FOK!forum / Klaagbaak / Mensen die Nike uitspreken als Nikey
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 16:13
Zie TT



[ Bericht 99% gewijzigd door Biogarde op 17-01-2009 22:20:29 ]
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:15
En hoe zou jij het uitspreken, ooh helder licht? Als Naaik zeker? .
Schokbrekervrijdag 16 januari 2009 @ 16:15
IBTL
RicardoSmitvrijdag 16 januari 2009 @ 16:15
"I'm walkin' on the street with my nikey's on
t-8onevrijdag 16 januari 2009 @ 16:16
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:15 schreef HeatWave het volgende:
En hoe zou jij het uitspreken, ooh helder licht? Als Naaik zeker? .
jah, jij spreekt het uit als nikey?

je spreek levi's ook uit als leeeeevis?
Hephaistos.vrijdag 16 januari 2009 @ 16:16
Ik spreek het altijd uit op de Griekse manier, zoals het hoort. Nikè dus
907vrijdag 16 januari 2009 @ 16:16
Wat HeatWave zegt ...
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:17
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:16 schreef t-8one het volgende:

[..]

jah, jij spreekt het uit als nikey?

je spreek levi's ook uit als leeeeevis?
Ja, ik spreek Engels .

En het is Lievais .
mirvedvrijdag 16 januari 2009 @ 16:17
Ik zeg altijd "pauper schoen"
Pakspulvrijdag 16 januari 2009 @ 16:18
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:17 schreef mirved het volgende:
Ik zeg altijd "pauper schoen"
altijd
907vrijdag 16 januari 2009 @ 16:18
levis spreek je uit als "leevays" lievays

edit: spuit 11
gamepwnervrijdag 16 januari 2009 @ 16:18
ja het is [naaik]

En dat is de enige goede uitspreek. Eens met TS dus
GuyFawkesvrijdag 16 januari 2009 @ 16:18
IPA: /'naɪki/
ikJurvrijdag 16 januari 2009 @ 16:18
TS, zak hooi
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:19
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:18 schreef gamepwner het volgende:
ja het is [naaik]

En dat is de enige goede uitspreek. Eens met TS dus
Nee, maar ik gok dat jij het ook over Swieters en een stiekhouse hebt....
Yggievrijdag 16 januari 2009 @ 16:19
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:16 schreef t-8one het volgende:

[..]

jah, jij spreekt het uit als nikey?

je spreek levi's ook uit als leeeeevis?
Je zegt zeker ook korNETbief, in plaats van Corned beef.
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:18 schreef gamepwner het volgende:
ja het is [naaik]

En dat is de enige goede uitspreek. Eens met TS dus

Het is volgens jou dus 'naaik'

...en uitspreek?



Als je je geloofwaardigheid zoekt...

Niet hier..
Hephaistos.vrijdag 16 januari 2009 @ 16:19
http://nl.wikipedia.org/wiki/Nike_(godin)
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 16:19
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:18 schreef ikJur het volgende:
TS, zak hooi
Baal stro
leppehvrijdag 16 januari 2009 @ 16:19
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:17 schreef mirved het volgende:
Ik zeg altijd "pauper schoen"
Een lesje logopedie zou niet slecht zijn als je van Nike 'pauper schoen' weet te maken.
Schuttingbeervrijdag 16 januari 2009 @ 16:20
Nike, Inc. (IPA: /'naɪki/)

Hier vertalen met wikipedia

Nike = naiky

zoiets? Lutser..
GuyFawkesvrijdag 16 januari 2009 @ 16:20
quote:
Heeft er vrij weinig mee te maken.
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:20
Ach, er zijn ook nog hele volksstammen die het over Expresso hebben als ze sterke koffie willen. Een beetje opleiding en algemene kennis is ook niet aan iedereen welbesteed natuurlijk....
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:21
Idd, zó kansloos idd!
Je zegt spreekt 'like' ofzo toch ook niet uit als likey
En bike als bikey
gamepwnervrijdag 16 januari 2009 @ 16:21
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:19 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, maar ik gok dat jij het ook over Swieters en een stiekhouse hebt....
wel op een engelse manier uitspreken natuurlijk maar niet zo achterlijk als nikey dat je de klemtoon verkeerd hebt.
Hephaistos.vrijdag 16 januari 2009 @ 16:21
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:20 schreef GuyFawkes het volgende:

[..]

Heeft er vrij weinig mee te maken.
Behalve dan dat het er naar vernoemd is?
Grunn1988vrijdag 16 januari 2009 @ 16:21
Niké dus
julian6vrijdag 16 januari 2009 @ 16:21
nikeys
Schuttingbeervrijdag 16 januari 2009 @ 16:22
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:21 schreef Rosbief het volgende:
Idd, zó kansloos idd!
Je zegt spreekt 'like' ofzo toch ook niet uit als likey
En bike als bikey
Nike is dan ook geen werkwoord, maar een merknaam

en nu weer luisteren naar de meester
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:22
Mensen die Nikey zeggen dat zijn dezelfde types die ook Porschju zeggen en Adobey.
Lakituvrijdag 16 januari 2009 @ 16:22
Het is Nikey, maar ik zeg Nike.
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:22
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:21 schreef Rosbief het volgende:
Idd, zó kansloos idd!
Je zegt spreekt 'like' ofzo toch ook niet uit als likey
En bike als bikey
---->MORON FORUM.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:22
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Schuttingbeer het volgende:

[..]

Nike is dan ook geen werkwoord, maar een merknaam

en nu weer luisteren naar de meester
Is bike dan wel een werkwoord? En wie is de meester?
907vrijdag 16 januari 2009 @ 16:23
HW
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:23
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Is bike dan wel een werkwoord? En wie is de meester?
nee, maar is het een MERKnaam?

In de hoek jij...
t-8onevrijdag 16 januari 2009 @ 16:23
Gudver, waarom kan ik nou geen youtube filmpje vinden waarin ze nike uitspreken.
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 16:23
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Rosbief het volgende:
Mensen die Nikey zeggen dat zijn dezelfde types die ook Porschju zeggen en Adobey.
Ja, dat zijn ook van die idioten PORSCHJUUU..... Is ook het zelfde type dat Kloyota zegt ipv Toyota
Sandervrijdag 16 januari 2009 @ 16:24
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Rosbief het volgende:
Mensen die Nikey zeggen dat zijn dezelfde types die ook Porschju zeggen en Adobey.
Kortom, gewone mensen.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:25
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:23 schreef t-8one het volgende:
Gudver, waarom kan ik nou geen youtube filmpje vinden waarin ze nike uitspreken.
Omdat het allemaal Amerikanen zijn. Maar je gaat bij de Mac toch ook geen Quarterpounder bestellen met een Texaans accent?
RicardoSmitvrijdag 16 januari 2009 @ 16:25
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:26
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:25 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Omdat het allemaal Amerikanen zijn. Maar je gaat bij de Mac toch ook geen Quarterpounder bestellen met een Texaans accent?
Jij hebt het hier toch zelf ook niet over een kwartponder? Over je eigen argumenten om zeep helpen gesproken .
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 16:26
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:25 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Omdat het allemaal Amerikanen zijn. Maar je gaat bij de Mac toch ook geen Quarterpounder bestellen met een Texaans accent?
En hoe zeg je het dan op z`n texaans

Ooh kut.....ik weet het niet denkt rosbief nou....
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:26
quote:
Zie de post boven je.
method21vrijdag 16 januari 2009 @ 16:27
1 schoen is een naik
1 paar schoenen zijn naikies ...

