond ik ook heerlijk om te lezen, maar minder sterk dan The Wind Up Bird Chronicle omdat ik het hier en daar wat cliché en voorspelbaar vond. Niettemin een geweldig boek, hoor.
pi_84793360
Voor de geïnteresseerden; de verfilming van Norwegian Wood zal dit jaar het Filmfestival van Venetië onveilig gaan maken. :D

Ik ben zelf nu al enige tijd Murakami fan, nu bezig in de korte verhalenbundel Blinde Wilg, Slapende Vrouw maar ik denk toch dat ik zijn lange verhalen prefereer. :{
  maandag 2 augustus 2010 @ 22:55:59 #59
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84793472
Ja Wind Up Bird of Kafka zijn denk ik de mooiste binnenkomers.
Norgwegian Wood is geweldig maar niet representatief, en Wind Up Bird en Kafka zijn wel absurdistisch maar minder dan Hard Boiled Wonderland en zo vind ik.
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
pi_84793625
Kafka!

En zeker niet Spoetnikliefde, die viel me echt tegen, maar dat terzijde
  maandag 2 augustus 2010 @ 23:01:43 #61
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84793760
Dus The Wind Up Bird Chronicle en Kafka on the Shore zijn het meest geliefd zie ik :P?
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
  maandag 2 augustus 2010 @ 23:04:29 #62
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_84793904
Ik heb tot nu toe gelezen ( en volgens mij ook in die volgorde )
Kafka
Norwegian Wood
Wind Up Bird
Dance Dance Dance
Wild Sheep Chase
en Hard Boiled Wonderland.
Nu bezig in What I Talk About maar die telt niet, das een memoire, das voor tussendoor.
En de verhalen van Blind Willow lees ik ook tussendoor.
Ik denk dat ik Wind Up Bird het leukst vond.
Maar ik vond ze allemaal echt super tot nu toe.
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  maandag 2 augustus 2010 @ 23:09:28 #63
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84794140
En, lezen jullie in het Engels of Nederlands? Want vaak lees ik het liefste in de originele taal, maar mijn Japans is de laatste jaren wat minder geworden :+.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84794911
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 23:09 schreef Zeroku het volgende:
En, lezen jullie in het Engels of Nederlands? Want vaak lees ik het liefste in de originele taal, maar mijn Japans is de laatste jaren wat minder geworden :+.
Daar is in dit topic (en voorgaande) al een hele discussie over geweest. Volgens mij lezen de meesten van ons het in het Engels, omdat de NL vertalingen nog wel eens te wensen overlaten. Nou kan ik het Engels natuurlijk ook niet met het Japans vergelijken want dat spreek ik niet, maar ik vind het stukken lekkerder weglezen. Het leest, vind ik, heel natuurlijk en niet alsof je een vertaling leest. Dat heb ik bij de Nederlandse versie wel.

Heeft hier niemand trouwens Underground gelezen? Ook geen roman maar een enorm fascinerend boek!
  maandag 2 augustus 2010 @ 23:31:49 #65
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84795094
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 23:27 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Daar is in dit topic (en voorgaande) al een hele discussie over geweest. Volgens mij lezen de meesten van ons het in het Engels, omdat de NL vertalingen nog wel eens te wensen overlaten. Nou kan ik het Engels natuurlijk ook niet met het Japans vergelijken want dat spreek ik niet, maar ik vind het stukken lekkerder weglezen. Het leest, vind ik, heel natuurlijk en niet alsof je een vertaling leest. Dat heb ik bij de Nederlandse versie wel.

Heeft hier niemand trouwens Underground gelezen? Ook geen roman maar een enorm fascinerend boek!
Mja, het probleem is meer dat ik wel een beetje Japans ken en dat als ik een serie met Engelse ondertiteling kijk ik al vaak tenenkrommend zit te luisteren, dus als dat nog eens naar het Nederlands vertaalt moet worden wordt het wel erg triest denk ik. Vooral omdat Japanse grappen bijna niet te vertalen zijn.

