quote:A project like this develops you're entrepreneurial skills like nothing else and you are motivated to think and act like business people.
waarom zou je die niet meer hebben dan?quote:
tsja weet nietquote:Op donderdag 27 maart 2014 21:54 schreef deadprez het volgende:
[..]
waarom zou je die niet meer hebben dan?
De tering hé.quote:With you’re certificate International Business Studies
quote:With you're diploma’s you can go to work at international companies, in Holland or abroad.
quote:This is a heavy education. When you’ve signed up for this education, you’ll have a comprehensive interview, because we’d like to know how motivated you are for this education and if you’re capable to do it.
Zelfs mijn kat lacht...quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:05 schreef CherryOnTop het volgende:
interview, because we’d like to know how motivated you are for this education and if you’re capable
quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:14 schreef KoningPils het volgende:
I do this course and it is very learnzaam. Our mister talks only in English so you learn the language very fast. I go to Londen next year for my stage.
Net even? Volgens mij heeft die persoon geen idee dat het woord "your" bestaat.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:17 schreef Le_Professeur het volgende:
Die you're/your fout zie je ook net even te vaak.
quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:14 schreef KoningPils het volgende:
I do this course and it is very learnzaam. Our mister talks only in English so you learn the language very fast. I go to Londen next year for my stage.
Ik bedoel buiten dit bericht, die fout zie je heel veel mensen maken.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:18 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Net even? Volgens mij heeft die persoon geen idee dat het woord "your" bestaat.
quote:In addition to the units you will also get lessons in Dutch, Numeracy, English en a second foreign language (German, Spanish).
Dat zoeken ze zelf maar uitquote:Op donderdag 27 maart 2014 22:21 schreef Le_Professeur het volgende:
[..]
Verbeter even, dan leert men er nog wat van.![]()
You will also get lessons in Dutch.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:23 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Dat zoeken ze zelf maar uitMisschien moeten we allemaal 10 cent doneren, kunnen we ze een Engels woordenboek opsturen
O verie handie cos I not speak Dutch.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:23 schreef Le_Professeur het volgende:
[..]
You will also get lessons in Dutch.
quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:24 schreef KoningPils het volgende:
[..]
Stomme fout.![]()
Ik zal morgen tegen mijn "mister" zeggen dat er nog een t achter moet.
Dat is geen Engels, mijn zin wel.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:24 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
O verie handie cos I not speak Dutch.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.[b]Op zondag 22 juni 2014 01:49 schreef voederbietel het volgende:[/b]
Niet aan de verwachtingen van Zaktabak voldoen, wat een afgang bega je dan.
Mijn mister aan de Zadkine school zegt dat ik perfect Engels spreek hoorquote:Op donderdag 27 maart 2014 22:24 schreef Le_Professeur het volgende:
[..]
Dat is geen Engels, mijn zin wel.
Het is: 'An stupid boii'quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:26 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Mijn mister aan de Zadkine school zegt dat ik perfect Engels spreek hooryour such a stupid guy.
quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:34 schreef m.w. het volgende:
Ik zou het inschrijfgeld alleen al betalen om daar een dagje in de klas te mogen zitten. Ik respecteer iedereen zijn studiekeuze en heb begrip voor de verschillen in niveau en intelligentie maar als zelfs de school op dit niveau werkt dan denk ik dat ik mijn lach niet meer in zou kunnen houden
quote:Also you will need a suit for company visits and trade fairs as well as a laptop. We can provide a suit through Zadkine.
Heb net hetzelfde gedaanquote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:24 schreef Robophatt het volgende:
Klacht ingediend, kon het niet aanzien.
Ja het is toch godverdomme te triest voor woordenquote:
Zeer triest. Ik kan gewoon niet geloven dat ze besloten hebben dit daadwerkelijk online te zettenquote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:29 schreef Robophatt het volgende:
[..]
Ja het is toch godverdomme te triest voor woordenBen gewoon echt een beetje boos.
ja man, zelfs zonder de fouten is het nog steeds zo'n steenkolentekst.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:29 schreef Robophatt het volgende:
[..]
Ja het is toch godverdomme te triest voor woordenBen gewoon echt een beetje boos.
british examination fees wat?quote:Due to British examination fees
Er staan sowieso al drie opleidingen van Zadkine op de lijst met opleidingen van onvoldoende kwaliteit van de onderwijsinspectie. Kan er nog wel een bij.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:34 schreef Deeltjesversneller het volgende:
[..]
ja man, zelfs zonder de fouten is het nog steeds zo'n steenkolentekst.