Waar je je al niet druk over kunt maken zeg...

Jij zegt volgens mij ook gewoon UURO ipv EURO ...
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:28
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:26 schreef Acyrus het volgende:

[..]

En hoe zeg je het dan op z`n texaans

Ooh kut.....ik weet het niet denkt rosbief nou....
Kwootuhwr paúnder. met de nadruk op pAUW
Flurryvrijdag 16 januari 2009 @ 16:30
naikie, adobie en lievais
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 16:30
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:18 schreef gamepwner het volgende:
ja het is [naaik]

En dat is de enige goede uitspreek. Eens met TS dus

Helaas voor jou hebben de (amerikaanse) oprichters van het bedrijf de naam van de Griekse godin Nike genomen, die ze op de Engelse manier uitspreken: Nikey dus.
De CEO van Nike, Mark Parker, spreekt het ook zo uit.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:30
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:30 schreef Flurry het volgende:
naikie, adobie en lievais
Verkapte Amerikaan
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 16:30
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:28 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Kwootuhwr paúnder. met de nadruk op pAUW
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off While Peeing In My Pants
Echo99vrijdag 16 januari 2009 @ 16:30
Nieke (de laatste 'e' klinkt als de 'e' in step.
kingmobvrijdag 16 januari 2009 @ 16:31
Leuke fail van TS
wikwakka2vrijdag 16 januari 2009 @ 16:31
Mensen die 'léévies' zeggen in plaats van gewoon 'Levi's' zijn ook niet al te snugger.
Viking84vrijdag 16 januari 2009 @ 16:31
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:16 schreef Hephaistos. het volgende:
Ik spreek het altijd uit op de Griekse manier, zoals het hoort. Nikè dus
Precies!

Mensen die denken dat het 'naaik' is .
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:31
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:31 schreef kingmob het volgende:
Leuke fail van TS
Het is geen fail, het gaat erom dat het voor geen meter klinkt.
Echo99vrijdag 16 januari 2009 @ 16:32
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:31 schreef wikwakka2 het volgende:
Mensen die 'léévies' zeggen in plaats van gewoon 'Levi's' zijn ook niet al te snugger.
Welk model dan? Five-O-One of de Vijf-Nul-Een?
Ittvrijdag 16 januari 2009 @ 16:33
Ik heb verkooptraining gehad van een Nike representative en die zei ook gewoon NIKEY!!!
puh!
Echo99vrijdag 16 januari 2009 @ 16:33
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:33 schreef Itt het volgende:
Ik heb verkooptraining gehad van een Nike representative en die zei ook gewoon NIKEY!!!
puh!
Zie je wel dat het een mongolen-merk is
King_Julien_XIIIvrijdag 16 januari 2009 @ 16:33
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Rosbief het volgende:
Mensen die Nikey zeggen dat zijn dezelfde types die ook Porschju zeggen en Adobey.
of wiejfie ipv Wyfy als ze het over een WiFi verbinding hebben
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:35
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:23 schreef HeatWave het volgende:

[..]

nee, maar is het een MERKnaam?

In de hoek jij...
Nee maar dus geen werkwoord
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:22 schreef Rosbief het volgende:
Mensen die Nikey zeggen dat zijn dezelfde types die ook Porschju zeggen en Adobey.
Youtubey
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:26 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Jij hebt het hier toch zelf ook niet over een kwartponder? Over je eigen argumenten om zeep helpen gesproken .
Nee gewoon een 125-grammer
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:36
Dus de klacht is dat er mensen zijn die WEL weten hoe je in een andere taal merken uitspreekt, maar hijzelf niet.

Ts: het spijt me, in je hele leven zal je mensen tegen blijven komen die wel slim zijn en jij niet, maar dat geeft niet. We hebben plek voor iedereen in deze samenleving .
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:36
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:26 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Jij hebt het hier toch zelf ook niet over een kwartponder? Over je eigen argumenten om zeep helpen gesproken .
Dat is idd een veel betere benaming.
Ittvrijdag 16 januari 2009 @ 16:37
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:33 schreef Echo99 het volgende:

[..]

Zie je wel dat het een mongolen-merk is
Haha nou en? bedenk jij maar eens iets waar je stinkend rijk van wordt.En dan kunnen we het hebben over het feit of het een mongolen merk is of niet..
Deliahvrijdag 16 januari 2009 @ 16:37
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:16 schreef Hephaistos. het volgende:
Ik spreek het altijd uit op de Griekse manier, zoals het hoort. Nikè dus
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:38
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:35 schreef MuRKie het volgende:

[..]

Nee maar dus geen werkwoord
[..]

Youtubey
[..]

Nee gewoon een 125-grammer
het ging ook over Merknaam in de post .

Er zijn heel veel woorden in het Engels die je hetzelfde schrijft en toch anders uitspreekt, dat heet kennis van een taal opdoen.

Nee, dat ding is door McDonalds Quarterpounder genoemd, en zo heet dat ding dus ook.
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:38
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:37 schreef Itt het volgende:

[..]

Haha nou en? bedenk jij maar eens iets waar je stinkend rijk van wordt.En dan kunnen we het hebben over het feit of het een mongolen merk is of niet..
Oei, gevoelige snaar
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:39
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:38 schreef HeatWave het volgende:

[..]

het ging ook over Merknaam in de post .

Er zijn heel veel woorden in het Engels die je hetzelfde schrijft en toch anders uitspreekt, dat heet kennis van een taal opdoen.

Nee, dat ding is door McDonalds Quarterpounder genoemd, en zo heet dat ding dus ook.
Ja maar de reactie waar jij weer op reageerde ( ) was een reactie op het argument dat like en bike werkwoorden zouden moeten zijn, toch?
Echo99vrijdag 16 januari 2009 @ 16:39
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:37 schreef Itt het volgende:

[..]