[ Bericht 2% gewijzigd door Zeroku op 02-08-2010 23:37:48 ]
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84795697
Ik lees zelf zowel de Engelse als Nederlandse vertalingen door elkaar. Toch vind ik vaak de Nederlandse vertalingen wat fijner, het leest wat soepeler, en de atlas uitgaven zijn daarbij ook nog eens mooi groot.

@gifkwal, toevallig net besteld op bookdepository :q
Non-fictie van Murakami, ik ben benieuwd. :)
  maandag 2 augustus 2010 @ 23:57:52 #67
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84796262
quote:
Op maandag 2 augustus 2010 23:45 schreef VGA4xZoom het volgende:
Ik lees zelf zowel de Engelse als Nederlandse vertalingen door elkaar. Toch vind ik vaak de Nederlandse vertalingen wat fijner, het leest wat soepeler, en de atlas uitgaven zijn daarbij ook nog eens mooi groot.

@gifkwal, toevallig net besteld op bookdepository :q
Non-fictie van Murakami, ik ben benieuwd. :)
Wat bedoel je met soepeler, je beheerst Nederlands beter en daarom leest het soepeler? Of bedoel je iets anders?
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84796400
Ik denk dat het daarom komt ja, vloeiender meer. Met de Engelse vertalingen heb ik geen moeite maar het leest toch wat minder natuurlijk. Maar dat zal per persoon wel weer verschillen. :)
Voordeel van de Engelse uitgaven is overigens wel dat ze stukken goedkoper zijn.
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 00:04:16 #69
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84796584
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 00:00 schreef VGA4xZoom het volgende:
Ik denk dat het daarom komt ja, vloeiender meer. Met de Engelse vertalingen heb ik geen moeite maar het leest toch wat minder natuurlijk. Maar dat zal per persoon wel weer verschillen. :)
Voordeel van de Engelse uitgaven is overigens wel dat ze stukken goedkoper zijn.
Ik zie het op Bol inderdaad :Y, scheelt bijna 10 euro :o. Dan ga ik ze denk ik in het Engels bestellen :Y.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84832531
Gaaf dat je Japans kan, waarom probeer je ze niet in het Japans te lezen? Of is dat toch wat hoog gegrepen? In elk geval schijnt het zo te zijn dat de Nederlandse boeken weer vertaald zijn van de Engelse vertaling van het Japans. Daarom denk ik dat het Engels toch het dichtst bij de "waarheid" komt.

Ben erg benieuwd wat je van Underground vindt, VGA4xZoom! Ik krijg meteen zin om het weer te lezen. Het is één van de Murakami boeken die mij het meest is bijgebleven. Hoe is die boekdepository, worden boeken snel en goed bezorgd? Wil er ook eens gaan bestellen.

O ja ergeren jullie je er ook zo aan wanneer mensen hem Haruukie Murakaaamie noemen? Eigenlijk is het MuraKAmi HaRUki, toch? Of zit ik er nu zelf ook naast :')
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 22:43:06 #71
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84832767
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 22:38 schreef gifkwal het volgende:
Gaaf dat je Japans kan, waarom probeer je ze niet in het Japans te lezen? Of is dat toch wat hoog gegrepen? In elk geval schijnt het zo te zijn dat de Nederlandse boeken weer vertaald zijn van de Engelse vertaling van het Japans. Daarom denk ik dat het Engels toch het dichtst bij de "waarheid" komt.

Ben erg benieuwd wat je van Underground vindt, VGA4xZoom! Ik krijg meteen zin om het weer te lezen. Het is één van de Murakami boeken die mij het meest is bijgebleven. Hoe is die boekdepository, worden boeken snel en goed bezorgd? Wil er ook eens gaan bestellen.

O ja ergeren jullie je er ook zo aan wanneer mensen hem Haruukie Murakaaamie noemen? Eigenlijk is het MuraKAmi HaRUki, toch? Of zit ik er nu zelf ook naast :')
Mijn Japans stopt een klein stukje na de basiswoorden, dus een heel boek gaat me niet lukken :s).

Bij Bol.com bedoel je? Daar worden ze binnen een dag geleverd in een doos, heb er al redelijk vaak boeken besteld en altijd netjes aangekomen zonder enige beschadiging o.i.d.