Godskolerequote:Vmbo-diploma (theoretical pathway), including English, second language en Economics (English has to be sufficient)
Als die bedrijven deze tekst zouden lezen, dan is dat sponsoren snel over.quote:Naturally our school keeps in close contact with businesses in the region. Some companies sponsor our programme, others provide us with opportunities to carry out assignments at their location.
quote:Herefore you are being trained to work with international clients.
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 12:32 schreef HaywoodJablome het volgende:
Herefore you are being trained to work with international clients.
Man man man! (wel op zijn Engels uitspreken he)quote:
Toch kom je zulke fouten echt niet alleen op het mbo tegen hoor, hoe triest het misschien ook is, want met slechts een enkele keer teruglezen moet je het allemaal toch wel eruit kunnen halen.quote:
Naturally!quote:Op vrijdag 28 maart 2014 12:44 schreef HaywoodJablome het volgende:
[..]
Man man man! (wel op zijn Engels uitspreken he)
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 12:46 schreef ShevaJB het volgende:
Ik moet opeens denken aan Sjakie uit de film Flodder in Amerika, waar hij klem zit in een soort rooster in de grond. Help, I zit fast!
hahaha heel verstandigquote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:37 schreef Robophatt het volgende:
[..]
Er staan sowieso al drie opleidingen van Zadkine op de lijst met opleidingen van onvoldoende kwaliteit van de onderwijsinspectie. Kan er nog wel een bij.
Heb het gemeld bij de onderwijsinspectie![]()
http://www.zadkine.nl/Zadkine/Klachten.aspxquote:Op vrijdag 28 maart 2014 11:24 schreef Robophatt het volgende:
Klacht ingediend, kon het niet aanzien.
Kijk maar uit met een klacht sturen dan, straks staat er een groep met messen voor de deurquote:Op vrijdag 28 maart 2014 12:55 schreef Twiitch het volgende:
Zadkine, is dat een allochtonen school ofzo? Geen wonder dus.
Jij kan het wel doen vanuit Zwitserland. Veel te ver voor die messen en bovendien hebben Zwitsers allemaal een geweer toch?quote:Op vrijdag 28 maart 2014 13:01 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Kijk maar uit met een klacht sturen dan, straks staat er een groep met messen voor de deur
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 13:05 schreef Individual het volgende:
[..]
Jij kan het wel doen vanuit Zwitserland. Veel te ver voor die messen en bovendien hebben Zwitsers allemaal een geweer toch?
Ik dacht even dat het een grapje was, maar het staat serieus op de website. Heeft niemand van die opleiding de moeite genomen om even die tekst te controleren.quote:
quote:
Helaas is de tekst nu in iets beter Engels opgesteld. 't Klinkt nog steeds erg "Nederlands" maar goed heel erg fout is het ook niet meer. Jammer want ik wilde wel weer even lachen.quote:
Ik niet in ieder gevalquote:Op vrijdag 28 maart 2014 15:21 schreef m.w. het volgende:
Er staan nog wat subtiele taal- en stijlfouten in maar ja de tekst is nu inderdaad aangepast. Ik ben benieuwd of de mensen die een klacht hebben ingediend nog een reactie hebben gekregen
Die ga ik eens doorlezen want ik was net te laatquote:Op vrijdag 28 maart 2014 15:24 schreef m.w. het volgende:
En vergeet niet; google cache onthoudt alles![]()
http://webcache.googleuse(...)&hl=nl&ct=clnk&gl=nl
Net zoals het woordje 'thus'quote:Op vrijdag 28 maart 2014 16:06 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
https://en.wiktionary.org/wiki/herefore
Ga me nou niet vertellen dat die lui "formeel Engels" gebruiken.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 16:06 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
https://en.wiktionary.org/wiki/herefore
Ben al tweetaligquote:Op vrijdag 28 maart 2014 16:13 schreef Chocovloek het volgende:
Ziet er triest uit. Al denk ik wel dat het merendeel van de fokkers baat zou hebben bij deze opleiding.
Snitchquote:Op vrijdag 28 maart 2014 19:16 schreef Robophatt het volgende:
Mail terug van onderwijsinspectieZe hebben mijn klacht doorgestuurd naar Zadkine (zullen ze blij mee zijn) en nemen het mee in de volgende controle
Denk dat die al genoeg klachten binnen hadden gekregen, het was wel heel snel aangepast ineensquote:Op vrijdag 28 maart 2014 19:16 schreef Robophatt het volgende:
Mail terug van onderwijsinspectieZe hebben mijn klacht doorgestuurd naar Zadkine (zullen ze blij mee zijn) en nemen het mee in de volgende controle
Jaquote:
Mooi om te zien.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:50 schreef Robophatt het volgende:
[..]