Haha nou en? bedenk jij maar eens iets waar je stinkend rijk van wordt.En dan kunnen we het hebben over het feit of het een mongolen merk is of niet..
Ik heb er ook niks op tegen. Maar als een vertegenwoordiger van Nike niet weet hoe je Nike uitspreekt. Das best wel jammer. Ik sprak laatst een jongen die werkt voor Coca Cola (Spreek uit Cosa Sola) dat kan toch niet...
-0-vrijdag 16 januari 2009 @ 16:39
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:36 schreef HeatWave het volgende:
Dus de klacht is dat er mensen zijn die WEL weten hoe je in een andere taal merken uitspreekt, maar hijzelf niet.

Ts: het spijt me, in je hele leven zal je mensen tegen blijven komen die wel slim zijn en jij niet, maar dat geeft niet. We hebben plek voor iedereen in deze samenleving .
Mensen die denken dat ze enorm slim zijn omdat ze een merknaampje in een andere taal uit kunnen spreken.

!
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:40
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:36 schreef HeatWave het volgende:
Dus de klacht is dat er mensen zijn die WEL weten hoe je in een andere taal merken uitspreekt, maar hijzelf niet.
Hoe spreek jij BMW 740, Volvo XC90 of een Peugeot 307 dan uit?
B-FliPvrijdag 16 januari 2009 @ 16:41
Nike spreek je in t Engels uit als Nikey, Nike is genoemd naar de Griekse Godin van de Overwinning,
en dat spreek je in t Grieks uit als niki (niekie)... Maarja, lekker boeiend...
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:41
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:39 schreef Echo99 het volgende:

[..]

Ik heb er ook niks op tegen. Maar als een vertegenwoordiger van Nike niet weet hoe je Nike uitspreekt. Das best wel jammer. Ik sprak laatst een jongen die werkt voor Coca Cola (Spreek uit Cosa Sola) dat kan toch niet...
Je maakt een grapje! Toch?
Echo99vrijdag 16 januari 2009 @ 16:42
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:41 schreef MuRKie het volgende:

[..]

Je maakt een grapje! Toch?
SPOILER
Ja. Spoiler om je nog langer in spanning te houden...
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:42
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:41 schreef B-FliP het volgende:
Nike spreek je in t Engels uit als Nikey, Nike is genoemd naar de Griekse Godin van de Overwinning,
en dat spreek je in t Grieks uit als niki (niekie)... Maarja, lekker boeiend...
spuitje 33
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:42
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:42 schreef Echo99 het volgende:

[..]
SPOILER
Ja. Spoiler om je nog langer in spanning te houden...
Oeh dat was ff spannend
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:42
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:39 schreef -0- het volgende:

[..]

Mensen die denken dat ze enorm slim zijn omdat ze een merknaampje in een andere taal uit kunnen spreken.

!
nou ja, in ieder geval slimmer dan de mensen die het niet kunnen he? .
Ittvrijdag 16 januari 2009 @ 16:43
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:39 schreef -0- het volgende:

[..]

Mensen die denken dat ze enorm slim zijn omdat ze een merknaampje in een andere taal uit kunnen spreken.

!
ja die moet je ook af en toe iets gunnen toch?
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 16:43
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:31 schreef Viking84 het volgende:

[..]

Precies!

Mensen die denken dat het 'naaik' is .
Whahaa, überdikke FAilpost van je!@
quote:
Op vrijdag 4 januari 2008 18:16 schreef Viking84 het volgende:
Zeggen ze in Amerika echt 'Naikee'?
Omg .

Ik zeg gewoon 'Naik' idd .
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:44
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:42 schreef HeatWave het volgende:

[..]

nou ja, in ieder geval slimmer dan de mensen die het niet kunnen he? .
Ik denk dat het verder weinig te maken heeft met slim of niet..
Eerder met of je hobbies hebt of niet

[ Bericht 0% gewijzigd door MuRKie op 16-01-2009 16:44:17 (typo) ]
MuRKievrijdag 16 januari 2009 @ 16:44
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:43 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Whahaa, überdikke FAilpost van je!@
[..]

FAIL
Sandervrijdag 16 januari 2009 @ 16:46
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:43 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Whahaa, überdikke FAilpost van je!@
[..]


Christ .
bijdehandvrijdag 16 januari 2009 @ 16:51
Naikee
HeatWavevrijdag 16 januari 2009 @ 16:52
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:46 schreef Sander het volgende:

[..]

Christ .
Kraaist bedoel je? .
KreKkeRvrijdag 16 januari 2009 @ 16:53
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:26 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Jij hebt het hier toch zelf ook niet over een kwartponder? Over je eigen argumenten om zeep helpen gesproken .
Nee, maar The United States of America noemen we hier de Verenigde Staten van Amerika. France noemen we Frankrijk.

In sommige gevallen gebruikt men een vertaling, in andere gevallen houdt men de naam maar spreekt men het op verbasterde manier uit en in weer andere gevallen houdt men de naam en spreekt men deze ook zo uit... who cares ook eigenlijk.
Agiathvrijdag 16 januari 2009 @ 17:22
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:31 schreef kingmob het volgende:
Leuke fail van TS
Acyrusvrijdag 16 januari 2009 @ 19:05
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:52 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Kraaist bedoel je? .
hahahahahaha Kraaist
Acinonyxvrijdag 16 januari 2009 @ 19:17
mensen die nikey zeggen
El_Rolandovrijdag 16 januari 2009 @ 19:23
Dit topic.
Acinonyxvrijdag 16 januari 2009 @ 19:24
Mensen die friet zeggen in plaats van patat erger ik me altijd blauw aan, kut-vollk
sinadOvrijdag 16 januari 2009 @ 19:25
TS je bent een mongool. Einde topic. Slotje?
Mriekjevrijdag 16 januari 2009 @ 19:41
Nike, nikey, niks is ergelijker dan NIEKEE!! (ik ken helaas serieus mensen die denken dat ze het met deze uitspraak bij het rechte eind hebben...)
padlarfvrijdag 16 januari 2009 @ 19:44
De mensen van het bedrijf zeggen naikie. En die zullen het wel het best weten.
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 19:46
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 19:44 schreef padlarf het volgende:
De mensen van het bedrijf zeggen naikie. En die zullen het wel het best weten.
Dat dus.
Maikuuulvrijdag 16 januari 2009 @ 20:54
naaik ftw
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 21:26
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 20:54 schreef Maikuuul het volgende:
naaik ftw
Kijk Maikuuul zegt het ook, dus Nikey is wel degelijk fout.
Roeivrijdag 16 januari 2009 @ 21:30
Patat/friet topic
SiestaGuruvrijdag 16 januari 2009 @ 22:06
naaik
Bellicvrijdag 16 januari 2009 @ 22:13
Jonge WTF ga je hier hele verhalen lopen vertellen over waarom het nikey moet zijn. Nikey klinkt gay en is voor mensen van 60 die interessant menen te zijn: het is gewoon naaik.
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 22:20

Op 1m27s.
Links is Mark Parker, CEO van Nike ("naaikie" dus).