村上春樹
De nadruk op Ka-mi(e) en Ru-ki(e) inderdaad, waarbij je Ru-ki(e) als roekie uitspreekt.

[ Bericht 0% gewijzigd door Zeroku op 03-08-2010 22:48:17 ]
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84833187
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 22:43 schreef Zeroku het volgende:

[..]

Mijn Japans stopt een klein stukje na de basiswoorden, dus een heel boek gaat me niet lukken :s).

Bij Bol.com bedoel je? Daar worden ze binnen een dag geleverd in een doos, heb er al redelijk vaak boeken besteld en altijd netjes aangekomen zonder enige beschadiging o.i.d.

村上春樹
De nadruk op Ka-mi(e) en Ru-ki(e) inderdaad, waarbij je Ru-ki(e) als roekie uitspreekt.
Jammer, lijkt me echt gaaf om hem in het Japans te kunnen lezen.

Nee ik bedoelde de site bookdepository, daar kan je echt heel goedkoop boeken bestellen alleen heb ik er nog geen ervaring mee.

Bedankt voor het lesje Japans, ben blij dat ik het al die tijd toch goed heb uitgesproken :)
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 22:58:19 #73
217529 Jabberwocky
Jabberwo)))cky
pi_84833706
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 22:38 schreef gifkwal het volgende:
Gaaf dat je Japans kan, waarom probeer je ze niet in het Japans te lezen? Of is dat toch wat hoog gegrepen? In elk geval schijnt het zo te zijn dat de Nederlandse boeken weer vertaald zijn van de Engelse vertaling van het Japans. Daarom denk ik dat het Engels toch het dichtst bij de "waarheid" komt.
Dat lijkt me heel sterk omdat 1q84 in het Nederlands al wel uit is, maar in het Engels nog niet. 8-)
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 23:08:43 #74
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84834245
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 22:49 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Jammer, lijkt me echt gaaf om hem in het Japans te kunnen lezen.

Nee ik bedoelde de site bookdepository, daar kan je echt heel goedkoop boeken bestellen alleen heb ik er nog geen ervaring mee.

Bedankt voor het lesje Japans, ben blij dat ik het al die tijd toch goed heb uitgesproken :)
Japans is ook best lastig om mee te beginnen. Vooral omdat de meeste vertalers op internet alleen Kanji laten zien en die tekens kunnen veel verschillende dingen betekenen. 日betekent bijvoorbeeld zon, maar 本日 betekent hedendag en 日本betekent Japan. En ook in 'onze' Latijnse schrijfwijze kunnen Japanse woorden verschillende dingen betekenen.

En nog een heel lastig punt is dat je drie verschillende Kanji's hebt, Han lezing, Go lezing en Tou lezing. 関西(het gebied rond Osaka, wordt bij Han lezing uitgesproken als Kansai en bij Go lezing als Kwansei. (Dat laatste komt van Wikipedia.)

Oh, Bookdepository ken ik niet :N.

Haha, graag gedaan :+. Japans is best leuk om te leren, juist omdat het in zijn geheel afwijkt van het Nederlands.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84834824
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 22:58 schreef Jabberwocky het volgende:

[..]

Dat lijkt me heel sterk omdat 1q84 in het Nederlands al wel uit is, maar in het Engels nog niet. 8-)
1q84 niet nee, maar doorgaans is dat wel het vertalingsproces bij Murakami boeken (heb ik me laten vertellen).

Zeroku, ik vond Japans al ingewikkeld klinken toen ik hoorde van het verschil tussen hirakana, katagana en kanji, maak jij het nog even ingewikkelder :') Lijkt me wel leuk om ooit te leren, ja. Ben zelf bezig met Koreaans, dat schiet ook niet erg op al is het schrift een stuk leesbaarder dan het Japanse schrift.
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 23:23:34 #76
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84834964
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 23:20 schreef gifkwal het volgende:

[..]

1q84 niet nee, maar doorgaans is dat wel het vertalingsproces bij Murakami boeken (heb ik me laten vertellen).