JaToevallig vind ik onderwijs aardig belangrijk en zoiets als dat moet gewoon aangepakt worden.
Wel 'n goeie actie, stuur hen ook maar dat googlecache anders lijkt 't allemaal niet zo heel erg.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 19:16 schreef Robophatt het volgende:
Mail terug van onderwijsinspectieZe hebben mijn klacht doorgestuurd naar Zadkine (zullen ze blij mee zijn) en nemen het mee in de volgende controle
Spreek.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:57 schreef Hoplahopla het volgende:
We zijn hier godverdomme in Nederland: PRAAT NEDERLANDS!
Dank u.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:51 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Mooi om te zien.
(Ik heb die strijd overigens allang opgegeven hoor, je kunt brullen wat je wil, maar er verandert zelden iets, over het algemeen blijft het hetzelfde in grote lijnen).
Maar toch, mooi. Complimenten.
Ja ik heb die mail vanmiddag al gestuurd en vrij snel antwoord gekregen, toen was het volgens mij nog niet aangepast. Van Zadkine heb ik niks terug gekregenquote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:54 schreef BlueMage het volgende:
[..]
Wel 'n goeie actie, stuur hen ook maar dat googlecache anders lijkt 't allemaal niet zo heel erg.
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:02 schreef Hoplahopla het volgende:
Onze natie zou een grootste staat kunnen zijn op het wereldtoneel.
Hoe had je je dat precies voorgesteld, Nederland als 'grootste staat op het wereldtoneel'?quote:
Je beseft toch wel dat er maar beperkte mogelijkheden zijn in Nederland? Wij kunnen echt niet meer meespelen in de wereld, die tijd is al lang geweest en we hebben het al lang weggegeven. Niks mis met het verbreden van je horizon.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:02 schreef Hoplahopla het volgende:
Wat is er toch mis met dit land? Iedereen poogt maar zo internationaal mogelijk te zijn. Geen mens geeft om het verdrukken van de Nederlandse identiteit. Waar is onze vaderlandse trots gebleven? Onze identiteit. Zijn er überhaupt nog mensen trots op Nederlander zijn? Onze natie zou een grootste staat kunnen zijn op het wereldtoneel. Nu zijn we slechts marionetten die dansen naar de pijpen van de leiders van het westen.
Jaja... Een tikfoutje...quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:07 schreef deadprez het volgende:
[..]
Hoe had je je dat precies voorgesteld, Nederland als 'grootste staat op het wereldtoneel'?
Zelf toen (gouden eeuw enzo) was 't vooral dat Nederland goed was in onderhandelen/handel drijven en dat men de talen goed sprak enzo.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:07 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Je beseft toch wel dat er maar beperkte mogelijkheden zijn in Nederland? Wij kunnen echt niet meer meespelen in de wereld, die tijd is al lang geweest en we hebben het al lang weggegeven. Niks mis met het verbreden van je horizon.
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:08 schreef Hoplahopla het volgende:
[..]
Jaja... Een tikfoutje...
Het enige dat Nederland nodig heeft is een verenigd volk, een groots rijk en een sterke leider.
Geertje kom er maar in.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:08 schreef Hoplahopla het volgende:
[..]
Jaja... Een tikfoutje...
Het enige dat Nederland nodig heeft is een verenigd volk, een groots rijk en een sterke leider.
Toen sloegen we de locals net zo lang tot ze ons verstonden. Internationalisering anno de 17e eeuw.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:08 schreef BlueMage het volgende:
[..]
Zelf toen (gouden eeuw enzo) was 't vooral dat Nederland goed was in onderhandelen/handel drijven en dat men de talen goed sprak enzo.
Ach 't werkt wel. Die echte VOC mentaliteit.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:14 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Toen sloegen we de locals net zo lang tot ze ons verstonden. Internationalisering anno de 17e eeuw.
Jammer dat die ene uitroepteken op de verkeerde plek staat, maar goed, dat is u uiteraard vergeven.quote:Op donderdag 27 maart 2014 22:26 schreef Zaktabak het volgende:
Koetmorning stoedents! Thissuh is die eddukation voor uhhh EmBéOh Enklisj!