Opgelost.
Slotje.
V.vrijdag 16 januari 2009 @ 22:22
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:18 schreef gamepwner het volgende:
ja het is [naaik]

En dat is de enige goede uitspreek. Eens met TS dus
NOT!!!

Het moet uitgesproken worden als [naikie].

Punt.

V.
V.vrijdag 16 januari 2009 @ 22:23
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 19:44 schreef padlarf het volgende:
De mensen van het bedrijf zeggen naikie. En die zullen het wel het best weten.
Precies. Heb er zelf een jaar gewerkt, dus sneuneuzen die denken het beter te weten, zonder daar ook maar een bron voor te hebben

V.
Roflbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 22:25
naaik

nikey
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:26
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:20 schreef spijkerbroek het volgende:

Op 1m27s.
Links is Mark Parker, CEO van Nike ("naaikie" dus).

Opgelost.
Slotje.
Ja piemol dat zijn Amerikanen, je gaat alle Franse autotypes toch ook niet op z'n Frans uitspreken?
kriorovrijdag 16 januari 2009 @ 22:27
Ik weet wel hoe het moet, maar doe het lekker toch anders.
Leannevrijdag 16 januari 2009 @ 22:32
ik doe dat het is cool.
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 22:35
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:26 schreef Rosbief het volgende:
Ja piemol dat zijn Amerikanen, je gaat alle Franse autotypes toch ook niet op z'n Frans uitspreken?
Ja sukkol, het is een Amerikaans bedrijf en is door Amerikanen opgericht.
Dat zij de naam van de Griekse godin Nike niet op z'n Grieks (kunnen) uitspreken, spreekt voor zich.
En aangezien zij hun bedrijf de naam Nike (uitspraak Naaikie) hebben gegeven, heet het bedrijf Nike (uitspraak Naaikie).

En ik spreek alles zoveel mogelijk in de originele taal uit, zover ik die machtig ben.
Peugeot noem ik peu-zjoo, niet peu-gee-ot
Renault is ruh-noo, niet ree-nault
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:38
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:35 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]
En ik spreek alles zoveel mogelijk in de originele taal uit, zover ik die machtig ben.
Peugeot noem ik peu-zjoo, niet peu-gee-ot
Renault is ruh-noo, niet ree-nault
Peugeot 206, 307, 607 etc spreek je ook volledig op z'n Frans uit?
Alle Volvo's ook maar in het Zweeds?
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 22:41
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:38 schreef Rosbief het volgende:
Peugeot 206, 307, 607 etc spreek je ook volledig op z'n Frans uit?
Alle Volvo's ook maar in het Zweeds?
206 is toch geen merk, drol.
Ben jij nou zo dom of ben ik nou zo slim? [/louis van gaal modus]
Electro-Wormvrijdag 16 januari 2009 @ 22:44
Het is nikey, iedereen zegt naaiks.

mensen die het uitspreken als naikie zijn kankerdom omdat het gewoon niet klinkt.

slotje
Smart_assvrijdag 16 januari 2009 @ 22:44
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:16 schreef t-8one het volgende:

[..]

jah, jij spreekt het uit als nikey?

je spreek levi's ook uit als leeeeevis?
Nee lievais. !!!1
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:46
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:41 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

206 is toch geen merk, drol.
Ben jij nou zo dom of ben ik nou zo slim? [/louis van gaal modus]

Dat zeg ik toch niet? Dus je spreekt alle merken in de originele taal uit en het type op z'n Hollands?
Tijnvrijdag 16 januari 2009 @ 22:47
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:46 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Dat zeg ik toch niet? Dus je spreekt alle merken in de originele taal uit en het type op z'n Hollands?
Sinds wanneer is Nike als "Naik" uitspreken Hollands?
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:48
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:44 schreef Electro-Worm het volgende:
Het is nikey, iedereen zegt naaiks.

mensen die het uitspreken als naikie zijn kankerdom omdat het gewoon niet klinkt.

slotje
Je UI is zo'n Floortje Dessing type, zulke types zeggen idd Nikey omdat dat internationaler klinkt.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:49
Je zegt zeker ook Porschjuh?
Smart_assvrijdag 16 januari 2009 @ 22:49
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:47 schreef Tijn het volgende:

[..]

Sinds wanneer is Nike als "Naik" uitspreken Hollands?
Inderdaad. Anders zou je wel gewoon nieke zeggen.
Smart_assvrijdag 16 januari 2009 @ 22:49
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:49 schreef Rosbief het volgende:
Je zegt zeker ook Porschjuh?
Bij zo'n reclame was dat wel, zo van win een porschsjeeeuhhhh.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:50
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:49 schreef Smart_ass het volgende:

[..]

Inderdaad. Anders zou je wel gewoon nieke zeggen.
Nou je zegt ook gewoon bike, like etc waarom zou het dan bij nike ineens met key moeten?
spijkerbroekvrijdag 16 januari 2009 @ 22:51
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:46 schreef Rosbief het volgende:
Dat zeg ik toch niet? Dus je spreekt alle merken in de originele taal uit en het type op z'n Hollands?
Aangezien jij alles "op z'n Hollands" uitspreekt, spreek jij Peugeot uit als peu-gee-ot?
Anyway, ik ga wat nuttigers doen (neuspeuteren ofzo) dan reageren op jouw kansloze opmerkingen
Veel plezier met je naaiks
Tijnvrijdag 16 januari 2009 @ 22:53
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:50 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Nou je zegt ook gewoon bike, like etc
Andere voorbeelden van goed Hollands ja
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:53
naiks zeg ik
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:54
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:53 schreef Tijn het volgende:

[..]

Andere voorbeelden van goed Hollands ja
Goed Engels, woorden die op dezelfde manier zijn opgebouwd als Nike
Smart_assvrijdag 16 januari 2009 @ 22:54
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:50 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Nou je zegt ook gewoon bike, like etc waarom zou het dan bij nike ineens met key moeten?
Daarom, ik zeg ook altijd naik. Niet dat ik dat zoveel zeg, maar als ik het zeg dan.
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 22:55
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:49 schreef Smart_ass het volgende:

[..]

