abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_70414667
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:47 schreef qonmann het volgende:

[..]

In Amsterdam zij nogal wat Horeca gelegenheden waar de dame achter de bar geen Nederlands praat, in Spanje zal het nog wel een graadje erger zijn.
Ik zie het probleem niet
In Spanje kennen de meisjes achter de bar ook geen nederlands nee
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:51:06 #102
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414670
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Dat van tv ben ik met je eens dat haar iemand een stokje voor moeten steken, ziggo had daar nogal schijt aan. maar er is niets anders engels voor in de plaats gekomen die zenders zijn gewoon weg, me ouders hebben nog steeds 3 duitse zenders.
Dit is echt een schadelijke ontwikkeling. Scholieren die C&M volgen worden juist aangeraden Duits- en Franstalige zenders te bekijken, maar een doorgedraaide kabelmaatschappij ziet dit nut niet.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:51:27 #103
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414680
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

In Spanje kennen de meisjes achter de bar ook geen nederlands nee
Hij bedoelt meisjes die Spaans spreken.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:54:01 #104
122997 zquing
Drama Junk
pi_70414754
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:47 schreef qonmann het volgende:

[..]

In Amsterdam zij nogal wat Horeca gelegenheden waar de dame achter de bar geen Nederlands praat, in Spanje zal het nog wel een graadje erger zijn.
Ik zie het probleem niet
Ik weet dat 't voorkomt, ik vind 't alleen zorgelijk.
"Those unforgettable days, for them I live"
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:55:28 #105
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414801
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef Igen het volgende:

[..]

Of iemand Engels spreekt boeit me echt niet hoor. De politie mag van mij ook best een zielige beroofde toerist in het Engels te woord staan.

Maar de Nederlandse taal moet het uitgangspunt blijven. Je moet overal in Nederland met het Nederlands terecht kunnen.
Brussel is een goed voorbeeld van hoe het niet moet.

Frans is daar niet alleen een lingua franca, de (semi-)overheidsdiensten communiceren steeds vaker in die taal en Nederlandstaligen verworden steeds tot paria.

En de lokale regering ziet liever immigranten (die vrijwel allemaal Frans zullen aanleren) de regio overspoelen in plaats van de hardwerkende forens.
pi_70414825
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Hij bedoelt meisjes die Spaans spreken.
dat snap ik ook wel it's a joke

In spanje ligt het anders, als je geen spaans spreekt kom je gewoon niet bijzonder ver , qua werk dan. en de meeste 'import' wat wij hebben komt uit LatAm.

Dus graadje erger dat hij zegt.. nou nee
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70414899
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Dit is echt een schadelijke ontwikkeling. Scholieren die C&M volgen worden juist aangeraden Duits- en Franstalige zenders te bekijken, maar een doorgedraaide kabelmaatschappij ziet dit nut niet.
Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70414906
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef TC03 het volgende:

[..]

Logisch. De winkelier kent Engels omdat dat handig is voor het toerisme. Toerisme is in principe niet slecht, aangezien dat betekent dat men in het buitenland onze hoofdstad waardeert. Het gebruik van de Engelse taal vloeit voort uit onze eigen cultuur en historie, en daar hebben 'we' helemaal zelf voor gekozen. Als een allochtoon alleen Arabisch spreekt is hij feitelijk gewoon een slecht geïntegreerde kostenpost.

Zit toch wel een aardig verschil in.
Wat begrijp jij niet aan het woord "alleen"?

Met mensen die Engels kunnen is niks mis. Met mensen die alleen Engels kunnen is wel wat mis. Want dat geeft aan dat je in je eigen land derderangsburger bent. Dat de toerist is zó veel belangrijker wordt gevonden dat met de gewone inwoners totaal geen rekening meer wordt gehouden.
pi_70414934
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Knap
Niet geschoten is altijd mis..
Ach Margrietje, de Rozen zullen bloeien..
pi_70414990
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef Igen het volgende:

[..]

Wat begrijp jij niet aan het woord "alleen"?

Met mensen die Engels kunnen is niks mis. Met mensen die alleen Engels kunnen is wel wat mis. Want dat geeft aan dat je in je eigen land derderangsburger bent. Dat de toerist is zó veel belangrijker wordt gevonden dat met de gewone inwoners totaal geen rekening meer wordt gehouden.
Het gaat toch ook eignelijk niet alléén om de toerist, denk aan de exchange student, de expat. die leren gaandeweg al snel nederlands (veel sneller altijd dan iemand die al jaren in NL kan wonen idd maar dat terzijde) Amsterdam is een wereldstad (ik moest lachen) met dus een wereldwijde aantrekkingskracht voor toeristen, tijdelijk werken, studenten, uit andere landen.

is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken

lees dubbel, niet vervangen.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70415066
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:02 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Het gaat toch ook eignelijk niet alléén om de toerist, denk aan de exchange student, de expat. die leren gaandeweg al snel nederlands (veel sneller altijd dan iemand die al jaren in NL kan wonen idd maar dat terzijde) Amsterdam is een wereldstad (ik moest lachen) met dus een wereldwijde aantrekkingskracht voor toeristen, tijdelijk werken, studenten, uit andere landen.

is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken

lees dubbel, niet vervangen.
Nee, daar is wat mij betreft niets mis mee.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 01:07:06 #112
122997 zquing
Drama Junk
pi_70415092
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:02 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]


is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken
Ja, als ik geen nederlands meer kan praten in nederland is het eind toch zoek?
"Those unforgettable days, for them I live"
pi_70415282
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:07 schreef zquing het volgende:

[..]

Ja, als ik geen nederlands meer kan praten in nederland is het eind toch zoek?
zolang jij stug nederlands blijft terug spreken zal dat niet gebeuren toch?
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zaterdag 27 juni 2009 @ 01:16:46 #114
122997 zquing
Drama Junk
pi_70415337
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:14 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

zolang jij stug nederlands blijft terug spreken zal dat niet gebeuren toch?
Zo stug ben ik eigenlijk helemaal niet Ik wou wel mn eten goed hebben dus was ik maar overgegaan op 't engels
"Those unforgettable days, for them I live"
  zaterdag 27 juni 2009 @ 10:12:15 #115
28442 Natalie
Borrelnootje
pi_70418401
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 22:43 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Maar dan moeten Jetix en Nickelodeon ook meewerken.

Tekenfilms nasynchroniseren.
En dan maar klagen waarom de talenkennis van de jeugd armoedig is.
Denk niet dat het alleen aan de tv ligt
Je hebt ook wel kinderprogramma's waar ze juist de nadruk leggen op het leren van woorden in een andere taal. Maar of die ook op die zenders worden uitgezonden dan weet ik niet.
(Un)masking for the greater good.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 10:49:56 #116
66825 Reya
Fier Wallon
pi_70418848
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:21 schreef Iblis het volgende:

[..]

Maar Nederlands en Duits lijken ook op elkaar. Het is m.i. wel ontegenzeggelijk dat op radio en TV, maar ook bijvoorbeeld in boekhandels, qua vreemde talen het Engels hand over hand toeneemt. De boekenplankjes met Franse en Duitse boeken zijn weg, of ze bevatten nog maar een paar boeken in de meeste boekhandels. Bij Ziggo is meen ik TV 5 onlangs geschrapt uit het analoge zenderaanbod, en enkele Duitse kanalen zijn al eerder gesneuveld. Ervoor in de plaats komt nog een muziekzender met veel Engelse muziek, of een ander kanaal op Engelse of Amerikaanse leest geschoeid.