Aiiii hopuh, joe arrruh wil doeuh joer very koet best diss jeer! Wieii willuh.. starruhhh, ed kjapturrr wan! Jehej, joe heer tat raijt! Tjapter wan! Wan is thie ingliss wurd for 'één' butuhh, tad wurd we arr not doeing know heer, at tie EmBéOh kollitsj in tie Inlisj klassis!
En zo is dat.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:17 schreef BlueMage het volgende:
[..]
Ach 't werkt wel. Die echte VOC mentaliteit.
Dat meende ik natuurlijk ook niet, vind het juist wel goed dat je er iets aan doet.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:50 schreef Robophatt het volgende:
[..]
JaToevallig vind ik onderwijs aardig belangrijk en zoiets als dat moet gewoon aangepakt worden.
mensen uit den haag gaan daar heen omdat ze nier naar ROC Mondriaan willen. ik zit op die school en daar zit op het mbo volgens mij bijna geen enkele blanke.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 12:55 schreef Twiitch het volgende:
Zadkine, is dat een allochtonen school ofzo? Geen wonder dus.
Nee er zitten nog steeds vrij veel stijlfouten in.quote:Op zaterdag 29 maart 2014 07:34 schreef pietkanarie het volgende:
Dus ik lees nu een verbeterde versie.
Met dingen als 'what subjects' enzo. Leest niet lekker.
Wij leerden hun taal wel en hielden onze eigen 'geheimtaal'. We deden niet zo moeilijk om ze taal en religie bij te brengen zoals de Britten/Spanjaarden/Portugezen/Fransen.quote:Op vrijdag 28 maart 2014 22:14 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Toen sloegen we de locals net zo lang tot ze ons verstonden. Internationalisering anno de 17e eeuw.
Ach, veel moedertaalsprekers van het Engels weten ook niet hoe ze dat moeten gebruikenquote:Op donderdag 27 maart 2014 22:17 schreef Le_Professeur het volgende:
Die you're/your fout zie je ook net even te vaak.
Als je pas op het vwo tweetalig onderwijs bent gaan volgen ben je niet 'echt' tweetaligquote:Op vrijdag 28 maart 2014 16:15 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Ben al tweetaligOp internationaal IB vwo niveau en geen MBO. LEKKER PUH.
i can very good englishquote:Op zaterdag 29 maart 2014 14:20 schreef wiskundenoob het volgende:
Moet je nagaan wat het niveau van de afgestudeerden zijn.
Jawel, volgen een of ander internationaal academisch onderwijsprogramma waardoor ik zelfs tot erkend 'native speaker' gerekend kan wordenquote:Op zaterdag 29 maart 2014 12:07 schreef Leafeon672 het volgende:
[..]
Als je pas op het vwo tweetalig onderwijs bent gaan volgen ben je niet 'echt' tweetalig.
quote:Op zaterdag 29 maart 2014 19:57 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Jawel, volgen een of ander internationaal academisch onderwijsprogramma waardoor ik zelfs tot erkend 'native speaker' gerekend kan worden
Dat is dan ook weer zo jaquote:Op zaterdag 29 maart 2014 10:57 schreef BlueMage het volgende:
[..]
Nee er zitten nog steeds vrij veel stijlfouten in.Maar ja Engels is op zich wel 'n taal waar je met heel veel wegkomt: het loopt niet lekker maar is ook weer niet echt helemaal fout.
Als dat met datzelfde internationaal programma gaat wel ja. Niet elke opleiding is hetzelfde. Dit is erkend door de EU en allemaal instanties en dergelijke. Het is zeg maar extra, iets wat je een x aantal uur naast je gewone opleiding doet. Ach, voor mij persoonlijk betekent dat native speaker gebeuren niet zo veel, vind het gewoon interessant en leuk, maar het is wel zo.quote:Op zaterdag 29 maart 2014 20:07 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]Dan kan iedereen die een engelse studie op academisch niveau heeft gedaan tot native speaker gerekend worden. Slaat nergens op want zelfs mensen die engels hebben gestudeerd zijn hoogstens 'near native' speakers.
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:58 schreef Robophatt het volgende:
[..]
Dank u.
Kan me voorstellen dat je het op den duur opgeeft maar ik ben nog jong en naief en hoop nog dingen te kunnen verbeteren.
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 21:58 schreef Robophatt het volgende:
[..]
Dank u.
Kan me voorstellen dat je het op den duur opgeeft maar ik ben nog jong en naief en hoop nog dingen te kunnen verbeteren.
[..]
