abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_70414667
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:47 schreef qonmann het volgende:

[..]

In Amsterdam zij nogal wat Horeca gelegenheden waar de dame achter de bar geen Nederlands praat, in Spanje zal het nog wel een graadje erger zijn.
Ik zie het probleem niet
In Spanje kennen de meisjes achter de bar ook geen nederlands nee
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:51:06 #102
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414670
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Dat van tv ben ik met je eens dat haar iemand een stokje voor moeten steken, ziggo had daar nogal schijt aan. maar er is niets anders engels voor in de plaats gekomen die zenders zijn gewoon weg, me ouders hebben nog steeds 3 duitse zenders.
Dit is echt een schadelijke ontwikkeling. Scholieren die C&M volgen worden juist aangeraden Duits- en Franstalige zenders te bekijken, maar een doorgedraaide kabelmaatschappij ziet dit nut niet.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:51:27 #103
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414680
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

In Spanje kennen de meisjes achter de bar ook geen nederlands nee
Hij bedoelt meisjes die Spaans spreken.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:54:01 #104
122997 zquing
Drama Junk
pi_70414754
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:47 schreef qonmann het volgende:

[..]

In Amsterdam zij nogal wat Horeca gelegenheden waar de dame achter de bar geen Nederlands praat, in Spanje zal het nog wel een graadje erger zijn.
Ik zie het probleem niet
Ik weet dat 't voorkomt, ik vind 't alleen zorgelijk.
"Those unforgettable days, for them I live"
  zaterdag 27 juni 2009 @ 00:55:28 #105
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70414801
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef Igen het volgende:

[..]

Of iemand Engels spreekt boeit me echt niet hoor. De politie mag van mij ook best een zielige beroofde toerist in het Engels te woord staan.

Maar de Nederlandse taal moet het uitgangspunt blijven. Je moet overal in Nederland met het Nederlands terecht kunnen.
Brussel is een goed voorbeeld van hoe het niet moet.

Frans is daar niet alleen een lingua franca, de (semi-)overheidsdiensten communiceren steeds vaker in die taal en Nederlandstaligen verworden steeds tot paria.

En de lokale regering ziet liever immigranten (die vrijwel allemaal Frans zullen aanleren) de regio overspoelen in plaats van de hardwerkende forens.
pi_70414825
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Hij bedoelt meisjes die Spaans spreken.
dat snap ik ook wel it's a joke

In spanje ligt het anders, als je geen spaans spreekt kom je gewoon niet bijzonder ver , qua werk dan. en de meeste 'import' wat wij hebben komt uit LatAm.

Dus graadje erger dat hij zegt.. nou nee
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70414899
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:51 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Dit is echt een schadelijke ontwikkeling. Scholieren die C&M volgen worden juist aangeraden Duits- en Franstalige zenders te bekijken, maar een doorgedraaide kabelmaatschappij ziet dit nut niet.
Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70414906
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:46 schreef TC03 het volgende:

[..]

Logisch. De winkelier kent Engels omdat dat handig is voor het toerisme. Toerisme is in principe niet slecht, aangezien dat betekent dat men in het buitenland onze hoofdstad waardeert. Het gebruik van de Engelse taal vloeit voort uit onze eigen cultuur en historie, en daar hebben 'we' helemaal zelf voor gekozen. Als een allochtoon alleen Arabisch spreekt is hij feitelijk gewoon een slecht geïntegreerde kostenpost.

Zit toch wel een aardig verschil in.
Wat begrijp jij niet aan het woord "alleen"?

Met mensen die Engels kunnen is niks mis. Met mensen die alleen Engels kunnen is wel wat mis. Want dat geeft aan dat je in je eigen land derderangsburger bent. Dat de toerist is zó veel belangrijker wordt gevonden dat met de gewone inwoners totaal geen rekening meer wordt gehouden.
pi_70414934
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Knap
Niet geschoten is altijd mis..
Ach Margrietje, de Rozen zullen bloeien..
pi_70414990
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef Igen het volgende:

[..]

Wat begrijp jij niet aan het woord "alleen"?