Uiteindelijk leidt dat wel tot een monocultuur.
Dat is inderdaad wel zorgelijk; ik moet met veel schaamte bekennen dat mijn geschreven Engels nu welhaast beter is dan mijn geschreven Duits, simpelweg omdat ik van het laatste vrijwel nooit meer gebruik maak. Het is dat ik nog regelmatig in het Duits communiceer met mijn buren, anders zou het helemaal verstoffen.
pi_70419587
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 16:50 schreef ethiraseth het volgende:

[..]

En waarom zou een aangifte in het Engels niet rechtsgeldig zijn?
De Nederlandse wet vereist nu eenmaal dat een aangifte in de Nederlandse taal is opgemaakt.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 13:11:49 #118
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_70421531
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Precies de reden waarom bv Duitsers zo belabberd hun talen spreken, die komen alleen maar nagesynchroniseerde films en series tegen.
Ik heb als kind duits en engels geleerd van de TV
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_70422527
Volgende halte: Spui
Next stop: Spoei
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:00:20 #120
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70422695
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 10:12 schreef Natalie het volgende:

[..]

Denk niet dat het alleen aan de tv ligt
Je hebt ook wel kinderprogramma's waar ze juist de nadruk leggen op het leren van woorden in een andere taal. Maar of die ook op die zenders worden uitgezonden dan weet ik niet.
Dora en Diego dacht ik, 's ochtends vroeg.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:17:26 #121
163938 Lekiamh
Dietslander
pi_70423138
Wow.
Zorgwekkende ontwikkeling. Stelletje cultuurbarbaren daar.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:22:52 #122
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_70423277
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 13:11 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Precies de reden waarom bv Duitsers zo belabberd hun talen spreken, die komen alleen maar nagesynchroniseerde films en series tegen.
Ik heb als kind duits en engels geleerd van de TV
Ik ben in een engelstalig land geboren een kwestie van bijhouden dus. En taal is een dynamisch iets. En dat is met cultuur ook. Krampachtig vast houden aan eigen cultuur en taal zal de ontwikkelingen niet tegenhouden.
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
pi_70423645
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 14:22 schreef Megumi het volgende:

[..]

Ik ben in een engelstalig land geboren een kwestie van bijhouden dus. En taal is een dynamisch iets. En dat is met cultuur ook. Krampachtig vast houden aan eigen cultuur en taal zal de ontwikkelingen niet tegenhouden.
Ga dat maar eens aan een Vlaming vertellen.
  FOK!-Schrikkelbaas zaterdag 27 juni 2009 @ 16:15:14 #124
1012 Doc
Loves C, M & R
pi_70426320
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 19:32 schreef Re het volgende:

[..]

Leydse-square entertainment centre


ik moet altijd een beetje in me zelf grinneken als ik dat hoor
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:55 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Brussel is een goed voorbeeld van hoe het niet moet.

Frans is daar niet alleen een lingua franca, de (semi-)overheidsdiensten communiceren steeds vaker in die taal en Nederlandstaligen verworden steeds tot paria.

En de lokale regering ziet liever immigranten (die vrijwel allemaal Frans zullen aanleren) de regio overspoelen in plaats van de hardwerkende forens.
In Brussel spreek ik eigenlijk altijd in het Engels in winkels en dergelijke - ik probeer het niet eens in het Nederlands.
OG X BC - Orange Goblin Beer Core: Straight Edge - 'til the bar opens
Liverpool - JFT 96 - Never forgotten
pi_70427607
In Brussel spreek ik Nederlands of Engels, nooit Frans. Overigens leren veel nieuwe ambtenaren van de EU helemaal geen Frans.

In Istanbul wordt trouwens in de tram en metro in de lijnen die ook door toeristen gebruikt worden ook in het Engels omgeroepen. Dan krijg je dus bijvoorbeeld 'Sultanahmet/Blue Mosque'.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 20:55:23 #126
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70433865
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:00 schreef LXIV het volgende:

[..]

Wat dan ook meteen een verarming van het culturele aanbod is. Tot in de jaren 70 waren Franse en Duitse muzieknummers nog geregeld te horen op de Nederlandse radio.

En los daarvan is die Angelsaksische "cultuur" ook nog gewoon plat te noemen, volmaakt aangepast aan de smaak van de grote massa. Als we dan toch een cultuur moeten importeren om ons aan af te spiegelen, waarom dan de Amerikaanse?
Ja, dat bedoel ik hoewel ik niet zo denigrerend zou doen over 'de smaak van de massa'. Iedere cultuur kent een plek waar 'de massa' zijn heil in kan vinden. Dat is inwisselbaar.
Maar het klopt dat in zijn algemeenheid de Angelsaksische cultuur en omgangsvormen wat platter is en onbeschaafder. Dat heb ik er ook op tegen
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zaterdag 27 juni 2009 @ 20:58:25 #127
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70433932
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef TC03 het volgende:

[..]

Logisch. De winkelier kent Engels omdat dat handig is voor het toerisme. Toerisme is in principe niet slecht, aangezien dat betekent dat men in het buitenland onze hoofdstad waardeert. Het gebruik van de Engelse taal vloeit voort uit onze eigen cultuur en historie, en daar hebben 'we' helemaal zelf voor gekozen. Als een allochtoon alleen Arabisch spreekt is hij feitelijk gewoon een slecht geïntegreerde kostenpost.

Zit toch wel een aardig verschil in.
Dit is rechtpraten wat krom is.

Nederland doet zelf aan cultuurverloochening. Laat zich koloniseren door angelsaksische invloeden. Dat maakt het er niet makkelijker op.

Mijns inziens horen de buitenlandse invloeden meer in balans met elkaar te zijn en behoren we bovendien ook onze eigen roots niet te vergeten (en voor de goede orde: Frans Bauer hoort daar in eerste instantie niet bij).

Het valt ook niemand kwalijk te nemen. De winkelier handelt logisch, de tv-stations handelen logisch, de politici handelen logisch, zelfs de universiteiten handelen logisch (hoewel Nederland wel voorloper was en is wat betreft de verengelsing van colleges en lesmateriaal).

Waar het aan ligt zou ik ook niet zo snel kunnen zeggen.
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zaterdag 27 juni 2009 @ 21:00:34 #128
150517 SpecialK
No hesitation, no delay.
pi_70433972
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:21 schreef Iblis het volgende:

[..]

Maar Nederlands en Duits lijken ook op elkaar. Het is m.i. wel ontegenzeggelijk dat op radio en TV, maar ook bijvoorbeeld in boekhandels, qua vreemde talen het Engels hand over hand toeneemt. De boekenplankjes met Franse en Duitse boeken zijn weg, of ze bevatten nog maar een paar boeken in de meeste boekhandels. Bij Ziggo is meen ik TV 5 onlangs geschrapt uit het analoge zenderaanbod, en enkele Duitse kanalen zijn al eerder gesneuveld. Ervoor in de plaats komt nog een muziekzender met veel Engelse muziek, of een ander kanaal op Engelse of Amerikaanse leest geschoeid.

Uiteindelijk leidt dat wel tot een monocultuur.
Eens op 1 ding na.