Bij zo'n reclame was dat wel, zo van win een porschsjeeeuhhhh.
idd
Agiathvrijdag 16 januari 2009 @ 22:55
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:49 schreef Rosbief het volgende:
Je zegt zeker ook Porschjuh?
Mensen die pors zeggen

Het is porsje
quirinavrijdag 16 januari 2009 @ 22:57
Nikes zijn kutschoenen
Rosbiefvrijdag 16 januari 2009 @ 23:01
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:55 schreef Agiath het volgende:

[..]

Mensen die pors zeggen

Het is porsje
Dan moet je ook consequent zijn en Porsche neunhundert elf sagen.
Oder Porsche neunhundert sieben und neunzig
16metervrijdag 16 januari 2009 @ 23:03
Wat stom zeg, dat ze die merknaam uitspreken zoals het bedoeld is.

Net als mensen die Microsoft uitspreken als Maajkroosoft. Wat een nerds!

Of wat dacht je van gasten die Lidl uitspreken als Liedul, whahaha!
Electro-Wormvrijdag 16 januari 2009 @ 23:04
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:57 schreef quirina het volgende:
Nikes zijn kutschoenen
muay-toyvrijdag 16 januari 2009 @ 23:05
het is ook nikey. godvergriepkktyfus topic
Tijnvrijdag 16 januari 2009 @ 23:05
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:54 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Goed Engels, woorden die op dezelfde manier zijn opgebouwd als Nike
Ga jij nou bepalen hoe Engels werkt? In goed Engels spreek je Nike uit als Naikie. Dat jij het liever "op z'n Hollands" als naik uitspreekt moet jij weten, maar het slaat natuurlijk nergens op verder.
RichCalibiervrijdag 16 januari 2009 @ 23:06
IBTL
SiestaGuruvrijdag 16 januari 2009 @ 23:45
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 22:51 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Aangezien jij alles "op z'n Hollands" uitspreekt, spreek jij Peugeot uit als peu-gee-ot?
Anyway, ik ga wat nuttigers doen (neuspeuteren ofzo) dan reageren op jouw kansloze opmerkingen
Veel plezier met je naaiks
Als hij nike echt hollands zou uitspreken zou hij nie-kuh of ni-kuh zeggen Niet naaik.
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 00:01
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 23:45 schreef SiestaGuru het volgende:

[..]

Als hij nike echt hollands zou uitspreken zou hij nie-kuh of ni-kuh zeggen Niet naaik.
Ik hanteer gewoon de regel bike, like, hike, trike etc en dus naik.
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 00:02
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:01 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Ik hanteer gewoon de regel bike, like, hike, trike etc en dus naik.
Het is fijn dat je je zelf-bedachte regeltjes toepast, maar dat staat natuurlijk verder los van wat de echte wereld ondertussen doet.
padlarfzaterdag 17 januari 2009 @ 00:12
Ja ik zeg ook naaik, maar ik weet dat het eigenlijk naaikie is dus ga ik niet janken als iemand dat zegt
SiestaGuruzaterdag 17 januari 2009 @ 00:16
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:01 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Ik hanteer gewoon de regel bike, like, hike, trike etc en dus naik.
Helemaal mee eens. Als je neit kan uitgaan van dat soort consistenties, waar kan je dan nog wel op vertrouwen?
padlarfzaterdag 17 januari 2009 @ 00:22
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:01 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Ik hanteer gewoon de regel bike, like, hike, trike etc en dus naik.
lean, mean, bean

maar zeg je ook Sien Konnerie?
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 00:27
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:22 schreef padlarf het volgende:

[..]

lean, mean, bean

maar zeg je ook Sien Konnerie?
Nee maar daar ik nog wel inkomen omdat er eigenlijk ook sean staat.
Maar bij Nike zie ik nergens key of ie, waar halen ze die extra letter vandaan?
PS. ik zou je maar gedeisd houden want ik weet dat ik deze discussie ga winnen.
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 00:30
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:27 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Maar bij Nike zie ik nergens key of ie, waar halen ze die extra letter vandaan?
Nou, dat is dan duidelijk. Jij zal het wel beter dan de mensen wiens moedertaal het is
quote:
PS. ik zou je maar gedeisd houden want ik weet dat ik deze discussie ga winnen.
Dat is knap, met de hele Engels-sprekende wereld tegen je.
padlarfzaterdag 17 januari 2009 @ 00:32
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:27 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Nee maar daar ik nog wel inkomen omdat er eigenlijk ook sean staat.

Volgens jouw logica moet je sien zeggen

welterusten
#ANONIEMzaterdag 17 januari 2009 @ 00:40
Je moet het eigenlijk uitspreken als Niekè, komt namelijk van de godin van de overwinning: Nikè.
Opgelost, slotje.

En voor de noobs onder ons: http://nl.wikipedia.org/wiki/Nik%C3%A8 .

[ Bericht 38% gewijzigd door Anoniem_03032014_01 op 17-01-2009 00:43:55 ]
Jimbozaterdag 17 januari 2009 @ 00:48
nike-e
spijkerbroekzaterdag 17 januari 2009 @ 00:52
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:40 schreef Noortje. het volgende:
Je moet het eigenlijk uitspreken als Niekè, komt namelijk van de godin van de overwinning: Nikè.
Opgelost, slotje.

En voor de noobs onder ons: http://nl.wikipedia.org/wiki/Nik%C3%A8 .
Kijk nog even naar mijn post onderaan pagina 2.
#ANONIEMzaterdag 17 januari 2009 @ 00:58
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:52 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Kijk nog even naar mijn post onderaan pagina 2.
Oeh jij hebt meer gelijk dan ik denk ik.

Dan nogmaals: opgelost, slotje.
Maikuuulzaterdag 17 januari 2009 @ 09:06
Nikey zegt die ene gast van Editie NL altijd.

Maar ik vind nikey zo typisch 30+ uitspraak, de mensen die ik ken spreken het gewoon als naaik uit, mijn Miranda zegt dat ook altijd, pa zegt ze, zoals jij naaik uitspreekt ....

V.zaterdag 17 januari 2009 @ 09:10
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:01 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Ik hanteer gewoon de regel bike, like, hike, trike etc en dus naik.
Ach gut, lieverd... wat zul jij in de war raken als je ontdekt dat men in het Engels het woord 'read' op twee manieren uitspreekt

Of als je ooit een Engels meisje tegenkomt dat Siobhan heet, en jij haar moet gaan uitleggen dat ze het al haar hele leven verkeerd uitspreekt en dat het niet 'sjivòhn' is, maar 'sie-job-han'.

Wat ingewikkeld voor je allemaal

V.
SiestaGuruzaterdag 17 januari 2009 @ 11:32
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 00:22 schreef padlarf het volgende:

[..]

lean, mean, bean

maar zeg je ook Sien Konnerie?
Ik wel
Electro-Wormzaterdag 17 januari 2009 @ 11:32
Hou je bek!

