abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 11 februari 2008 @ 10:04:18 #141
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_56660333
quote:
Op maandag 11 februari 2008 05:36 schreef WallOfStars het volgende:
Geloof is niet rationaal....

er is altijd wel een mauw aan te passen zodat je alles aan elkaar kunt knopen met "geloof"
Er zijn dus katholieke poezen?
  Redactie Frontpage / Spellchecker maandag 11 februari 2008 @ 12:57:21 #142
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_56663634
quote:
Op zaterdag 9 februari 2008 21:46 schreef JaapB het volgende:
Zoek eens op "wet mulder". Voor dit soort zaken maakt een schrijffou niet uit, die zaken mogen nog worden aangepast. Trouwens, als ze gemeten hebben dat jij 120 reed waar 50 is toegestaan dan was je al zonder rijbewijs geweest nu.
Nou, gelukkig maar
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
  Redactie Frontpage / Spellchecker maandag 11 februari 2008 @ 12:58:39 #143
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_56663664
quote:
Op zondag 10 februari 2008 13:22 schreef Strychnine het volgende:
Bron http://www.ad.nl/holloway/article2040037.ece

Het is toch verraadde? Of kan het allebei?
verried is correct, maar verraadde mag ook tegenwoordig
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_56667994
quote:
Op maandag 11 februari 2008 12:57 schreef Rewimo het volgende:
Nou, gelukkig maar
Komt op mij over als opzet.
pi_56674457
quote:
Op zondag 10 februari 2008 13:22 schreef Strychnine het volgende:

[..]

Bron http://www.ad.nl/holloway/article2040037.ece

Het is toch verraadde? Of kan het allebei?
Het Groene Boekje van 1990 noemt beide mogelijkheden.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
  maandag 11 februari 2008 @ 23:58:50 #146
131591 Leandra
Is onmogelijk
pi_56676414
quote:
Op zondag 10 februari 2008 23:38 schreef Chanty27 het volgende:
Dat je er uperhoud over na denk vindt ik al heel ernstig.
Je moet geen relatie beginnen met dat meisje , niet omdat ze misschien eventueel op haar moeder gaat lijken.
Maar omdat je duidelijk niet van haar houdt anders maakt jou dat geen bal uit.

Ik vindt het trouwens de reactie's van sommige hier heel erg vreemd.
Hoe respectloos kan je zijn zeg

Ik vindt het trouwens ook vreselijk respectloos van jou om zo te denken, belachelijk gewoon.
Deze variant was ik nog niet eerder tegengekomen, altijd lastig dat Duits
Wullie bin KOEL © Soneal
Why be difficult when, with a bit of effort, you could be impossible?
  dinsdag 12 februari 2008 @ 23:02:57 #148
131644 Wickedangel
Na mij de zondvloed
pi_56693710
Hugo Borst verklapt clue The Usual Suspects

Hij heeft geen clue wat een clou is.
Erst kommt das Fressen und dann kommt die Moral
pi_56697029
quote:
Op maandag 11 februari 2008 10:04 schreef Frollo het volgende:

[..]

Er zijn dus katholieke poezen?
Dat, en geloof is niet uit te rekenen ('rationaal').
  woensdag 13 februari 2008 @ 23:32:22 #150
131644 Wickedangel
Na mij de zondvloed
pi_56717152
quote:
Op woensdag 13 februari 2008 23:29 schreef Cavese075 het volgende:
Ik heb er zelf ook naar gegeken en werd nieuws schierig dus ben maar effe wezen googlen
Erst kommt das Fressen und dann kommt die Moral
pi_56719006
quote:
Op woensdag 13 februari 2008 23:32 schreef Wickedangel het volgende:

[..]
Wonderlijk!
Pakweg anderhalf jaar geleden zag ik voor het allereerst "nieuwschierig" op een forum. Toen ik vroeg naar de reden van de spelling, kreeg ik geen antwoord.
Pas onlangs bedacht ik, dat woorden die met sch beginnen, klinken alsof ze met sg beginnen. En dat iemand die het woord nieuwsgierig nooit gezien heeft (wat ik me erg moeilijk kan voorstellen), kan denken dat de samenstelling voortkomt uit "nieuw schierig" en niet uit "nieuws gierig".
Hier is het volgende stadium: "nieuws schierig".
Ik ben wel benieuwd, welke betekenis "schierig" dan gaat krijgen.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_56720871
Voor een hilarische OP, lees: Hoe satan illusie en bedrog onder ons zaaiet
De TS is wel consequent in de toevoeging van een "e" voor een "t": Zaaiet, nooiet, etc.
  vrijdag 15 februari 2008 @ 11:52:00 #153
112545 Muck
Meine Sprache: International
pi_56745967
quote:
Op donderdag 14 februari 2008 16:09 schreef novel het volgende:
Ik zag ooit eens op de BBC een mevrouw een laulierblad opvouwen
ik hoor het vaker, maar het blijft vreemd!
It's al boa it's all good it's all bueno benne bon, let's go!
  vrijdag 15 februari 2008 @ 11:56:38 #154
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_56746085
quote:
Op donderdag 14 februari 2008 01:33 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Wonderlijk!
Pakweg anderhalf jaar geleden zag ik voor het allereerst "nieuwschierig" op een forum. Toen ik vroeg naar de reden van de spelling, kreeg ik geen antwoord.
Pas onlangs bedacht ik, dat woorden die met sch beginnen, klinken alsof ze met sg beginnen. En dat iemand die het woord nieuwsgierig nooit gezien heeft (wat ik me erg moeilijk kan voorstellen), kan denken dat de samenstelling voortkomt uit "nieuw schierig" en niet uit "nieuws gierig".
Hier is het volgende stadium: "nieuws schierig".
Ik ben wel benieuwd, welke betekenis "schierig" dan gaat krijgen.
Jij ziet in 'nieuwsgierig' de oorspronkelijke samenstelling van de betekenis van het begrip, namelijk 'gierig (gretig) naar nieuws'. Ik vemoed dat mensen die 'nieuwschierig' schrijven zich daar niet van bewust zijn en zich dus ook niet zullen afvragen wat 'schierig' dan is in die samenstelling. Ze kennen de betekenis van het begrip, en dat is voldoende om het te hanteren.
The love you take is equal to the love you make.
  Redactie Frontpage / Spellchecker vrijdag 15 februari 2008 @ 12:55:16 #155
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_56747250
quote:
Op dinsdag 12 februari 2008 21:35 schreef markiemark het volgende:
ze worden netjes op maat gemaakt volgens de door ons opgemeette maten.
Matig
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
  Moderator vrijdag 15 februari 2008 @ 20:39:56 #156
42184 crew  DaMart
pi_56758071
Syfon loopt niet leeg....

Syfon... dat klinkt bijna als een loodgieters-SOA
  vrijdag 15 februari 2008 @ 21:34:17 #157
1055 Schanulleke
Een kop vol zaagsel!
pi_56759454
quote:
Op vrijdag 15 februari 2008 18:33 schreef Copycat het volgende:
...
Gelukkig is daar de immer symapthieke en begripvolle Brian die zijn Amanda liefdevol opvangt. Hij overlaat haar met verwensingen over haar moeder. En haalt thee voor haar. Als klap op de vuurpijl, komt ie zelfs met het lumineuze en o zo romantische idee om vannacht in een tentje in de tuin te gaan slapen. Slaapzakkie erbij en je bent klaar voor een nachtvorst van -7.
Of niet ... en breekt Yuri zondag een bevroren Brian met een fingerflick doormidden .
Een mens mag dromen.
Beter dan overtijd wat hem betreft.
Onverwacht van CC
Life is what you make it.
pi_56771464
quote:
Op zaterdag 16 februari 2008 14:54 schreef t-8one het volgende:

[..]

Hihi, ik moest lachen.
Je tuimt erin.
There is no love sincerer than the love of food.
pi_56782768
quote:
Op vrijdag 15 februari 2008 11:56 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Jij ziet in 'nieuwsgierig' de oorspronkelijke samenstelling van de betekenis van het begrip, namelijk 'gierig (gretig) naar nieuws'. Ik vemoed dat mensen die 'nieuwschierig' schrijven zich daar niet van bewust zijn en zich dus ook niet zullen afvragen wat 'schierig' dan is in die samenstelling. Ze kennen de betekenis van het begrip, en dat is voldoende om het te hanteren.
Dat denk ik ook, maar ze zullen het toch wel ergens gelezen hebben, voor ze het schreven?
Probleem is, dat je daar bijna niet achterkomt. Ik heb wel een gevraagd waarom iemand het met sch schreef, maar kreeg geen antwoord.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_56783540
quote:
Op zaterdag 16 februari 2008 07:51 schreef Isegrim het volgende:

[..]

Dit is de grootste contradictio in terminis ooit.

Ik heb geen hekel aan gelovigen in het algemeen. Ik heb alleen een hekel aan gelovigen die denken dat zij de absolute waarheid in pacht hebben en die deze 'waarheid' aan alle andere mensen willen opdringen.
De grootste ooit.....
Wat een lelijke taalfout.
In de jaren zeventig begonnen als het lelijke: "de grootste ever", als parafrase van een uitdrukking die in het Engels ook al lelijk is. Lelijk Engels uit de VSvA. Het kan daar wel mogelijk: ever betekent niet alleen ooit, maar ook altijd. "They lived happily ever after." In het Nederlands kan dat niet. "Zij werden ooit nog wel eens gelukkig."
Ooit: op een onbekend tijdstip in het verleden of de toekomst.
De grootste ooit: overdrijvende trap, want met de betekenis: de grootste op enig onbekend tijdstip in het verleden of de toekomst. Vooral over de toekomst kun je dat dus niet weten.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')