Zeroku, ik vond Japans al ingewikkeld klinken toen ik hoorde van het verschil tussen hirakana, katagana en kanji, maak jij het nog even ingewikkelder :') Lijkt me wel leuk om ooit te leren, ja. Ben zelf bezig met Koreaans, dat schiet ook niet erg op al is het schrift een stuk leesbaarder dan het Japanse schrift.
Haha, ik hou al stil :+.

Bij Koreaans is het wat ronder qua tekens, toch? Niet van die strakke lijnen, maar meer rondjes en meer ovalere tekens.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84835034
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 23:23 schreef Zeroku het volgende:

[..]

Haha, ik hou al stil :+.

Bij Koreaans is het wat ronder qua tekens, toch? Niet van die strakke lijnen, maar meer rondjes en meer ovalere tekens.
Een combinatie van lijnen en rondjes, ja. Plus, het schrift is fonetisch (aantal eeuwen geleden door geleerden zo opgesteld) en daarom snel te leren. Grammatica en uitspraak daargelaten, natuurlijk :P
  dinsdag 3 augustus 2010 @ 23:27:27 #78
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84835134
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 23:25 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Een combinatie van lijnen en rondjes, ja. Plus, het schrift is fonetisch (aantal eeuwen geleden door geleerden zo opgesteld) en daarom snel te leren. Grammatica en uitspraak daargelaten, natuurlijk :P
Ah, dat scheelt ook veel ja inderdaad :Y.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84836270
@gifkwal, hmm dit is ook mijn eerste bestelling daar, maar een paar vrienden van me zijn er wel tevreden over. Het bestellen en betalen via paypal ging in ieder geval erg makkelijk, minpuntje is alleen wel dat de besteling automatisch verzonden wordt naar het paypal adres.

Over die uitspraak; verschrikkelijk echt :{w net zoals eigenlijk alle Japanse namen die niet Japanners in de mond nemen, vooral Amerikanen zijn er goed in.
Zelfs bij een lezing over Murakami door Pieter Steinz in Groningen. (De lezing zelf -die voornamelijk over dwarsverbanden ging- was wel erg interessant :). Het is ook na te luisteren op de site van Studium Generale http://studium.hosting.rug.nl/Programma/geluidsarchief.htm).
Achja.
  woensdag 4 augustus 2010 @ 00:16:15 #80
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84836927
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 23:57 schreef VGA4xZoom het volgende:
@gifkwal, hmm dit is ook mijn eerste bestelling daar, maar een paar vrienden van me zijn er wel tevreden over. Het bestellen en betalen via paypal ging in ieder geval erg makkelijk, minpuntje is alleen wel dat de besteling automatisch verzonden wordt naar het paypal adres.

Over die uitspraak; verschrikkelijk echt :{w net zoals eigenlijk alle Japanse namen die niet Japanners in de mond nemen, vooral Amerikanen zijn er goed in.
Zelfs bij een lezing over Murakami door Pieter Steinz in Groningen. (De lezing zelf -die voornamelijk over dwarsverbanden ging- was wel erg interessant :). Het is ook na te luisteren op de site van Studium Generale http://studium.hosting.rug.nl/Programma/geluidsarchief.htm).
Achja.
Achja, dat is hetzelfde als dat je een Nederlander Engels hoort praten, dat hoor je ook meteen. Uitspraak is nooit helemaal te leren. Zeker niet in talen als Russisch, Japans, Koreaans en Chinees.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84866071
quote:
Op dinsdag 3 augustus 2010 23:57 schreef VGA4xZoom het volgende:
@gifkwal, hmm dit is ook mijn eerste bestelling daar, maar een paar vrienden van me zijn er wel tevreden over. Het bestellen en betalen via paypal ging in ieder geval erg makkelijk, minpuntje is alleen wel dat de besteling automatisch verzonden wordt naar het paypal adres.