Naik.
SiestaGuruzaterdag 17 januari 2009 @ 11:36
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 09:10 schreef Verbal het volgende:

[..]

Of als je ooit een Engels meisje tegenkomt dat Siobhan heet, en jij haar moet gaan uitleggen dat ze het al haar hele leven verkeerd uitspreekt en dat het niet 'sjivòhn' is, maar 'sie-job-han'.
Ik heb me al vaak afgevraagd hoe je dat nu moest uitspreken, maar aan deze mogelijkheid heb ik geen seconde gedacht, wie heeft dit zo bedacht? sjo-ban sjo-baan si-o-ban si-o-baan zouden allemaal wel mogelijk zijn, maar die v en o? Terwijl die o aan het begin vergeten wordt?
spijkerbroekzaterdag 17 januari 2009 @ 11:40
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:36 schreef SiestaGuru het volgende:
Ik heb me al vaak afgevraagd hoe je dat nu moest uitspreken, maar aan deze mogelijkheid heb ik geen seconde gedacht, wie heeft dit zo bedacht? sjo-ban sjo-baan si-o-ban si-o-baan zouden allemaal wel mogelijk zijn, maar die v en o? Terwijl die o aan het begin vergeten wordt?
Siobhan is een (oud) Ierse meisjesnaam. En die taal heeft nu eenmaal wat, voor ons, onlogische regels wat betreft uitspraak
vossszaterdag 17 januari 2009 @ 11:40
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:30 schreef Flurry het volgende:
naikie, adobie en lievais
Dat van Adobe wist ik helemaal niet

Ik dacht dat dat gewoon Adobe was.
We hebben het toch over de Adobe van www.adobe.com of niet?

Weer wat geleerd vandaag
Shoombakzaterdag 17 januari 2009 @ 11:45
Niekèh
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 11:47
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:40 schreef vosss het volgende:

[..]

Ik dacht dat dat gewoon Adobe was.
Wat bedoel je hiermee? Adobe spreek je uit als Adobie, hoe wou je het anders doen? Adoob ofzo?
Jennehzaterdag 17 januari 2009 @ 11:49
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 09:10 schreef Verbal het volgende:

[..]
Of als je ooit een Engels meisje tegenkomt dat Siobhan heet, en jij haar moet gaan uitleggen dat ze het al haar hele leven verkeerd uitspreekt en dat het niet 'sjivòhn' is, maar 'sie-job-han'.
Wat een mooie naam!
wikwakka2zaterdag 17 januari 2009 @ 12:00
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:40 schreef vosss het volgende:

[..]

Dat van Adobe wist ik helemaal niet

Ik dacht dat dat gewoon Adobe was.
We hebben het toch over de Adobe van www.adobe.com of niet?

Weer wat geleerd vandaag
Ja, het is dus eigenlijk Adobie.
Mriekjezaterdag 17 januari 2009 @ 12:08
In het engels wordt de letter e uitgesproken als ie, vandaar naaikie
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 13:12
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 09:10 schreef Verbal het volgende:

[..]

Ach gut, lieverd... wat zul jij in de war raken als je ontdekt dat men in het Engels het woord 'read' op twee manieren uitspreekt

Of als je ooit een Engels meisje tegenkomt dat Siobhan heet, en jij haar moet gaan uitleggen dat ze het al haar hele leven verkeerd uitspreekt en dat het niet 'sjivòhn' is, maar 'sie-job-han'.

Wat ingewikkeld voor je allemaal

V.
Idd ingewikkeld, daarom is Engels ook een kutttaal.
Er zitten veel te veel woorden tussen waarvan je de uitspraak van moet weten en die je niet kunt afleiden uit de spelling van het woord, wat bij Nederlands zelden voorkomt.
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 13:13
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 12:08 schreef Mriekje het volgende:
In het engels wordt de letter e uitgesproken als ie, vandaar naaikie
Juist, en bike spreek je dus uit als baaikie en niet als baik.
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 13:45
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 13:13 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Juist, en bike spreek je dus uit als baaikie en niet als baik.
Wat wil je nou bewijzen? Dat alle Engelsen hun taal verkeerd uitspreken?
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 13:46
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 13:45 schreef Tijn het volgende:

[..]

Wat wil je nou bewijzen? Dat alle Engelsen hun taal verkeerd uitspreken?
Dat ze niet consequent zijn in de uitspraak van woorden, in tegenstelling tot Nederlands.
enilnomrowzaterdag 17 januari 2009 @ 13:49
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 13:46 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Dat ze niet consequent zijn in de uitspraak van woorden, in tegenstelling tot Nederlands.
Dat klopt, Engels is ook niet consequent qua uitspraak.
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 13:57
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 13:46 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Dat ze niet consequent zijn in de uitspraak van woorden, in tegenstelling tot Nederlands.
Je meent het

Nou, echt wereldnieuws zeg, schrijf er een wetenschappelijk artikel over, de wereld is vast geshockeerd door dit nieuws.
V.zaterdag 17 januari 2009 @ 14:31
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 13:46 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Dat ze niet consequent zijn in de uitspraak van woorden, in tegenstelling tot Nederlands.
Het Nederlands is daarentegen weer uiterst inconsequent qua grammatica (en spelling, inmiddels ).

Maar goed, spreek Nike uit zoals je wilt, maar net zoals TS de mensen proberen te dissen die het wél goed doen is natuurlijk uiterst stupide

V.
Platinazaterdag 17 januari 2009 @ 15:56
Ik zei zelf vroeger altijd Naik, maar toen ik erachter kwam dat het dus afgeleid was van de Griekse godin spreek ik het sindsdien uit als nikey.
KreKkeRzaterdag 17 januari 2009 @ 16:34
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 15:56 schreef Platina het volgende:
Ik zei zelf vroeger altijd Naik, maar toen ik erachter kwam dat het dus afgeleid was van de Griekse godin spreek ik het sindsdien uit als nikey.
Erg logisch .
JDudezaterdag 17 januari 2009 @ 16:44
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 15:56 schreef Platina het volgende:
Ik zei zelf vroeger altijd Naik, maar toen ik erachter kwam dat het dus afgeleid was van de Griekse godin spreek ik het sindsdien uit als nikey.
Dan zou je het als Nikè uit moeten spreken .
Cinchzaterdag 17 januari 2009 @ 16:47
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 15:56 schreef Platina het volgende:
Ik zei zelf vroeger altijd Naik, maar toen ik erachter kwam dat het dus afgeleid was van de Griekse godin spreek ik het sindsdien uit als nikey.
Die Godin heet Nikè, dus uitgesproken als Niekeh, niet nikey, waar haal je die "y" vandaan ?