Niet meer met dat pretentieuze TV5 geconfronteerd worden is al wel jaren een persoonlijke opluchting voor me. Arte was ook al zo'n project met van die zogenaamd kunstzinnige duitse en franse films... Vaak over 17 jarige meisjes die in een wijngaard wormpjes bij zichzelf naar binnen aan het duwen zijn

(jaja ik weet dat je kanalen gewoon kan wegprogrammeren )
Health In Harmony is een non-profitorganisatie die regenwoudgemeenschappen helpt met gezondheidszorg en duurzame inkomens in ruil voor bosbescherming, en zo tegelijk klimaatverandering en armoede aanpakt. - https://www.healthinharmony.org/
pi_70434000
Mijn favo zender Arte, nou ja favo is overdreven maar kijk er graag naar
Niet geschoten is altijd mis..
Ach Margrietje, de Rozen zullen bloeien..
  zaterdag 27 juni 2009 @ 21:02:00 #130
150517 SpecialK
No hesitation, no delay.
pi_70434007
Ik ben overigens nog steeds voor een soort setje EU TV kanalen met als voertaal engels en daarbinnen dan TV programma's/films uit EU landen met engelse ondertiteling.

Ik weet niet wat ik moet vinden van de ontwikkeling in de OP. Gemengde gevoelens.
Health In Harmony is een non-profitorganisatie die regenwoudgemeenschappen helpt met gezondheidszorg en duurzame inkomens in ruil voor bosbescherming, en zo tegelijk klimaatverandering en armoede aanpakt. - https://www.healthinharmony.org/
pi_70434034
Niks tegen Engels, zeker belangrijk in een land als het onze, maar als officiële taal, in Nederland? Nee, dat gaat me te ver.
full stops and exclamation marks
  zaterdag 27 juni 2009 @ 21:04:44 #132
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70434057
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 21:02 schreef SpecialK het volgende:
Ik ben overigens nog steeds voor een soort setje EU TV kanalen met als voertaal engels en daarbinnen dan TV programma's/films uit EU landen met engelse ondertiteling.
Lijkt me een utopie. Brussel is eerder hard bezig om de nationale publieke omroepen op te heffen en er grote mediaconglomeraten voor in de plaats te zetten. A la CNN en Bertelsmann. Dat is het ideaal.
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zaterdag 27 juni 2009 @ 21:07:10 #133
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70434113
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 21:00 schreef SpecialK het volgende:

[..]

Eens op 1 ding na.

Niet meer met dat pretentieuze TV5 geconfronteerd worden is al wel jaren een persoonlijke opluchting voor me. Arte was ook al zo'n project met van die zogenaamd kunstzinnige duitse en franse films... Vaak over 17 jarige meisjes die in een wijngaard wormpjes bij zichzelf naar binnen aan het duwen zijn

(jaja ik weet dat je kanalen gewoon kan wegprogrammeren )
Arte was een prestigeproject van Mitterand als ik het goed heb De laatste openlijk socialistische president van Frankrijk.
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zaterdag 27 juni 2009 @ 22:53:42 #134
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70436334
Engels als tweede officiële taal? Dit jullie het eerst eens leren verdorie! Veel mensen denken echt het moedertaalniveau bereikt te hebben. Mensen die er hardly aan gewerkt hebben als als beroep horses focken misschien! Hoogmoed komt natuurlijk voor de val. Als je denkt dat je vanouds vaardig bent dan kan je je verwachten dat je in de Unterschicht der samenleving terechtkomt.



Geen gezwans, Nederlands!

En reken maar dat je daarmee het toerisme niet belemmert. Kijk eens naar steden als Parijs, Berlijn, Wenen, Madrid, enz... daar word je bediend in de moerstaal en ik ben ervan overtuigd dat dat het toerisme zeker niet benadeelt.
Je kan nog steeds rondgidsingen in het Engels geven, winkelbedienden blijven nog steeds taalvaardig, ik snap die extra regeltjes niet eerlijk gezegd... En wat ik HELEMAAL niet snap is dat men beschaamd is het Nederlands te tonen!

Nogal wiedes dat er her en der nog een verstandige Nederlander bestaat die zich verzet tegen het eentalig Engelse karakter dat sommige anglofiele westerlingen willen opspelden. In Schiphol staan de borden voor 80% in het Engels i.p.v. het Nederlands. je daartegen verzetten is toch geen anglofoob anti-globalisme...
Dit doet sterk denken aan een stad in Zuid-Brabant waar men zo graag Frans sprak en waar de nakomelingen die officieel als francofoon door het leven gaan nog steeds de taal van Molière niet machtig zijn doch tegelijk neerkijken op het 'Nederlands' van hun voorouders. Raad eens welke stad?

Pas op hoe ver je gaat. Natuurlijk is Engels de wereldtaal bij uitstek anno 2009, maar je brengt je imago ook een serieuze deuk toe als je trekken van een minderwaardigheidscomplex vertoont. Ik ben van mening dat je in je eigen taal het sympathiekst overkomt. Wees a.u.b. geen slaaf van het Engels, het is slechts een medium, geen ideaal.

[ Bericht 22% gewijzigd door karottetrekker op 27-06-2009 22:58:47 ]
pi_70436713
Ik vind Engels eem walgelijk lelijke taal.

Ik luister liever naar Frans of Italiaans
pi_70440046
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 22:53 schreef karottetrekker het volgende:
Engels als tweede officiële taal? Dit jullie het eerst eens leren verdorie! Veel mensen denken echt het moedertaalniveau bereikt te hebben. Mensen die er hardly aan gewerkt hebben als als beroep horses focken misschien! Hoogmoed komt natuurlijk voor de val. Als je denkt dat je vanouds vaardig bent dan kan je je verwachten dat je in de Unterschicht der samenleving terechtkomt.

[ afbeelding ]

Geen gezwans, Nederlands!

En reken maar dat je daarmee het toerisme niet belemmert. Kijk eens naar steden als Parijs, Berlijn, Wenen, Madrid, enz... daar word je bediend in de moerstaal en ik ben ervan overtuigd dat dat het toerisme zeker niet benadeelt.
Je kan nog steeds rondgidsingen in het Engels geven, winkelbedienden blijven nog steeds taalvaardig, ik snap die extra regeltjes niet eerlijk gezegd... En wat ik HELEMAAL niet snap is dat men beschaamd is het Nederlands te tonen!

Nogal wiedes dat er her en der nog een verstandige Nederlander bestaat die zich verzet tegen het eentalig Engelse karakter dat sommige anglofiele westerlingen willen opspelden. In Schiphol staan de borden voor 80% in het Engels i.p.v. het Nederlands. je daartegen verzetten is toch geen anglofoob anti-globalisme...
Dit doet sterk denken aan een stad in Zuid-Brabant waar men zo graag Frans sprak en waar de nakomelingen die officieel als francofoon door het leven gaan nog steeds de taal van Molière niet machtig zijn doch tegelijk neerkijken op het 'Nederlands' van hun voorouders. Raad eens welke stad?

Pas op hoe ver je gaat. Natuurlijk is Engels de wereldtaal bij uitstek anno 2009, maar je brengt je imago ook een serieuze deuk toe als je trekken van een minderwaardigheidscomplex vertoont. Ik ben van mening dat je in je eigen taal het sympathiekst overkomt. Wees a.u.b. geen slaaf van het Engels, het is slechts een medium, geen ideaal.
welke stad is dat waar je het over hebt?


en over Nederlands gesproken, moest het niet zijn.. in het zuiden van Noord Brabant...en niet...in Zuid Brabant

of bedoel je Belgisch brabant

I'm confuuuuused
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zondag 28 juni 2009 @ 01:45:41 #137
64479 Omnifacer
Alles geven!11
pi_70440080
tvp
pi_70440217
Ah, vandaar dat wij vandaag op meerdere Amsterdamse terrassen door het bedienend personeel in het Engels aangesproken werden, een aantal kon zelfs in het geheel geen Nederlands. En het was op reguliere terrassen aan de grote bekende pleinen. Dat gaat toch wel wat ver vind ik.