Ja ik heb die mail vanmiddag al gestuurd en vrij snel antwoord gekregen, toen was het volgens mij nog niet aangepast. Van Zadkine heb ik niks terug gekregen
Dat zo'n instantie je als native speaker ziet is natuurlijk leuk, maar denk je zelf ook dat je een native speaker bent, of dat je als native speaker door kan?quote:Op zondag 30 maart 2014 01:50 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Als dat met datzelfde internationaal programma gaat wel ja. Niet elke opleiding is hetzelfde. Dit is erkend door de EU en allemaal instanties en dergelijke. Het is zeg maar extra, iets wat je een x aantal uur naast je gewone opleiding doet. Ach, voor mij persoonlijk betekent dat native speaker gebeuren niet zo veel, vind het gewoon interessant en leuk, maar het is wel zo.
Deze man.quote:Op woensdag 2 april 2014 21:52 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Dat zo'n instantie je als native speaker ziet is natuurlijk leuk, maar denk je zelf ook dat je een native speaker bent, of dat je als native speaker door kan?
Ik weet van mezelf dat ik goed Engels spreek, en dat ik ook met een redelijk Brits accent praat. Gewoon over koetjes en kalfjes gaan praten zou me prima afgaan, maar als ik in de keuken zou staan en iemand (in het Engels) zou moeten vragen om mij even een <insert willekeurig keukenvoorwerp> aan te geven, dan zou ik daar moeite mee hebben, sterker nog, het zou me niet lukken. Ik zou het gereedschap kunnen beschrijven tot in redelijke details, maar de werkelijke naam weet ik simpelweg niet (ik heb het hier niet over mes, vork, lepel, maar over zaken als schuimspaan). En zo zijn er nog andere gebieden waarin ik duidelijk veel vocabulaire mis.
Dit is iets wat veel mensen (volgens mij) nogal onderschatten als ze zeggen dat ze op 'native' niveau zitten van een bepaalde taal.
Zou het zelf niet beter kunnen verwoorden.quote:Op woensdag 2 april 2014 21:52 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Dat zo'n instantie je als native speaker ziet is natuurlijk leuk, maar denk je zelf ook dat je een native speaker bent, of dat je als native speaker door kan?
Ik weet van mezelf dat ik goed Engels spreek, en dat ik ook met een redelijk Brits accent praat. Gewoon over koetjes en kalfjes gaan praten zou me prima afgaan, maar als ik in de keuken zou staan en iemand (in het Engels) zou moeten vragen om mij even een <insert willekeurig keukenvoorwerp> aan te geven, dan zou ik daar moeite mee hebben, sterker nog, het zou me niet lukken. Ik zou het gereedschap kunnen beschrijven tot in redelijke details, maar de werkelijke naam weet ik simpelweg niet (ik heb het hier niet over mes, vork, lepel, maar over zaken als schuimspaan). En zo zijn er nog andere gebieden waarin ik duidelijk veel vocabulaire mis.
Dit is iets wat veel mensen (volgens mij) nogal onderschatten als ze zeggen dat ze op 'native' niveau zitten van een bepaalde taal.
Ik weet dat ik een uitgebreide Engelse vocabulair heb, waarschijnlijk uitgebreider dan mijn Nederlandse. Mijn gedachten zijn ook vaker in het Engels dan in het Nederlands. Onderdelen van dat programma waren ook uitwisselingen en een stage, dus dan heb ik het ook als dagelijks eerste taal moeten spreken. Ik heb daar heel vaak gehoord dat ik een hele uitgebreide vocabulair heb en mijzelf zeker net zo goed kan verwoorden als een normale engelsman.quote:Op woensdag 2 april 2014 21:52 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Dat zo'n instantie je als native speaker ziet is natuurlijk leuk, maar denk je zelf ook dat je een native speaker bent, of dat je als native speaker door kan?
Ik weet van mezelf dat ik goed Engels spreek, en dat ik ook met een redelijk Brits accent praat. Gewoon over koetjes en kalfjes gaan praten zou me prima afgaan, maar als ik in de keuken zou staan en iemand (in het Engels) zou moeten vragen om mij even een <insert willekeurig keukenvoorwerp> aan te geven, dan zou ik daar moeite mee hebben, sterker nog, het zou me niet lukken. Ik zou het gereedschap kunnen beschrijven tot in redelijke details, maar de werkelijke naam weet ik simpelweg niet (ik heb het hier niet over mes, vork, lepel, maar over zaken als schuimspaan). En zo zijn er nog andere gebieden waarin ik duidelijk veel vocabulaire mis.