Of ben jij zo iemand die het verschil tussen hè en hé niet kent en dus hey zegt als er hè staat. Of hé typt als het hè moet zijn
Platinazaterdag 17 januari 2009 @ 17:43
Hahah ja klopt. Maar wat ik dus bedoel is dat het iig niet naik is. En ik zeg toch afgeleid!

Of ben jij zo iemand die het verschil niet kent tussen afgeleid en het origineel?
Cinchzaterdag 17 januari 2009 @ 17:54
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 17:43 schreef Platina het volgende:
Hahah ja klopt. Maar wat ik dus bedoel is dat het iig niet naik is. En ik zeg toch afgeleid!

Of ben jij zo iemand die het verschil niet kent tussen afgeleid en het origineel?
Jawel. Maar wat heeft het feit dat Nike afgeleid is van Nikè ermee te maken dat jij het sindsdien uitspreekt als Nikey ?

Ik bedoel Naik is niet hetzelfde als Nikè, maar Nikey ook niet, dus het argument dat je het daarom anders uit bent gaan spreken slaat nergens op
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 17:56
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 17:54 schreef Cinch het volgende:

[..]

Jawel. Maar wat heeft het feit dat Nike afgeleid is van Nikè ermee te maken dat jij het sindsdien uitspreekt als Nikey ?
Omdat je in het Engels "Naikie" zegt als je het over de Griekse godin van de overwinning hebt.
Platinazaterdag 17 januari 2009 @ 18:38
Wat hij zegt dus.

Naik is gewoon hartstikke fout en je moet het dus uitspreken als nikey met de klemtoon op de laatste lettergreep. Dus naikie en niet niekeej.

[ Bericht 81% gewijzigd door Platina op 17-01-2009 18:43:54 ]
Agiathzaterdag 17 januari 2009 @ 18:39
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:40 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Siobhan is een (oud) Ierse meisjesnaam. En die taal heeft nu eenmaal wat, voor ons, onlogische regels wat betreft uitspraak
Ik kende ook een meisje dat zo heette ja. Zelf was ze wat minder blij met haar naam
zovtyzaterdag 17 januari 2009 @ 18:40
Ik zeg sportschoenen.
KreKkeRzaterdag 17 januari 2009 @ 19:49
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:36 schreef SiestaGuru het volgende:

[..]

Ik heb me al vaak afgevraagd hoe je dat nu moest uitspreken, maar aan deze mogelijkheid heb ik geen seconde gedacht, wie heeft dit zo bedacht? sjo-ban sjo-baan si-o-ban si-o-baan zouden allemaal wel mogelijk zijn, maar die v en o? Terwijl die o aan het begin vergeten wordt?
Same here. Is het topic toch nog ergens goed voor
KreKkeRzaterdag 17 januari 2009 @ 19:59
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 09:10 schreef Verbal het volgende:

[..]

Of als je ooit een Engels meisje tegenkomt dat Siobhan heet, en jij haar moet gaan uitleggen dat ze het al haar hele leven verkeerd uitspreekt en dat het niet 'sjivòhn' is, maar 'sie-job-han'.
Sjivòhn klinkt trouwens weer als een 'zwarte' Amerikaanse naam vind ik.
spijkerbroekzaterdag 17 januari 2009 @ 20:08
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 18:38 schreef Platina het volgende:
Naik is gewoon hartstikke fout en je moet het dus uitspreken als nikey met de klemtoon op de laatste lettergreep. Dus naikie en niet niekeej.
Nee, met de klemtoon op de eerste lettergreep.
NAI-kie
quirinazaterdag 17 januari 2009 @ 21:17
Het blijven kutschoenen.
Biefstukzaterdag 17 januari 2009 @ 21:43
Het is Neik.
Hagelkaaszaterdag 17 januari 2009 @ 21:57
Nike komt van de godin Nikè (godin van de overwinning of zo) dus ik zeg altijd Niekèèèh.

Hagelkaaszaterdag 17 januari 2009 @ 21:58
Nike lijkt op bike (fiets) dus ik zeg altijd 'Fahrraaaaad'.
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 21:59
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 21:57 schreef Hagelkaas het volgende:
Nike komt van de godin Nikè (godin van de overwinning of zo) dus ik zeg altijd Niekèèèh.


Met de klank van èèèh als in barrière dus?
King_of_cubeszaterdag 17 januari 2009 @ 22:00
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 @ 21:57 schreef Hagelkaas het volgende:
Nike komt van de godin Nikè (godin van de overwinning of zo) dus ik zeg altijd Niekèèèh.

Wat een kutavatar heb jij zeg.
Hagelkaaszaterdag 17 januari 2009 @ 22:02
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 21:59 schreef Rosbief het volgende:

[..]

Met de klank van èèèh als in barrière dus?
Klopt!
Hagelkaaszaterdag 17 januari 2009 @ 22:03
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:00 schreef King_of_cubes het volgende:

[..]

Wat een kutavatar heb jij zeg.

Wat ben jij een infantiele klootzak zeg
Acyruszaterdag 17 januari 2009 @ 22:07
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 21:58 schreef Hagelkaas het volgende:
Nike lijkt op bike (fiets) dus ik zeg altijd 'Fahrraaaaad'.
Hahaha....ik ga ff nieuwe fahrrad`s halen
King_of_cubeszaterdag 17 januari 2009 @ 22:15
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 @ 22:03 schreef Hagelkaas het volgende:

[..]

Wat ben jij een infantiele klootzak zeg
SPOILER
adblock plus
Federer-fanzaterdag 17 januari 2009 @ 22:16
Je hebt echt superveel werk gehad aan die OP.
Federer-fanzaterdag 17 januari 2009 @ 22:17
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 11:47 schreef Tijn het volgende:

[..]

Wat bedoel je hiermee? Adobe spreek je uit als Adobie, hoe wou je het anders doen? Adoob ofzo?
Aadoobuh
quirinazaterdag 17 januari 2009 @ 22:18
Ze hadden ze beter Nek-schoenen kunnen noemen.
Van de geur als je ze gedragen hebt ga je over je Nek
Space-Chineeszaterdag 17 januari 2009 @ 22:20
Mensen die miecrosoft zeggen ipv maicrosoft. Mensen die stroompost zeggen ipv e-mail...
Biogardezaterdag 17 januari 2009 @ 22:21
Het is toch gewoon Adobuh qua uitspraak?

Adobie geloof ik niet zo. Klinkt ook niet
quirinazaterdag 17 januari 2009 @ 22:45
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:20 schreef Space-Chinees het volgende:
Mensen die miecrosoft zeggen ipv maicrosoft. Mensen die stroompost zeggen ipv e-mail...