Naast de grote verloederde teringbende (koffieshops, sexhuizen en pauperige toeristen) in Amsterdam komt dit er dus nog weer even bij.
pi_70440233
quote:
Op zondag 28 juni 2009 01:55 schreef Bolkesteijn het volgende:
Ah, vandaar dat wij vandaag op meerdere Amsterdamse terrassen door het bedienend personeel in het Engels aangesproken werden, een aantal kon zelfs in het geheel geen Nederlands. En het was op reguliere terrassen aan de grote bekende pleinen. Dat gaat toch wel wat ver vind ik.

Naast de grote verloederde teringbende in Amsterdam komt dit er dus nog weer even bij.
Wat doe je ook in de grote stad ..
Niet geschoten is altijd mis..
Ach Margrietje, de Rozen zullen bloeien..
pi_70440251
quote:
Op zondag 28 juni 2009 01:56 schreef qonmann het volgende:
Wat doe je ook in de grote stad ..
Utrecht, Den Haag en Rotterdam zijn een totale tegenpool van Amsterdam, ik heb geen problemen met grote steden, maar Amsterdam... Ik schaam me dat die stad onze hoofdstad is.
pi_70440283
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 22:53 schreef karottetrekker het volgende:
Engels als tweede officiële taal? Dit jullie het eerst eens leren verdorie! Veel mensen denken echt het moedertaalniveau bereikt te hebben. Mensen die er hardly aan gewerkt hebben als als beroep horses focken misschien! Hoogmoed komt natuurlijk voor de val. Als je denkt dat je vanouds vaardig bent dan kan je je verwachten dat je in de Unterschicht der samenleving terechtkomt.

[ afbeelding ]
Altijd leuk, Dunglish





When the student is ready, the teacher will appear.
When the student is truly ready, the teacher will disappear.
pi_70440338
"In de dessert, Storm."
  zondag 28 juni 2009 @ 02:13:01 #143
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70440448
quote:
Op zondag 28 juni 2009 01:43 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

welke stad is dat waar je het over hebt?


en over Nederlands gesproken, moest het niet zijn.. in het zuiden van Noord Brabant...en niet...in Zuid Brabant

of bedoel je Belgisch brabant

I'm confuuuuused
Het Brabant waar Zuid-Brabantse dialecten gesproken worden. Ik heb het dus over de stad Brussel. Een leuke stad, maar zieke boel geworden door de francofone assimilatiecultuur. Je waant je als Antwerpenaar in het buitenland daar man.
Edoch, de enige 'echt' Belgische stad vandaag de dag. Voor de grap wordt het oude België wel eens Groot-Brussel genoemd om die reden lol. De verwarring is begrijpbaar, niemand spreekt over Brabant in België tenzij ze Vlaams- of Waals-Brabant bedoelen. ^^ In Nederland betekent het dan Noord-Brabant, evenzeer omdat het mooier bekt. Als Brabants patriot ben ik eigenlijk een vreemde eend in de bijt.

On-topic, ik blijf bij mijn standpunt dat Amsterdam aan sympathie inboet indien het haar Nederlands karakter te veel voor de toeristen verbergt. Nu ja, Dunglish maakt in dat opzicht weer veel goed hoor, hoewel dat beperkt dient te blijven.
Ik vind de gedachte dat Engels vooropgestoken wordt op de landstaal dan weer hélemaal absurd. Dat oogt erg saai om eerlijk te zijn.

[ Bericht 3% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 02:30:00 ]
  zondag 28 juni 2009 @ 03:06:07 #144
57586 Bananenman
-----------
pi_70440877
Hoe zien ze dat voor zich in de tram? Volgende halte: Muntplein. Next stop: Coin Square?
  zondag 28 juni 2009 @ 03:31:06 #145
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70440977
In het Frans ken ik wel een goede vertaling die niet raar klinkt: Place de la Monnaie.

Hier , zo zegt de legende, begon de domste geslaagde revolutie in de geschiedenis.



Soit, jullie hebben dus ook een Muntplein. Ik denk dat bepaalde eigennamen Nederlands zullen blijven.

[ Bericht 33% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 03:39:41 ]
  zondag 28 juni 2009 @ 09:39:46 #146
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70441790
quote:
Op zondag 28 juni 2009 01:55 schreef Bolkesteijn het volgende:
Ah, vandaar dat wij vandaag op meerdere Amsterdamse terrassen door het bedienend personeel in het Engels aangesproken werden, een aantal kon zelfs in het geheel geen Nederlands. En het was op reguliere terrassen aan de grote bekende pleinen. Dat gaat toch wel wat ver vind ik.

Naast de grote verloederde teringbende (koffieshops, sexhuizen en pauperige toeristen) in Amsterdam komt dit er dus nog weer even bij.
Is niet bepaald consequent met je libertarische poeptheorie.

Je bent dus eigenlijk gewoon een autoritair conservatief mannetje.
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zondag 28 juni 2009 @ 09:42:45 #147
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_70441810
quote:
Op zondag 28 juni 2009 09:39 schreef Klopkoek het volgende:
Is niet bepaald consequent met je libertarische poeptheorie.
Hoezo? Als echte libertariër besluit je dan toch voortaan geen diensten meer van dat terras af te nemen maar ergens te gaan zitten waar je nog wél in het Nederlands bediend wordt? Dan mag je het toch best ‘ver vinden gaan’?
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_70442042
Een groot deel van de in dit topic gevoerde discussie gaat voorbij aan het feit dat er niet alleen veelvuldig gebruik wordt gemaakt van het Engels in Amsterdam, maar dat het nu zelfs een officiële taal wordt. Dat gaat verder dan aardig zijn voor toeristen. De meeste landen die Engels als officiële taal hebben ingevoerd hadden daar een kolonisatie door Groot-Brittannië voor nodig, maar zelfverengelsend Nederland doet het zonder enige druk van buitenaf. Waar heb je nog eurosceptici voor nodig als de internationalisering vanuit de eigen rangen komt?
quote:
Op zondag 28 juni 2009 01:59 schreef Aether het volgende:

[..]

Altijd leuk, Dunglish
Dat is wel een van de slechtste taalsites die ik ken. De auteur is een arrogante naar Nederland geëmigreerde native English speaker die over de kleinste foutjes roept dat Nederlanders beter geen Engels meer kunnen spreken dan dit soort wangedrochten te produceren. Zelfs dingen die overduidelijk grappig zijn bedoeld (reclame "this time we'll see it through the fingers") en dingen die helemaal niet fout zijn ("on parle français", moest volgens mevrouw "nous parlons français" zijn) worden finaal de grond in gestampt. Nee, dat is niet een site die in mijn bookmarks voorkomt.
pi_70445278
quote:
Op zondag 28 juni 2009 10:12 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
Dat is wel een van de slechtste taalsites die ik ken. De auteur is een arrogante naar Nederland geëmigreerde native English speaker die over de kleinste foutjes roept dat Nederlanders beter geen Engels meer kunnen spreken dan dit soort wangedrochten te produceren. Zelfs dingen die overduidelijk grappig zijn bedoeld (reclame "this time we'll see it through the fingers") en dingen die helemaal niet fout zijn ("on parle français", moest volgens mevrouw "nous parlons français" zijn) worden finaal de grond in gestampt. Nee, dat is niet een site die in mijn bookmarks voorkomt.
Ze gaat inderdaad vaak wat ver. Maar vooral in de archieven <2008 zijn leuke voorbeelden te vinden. Overigens worden veel onderwerpen ingestuurd door lezers.
When the student is ready, the teacher will appear.
When the student is truly ready, the teacher will disappear.
  zondag 28 juni 2009 @ 13:57:42 #150
10841 Napalm
Brandbarbaar
pi_70446095
Dom.