Dit is iets wat veel mensen (volgens mij) nogal onderschatten als ze zeggen dat ze op 'native' niveau zitten van een bepaalde taal.
Klinkt als een toffe vwo. Heb zelf een Nederlandstalige vwo gedaan, maar heb daarna zo'n 2 jaar (bijna) alleen maar Engels gesproken (door/voor een baan). Daardoor is ook mijn Engels enorm vooruit gegaan. Krijg regelmatig complimenten van zowel native als non-native sprekers van Engels dat ik erg Brits klink, of ze vragen of ik in Engeland opgegroeid ben, Engelse ouders heb of zo iets dergelijks. Geen van allen is het geval overigens.quote:Op donderdag 3 april 2014 17:00 schreef jelfrikandel het volgende:
<uiterst goede reactie die ik weghaal vanuit estetisch oogpunt>
Je leert inderdaad de taal veel sneller door het toe te passen dan elk woord individueel te vertalen. Ook met het oogpunt op grammatica en dergelijke.quote:
Jazeker, vooral wat taal betreft. Dialecten, straat talen... Maar we hebben ook culturen in Amerika en Engeland etc behandeld.quote:Op donderdag 3 april 2014 17:20 schreef Individual het volgende:
[..]
Krijg je ook lessen over de cultuur in de Engelssprekende wereld?
Ja, root canal is nog wel te doen, maar als je de tandarts gaat vragen om tandsteen te verwijderen? Of het voorbeeld wat ik eerder aangaf, een keukensituatie waar je iemand om een schuimspaan moet vragen (dit behoort mijns inziens niet tot vakjargon).quote:
Klinkt goed.quote:Op donderdag 3 april 2014 17:42 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Jazeker, vooral wat taal betreft. Dialecten, straat talen... Maar we hebben ook culturen in Amerika en Engeland etc behandeld.
De vakken worden ook in het Engels gegeven (1t/m3e klas alle vakken, daarna nog enkele omdat we wel gewoon het centraal examen in het Nederlands moeten maken), dus zijn methodes vaak ook vanuit Engeland geïmporteerd en leer je ook dingen vanuit het oogpunt van de UK.
Tandsteen = Scale, volgens mij is to scale zelfs het werkwoord om het te verwijderen (thanks to biologyquote:Op donderdag 3 april 2014 17:51 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Ja, root canal is nog wel te doen, maar als je de tandarts gaat vragen om tandsteen te verwijderen? Of het voorbeeld wat ik eerder aangaf, een keukensituatie waar je iemand om een schuimspaan moet vragen (dit behoort mijns inziens niet tot vakjargon).
Met de vele dialecten in het Engels ben ik me terdegen bewust. Heb dus 1.5 jaar in een call centre gewerkt, klanten uit UK en ROI, dus dan krijg je nogal wat accenten te horen. Ierse oude mannen waarvan je vermoed dat ze mos (met daarin uiteraard een grote hoeveelheid klavertjes-vier) op hun stembanden hebben groeien, tot iemand die nog posher spreekt dan de de koningin. Jamaicaans accent, Indisch accent, Schots accent, Welsh accent, Cornish accent
Met Cockney ben ik uiteraard wel enigszins bekend.
Beschrijven is dus niet native, overigens is een schuimspaan een skimmer. En omdat die dus niet klopte heb ik maar ook even tandsteen voor je opgezocht, dat is dus schijnbaar calculus of tartar. http://en.wikipedia.org/wiki/Calculus_(dental).quote:Op donderdag 3 april 2014 18:23 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Tandsteen = Scale, volgens mij is to scale zelfs het werkwoord om het te verwijderen (thanks to biology)
Schuimspatel; ik heb werkelijk geen flauw idee wat het is of waar het voor dientmaar een spatel is spatula (Thanks to chemistry
) Als het dient om schuim er af te halen (?), dan zou ik gaan met a foam spatula of spatula for foam.
![]()
Exacte termen kan je inderdaad niet altijd weten, maar met dit soort beschrijvingen of woorden ben je zeker wel duidelijk en tref je misschien nog wel de juiste benaming ook. Zo werkt het ook wel in het Nederlands voor Nederlanders.
Is 'skimmer' ook het woord wat gebruikt wordt? Ik heb dat namelijk ook op wikipedia kunnen vinden, maar of dat ook daadwerkelijk gebruikt wordt (en als het gebruikt wordt, in welke Engelssprekende gebieden wel en in welke niet?)quote:Op donderdag 3 april 2014 18:44 schreef megamandy het volgende:
[..]