Nee ik ken er 1 die e-mail digitale post noemt...
Toen ik zei dat ik de digitale post in zijn digitale gleuf ging steken, keek hij een beetje vreemd.
Federer-fanzaterdag 17 januari 2009 @ 22:46
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:20 schreef Space-Chinees het volgende:
Mensen die miecrosoft zeggen ipv maicrosoft. Mensen die stroompost zeggen ipv e-mail...
Stroompost? Zijn er echt mensen die dat zeggen?


Ik hoorde iemand een website een keer een webstek noemen.
Flashwinzaterdag 17 januari 2009 @ 22:46
ThE_EDzaterdag 17 januari 2009 @ 22:52
In Nederland zeggen we gewoon "naik", "lukkie luk" en "doonalt duk", ookal is het "fout"; sommige dingen zijn nu zo ingeburgerd.

En ja, Engels is heel inconsistent in de uitspraak van woorden, maar er zijn maar weinig talen die dat echt heel erg zijn.
ThE_EDzaterdag 17 januari 2009 @ 22:52
Is het rauter of roeter?
Suga_Mamazaterdag 17 januari 2009 @ 22:57
Naaaaaaaaaaikieeeeeeeeeeeeeee is het antwoord op al jullie vragen.
Rosbiefzaterdag 17 januari 2009 @ 22:58
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:18 schreef quirina het volgende:
Ze hadden ze beter Nek-schoenen kunnen noemen.
Van de geur als je ze gedragen hebt ga je over je Nek
Dat ligt niet aan de schoenen maar aan jouw voeten
Space-Chineeszaterdag 17 januari 2009 @ 23:00
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:52 schreef ThE_ED het volgende:
Is het rauter of roeter?
Eigenlijk roeter....

Route of raute?
Routeren of rauteren?

Beetje hetzelfde geval als wifi of wai fai --> Hifi of Hai Fai
Space-Chineeszaterdag 17 januari 2009 @ 23:04
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:46 schreef Federer-fan het volgende:

[..]

Stroompost? Zijn er echt mensen die dat zeggen?

Van die zgn intellectuelen die zo interessant mogelijk proberen te doen door dat soort dingen in het oer-hollands te zeggen.
Hagelkaaszaterdag 17 januari 2009 @ 23:15
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:15 schreef King_of_cubes het volgende:

[..]

SPOILER
adblock plus
SPOILER
gayblock ultimate
ThE_EDzaterdag 17 januari 2009 @ 23:29
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 23:00 schreef Space-Chinees het volgende:

[..]

Eigenlijk roeter....

Ja, maar volgens mij is "rauter", misschien zelfs min of meer als grap, ingeburgerd. Ik meen dat zelfs Engelstaligen het zelfs zeggen. (edit: Las nu net ergens dat in de US "rauter" vaker gezegd wordt en in de UK "roeter".)
Space-Chineeszaterdag 17 januari 2009 @ 23:36
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 23:29 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Ja, maar volgens mij is "rauter", misschien zelfs min of meer als grap, ingeburgerd. Ik meen dat zelfs Engelstaligen het zelfs zeggen. (edit: Las nu net ergens dat in de US "rauter" vaker gezegd wordt en in de UK "roeter".)
Ja, daarom zeg ik ook 'eigenlijk'. Volgens mij is het in het Nederlands vrij gebruikelijk om rauter te zeggen. en inderdaad in Amerika spreken ze het anders uit dan in Engeland. Maar Engeland en Amerika hebben wel meer verschillen in spraakgebruik (zie wikipedia).
Tijnzaterdag 17 januari 2009 @ 23:56
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 22:21 schreef Biogarde het volgende:
Het is toch gewoon Adobuh qua uitspraak?
Nee, het is Adobie. Dat klinkt zo.
quote:
Adobie geloof ik niet zo. Klinkt ook niet
Je kunt het geloven of niet, maar mensen die bij Adobe werken spreken het zo uit iig en die zullen het wel weten he
ThE_EDzondag 18 januari 2009 @ 00:03
Een adobe is toch een hut van poep?
Biogardezondag 18 januari 2009 @ 00:04
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 23:56 schreef Tijn het volgende:

[..]

Nee, het is Adobie. Dat klinkt zo.
[..]

Je kunt het geloven of niet, maar mensen die bij Adobe werken spreken het zo uit iig en die zullen het wel weten he
Staat Adobie in Nederland?
Cinchzondag 18 januari 2009 @ 18:02
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 17:56 schreef Tijn het volgende:

[..]

Omdat je in het Engels "Naikie" zegt als je het over de Griekse godin van de overwinning hebt.
Dus dan spreken de Engelsen gewoon de naam van die Godin verkeerd uit
sombogywogymaandag 19 januari 2009 @ 15:41
Je moet niet zitten aan me nikeyyyssss
janusbierkabanussmaandag 19 januari 2009 @ 16:14
ik zeg gewoon naaik want nikie vind ik totaal niet klinken, heeft iets kinderachtigs ofzo

dus de nikie aanhangers zeggen ook bijvoorbeeld nikie air max
Rosbiefmaandag 19 januari 2009 @ 16:17
quote:
Op maandag 19 januari 2009 16:14 schreef janusbierkabanuss het volgende:
dus de nikie aanhangers zeggen ook bijvoorbeeld nikie air max
En Adobie Photoshop CS four
En Porschju neinhunderd elf
Platinamaandag 19 januari 2009 @ 16:39
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 20:08 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Nee, met de klemtoon op de eerste lettergreep.
NAI-kie
owh eerste dan, bedoelde iig zoals jij het nu schrijft
GuyFawkesmaandag 19 januari 2009 @ 16:39
quote:
Op maandag 19 januari 2009 16:17 schreef Rosbief het volgende:

[..]

En Adobie Photoshop CS four
En Porschju neinhunderd elf
En Rosbief is een faler.
jnee877maandag 19 januari 2009 @ 19:30


Altijd lache dat elke neger die ik zie lopen wel bijna altijd iets aan heeft van nike
slacker_nlmaandag 19 januari 2009 @ 19:40
naaikees seg ic alteid.
spijkerbroekmaandag 19 januari 2009 @ 20:57
Die schoen ziet er heel raar uit, jnee877.
-0-maandag 19 januari 2009 @ 21:10
quote:
Op maandag 19 januari 2009 16:17 schreef Rosbief het volgende:

[..]

En Adobie Photoshop CS four
En Porschju neinhunderd elf
Die zullen wel zo min mogelijk Aziatische merken in huis hebben.
Zonmaandag 19 januari 2009 @ 21:12
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 16:21 schreef Rosbief het volgende:
Idd, zó kansloos idd!
Je zegt spreekt 'like' ofzo toch ook niet uit als likey
En bike als bikey
En wat dacht je van Mike!