Met mensen die Engels kunnen is niks mis. Met mensen die alleen Engels kunnen is wel wat mis. Want dat geeft aan dat je in je eigen land derderangsburger bent. Dat de toerist is zó veel belangrijker wordt gevonden dat met de gewone inwoners totaal geen rekening meer wordt gehouden.
Het gaat toch ook eignelijk niet alléén om de toerist, denk aan de exchange student, de expat. die leren gaandeweg al snel nederlands (veel sneller altijd dan iemand die al jaren in NL kan wonen idd maar dat terzijde) Amsterdam is een wereldstad (ik moest lachen) met dus een wereldwijde aantrekkingskracht voor toeristen, tijdelijk werken, studenten, uit andere landen.

is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken

lees dubbel, niet vervangen.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_70415066
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:02 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Het gaat toch ook eignelijk niet alléén om de toerist, denk aan de exchange student, de expat. die leren gaandeweg al snel nederlands (veel sneller altijd dan iemand die al jaren in NL kan wonen idd maar dat terzijde) Amsterdam is een wereldstad (ik moest lachen) met dus een wereldwijde aantrekkingskracht voor toeristen, tijdelijk werken, studenten, uit andere landen.

is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken

lees dubbel, niet vervangen.
Nee, daar is wat mij betreft niets mis mee.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 01:07:06 #112
122997 zquing
Drama Junk
pi_70415092
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:02 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]


is het dan echt zo een ramp op het engels, een taal die nagenoeg iedereen beheerst, wat meer dubbel te gebruiken
Ja, als ik geen nederlands meer kan praten in nederland is het eind toch zoek?
"Those unforgettable days, for them I live"
pi_70415282
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:07 schreef zquing het volgende:

[..]

Ja, als ik geen nederlands meer kan praten in nederland is het eind toch zoek?
zolang jij stug nederlands blijft terug spreken zal dat niet gebeuren toch?
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  zaterdag 27 juni 2009 @ 01:16:46 #114
122997 zquing
Drama Junk
pi_70415337
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 01:14 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

zolang jij stug nederlands blijft terug spreken zal dat niet gebeuren toch?
Zo stug ben ik eigenlijk helemaal niet Ik wou wel mn eten goed hebben dus was ik maar overgegaan op 't engels
"Those unforgettable days, for them I live"
  zaterdag 27 juni 2009 @ 10:12:15 #115
28442 Natalie
Borrelnootje
pi_70418401
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 22:43 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Maar dan moeten Jetix en Nickelodeon ook meewerken.

Tekenfilms nasynchroniseren.
En dan maar klagen waarom de talenkennis van de jeugd armoedig is.
Denk niet dat het alleen aan de tv ligt
Je hebt ook wel kinderprogramma's waar ze juist de nadruk leggen op het leren van woorden in een andere taal. Maar of die ook op die zenders worden uitgezonden dan weet ik niet.
(Un)masking for the greater good.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 10:49:56 #116
66825 Reya
Fier Wallon
pi_70418848
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:21 schreef Iblis het volgende:

[..]

Maar Nederlands en Duits lijken ook op elkaar. Het is m.i. wel ontegenzeggelijk dat op radio en TV, maar ook bijvoorbeeld in boekhandels, qua vreemde talen het Engels hand over hand toeneemt. De boekenplankjes met Franse en Duitse boeken zijn weg, of ze bevatten nog maar een paar boeken in de meeste boekhandels. Bij Ziggo is meen ik TV 5 onlangs geschrapt uit het analoge zenderaanbod, en enkele Duitse kanalen zijn al eerder gesneuveld. Ervoor in de plaats komt nog een muziekzender met veel Engelse muziek, of een ander kanaal op Engelse of Amerikaanse leest geschoeid.

Uiteindelijk leidt dat wel tot een monocultuur.
Dat is inderdaad wel zorgelijk; ik moet met veel schaamte bekennen dat mijn geschreven Engels nu welhaast beter is dan mijn geschreven Duits, simpelweg omdat ik van het laatste vrijwel nooit meer gebruik maak. Het is dat ik nog regelmatig in het Duits communiceer met mijn buren, anders zou het helemaal verstoffen.
pi_70419587
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 16:50 schreef ethiraseth het volgende:

[..]