Neem dan Duits; onze belangrijkste handelspartner!

Of Japans; veel rijke toeristen!

Of Chinees, de taal van de toekomst.
You're a fucking ugly bitch. I want to stab you to death, and then play around with your blood.
pi_70446158
quote:
Op zondag 28 juni 2009 13:57 schreef Napalm het volgende:
Dom.

Neem dan Duits; onze belangrijkste handelspartner!
Het gaat hier om toerisme, niet om handel. De meeste toeristen die in Amsterdam komen spreken wel Engels en geen Duits.
quote:
Of Japans; veel rijke toeristen!
Klein clubje en die geven hun geld sowieso wel uit.
quote:
Of Chinees, de taal van de toekomst.


China gaat keihard imploderen. Economisch, politiek en militair gezien is dat land tot niets in staat.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
  zondag 28 juni 2009 @ 14:05:17 #152
10763 popolon
Fetchez la vache!
pi_70446283
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 22:53 schreef karottetrekker het volgende:


[ afbeelding ]
Sodeju, da's vrij krom Engels.
Patience is not one of my virtues, neither is memory. Or patience for that matter.
pi_70448830
Er is in Nederland altijd een clubje mensen aanwezig die de wereldtaal van het moment willen invoeren als officiële taal. Meestal loopt dat nergens op uit, maar de discussies erover zijn natuurlijk altijd wel grappig.
pi_70448866
quote:
Op zondag 28 juni 2009 15:57 schreef HiZ het volgende:
Er is in Nederland altijd een clubje mensen aanwezig die de wereldtaal van het moment willen invoeren als officiële taal. Meestal loopt dat nergens op uit, maar de discussies erover zijn natuurlijk altijd wel grappig.
Als tweede taal, dat is wat anders natuurlijk
Niet geschoten is altijd mis..
Ach Margrietje, de Rozen zullen bloeien..
pi_70449859
quote:
Op zondag 28 juni 2009 15:59 schreef qonmann het volgende:

[..]

Als tweede taal, dat is wat anders natuurlijk
Als het uitsluitend gericht is op toeristen wel ja.

Maar wat Amsterdam hier doet lijkt verder te gaan. Het gaat bijvoorbeeld ook om gemeentelijke diensten die tweetalig moeten worden. Daar hebben toeristen bar weinig aan, maar expats (of Nigerianen in de Bijlmer) des te meer.

Wat dat betreft lijkt het plan verdacht veel op de Belgische faciliteitengemeenten. Die zijn nou niet bepaald een succes en het lijkt me dus een slecht idee om dat als voorbeeld te nemen.
pi_70449908
Had ooit voor een korte periode in een kledingzaak in het centrum gewerkt, had ik gewoon Koreaans, Zuid Afrikaanse en Australische collega's die geen woord Nederlands konden, echt.

Zo schokkend is het dus ook niet als ze het invoeren.
pi_70450592
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 14:00 schreef Meh7 het volgende:

[..]

Zonder deze maatregel werd er ook al een hoop Engels gesproken in Amsterdam, je kan dat ontkennen of je kan daarop inspelen. Hierdoor zal Amsterdam zich nog beter op de kaart zetten als internationale stad.
Inspelen op popie jopie gedrag?
Wow... het blijkt toch maar weer dat Nederland erg weinig eigenwaarde heeft. Een gemis aan eigen identiteit.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:08:33 #158
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70450758
De toerist houdt ervan dat Nederlanders zich gedragen als minderwaardige wormen, volgens sommigen. Erg eigenaardig. Met of zonder die regel blijft het karakter sowieso toch behouden, maar nutteloos is ze wel.
pi_70450901
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:08 schreef karottetrekker het volgende:
De toerist houdt ervan dat Nederlanders zich gedragen als minderwaardige wormen, volgens sommigen.
Tja, tijdens de 2de wereldoorlog lieten we ook al zien dat we een volk van mooie verkooppraatjes zijn zonder ballen. Zelfs de koning liet haar volk in de steek.
Het verbaasd me niks.

Daarnaast vind de jeugd en ondernemers de engelse taal "stoerder"... het is triest. Helaas zien ze dat niet in. Verblind door hun eigen popie-jopie gedrag. Voelen zich heel wat, stellen niks voor.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:26:53 #160
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70451320
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:14 schreef Matteüs het volgende:

[..]

Tja, tijdens de 2de wereldoorlog lieten we ook al zien dat we een volk van mooie verkooppraatjes zijn zonder ballen. Zelfs de koning liet haar volk in de steek.
Het verbaasd me niks.
Vlamingen staan ook bekend om onderdanigheid hoor. Zo kan je in half-Vlaams Brabant nog op Franstalige partijen stemmen en kan het blijkbaar enkel de mensen schelen die er wonen.
Sterker, de enige officiële taal is het Nederlands, maar toch blijft de Vlaamse overheid Franstalig onderwijs financiëren.

[ Bericht 7% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 17:33:48 ]
pi_70451361
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:26 schreef karottetrekker het volgende:

[..]

Vlamingen zijn dan weer overdreven onderdanig tot in het absurde af. ^^
Klopt. Maar Vlaamse vrouwen zijn weer mooier als Nederlandse. Niet dat het er wat toe doet, wilde het gewoon ff kwijt.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:30:14 #162
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70451411
Het gras is altijd groener aan de overkant. Zo denken veel Vlamingen dat Nederland op alle vlakken superieur aan hun. Vice versa heb je dat ook in een zekere mate I guess. Hoewel ik mag zeggen dat dát stevig verminderd is, dat gevoel, het zal nog lang blijven nazinderen.

Er zullen altijd wel zekere klassen zijn die een samenleving verzieken.

[ Bericht 27% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 17:40:42 ]
pi_70451559
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:30 schreef karottetrekker het volgende:
Het gras is altijd groener aan de overkant. Zo denken veel Vlamingen dat Nederland op alle vlakken superieur aan hun. Vice versa heb je dat ook in een zekere mate I guess. :p
Niks mis mee, maar waarom Nederlanders zich altijd fixeren op die walgelijke Amerikanen...
Praat dan Duits ofzo. Doen er weinig dus val je op. Dan heb je pas ballen.

Maarja, dan wordt je door je omgeving raar aangekeken. En imago is alles tegenwoordig. Die conclusie kun je doortrekken naar die arme stumperds van meisjes die om aandacht vechten, al dansend voor de webcam.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:40:48 #164
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70451693
Mooi voorbeeld van het type cultuurverloochening dat ik verafschuw:
quote:
Spanje heeft de troostfinale gewonnen
in de strijd om de Confederations Cup.
In Rustenburg werd Z-Afrika na een 2-2
'draw' in de extra tijd verslagen: 3-2.
De NOS kent kennelijk het woord gelijkspel niet meer.

Dat we het normaal gaan vinden is schandelijk. Ik bedoel: als je 'match nul', unentscheiden' of 'remiso' neer zet kijken ze je ook gewoon gek aan. Zo hoort het.
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
  zondag 28 juni 2009 @ 17:47:02 #165
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70451852
In Duitsland kennen ze zelfs prijzen toe aan personen die het Duits verkrachten met Engelse woorden.