Over die uitspraak; verschrikkelijk echt :{w net zoals eigenlijk alle Japanse namen die niet Japanners in de mond nemen, vooral Amerikanen zijn er goed in.
Zelfs bij een lezing over Murakami door Pieter Steinz in Groningen. (De lezing zelf -die voornamelijk over dwarsverbanden ging- was wel erg interessant :). Het is ook na te luisteren op de site van Studium Generale http://studium.hosting.rug.nl/Programma/geluidsarchief.htm).
Achja.
Ben benieuwd naar je ervaring! Kan je er alleen met paypal betalen? Ik ga die lezing luisteren. Bedankt voor het linkje, lijkt me leuk om te horen!
  donderdag 5 augustus 2010 @ 16:57:56 #82
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84899558
Zo Kafka on the Shore binnenkort in mijn bezit. Ben benieuwd :Y.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84956842
Ik wil ook eens een boek van deze schrijver lezen (dacht zelf aan "Kafka on the shore") en hoorde van iemand dat de engelstalige boeken ingekort zijn. Klopt dit? De engelse boeken zijn namelijk een stuk goedkoper en goed om mijn engels op peil te houden. :)
  vrijdag 6 augustus 2010 @ 22:21:55 #84
310990 Granduppaaaaah
Dolfijnen Reiki Specialist
pi_84956930
Geen fans van Ryu Murakami? :( Ooit eens een boek gekocht van deze schrijver omdat ik dacht dat eht om DE Murakami ging, was wel een erg cool boek zo achteraf.
pi_84960055
quote:
Op vrijdag 6 augustus 2010 22:19 schreef thedarkside het volgende:
Ik wil ook eens een boek van deze schrijver lezen (dacht zelf aan "Kafka on the shore") en hoorde van iemand dat de engelstalige boeken ingekort zijn. Klopt dit? De engelse boeken zijn namelijk een stuk goedkoper en goed om mijn engels op peil te houden. :)
Ja dat klopt geloof ik. De uitgever heeft er stukken uit laten halen. Ik weet niet hoe dit is in vergelijking met de Nederlandse vertaling, maar ik heb in elk geval niet het gevoel gehad iets te missen in de Engelse boeken.

quote:
Op vrijdag 6 augustus 2010 22:21 schreef Granduppaaaaah het volgende:
Geen fans van Ryu Murakami? :( Ooit eens een boek gekocht van deze schrijver omdat ik dacht dat eht om DE Murakami ging, was wel een erg cool boek zo achteraf.
Ik wil hem al een paar jaar lezen maar elke keer als ik zijn boeken ergens vindt zijn ze best duur (rond de 20 euro) en dan koop ik toch maar weer wat anders. Van wat ik begrijp zijn het ook vrij surrealistische boeken, maar dan nog wat donkerder qua sfeer?
  zaterdag 7 augustus 2010 @ 12:33:55 #86
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_84971174
Kafka on the Shore is net binnengekomen. Vandaag eens aan beginnen :9.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_84971392
veel plezier! :9 ik ben nu een stukje over de helft en het is echt smullen :P *O*
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_85071339
quote:
Op vrijdag 6 augustus 2010 23:27 schreef gifkwal het volgende:

[..]

Ja dat klopt geloof ik. De uitgever heeft er stukken uit laten halen. Ik weet niet hoe dit is in vergelijking met de Nederlandse vertaling, maar ik heb in elk geval niet het gevoel gehad iets te missen in de Engelse boeken.
[..]

Hmm. Ik heb het niet zo met boeken waar stukken uit zijn geknipt, maar ik neig toch naar de Engelse versies. Thnx.
pi_85101032
quote:
Op vrijdag 6 augustus 2010 22:21 schreef Granduppaaaaah het volgende:
Geen fans van Ryu Murakami? :( Ooit eens een boek gekocht van deze schrijver omdat ik dacht dat eht om DE Murakami ging, was wel een erg cool boek zo achteraf.
'69' en 'Audition' gelezen. Vond ze allebei wel de moeite waard, heb toen 'Piercing' in huis gehaald maar ben er nog niet aan begonnen :)
pi_85802478
Ik heb een vraagje over het boek 'De Olifant Verdwijnt'. Vergeef me als deze vraag eerder is gesteld, ik heb namelijk niet alle Murakami topics doorgespit.