Beschrijven is dus niet native, overigens is een schuimspaan een skimmer. En omdat die dus niet klopte heb ik maar ook even tandsteen voor je opgezocht, dat is dus schijnbaar calculus of tartar. http://en.wikipedia.org/wiki/Calculus_(dental).
Bij mijn hbo opleiding verwachten ze ook dat ik aan het einde evenveel Engelse woorden ken als een native speaker, echter zal ik dan niet de taal spreken als een native speaker omdat je toch een bepaalde specialisatie/jargon hebt.
In kookprogramma's wel ja. En als je niet weet hoe je een woord moet uitspreken kun je dat woord natuurlijk ook niet in je vocabulaire plaatsen naar mijn mening.quote:Op donderdag 3 april 2014 18:52 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Is 'skimmer' ook het woord wat gebruikt wordt? Ik heb dat namelijk ook op wikipedia kunnen vinden, maar of dat ook daadwerkelijk gebruikt wordt (en als het gebruikt wordt, in welke Engelssprekende gebieden wel en in welke niet?)
Verder is calculus in het nederlands ook geaccepteerd. Als je naar de tandarts gaat en je vraagt of hij calculus wil verwijderen zal hij weten wat hij moet doen. http://nl.wikipedia.org/wiki/Calculus_(anatomie)
Kans is dus aanwezig dat in het normale spraakgebruik het woord 'scale' gebruikt wordt. Calculus is dan dus de wetenschappelijke/officiele benaming die in wellicht door de vakmensen, maar niet door het volk gebruikt worden.
Evenveel Engelse woorden kennen is leuk, maar puur passieve kennis is natuurlijk niet zo nuttig in een gesprek, zal nogal vlug op een monoloog van je gesprekspartner uitmonden als je niets terug kan zeggen. Naast dat je de woorden kent, moet je ze ook uit kunnen spreken, in de juiste context plaatsen en eventueel correct verbuigen.
Passive vocabulaire. Ben me overigens enorm bewust dat ik niet op hetzelfde niveau zit. Zit wel bovengemiddeld voor Nederlandse standaard, en heb ook een accent waar ik me niet voor hoef te schamen, maar native, nee absoluut niet. Wel Cambridge Proficiency Exam met een A afgerond, dus slecht is het absoluut niet.quote:Op donderdag 3 april 2014 18:59 schreef megamandy het volgende:
[..]
In kookprogramma's wel ja. En als je niet weet hoe je een woord moet uitspreken kun je dat woord natuurlijk ook niet in je vocabulaire plaatsen naar mijn mening.
Maar ga er vooral van uit dat je Engels kan op hetzelfde niveau als een native speaker
Met die opmerking van je niveau haalde ik je trouwens door elkaar met de user die ik quote in mijn eerdere postquote:Op donderdag 3 april 2014 19:01 schreef Sauslepel het volgende:
[..]
Passive vocabulaire. Ben me overigens enorm bewust dat ik niet op hetzelfde niveau zit. Zit wel bovengemiddeld voor Nederlandse standaard, en heb ook een accent waar ik me niet voor hoef te schamen, maar native, nee absoluut niet. Wel Cambridge Proficiency Exam met een A afgerond, dus slecht is het absoluut niet.
Zelfs mensen waarvan Engels de moedertaal is hebben soms nog problemen ermeequote:Op donderdag 27 maart 2014 22:17 schreef Le_Professeur het volgende:
Die you're/your fout zie je ook net even te vaak.
Stoer.quote:Op donderdag 3 april 2014 19:05 schreef megamandy het volgende:
[..]
Met die opmerking van je niveau haalde ik je trouwens door elkaar met de user die ik quote in mijn eerdere post
Nee sorry, je hebt gelijk.quote:Op donderdag 3 april 2014 21:47 schreef megamandy het volgende:
quote:
Op donderdag 3 april 2014 21:39 sch
...want er is maar 1 woord voor elk begrip? En is het raar dat je de naam niet exact weet van iets wat je niet weet wat het is?quote:Op donderdag 3 april 2014 18:44 schreef megamandy het volgende:
[..]
Beschrijven is dus niet native, overigens is een schuimspaan een skimmer. En omdat die dus niet klopte heb ik maar ook even tandsteen voor je opgezocht, dat is dus schijnbaar calculus of tartar. http://en.wikipedia.org/wiki/Calculus_(dental).
Bij mijn hbo opleiding verwachten ze ook dat ik aan het einde evenveel Engelse woorden ken als een native speaker, echter zal ik dan niet de taal spreken als een native speaker omdat je toch een bepaalde specialisatie/jargon hebt.