Misschien moeten er in Nederland ook zulke prijzen komen.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:49:42 #166
202348 Susi
Temple of Love
pi_70451915
In Europa is Duits volgens mij vooralsnog de grootste taal.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:50:44 #167
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70451935
Wanneer Nederland en Vlaanderen later onder de zeespiegel gaan belanden, dan gaan we onszelf wel de Lagere Duitslanden noemen. ^^
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:47 schreef Ofyles2 het volgende:
In Duitsland kennen ze zelfs prijzen toe aan personen die het Duits verkrachten met Engelse woorden.

Misschien moeten er in Nederland ook zulke prijzen komen.
Hen belachelijk maken is volgens mij het krachtigste wapen ertegen, maar dat vergt veel culturele moed en durf.
  zondag 28 juni 2009 @ 17:51:50 #168
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70451969
Bijna 100 miljoen sprekers.

In Frankrijk hebben ze zelfs smetvrees voor de Engelse ziekte, dat Engelse woorden een Frans alternatief krijgen.
pi_70452106
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:49 schreef Susi het volgende:
In Europa is Duits volgens mij vooralsnog de grootste taal.
Als 1e taal ja. Maar als 2e taal is Engels groter. 60 miljoen Britten, 10 miljoen Ieren = 70 miljoen native. Scandinaven, Belgen en Nederlanders spreken redelijk tot goed Engels. Hoppa, weer 30 miljoen. En dan de rest van Europa nog.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
  zondag 28 juni 2009 @ 17:59:01 #170
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70452122
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:51 schreef Ofyles2 het volgende:
Bijna 100 miljoen sprekers.

In Frankrijk hebben ze zelfs smetvrees voor de Engelse ziekte, dat Engelse woorden een Frans alternatief krijgen.
e-mail = courier electronique
font = police des caractères

Nu ja, zolang er een beetje trots op eigen taal getoond wordt is het me allemaal goed hoor. We moeten heus niet als deze kerels worden: http://www.geocities.com/SoHo/Den/7522/

Hoewel alternatieven als 'draad' en 'schakel' onbewust ingang hebben gevonden, zulke iniciatieven hebben wel degelijk hun invloed.

Ik geloof zelf ook dat taal leeft en dat de natuurlijke evolutie losjes gestuurd dient te worden door factoren van buitenaf. Men onderschat het effect hiervan door een te vergedreven liberale ideologische waan.

[ Bericht 20% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 18:04:50 ]
  zondag 28 juni 2009 @ 18:01:08 #171
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_70452162
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:49 schreef Susi het volgende:
In Europa is Duits volgens mij vooralsnog de grootste taal.
Wat El_Matador zegt klopt inderdaad zo ongeveer. Zie b.v. het Wikipedia-artikel: Languages of the European Union. Met 18% moedertaalsprekers is het Duits het grootst, met 51% totaal aantal sprekers is Engels het grootst (32% van de bevolking spreekt Duits).
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_70452185
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:59 schreef karottetrekker het volgende:

Nu ja, zolang er een beetje trots op eigen taal getoond wordt is het me allemaal goed hoor. We moeten niet als deze kerels worden: http://www.geocities.com/SoHo/Den/7522/
Geweldig juist!!

Er zijn zoveel mooie OERNederlandse woorden die verloren gaan door het gebruik van Engelse woorden.

Het opnemen van het Engels als tweede taal is dan ook iets heel anders dan het mengen van Engelse en Nederlandse woorden.

Schitterende woorden als:
regenscherm
wentelwiek
geestesgesteldheid
etc.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
  zondag 28 juni 2009 @ 18:08:14 #173
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_70452299
quote:
Op zondag 28 juni 2009 17:59 schreef karottetrekker het volgende:

[..]

e-mail = courier electronique
font = police des caractères

Nu ja, zolang er een beetje trots op eigen taal getoond wordt is het me allemaal goed hoor. We moeten niet als deze kerels worden: http://www.geocities.com/SoHo/Den/7522/
Courrier électronique wordt doorgaans afgekort tot ‘courriel’, spam is zo ‘pourriel’, van poubelle courriel. Een police des caractères is meer een typeface of lettertype, dus een hele verzameling fonts (fontes in het Frans).
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  zondag 28 juni 2009 @ 18:09:27 #174
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70452333
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:02 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Geweldig juist!!

Er zijn zoveel mooie OERNederlandse woorden die verloren gaan door het gebruik van Engelse woorden.
Je hebt gelijk, en indien bepaalde persoontjes zich eraan ergeren, dan zou het extra reden moeten zijn om het te blijven promoten. Vroeger had je ook zo'n levendige taalcultuur waarin twee voorname groepen elkaar rauw lusten.

Je had mensen die de officiële spelling van het groene boekje hanteerden enerzijds en zij die de progressieve spelling hanteerden anderzijds.
Zo was er een 'progressieve' beweging die opperde het Nederlands te schrijven zoals het uitgesproken werd, met woorden als logies, frekwent, akkliirnatiseren, doeane, sjagrijn. Het is gewoon prachtig om de haren van een volgzame masse te zien rijzen.

Taalpurisme zou eigenlijk hip gemaakt moeten worden, want het heeft best wel iets punksachtig, indien we uit de huidige 'slachtofferrol' stappen uiteraard.
Maar ja, de progressieve spelling is verloren gegaan met de 'echte progressieven' uit de jaren '60/'70 die nu verworden zijn tot zielloze misantropen die vastzitten in hun eigen kleinburgerlijke gelijk (zoals in Amsterdam).
Met een andere kleinburgerlijke instelling bestrijd je zoiets niet.

[ Bericht 11% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 18:17:01 ]
  zondag 28 juni 2009 @ 18:11:18 #175
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_70452383
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:02 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Geweldig juist!!

Er zijn zoveel mooie OERNederlandse woorden die verloren gaan door het gebruik van Engelse woorden.

Het opnemen van het Engels als tweede taal is dan ook iets heel anders dan het mengen van Engelse en Nederlandse woorden.

Schitterende woorden als:
regenscherm
wentelwiek
geestesgesteldheid
etc.
Regenscherm en wentelwiek zijn niet echt oernederlandse woorden, het zijn, net als b.v. het Franse courriel, nieuwe woorden om een Engels of Frans begrip te vervangen. Dat soort woorden hebben het vaak en stukje moeilijker. Natuurlijk worden er ook woorden verdrongen zoals ‘zuigeling’, de meeste mensen hebben het over ‘baby’.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_70452629
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:02 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Geweldig juist!!

Er zijn zoveel mooie OERNederlandse woorden die verloren gaan door het gebruik van Engelse woorden.

Het opnemen van het Engels als tweede taal is dan ook iets heel anders dan het mengen van Engelse en Nederlandse woorden.

Schitterende woorden als:
regenscherm
wentelwiek
geestesgesteldheid
etc.
Dat je soms totaal niet meer weet wat het nederlandse woord was inderdaad alleen, veel woorden die het dagelijks gebruik naar het nederlands hebben gevonden, zijn toch woorden waar geen nederlands equivalent voor was. zeg maar dingen die we niet kenden. kweet even geen goede concrete voorbeelden. (computer) Indonesisch is daar een goed voorbeeld van, leenwoorden van portugees, nederlands, hindi...verbasterd naar een indonesische tongval. maar woorden van producten die ze niet kenden en dat is dan de reden: mentega is boter (van manteiga)

of ja., het woordje email, is wel een aparte, in spanje gebruiken ze doorgaans correo electronico, net als dat voorbeeldje van Karottetrekker in het frans courier electronique.

maar electronische post... wat het dan zou moeten worden... klinkt zo vreemdig... en webpost... nja... emailTJe maakt het dan weer nederlands vind ik, vanuit het zicht dat taal dynamisch is. waarom spanjaarden dan niet correo de web zeggen snap ik dan niet.


Wat is er trouwens verloren gegaan aan geestesgesteldheid en regenscherm? kan geen engels woord verzinnen dat veel gebruikt wordt? 'mood' voor de eerste? k zeg nog altijd humeur vele met mij toch? regenscherm? paraplu? die?
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zondag 28 juni 2009 @ 18:26:49 #177
202348 Susi
Temple of Love
pi_70452671
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:24 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Dat je soms totaal niet meer weet wat het nederlandse woord was inderdaad alleen, veel woorden die het dagelijks gebruik naar het nederlands hebben gevonden, zijn toch woorden waar geen nederlands equivalent voor was. zeg maar dingen die we niet kenden. kweet even geen goede concrete voorbeelden. (computer) Indonesisch is daar een goed voorbeeld van, leenwoorden van portugees, nederlands, hindi...verbasterd naar een indonesische tongval. maar woorden van producten die ze niet kenden en dat is dan de reden: mentega is boter (van manteiga)

of ja., het woordje email, is wel een aparte, in spanje gebruiken ze doorgaans correo electronico, net als dat voorbeeldje van Karottetrekker in het frans courier electronique.

maar electronische post... wat het dan zou moeten worden... klinkt zo vreemdig... en webpost... nja... emailTJe maakt het dan weer nederlands vind ik, vanuit het zicht dat taal dynamisch is. waarom spanjaarden dan niet correo de web zeggen snap ik dan niet.
Tja, dat is zo omdat je het niet van meet af aan bent gewend. In het Fins hebben ze e-mail ook gewoon letterlijk naar het Fins omgezet en dat gebruiken ze. Ze hebben ook een eigen woord voor computer, letterlijk informatiemachine.
pi_70452736
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:24 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Dat je soms totaal niet meer weet wat het nederlandse woord was inderdaad alleen, veel woorden die het dagelijks gebruik naar het nederlands hebben gevonden, zijn toch woorden waar geen nederlands equivalent voor was. zeg maar dingen die we niet kenden. kweet even geen goede concrete voorbeelden. (computer) Indonesisch is daar een goed voorbeeld van, leenwoorden van portugees, nederlands, hindi...verbasterd naar een indonesische tongval. maar woorden van producten die ze niet kenden en dat is dan de reden: mentega is boter (van manteiga)
Andere talen importeren (haha) woorden meer in hun eigen taal. Een computer is een goed voorbeeld:
Duits - Rechner
Frans - ordenadeur
Spaans - ordenador
Afrikaans - rekenaar

Maar zo zijn er meer voorbeelden.
quote:
of ja., het woordje email, is wel een aparte, in spanje gebruiken ze doorgaans correo electronico, net als dat voorbeeldje van Karottetrekker in het frans courier electronique.

maar electronische post... wat het dan zou moeten worden... klinkt zo vreemdig... en webpost... nja... emailTJe maakt het dan weer nederlands vind ik, vanuit het zicht dat taal dynamisch is. waarom spanjaarden dan niet correo de web zeggen snap ik dan niet.
Spanen zeggen ook "La frase"...
quote:
Wat is er trouwens verloren gegaan aan geestesgesteldheid en regenscherm? kan geen engels woord verzinnen dat veel gebruikt wordt? 'mood' voor de eerste? k zeg nog altijd humeur vele met mij toch? regenscherm? paraplu? die?
Humeur = frans
Paraplu = ook afgeleid van frans

Nederlands is zo'n rijke taal. Dat er een groepje is die dat wil koesteren (ook zo'n mooi Nederlands woord), vind ik alleen maar lovenswaardig.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
  zondag 28 juni 2009 @ 18:33:11 #179
177053 Klopkoek
Woke Warrior
pi_70452795
Ik ken geen ordenadeur maar wel een ordinateur
Deuger, Woke & Gutmensch
"Conservatism consists of exactly one proposition, to wit: There must be in-groups whom the law protects but does not bind, alongside out-groups whom the law binds but does not protect."
pi_70452883
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:26 schreef Susi het volgende:

[..]

Tja, dat is zo omdat je het niet van meet af aan bent gewend. In het Fins hebben ze e-mail ook gewoon letterlijk naar het Fins omgezet en dat gebruiken ze. Ze hebben ook een eigen woord voor computer, letterlijk informatiemachine.
Ja I suppose, toch vraag ik me af of informatie machine, of rekenmachine..in het spaans is het namelijk Ordenador, had gebleven...mischien wel

'kheb een nwe informatie machine gekocht'

als je je hoofd eroverbreekt, een computer is gewoon een computer...dat ding...is een computer..maar ik zeg wel toetsenbord..waarom weet ik geen eens, wel muispad..maar niet mousepad.

een walkman, omdat dat ding,, zo heet, als naam, is het dat ook, net als dicsman 'schijfspeler' ja wat voor schijf? nou een muziek schijf hehe..grappig allemaal nu ik erover nadenk

mobiel..... was dat niet al een nederlands woord of is dat ook overgenomen van engels..'beweeglijk'


wat ik wel suf vind is van die quasi trendy woorden

'een pocky' of 'cellie'
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zondag 28 juni 2009 @ 18:40:58 #181
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70452956
Het is ook zo dat Germaanse talen niet te vergelijken zijn met Romaanse en al helemaal niet met niet-Indo-Europese als het op purisme aankomt. Courier électronique is iets typisch Romaans, net als ordinateur en vele anderen.
Doch, ik vind dat de Duitsers vroeger erg goed waren in het verzinnen van nieuwe woorden zoals Fernseher, Rundfunk, U-Bahn, Eisenbahn en vele anderen. Dat is natuurlijk ontstaan in de tijd van voor en tijdens nonkel Dolf. Desondanks is het volgens mij wel zo dat Duitsers nog steeds die eigenschap hebben, zeker nu ze volgens Der Spiegel terug trots zijn op hun Duitsheid (iets wat vroeger nog een taboe was).

Eén ding staat vast. Het Duits is een erg lelijke taal indien gemixt met het Engels.
pi_70453082
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:40 schreef karottetrekker het volgende:
Het is ook zo dat Germaanse talen niet te vergelijken zijn met Romaanse en al helemaal niet met niet-Indo-Europese als het op purisme aankomt. Courier electronique is iets typisch Romaans, nets als ordinateur en vele anderen.

Doch, ik vind dat de Duitsers vroeger erg goed waren in het verzinnen van nieuwe woorden zoals Fernseher, Rundfunk en wellicht vele anderen. Dat natuurlijk ontstaan in de tijd voor en tijdens nonkel Dolf. :p Desondanks is het volgens mij wel zo dat Duitsers nog steeds die eigenschap hebben, zeker nu ze volgens Der Spiegel terug trots zijn op hun Duitsheid (iets wat vroeger nog een taboe was).
Maar dat is dus exact het ding toch? talen van dezelfde taalgroep, lenen elkaar makkelijker.

Om alles te gaan terugschroeven op oer nederlands...is een onmogelijke taak lijkt me... denk eignelijk dat oernederlands niet eens echt bestaat, omdat het voort gekomen is, uit alle regionale talen van de lage landen. waar houd het dan op of waar maak je het punt van begin: dit is zuiver nederlands.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70453130
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:30 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Andere talen importeren (haha) woorden meer in hun eigen taal. Een computer is een goed voorbeeld:
Duits - Rechner
Frans - ordenadeur
Spaans - ordenador
Afrikaans - rekenaar

Maar zo zijn er meer voorbeelden.
[..]

Spanen zeggen ook "La frase"...
[..]

Humeur = frans
Paraplu = ook afgeleid van frans

Nederlands is zo'n rijke taal. Dat er een groepje is die dat wil koesteren (ook zo'n mooi Nederlands woord), vind ik alleen maar lovenswaardig.
ja tuurlijk vind ik ook wel, maar je kan ook te ver erin doorslaan toch? als we dit in frankrijk,italie,spanje zouden gaan doen, echt puur doen... dan moet iedereen aan het latijn.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70453157
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:45 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Maar dat is dus exact het ding toch? talen van dezelfde taalgroep, lenen elkaar makkelijker.

Om alles te gaan terugschroeven op oer nederlands...is een onmogelijke taak lijkt me... denk eignelijk dat oernederlands niet eens echt bestaat, omdat het voort gekomen is, uit alle regionale talen van de lage landen. waar houd het dan op of waar maak je het punt van begin: dit is zuiver nederlands.
Het gaat niet om terugschroeven. Het gaat om een bewuste keuze maken als je de beschikking hebt over een goed Nederlands woord in plaats van een uitheems woord te gebruiken.

Verslaggevers (leenwoordelijk journalisten dus) kunnen die keuze maken. Dat helpt al veel.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
pi_70453183
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:47 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

ja tuurlijk vind ik ook wel, maar je kan ook te ver erin doorslaan toch? als we dit in frankrijk,italie,spanje zouden gaan doen, echt puur doen... dan moet iedereen aan het latijn.


Ik heb nergens gezegd "moeten"...
Ik heb nergens gesteld dat Fransen, Spanen of Italianen naar het Latijn terug zouden moeten...

Kan jij wel begrijpend lezen?
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
  zondag 28 juni 2009 @ 18:50:47 #186
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70453187
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:49 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Het gaat niet om terugschroeven. Het gaat om een bewuste keuze maken als je de beschikking hebt over een goed Nederlands woord in plaats van een uitheems woord te gebruiken.

Verslaggevers (leenwoordelijk journalisten dus) kunnen die keuze maken. Dat helpt al veel.
Inderdaad, taal leeft, en de ontwikkeling van een levende taal kan je door propaganda sturen. Hoe meer een groep blootgesteld wordt aan een bepaald taalgebruik, hoe meer deze groep geneigd zal zijn dat over te nemen.
pi_70453232
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:50 schreef karottetrekker het volgende:

[..]

Inderdaad, taal leeft, en de ontwikkeling van een levende taal kan je door propaganda sturen.
Propaganda is een politiek middel. Dit heeft nou juist bij uitstek niets met politiek te maken.

Taal is van ons, het bestaan van een TaalUnie die zaken oplegt is daarmee al te belachelijk voor woorden.
The only limit is your own imagination
Ik ben niet gelovig aangelegd en maak daarin geen onderscheid tussen dominees, imams, scharenslieps, autohandelaren, politici en massamedia

Waarom er geen vliegtuig in het WTC vloog
pi_70453233
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:50 schreef El_Matador het volgende:

[..]



Ik heb nergens gezegd "moeten"...
Ik heb nergens gesteld dat Fransen, Spanen of Italianen naar het Latijn terug zouden moeten...

Kan jij wel begrijpend lezen?
Kan jij wel relativeren? laat me het dan corrigeren door te zeggen 'dan zou iedereen aan het latijn gaan'

ik bedoelde namelijk niets met het woordje moeten

net als ik moet eten, ik kan nameljik ook ermee wachten ik moet niet

I'm not the enemy amigo
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zondag 28 juni 2009 @ 18:57:34 #189
261034 karottetrekker
Ip junder mulle!
pi_70453334
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:52 schreef El_Matador het volgende:

[..]

Propaganda is een politiek middel. Dit heeft nou juist bij uitstek niets met politiek te maken.

Taal is van ons, het bestaan van een TaalUnie die zaken oplegt is daarmee al te belachelijk voor woorden.
Fout woordgebruik van mijn hand: ik bedoel dat onbewust de meeste mensen geneigd zijn tendenzen te volgen. De Taalunie heeft natuurlijk weinig invloed op de ontwikkelingen (even serieus genomen als de paus). Mensen worden het meest van al nog beïnvloed door populaire cultuur. Die beïnvloeding propaganda noemen is natuurlijk niet bepaald charmant. Sterker, het mag er best niet uitzien als doorzichtige propaganda.

Het is ook deels daarom dat ik niet zo onder de indruk ben van het besluit om Engels officieel te maken in Amsterdam. De stad zal nog steeds dezelfde blijven, en verder evolueren als de Nederlandse/Noord-Hollandse stad die ze altijd was. Het anglofiele karakter was er al, en dat zal niet toenemen door bepaalde opgelegde regelingen van bovenaf en als het toeneemt zou het grotendeels los daarvan staan. Politiek heeft volgens mij een beperkte invloed op cultuur vandaag de dag, is er eerder aan onderhevig dan omgekeerd.

In een totaal vrije ontwikkeling geloof ik niet. Daarvoor is groepsdruk en culturele invloed te sterk.

[ Bericht 3% gewijzigd door karottetrekker op 28-06-2009 19:05:09 ]
pi_70453696
quote:
Op zondag 28 juni 2009 18:57 schreef karottetrekker het volgende:

[..]

Fout woordgebruik van mijn hand: ik bedoel dat onbewust de meeste mensen geneigd zijn tendenzen te volgen. De Taalunie heeft natuurlijk weinig invloed op de ontwikkelingen (even serieus genomen als de paus). Mensen worden het meest van al nog beïnvloed door populaire cultuur. Die beïnvloeding propaganda noemen is natuurlijk niet bepaald charmant. Sterker, het mag er best niet uitzien als doorzichtige propaganda.

Het is ook deels daarom dat ik niet zo onder de indruk ben van het besluit om Engels officieel te maken in Amsterdam. De stad zal nog steeds dezelfde blijven, en verder evolueren als de Nederlandse/Noord-Hollandse stad die ze altijd was. Het anglofiele karakter was er al, en dat zal niet toenemen door bepaalde opgelegde regelingen van bovenaf en als het toeneemt zou het grotendeels los daarvan staan. Politiek heeft volgens mij een beperkte invloed op cultuur vandaag de dag, is er eerder aan onderhevig dan omgekeerd.

In een totaal vrije ontwikkeling geloof ik niet. Daarvoor is groepsdruk en culturele invloed te sterk.
Ja idd.


Het is ook meer het feit van 'officieel' dat mensen doet stijgeren. Dat had eerlijk gezegd van mij ook niet gehoeven dat woordje erbij. ze dachten weer eens tof te doen daar, niets meer niets minder denk ik.
Je kan net zo makkelijk gewoon goed en leuk adverteren in het buitenland dat je met Engels in Amsterdam prima je weg kan vinden. zonder dat het officieel hoeft te zijn. Die wethouder glimde vast van trots toen ie het erdoor had net als peter r de vries met een klapperpistool
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  dinsdag 30 juni 2009 @ 13:18:31 #191
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_70512276
Zolang het Nederlands tot op het hoogste niveau als cultuurtaal wordt gehanteerd, vind ik het goed. Het zou zonde zijn als onze taal het in betere kringen moet afleggen tegen het internationale handels-Engels, een gladgestreken creolentaal die alleen gesjeesde kooplieden en ander ongeletterd tuig genoeg nuances biedt om zich redelijkerwijs in uit te drukken.
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')