Klopt het dat de Nederlandse vertaling enorm ingekort is? Ik zocht laatst een lijst van zijn korte verhalen... ik heb Na de Aardbeving, De Olifant Verdwijnt en Blinde Wilg Slapende Vrouw (juist, allemaal Nederlands ;-) ) gelezen, maar ik zag dat er nog een aantal verhalen was dat ik nog niet kende. Na een beetje zoeken bleken ze te staan in de bundel 'The Elephant Vanishes', 17 verhalen tellende. Aangezien de Nederlandse vertaling maar 6 verhalen heeft, is dit zeer vreemd.

Waarom in godsnaam 11 verhalen schrappen??
pi_85884467
Ik heb alleen Kafka On The Shore gelezen. Wat een mindfuck.
  maandag 30 augustus 2010 @ 20:24:53 #92
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_85884930
quote:
Op maandag 30 augustus 2010 20:11 schreef seiramu het volgende:
Ik heb alleen Kafka On The Shore gelezen. Wat een mindfuck.
Ik ben er nu mee bezig, maar het bevalt me wel :D.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
pi_85885035
Is 'Kafka on the Shore' het enige mindfuck boek? ik ben nu bezig in the wind-up bird chronicle, t is geweldig geschreven en je blijft lezen, maar dat absurde van Kafka mis ik (nog) heb t 1e deel bijna uit.
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
  maandag 30 augustus 2010 @ 20:46:57 #94
69957 Lonewolf2003
Cool. Cool, cool, cool
pi_85885782
quote:
Op maandag 30 augustus 2010 20:27 schreef pinquit het volgende:
Is 'Kafka on the Shore' het enige mindfuck boek? ik ben nu bezig in the wind-up bird chronicle, t is geweldig geschreven en je blijft lezen, maar dat absurde van Kafka mis ik (nog) heb t 1e deel bijna uit.
Dat komt nog wel. Bijna alle Murakami's hebben een groot mindfuck gehalte. Vooral Hard-Boiled Wonderland and the End of the World is een onwijze mindfuck.
  maandag 30 augustus 2010 @ 21:29:17 #95
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_85887515
quote:
Op maandag 30 augustus 2010 20:46 schreef Lonewolf2003 het volgende:

[..]

Dat komt nog wel. Bijna alle Murakami's hebben een groot mindfuck gehalte. Vooral Hard-Boiled Wonderland and the End of the World is een onwijze mindfuck.
En toch het enige boek so far dat ik een duidelijk einde vond hebben :D
Maar idd wel het vaagste boek van allen O+
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  zaterdag 4 september 2010 @ 10:53:08 #96
17113 annoh
Beating hearts baby
pi_86054503
Er staat vandaag een interview met Murakami in de Volkskrant!
I'm just a girl in the world.
  zaterdag 4 september 2010 @ 13:19:34 #97
176471 oh-oh
Sure...fine...whatever...
pi_86058392
quote:
Op zaterdag 4 september 2010 10:53 schreef annoh het volgende:
Er staat vandaag een interview met Murakami in de Volkskrant!
Scan please :D
Op dinsdag 20 december 2011 03:07 schreef minthy het volgende:
Zelfs ik zou oh-oh doen, alleen al op basis van haar postgedrag en ui O+
'Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read.'
( Groucho Marx )
  dinsdag 7 september 2010 @ 21:23:51 #98
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_86181296
quote:
Op zaterdag 4 september 2010 13:19 schreef oh-oh het volgende:

[..]

Scan please :D
Wordt dat nog gedaan :@?

Overigens ben ik een stuk verder in Kafka, en het wordt aardig macaber, met die katten die doorgezaagd worden :').
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
  dinsdag 7 september 2010 @ 22:15:44 #99
17113 annoh
Beating hearts baby
pi_86184100
quote:
Op zaterdag 4 september 2010 13:19 schreef oh-oh het volgende:

[..]

Scan please :D
Sorry ik heb geen scanner, en ook geen goed fototoestel (telefoon wordt niks). Iemand anders??
I'm just a girl in the world.
  dinsdag 7 september 2010 @ 22:16:11 #100
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_86184121
quote:
Op dinsdag 7 september 2010 22:15 schreef annoh het volgende:

[..]

Sorry ik heb geen scanner, en ook geen goed fototoestel (telefoon wordt niks). Iemand anders??
Ik heb beide, maar heb geen krant :D.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')