En waarom zou een aangifte in het Engels niet rechtsgeldig zijn?
De Nederlandse wet vereist nu eenmaal dat een aangifte in de Nederlandse taal is opgemaakt.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 13:11:49 #118
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_70421531
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:59 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Idd, heb me frans mede geleerd door naar de franse zender te kijken, handig met of nederlandse ondertiteling of met franse ondertiteling
Precies de reden waarom bv Duitsers zo belabberd hun talen spreken, die komen alleen maar nagesynchroniseerde films en series tegen.
Ik heb als kind duits en engels geleerd van de TV
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_70422527
Volgende halte: Spui
Next stop: Spoei
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:00:20 #120
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_70422695
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 10:12 schreef Natalie het volgende:

[..]

Denk niet dat het alleen aan de tv ligt
Je hebt ook wel kinderprogramma's waar ze juist de nadruk leggen op het leren van woorden in een andere taal. Maar of die ook op die zenders worden uitgezonden dan weet ik niet.
Dora en Diego dacht ik, 's ochtends vroeg.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:17:26 #121
163938 Lekiamh
Dietslander
pi_70423138
Wow.
Zorgwekkende ontwikkeling. Stelletje cultuurbarbaren daar.
  zaterdag 27 juni 2009 @ 14:22:52 #122
72545 Megumi
Go Rin No Sho
pi_70423277
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 13:11 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Precies de reden waarom bv Duitsers zo belabberd hun talen spreken, die komen alleen maar nagesynchroniseerde films en series tegen.
Ik heb als kind duits en engels geleerd van de TV
Ik ben in een engelstalig land geboren een kwestie van bijhouden dus. En taal is een dynamisch iets. En dat is met cultuur ook. Krampachtig vast houden aan eigen cultuur en taal zal de ontwikkelingen niet tegenhouden.
Wordt als iemand die voortdurend dood is. De ware volgeling van bushidõ sterft elke ochtend en avond opnieuw. En wordt niet gehinderd door angst voor de dood. Yamamoto Tsunetomo's hagakure.
pi_70423645
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 14:22 schreef Megumi het volgende:

[..]

Ik ben in een engelstalig land geboren een kwestie van bijhouden dus. En taal is een dynamisch iets. En dat is met cultuur ook. Krampachtig vast houden aan eigen cultuur en taal zal de ontwikkelingen niet tegenhouden.
Ga dat maar eens aan een Vlaming vertellen.
  FOK!-Schrikkelbaas zaterdag 27 juni 2009 @ 16:15:14 #124
1012 Doc
Loves C, M & R
pi_70426320
quote:
Op vrijdag 26 juni 2009 19:32 schreef Re het volgende:

[..]

Leydse-square entertainment centre


ik moet altijd een beetje in me zelf grinneken als ik dat hoor
quote:
Op zaterdag 27 juni 2009 00:55 schreef Ofyles2 het volgende:

[..]

Brussel is een goed voorbeeld van hoe het niet moet.

Frans is daar niet alleen een lingua franca, de (semi-)overheidsdiensten communiceren steeds vaker in die taal en Nederlandstaligen verworden steeds tot paria.

En de lokale regering ziet liever immigranten (die vrijwel allemaal Frans zullen aanleren) de regio overspoelen in plaats van de hardwerkende forens.
In Brussel spreek ik eigenlijk altijd in het Engels in winkels en dergelijke - ik probeer het niet eens in het Nederlands.
OG X BC - Orange Goblin Beer Core: Straight Edge - 'til the bar opens
Liverpool - JFT 96 - Never forgotten
pi_70427607
In Brussel spreek ik Nederlands of Engels, nooit Frans. Overigens leren veel nieuwe ambtenaren van de EU helemaal geen Frans.

In Istanbul wordt trouwens in de tram en metro in de lijnen die ook door toeristen gebruikt worden ook in het Engels omgeroepen. Dan krijg je dus bijvoorbeeld 'Sultanahmet/Blue Mosque'.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')