Klopt, het zijn de finesses die het 'm doen. En die heb je nou eenmaal niet als je alleen Engels op school hebt geleerd. Die leer je alleen maar door jaren in een land te wonen waar ze Engels spreken en/of het thuis jaren dag in dag uit met een native spreken (en dan heb ik het niet over 5 jaar).quote:Op donderdag 3 april 2014 22:20 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Engels is veel meer dan klakkeloos woordjes kennen.
Ja dat heb ik gelezen, ik snap eigenlijk ook niet dat je niet weet wat een schuimspatel is maar dat zal wel aan mij liggen.quote:Op donderdag 3 april 2014 22:20 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
...want er is maar 1 woord voor elk begrip? En is het raar dat je de naam niet exact weet van iets wat je niet weet wat het is?
Ik ben 100% nederlands native speaker. Met jouw beredenering zou ik dat ook niet zijn, omdat ik de naam niet wist van een schuimspatel. Ik zou dat in het Nederlands ook beschrijven, omdat ik daar de naam in het Nederlands ook niet van wist. Heb je mijn lap tekst op de vorige pagina gelezen, dan zie je wat het programma inhoud.Engels is veel meer dan klakkeloos woordjes kennen.
Dat zijn termen die je thuis gebruikt, en als je het thuis niet spreekt weet je dat over het algemeen ook niet. Of heb je het misschien ooit wel geleerd maar niet onthouden, wat ook vrij logisch is.quote:Op donderdag 3 april 2014 22:59 schreef megamandy het volgende:
[..]
Ja dat heb ik gelezen, ik snap eigenlijk ook niet dat je niet weet wat een schuimspatel is maar dat zal wel aan mij liggen.
Jahoor lieve schat, jij bent ook heel goed in Engels.quote:Op donderdag 3 april 2014 22:59 schreef megamandy het volgende:
[..]
Ja dat heb ik gelezen, ik snap eigenlijk ook niet dat je niet weet wat een schuimspatel is maar dat zal wel aan mij liggen.
En ja je gebruikt veel Engels op je school, bravo, vanaf volgend jaar zal ik ook al mijn lessen in het Engels volgen en ook met mijn klasgenoten in het Engels communiceren omdat het een internationale opleiding is. Dan noem ik mij alsnog geen native speakerHet blijft je tweede taal. En ik snap heel goed dat idioom kennis geen talenkennis is, zelf was ik daar ook altijd heel slecht in op de middelbare terwijl ik teksten foutloos kon vertalen.
Wat denk je zelf dat het probleem is? Ik zal je even helpen.quote:Op vrijdag 4 april 2014 16:01 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Wat is nou het probleem zeg?
Ik noem mezelf toch ook geen native speaker?
quote:Op vrijdag 28 maart 2014 16:15 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Ben al tweetaligOp internationaal IB vwo niveau en geen MBO. LEKKER PUH.
quote:Op zaterdag 29 maart 2014 19:57 schreef jelfrikandel het volgende:
[..]
Jawel, volgen een of ander internationaal academisch onderwijsprogramma waardoor ik zelfs tot erkend 'native speaker' gerekend kan worden
Of zolang ergens woont dat je je native taal inmiddels deels verleerd bent en de nieuwe taal beter spreekt.quote:Op vrijdag 4 april 2014 16:18 schreef Individual het volgende:
Native speaker ben je alleen als je bent opgegroeid met de taal en minstens een ouder die native is.
Die eerste was gewoon een troll reactie. Ben niet echt zo arrogant.quote:Op vrijdag 4 april 2014 16:18 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Wat denk je zelf dat het probleem is? Ik zal je even helpen.
[..]
[..]
Dat moet dan wel van een hele jonge leeftijd zijn geweest om je 1e taal te vergeten.quote:Op vrijdag 4 april 2014 16:20 schreef CherryOnTop het volgende:
[..]
Of zolang ergens woont dat je je native taal inmiddels deels verleerd bent en de nieuwe taal beter spreekt.
Nou, m'n tante is op d'r 22e naar Australie vertrokken met een Engelsman, inmiddels is ze 67 en ze spreekt nog maar heel erg moeizaam Nederlands omdat ze het tussendoor maar weinig gesproken heeft (toen had je nog geen Skype om met familie te bellenquote:Op vrijdag 4 april 2014 16:23 schreef Individual het volgende:
[..]
Dat moet dan wel van een hele jonge leeftijd zijn geweest om je 1e taal te vergeten.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |