tong80 | zondag 26 augustus 2007 @ 23:36 |
De woorden die al genoemd zijn: A Aankeiler Aanminnig Aanstonds Abject Abominabel Abstruus Abusievelijk Abuis Accorderen Acribie Affreus Achenebbisj Algader Allengs Alsook Aluin Amechtig Ampel Amper Anderwerf Antimakassar Apathisch Arachibutyrofobie Archaďsch Arglistig Artefact Artikel Artisanaal Axiomatisch B Baaierd Bagatel Bakkeleien Belatafeld Balorig Balsturig Banaal Barbarisme Barmhartig Bedoening Belligerent Beamen Bedisselen Behappen Beknibbelen Belhamel Benepen Benevens Bewerkstelligen Bijslaap Blaag Blieven Blo Boreling Bosschages Bouderen Brassičre Bravoure Brisant Broddelen Brouilleren Bruusk Buiteling Buitengemeen Burlesk C Canvassen Causeur Codaconsonant Coloriet Concomitant Confuus Connotatie Constitutie Corpulent Crapuul Cul-de-sac Curieus D Daaps Daarentegen Dagtekenen Dazen Deemoed Deerniswekkend Derhalve Derwaarts Desavoueren Dezelve Dezulke Desalniettemin Desniettegenstaande Devoot Dies Diffameren Dikwijls Discrepantie Disputeren Disrespectvol Distichon Divageren Driewerf Doemdenken Doerak Dondersteen Donderstraal Dorst Dragonder Drommels Dubbeltje Duimspijker Dyscalculie E Edoch Eerdaags Eigengereid Einder Elders Elegisch Eloquent Epibreren Emerald Eminent Etgroen F Faliekant Fantoom Feeëriek Festoen Fideel Fiducie Filister Firmament Flagrant Flamoes Flaneren Fnuikend Foefje G Gaarne Gannef Gatenpetiel Gatenplateel Geborneerd Geeltje Gekonkel Gekscheren Gelag Gemeenplaats Genereus Gerieven Gispen Glasnost Gnuiven Goesting Goochem Gramstorig Gribus Grijpstuiver Guirlande Guitig Gulden H Heiig Helendal Hellebaardier Heremetijd Hiaat Homunculus Hoon Hovaardig Huilebalk Hypothetisch I Idealiter Immers Incommensurabel Innemend Intraveneus Inverdan J Janboel Jan-boerenfluitjes Janhagel Jeetje Jegens Juchei Jottum K Kalibreren Kamizooltje Kanenbraaier Karwats Keper Kim Kijven Knaak Knijpkat Kobold Koddig Koekwous Koket Kokkelroof Kolderiek Konterfeitsel Kornuiten Kot Kout Krankjorum Krapuul Kras Krentenbrood Kwartje Kwebbelen Kwintessens L Laatdunkend Lacune Lariefarie Lascief Latiniseren Lauwloenen Leest Leeuwendeel Lethargisch Libidineus Loftuiting Logenstraffen Lummel Lurf Lurp Lurven M Machinaties Manhaftig Mandeligheid Marmelien Mataglap Matineus Meesmuilen Megalomaan Miesemuizen Mieters Mijmeringen Mijnpuin Minstreel Mitsgaders Molybdeen Monkelen Monter Myriade N Naarstig Narratief Nefast Negorij Niettegenstaande Nijverheid Nimmer Noen Nooddruftig O Oekaze Olfactorisch Olijk Onachtzaam Onaneren Onbesuisd Ondeugd Onomatopee (On)oorbaar Ontegenzeggelijk Ontstentenis Ontvankelijkheid Oomzegger Ootmoed Opalen Opportuun Ostentatief Oudtestamentisch Opkalefateren Oubliëtte P Panacee Parafernalia Paranimf Pardoes Parlevinker Paskwil Pastinaak Patjakker Patjepeeër Pederast Piëdestal Pief Pieremachochel Pierement Pierewaaien Pietsje Platitude Plurk Poëtaster Pokdalig Pompernikkel Ponem Pontificaal Prieken Prietpraat Prikkelateur Probeersel Puts Q Queeste Querulant R Radikalinski Rapaille Ratjetoe Ratsmodee Recalcitrant Recupereren Rekel Rijksdaalder Ringeloren Riposteren Robbertje Rudimentair S Sapperloot Savoureren Scabreus Schabouwelijk Schalks Schamper Schappelijk Schavuit Schelm Schier Schimpscheut Schobbejak Schobberdebonk Schompes Schnuggel Schrander Schreeuwlelijk Schrobbering Schromen Scribent Scurriel Senang Sikkepit Slaafgeborenen Smiespelen Smulpaap Snaak Snars Sneven Soebatten Sponde Stiefelen Stoethaspel Strapatsen Struweel Stuurs Svarabhaktivocaal T Talmen Tampeloeres Taverne Telkenmale Teloorgang Temet Tinnef Toentertijd U Umlaut V Vagijn Vanzelfsprekenderwijs Verdraaid Verhapstukken Vermaledijen Vermetel Vermits Verpozen Verschonen Verstouten Verwateren Vestibule Vestoenen Vilein Vooralsnog Vuilaard Vrijer W Wankelmoedig Wars Wederrechtelijk Weeromstuit Wegbonjouren Weldra Wentelwiek Woelen Woerd Wormstekig Wroeging X Xantippe Y Z Zandzeepsodeminaraalwatersteenstralen Zeefruit Zeloot Ziedend Zoeaaf Zwatelen Zwerk Zwieren Met onnoemelijk veel dank aan Tha_Erik ![]() [ Bericht 49% gewijzigd door DaMart op 29-10-2007 21:15:29 ] | |
Buschetta | zondag 26 augustus 2007 @ 23:43 |
roofkatervaringsdeskundige | |
NED | zondag 26 augustus 2007 @ 23:45 |
...... en wat al dies meer.....![]() | |
Feestkabouter | maandag 27 augustus 2007 @ 00:00 |
bedoening iedereen zegt tegenwoordig gewoon "bedoeling" omdat ze het woord "bedoening" niet kennen | |
2Mini | maandag 27 augustus 2007 @ 00:05 |
schnuggel | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 00:39 |
VLAM Schuimende morgen en mijn vuren lach drinkt uit onzaggelijke schalen van lucht en aarde den opalen dag H. Marsman edit met dank aan dvr ![]() [ Bericht 25% gewijzigd door Plaas op 27-08-2007 00:47:26 ] | |
dvr | maandag 27 augustus 2007 @ 00:44 |
"ontzaggelijke schalen" En ik voeg toe: schrobbering, plurk en janhagel. Maar om nog even op dat passen terug te komen (ik hoop niet te vervelen): quote:Ik denk dat we langs elkaar heenpraatten. Het ging mij niet om de woordvolgorde -'mij past de schoen' en 'de schoen past mij' zijn inhoudelijk identiek- maar om de opvatting van het werkwoord passen: past de mens het voorwerp of past het voorwerp de mens? Ik stelde dat beide voorkomen, en dat de gekozen formulering een hiërarchie uitdrukt. Wanneer je in een kledingwinkel tevergeefs een nieuwe spijkerbroek probeert, zal de winkeljuffrouw zeggen: "Nee, die Wrangler past u niet". Door de broek onderwerp te laten zijn, geeft zij aan dat hij niet de juiste afmetingen voor jou heeft. Ga je echter naar de PC Hooftstraat waar je in een tergend snobistische boutique jezelf in een paar veelgehypte designerjeans hijst, dan moet je niet raar opkijken als de verkoopster hautain opmerkt: "u past deze Gautier niet", daarbij suggererend (door immers jou tot onderwerp te maken) dat jouw lichaam helaas niet voldoet aan de eisen die de broek stelt. quote:Als je het hier niet over de woordvolgorde had zou ik het ze nog eens voorleggen, want ik weet vrij zeker dat ze zich dan vergissen. Vraag eens of ze "Ik paste de jas perfect!" in het Vlaams echt als onbestaanbaar ervaren. Ik beschouw het Hollandse Nederlands overigens zondermeer als maatstaf voor correct Nederlands. Er is in de Lage Landen geen andere regio te vinden waarvan de voertaal zo algemeen als juist ervaren wordt. Voor de Vlaamse regio's geldt eerder het tegenovergestelde - die staan dermate bol van de gewestelijke en Franse invloeden dat conversatie met andere Laaglanders regelmatig tot ernstige spraakverwarring leidt. Als kleine illustratie daarvan moge het 'witteke' dienen dat mij 25 jaar geleden in een café even boven Brussel geserveerd werd. Het destijds nieuwe Hoegaardens witbiertje beviel zo goed, dat ik een dag later in een vermaard Antwerps café weer zo'n 'witteke' bestelde. De barman zette mij daarop met ietwat verwonderde blik een verwijfd cocktailglaasje voor, met daarin iets dat nog het meeste weghad van jenever. De Belgen mogen dan nog zo'n anarchistische inslag hebben, als ze het al niet eens kunnen worden over de benaming van hun bieren weet je zeker dat het land in een permanente taalcrisis verkeert. | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 01:06 |
quote:Tja. De norm is toch vrij eenvoudig: - Ik pas de schoen = Ik ben bezig, te zien of de schoen mij past - Mij past de schoen = En voila, ze zit als gegoten. Het hele verhaal wat jij hierboven schetst komt mij vreemd voor en ik denk ook niet dat het zo zal werken in de spreektaal. En wat ik nu zei over volgorde was wel degelijk hierop van toepassing. Mijn punt was dat door de ongewone woordvolgorde van "mij past de schoen" (die OVS is), mensen het niet graag zeggen, en de zin richting de gebruikelijke SVO-volgorde ombouwen, wat dan "ik pas de schoen" oplevert. Deze verklaring heb ik niet zelf bedacht, ze is gangbaar in de taalkunde. quote:Je bedoelt: waar de inwoners geloven dat ze perfect Nederlands spreken. Een kleine bloemlezing uit dit zogenaamde AN dat gewoon een dialect is: - hun hebbe - hij hep - dat ken niet - wat zeggie? - dat was een makkie, moppie - nou nou, wat een gedouw en dan hebben we het nog niet eens over de uitspraak van de r als "ejr", de uitspraak van de "oo" als "auw" en van de "ee" als "ei". Laat staan klanken als "blaaif baai maai". Daar is niets AN aan. Dat is gewoon een dialect, en nog een lelijk ook. Voor meer info: http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlands_in_Nederland. De Vlaamse dialecten zijn natuurlijk evenmin standaardtaal. Dat beweer ik ook nergens. Wel wordt in de Vlaamse media AN gebruikt (bv. het VRT journaal). Luister er maar eens naar. En dan de regionale verschillen... tja, dat zijn nu dialecten. Vraag voor de grap eens in Amsterdam om een "Amsterdammertje" aan de bar. Ze kijken je raar aan. De kans is klein dat je een vaasje pils geserveerd krijgt. | |
Kees22 | maandag 27 augustus 2007 @ 01:23 |
quote:Het Hollandse Nederlands wordt volgens mij door de meeste Nederlanders juist als incorrect beschouwd, zij het om verschillende redenen. De harde g, de verdwijnende eind-r (die ook de voorgaande lange klinker meeneemt), de aai ipv de ij of ei, etc. etc. worden door andere Nederlanders als incorrect beschouwd. Slechts eenderde van de Nederlanders is ook Hollander. In België wordt de term "Vlaams" voor de Belgische variant van het Nederlands niet als storend ervaren. Wat ik zelf merkwaardig vind, want in andere provincies spreekt men andere dialecten. Maar er is een soort standaard-Belgisch, dat zeer wel verstaanbaar is voor alle Nederlandertaligen, mits voorzien van voldoende intelligentie. | |
tong80 | maandag 27 augustus 2007 @ 02:07 |
Schamper![]() | |
dvr | maandag 27 augustus 2007 @ 02:24 |
quote:Nee, dan praten we langs elkaar heen. Ik gebruikte 'passen' consequent in de betekenis van 'de juiste afmetingen hebbend'. En ik weet vrij zeker dat ook een Vlaming de zin "ik paste de jas perfect!" (m.a.w. ik had precies de juiste afmetingen voor deze jas) niet alleen zal begrijpen, maar ook zelf zou kunnen gebruiken. quote:Maar daar ging het niet om, en bovendien is de redenering onjuist voorzover 't het gebruik van 'passen' betreft. Als ik je goed begrijp verandert naar jouw mening de betekenis van de zin als hij 'ik pas de schoen' wordt. Dat hoeft niet (zie: 'ik pas de schoen perfect!'), maar bovendien is enig misverstand eenvoudig te voorkomen door er 'de schoen past mij' van te maken als de voorkeur uitgaat naar Subject/Verb/Object. quote:Nee, ik bedoel wat ik zeg, in dit geval dat de Hollandse voertaal van Oost-Groningen tot West-Vlaanderen als correct Nederlands ervaren wordt. De platte (Gooise, amsterdamse) deviaties die je aanhaalde maken nadrukkelijk geen deel uit van de voertaal, bovendien zijn uit het Westvlaams, Brabants, Westfries, Twents, Limburgs, etc., nog veel stuitender voorbeelden van onbegrijpelijk en lelijk dialect te geven. quote:Ik luister dagelijks naar VRT2 (regio Limburg), zelfs terwijl ik dit typ, en zowel in de journaals als in de reguliere programma's wordt het Nederlands met regelmaat geweld aangedaan. Ze doen hoorbaar hun best, maar ze slagen er niet in om specifiek Vlaamse woorden, uitdrukkingen en ordeningen helemaal uit te bannen. Ook op de uitspraak van woorden als markt ('mart') en uw ('u') is nog veel af te dingen. Daar heb ik op zich geen bezwaar tegen, want dat verschaft ze juist een eigen geluid, maar ik zou ze geen toonbeelden van AN durven te noemen. Of 'durven noemen', zoals ze op de VRT wel zeggen in de veronderstelling daarmee AN te spreken.. ![]() | |
dvr | maandag 27 augustus 2007 @ 02:36 |
quote:Je kritiek is terecht maar treft niet de Hollandse voertaal, die in tegenstelling tot de spreektaal van dat soort smetten vrij is. Of hoort te zijn, want het Gooise kaktaaltje heeft inderdaad nogal furore gemaakt. Toch zal de doorsnee winkelier, politieman of ambtenaar in pakweg Delft of Heemstede zich zo uitdrukken dat hij door iedere willekeurige Nederlander goed verstaan kan worden. Kom daar maar eens om in Oostende, Venlo, Almelo, Schagen of Hoogezand.. | |
dvr | maandag 27 augustus 2007 @ 02:43 |
Konterfeitsel, ponem, barmhartig, gispen, schappelijk, aanminnig, innemend | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 04:00 |
quote:Het toeval wil dat ik Schagen goed ken. Ik heb er tien jaar op school gezeten. Het voordeel van mensen die dialect spreken, is dat ze meestal deze taalvariant kunnen "afbakenen". Ze spreken ofwel dialect, ofwel standaardtaal. Dus als wij in Skage iemand tegenkomen die geen West-Fries spreekt - zoals overigens een grrot deel van de Schagenezen zelf, want er woont veel import - schakelen wij heel keurig over op standaardtaal. Deze standaardtaal wordt meestal prima beheerst. Nog sterker zie je dit op de waddeneilanden. De lokale dialecten zijn behoorlijk afwijkend, maar toch zal de gemiddelde toerist daar niets van merken. De mensen spreken namelijk perfect Standaardnederlands. Veel moeilijker ligt dit in de Randstad. In een advies van de Werkgroep voor de Nederlandse Taal en Letteren uit 2003 wordt verondersteld dat iedere Nederlandstalige over twee varieteiten vh Nederlands beschikt: een formele en een informele. Dialectsprekers doen dit (ouderen uitgezonderd), zoals ik schetste over de situatie in Schagen. In zoverre lijkt de verwachting van het rapport zeer redelijk. Maar in de Randstad beheerst men meestal maar 1 varieteit van het Nederlands, die men zowel in formele als informele situaties gebruikt. Toch is deze taal bij uitstek informeel. Ze is regionaal gekleurd en staat betrekkelijk ver van het Standaardnederlands af (merk op dat het AN niet perse op een Hollands dialect is gebaseerd - de klankleer is zo grotendeels op Brabants/Utrechtse leest geschoeid, omdat men in de Hollandse steden de eigen volkstaal te plat vond). Voor mensen als dvr is ze goed verstaanbaar. Dat is niet zo verwonderlijk als je zelf zo spreekt. Voor mij is Tessels ook heel goed verstaanbaar. Veel Nederlanders kunnen het Randstads door invloed van de tv min of meer verstaan, hoewel ik zelf regelmatig teletekstpagina 888 bijzet. Voor veel Vlamingen is dit Randstadnederlands een stuk moeilijker te verstaan. Ik kreeg laatst van een Leuvense letterlijk die reactie: "we verstaan u zo goed. We kennen ook mensen uit Alphen aan de Rijn, maar daar verstaan wij bijna niks van." 't Hoeft geen betoog dat als ik tegen de Vlamingen mijn informele varieteit zou gebruiken, ze mij helemaal niet zouden verstaan. Maar ik kan switchen, en spreek tegen de Vlamingen dus AN, terwijl ik met mijn familie plat dialect praat. Randstedelingen kunnen dit niet, of ze zijn er domweg te arrogant voor. | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 04:05 |
quote:Zucht. Ik woon in Vlaanderen. Ik heb het zojuist nog gevraagd en de persoon in kwestie zelfs uw post laten lezen. Ook hij herkende het fenomeen niet als zijn eigen spreektaal, al had hij, student Nederlands, wel eens van de constructie als zodanig gehoord. Uiteraard met mijn uitleg erbij, dat het een herinterpretatie op basis van de gebruikte woordvolgorde is. | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 04:17 |
quote:Je arrogantie gaat echt de grens van het beschaafde over. Er is in Belgie een Belgisch-Nederlandse standaardtaal. Daarin is ruimte voor Belgische woorden, omdat Belgie een onafhankelijk land is waarin bepaalde dingen gewoon anders heten. De uitspraak "mart" voor "markt" geldt als AN. Er is gewoon keuzemogelijkheid. Mart mag ook in NL gebruikt worden en dat wordt het zelfs, hoewel vooral bij ouderen. De uitspraakcode voor het AN ligt bij de VRT zeer vast en wordt buitengewoon streng gehanteerd. Deze norm is geheel in lijn met wat de taalunie als Algemeen Nederlands beschouwd. Ook laat de VRT haar taalgebruik regelmatig onderzoeken door professoren. Als er iets AN is, is het wel dat wat men op de VRT spreekt. Eigenlijk heeft het niet eens meer zin er op in te gaan. Je betoog over het al dan niet passen staat los van enige taalkundige realiteit, je lijkt ook niet echt te begrijpen wat ik inmiddels al drie keer heb uitgelegd. Het is laat, ik ga te bed. Blijf vooral praten zoals je wilt. Ook al is het geen AN, het geloof dat je wel AN spreekt, sterkt waarschijnlijk je zelfvertrouwen als spreker en op zichzelf is dat een zegen. Ik gun een ieder zijn idiolect. | |
heijx | maandag 27 augustus 2007 @ 09:16 |
glasnost. ![]() gekscherend. jolijt hypochonder | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 12:40 |
bloid koike bloive![]() | |
Buschetta | maandag 27 augustus 2007 @ 12:48 |
Kees, plaas & dvr Post GVD toch gewoon woorden. In plaats van in een discussie te vervallen over een taal die ten dode is opgeschreven... De gemiddelde aziatische stad heeft nog meer inwoners al N.L en met al die breezahs zal het hooguit 100 jaar duren en de NL taal is een grote mengeling van engels en brak nederlands. Succes met jullie levens enzo;. | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 12:58 |
quote:Misschien is t in zijn omgeving wel een wederzijds gedeeld geloof ![]() | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 13:04 |
quote:Zo is dat ![]() 'n Mooi West-Fries woord vind ik "knetere". Dat is de modder die in het profiel van je schoenen is gaan zitten in huis uitlopen. Dan worden er van die kleine, precies naar het profiel gevormde stukjes zwarte aarde over de vloer verspreid. Moeders of oma roept dan: "kiend, loop niet zo te kneteren!" Ik geloof niet dat ze daar in het Nederlands een woord voor hebben ![]() | |
ihugster | maandag 27 augustus 2007 @ 13:09 |
Verrek zeg Kerel!!! bekakt stemmetje | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 13:12 |
quote:ik weet wel dat mijn moeder altijd zegt " loop niet zo te knetteren" ![]() | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 13:14 |
quote:Dank, ik voor mij zal in elk geval mijn best doen te leven. Het Nederlands heeft 22 miljoen sprekers en behoort daarmee tot de veertig grootste talen op de wereld. Het belang van het Nederlands is relatief groot gezien het grote aantal kranten, boeken, wetenschappelijke artikelen en zendtijd. Op basis hiervan wordt het Nederlands een twaalfde plaats gegund in de ranglijst van belangrijke talen (Bron: Prof. W. Smedts, "Taalbeheersing Nederlands - Achtergronden"). Van de Germaanse talen is het Nederlands na Engels en Duits de derde grootste. Het Nederlands heeft meer sprekers dan alle Noord-Germaanse talen bij elkaar. Een sterke taal dus. Voor het mengen met Engels: ik doe dat alvast niet. Het bij vlagen overnemen van woorden is geen vermenging. Er is in het Nederlands ook een groot aantal Franse en Latijnse leenwoorden opgenomen, alsook ontleende constructies. Toch is, vlgs Van Dale Etymologie, bijna 90 % van de dagelijkse woordenschat in het Nederlands autochtoon. Hiermee is het Nederlands een vrij puristische taal. Leenwoorden worden wel opgenomen, maar al snel vernederlandst. Het Engels is dan ook geen reeele bedreiging. | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 13:14 |
quote:Regionale variatie misschien? Of bedoelt ze er iets anders mee? | |
Soul79 | maandag 27 augustus 2007 @ 13:15 |
Niemand zegt nog 'dit is de druppel die de emmer doet overlopen'. Iedereen heeft het tegenwoordig over 'de bekende druppel'. Ik voorspel dat over pakweg 50 jaar taalhistorici zich afvragen waar die druppel nou eigenlijk bekend van is. Goed dit is geen woord maar een uitdrukking maar ik hoop dat men mij vergeeft. | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 13:16 |
quote:misschien bedoelde ie een mooi engels leenwoord dat ook te weinig wordt gebruikt: ontopic ![]() | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 13:18 |
quote:knet·te·ren (onov.ww.) 1 knappende of ploffende geluiden voortbrengen ![]() | |
Buschetta | maandag 27 augustus 2007 @ 13:21 |
quote:Duidelijk nog nooit in de randstad geweest... De trendsetter voor de n.l taal..... Engels is wel degelijk een bedreiging. | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 13:27 |
quote:Ja maar de West-Friese betekenis is dus anders ![]() ![]() Nog een mooie van m'n oma: Ed en Ebbeltje. 't Schijnt een tv-programma van vroeger te zijn geweest, waarin Ebbeltje stofzuigde en Ed steeds moest manen zijn benen omhoog te doen als ze hem onder de voeten wilde komen. Mijn oma zegt daarom altijd tegen mijn opa of tegen mij als ik daar ben: Ed! En dat is dan genoeg voor mijn arme opa en mij om onze benen braaf op te tillen en mijn oma haa ding te laten doen ![]() Woorden: belatafeld slaafgeborenen (uit de Internationale ![]() schobberdebonk m | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 13:30 |
quote:Kom er elke week. Nog niets van gemerkt. Behalve dan die Engelse leenwoorden... ach ja. Daar is niets bedreigend aan. Dan is het Latijn ook een bedreiging, of het Frans. Je zal er verbaast van staan hoeveel Nederlandse woorden uit het Latijn komen - zelfs "geval" is letterlijk vertaald van "casus". Toch blijft onze taal bestaan, daar ben ik zeker van ![]() Nog zo'n mooi woord: doemdenken Edit: trendsetter? Let op uw saeck! | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 14:12 |
op z'n janboerenfluitjes ![]() vandale kent m wel maar weet er geen vertaling voor? op zn gemakkie zou ik zeggen... maar dat klinkt weer als dialect ![]() [ Bericht 54% gewijzigd door wallofdolls op 27-08-2007 14:18:47 ] | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 14:23 |
nu ik dat woord zo zie "Ik gaan effies op een achteraffie zitten" placht mijn opa altijd te zeggen | |
Plaas | maandag 27 augustus 2007 @ 14:25 |
kassie-an stadig-an komt wel wrom ![]() In Vlaanderen zegt men: alles op et gemakske ![]() | |
starla | maandag 27 augustus 2007 @ 17:35 |
quote:De bekende druppel? Nooit van gehoord. Ik hoor soms wel om me heen dat mensen zeggen: "Dit is de spreekwoordelijke...." Dit wordt dan aangevuld met het gezegde of de uitdrukking zoals: "....druppel die de emmer doet overlopen" of "...aap uit de mouw" enz. enz. Als conservatieve en fervente taalliefhebber gebruik ik persoonlijk het liefst het volledige gezegde. | |
wallofdolls | maandag 27 augustus 2007 @ 19:12 |
ik kwam bij mn oma aan de deur nog een stukje tekst van wijlen mijn opa tegen: "bij geen gehoor svp vervoegen bij nr 19" vervoegen bij vind ik wel een mooi woord voor zich melden bij. | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:04 |
quote:zij | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:14 |
quote:Hier ben ik het wel mee eens. | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:15 |
quote:Maar deze sneer is minder. | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:17 |
quote:desalniettemin Nou je zin? | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:18 |
Oh ja, en de varianten op laptop (schootcomputer) die ik al heb gezien: labtop labtob laptob | |
Noork | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:24 |
Myriade, Lascief, Riposteren, Patjakker, Recalcitrant, Pierewaaien, Struweel | |
Kees22 | dinsdag 28 augustus 2007 @ 01:25 |
quote:Dat verbaast me echt. Ik heb zelf wel eens een paar bladzijden geteld en kwamop pakweg de helft Grieks en Latijn. Maar ik heb verzuimd te onderscheiden naar dagelijks of niet-dagelijks. Oh ja, het woord: dialect deze keer: geef En wat betekenen die drie westfriese woorden met oi nou?????? Niet om te slijmen, maar voor mij is het Westfries van alle Hollandse dialecten nog het beste te pruimen. | |
Iblis | dinsdag 28 augustus 2007 @ 09:07 |
baaierd | |
heijx | dinsdag 28 augustus 2007 @ 09:42 |
quote:Waarop ik dan riposteer met de opmerking dat Dies wel vaker iets zegt. ![]() Aggenebisj Buiteling | |
Plaas | dinsdag 28 augustus 2007 @ 11:23 |
quote:Het gaat idd om de dagelijkse woorden. In vaktaal komen natuurlijk wel meer leenwoorden voor, maar de gewone man in de straat houdt vast aan z'n Germaanse woordenschat ![]() quote:bloid koike bloive = bij blijven kijken ![]() In het Tessels (dat een zeer conservatief West-Fries dialect is) klinkt dat als "blied kieke bluve" ![]() quote:Er is dan ook veel voor te zeggen om het niet eens meer als een Hollands dialect te zien: het is veel naar het Fries toegenegen. Zelf beschouw ik het West-Fries als een eigen ontwikkeling uit het West-Germaans, die zich tot de zesde eeuw met het vroegste Fries samen ontwikkelde, maar daarna onder invloed van het Frankisch (waar het AN op is gebaseerd) is komen te staan. Dus heeft het West-Fries niet de klankverschuivingen in het Oudfries (8e eeuw) meegemaakt, maar wijkt het ook nogal radicaal af van de andere Frankische dialecten. Tegenwoordig is het dialect wel verhollandst, maar zeker in de conservatieve gebieden is het nog een bar mooi taaltje ![]() Mooi Tessels woord vind ik kroaieseumer (kraaienzomer): dat is een lekkere nazomer, in september. De kraaien vliegen dan veel over de dorpen. Het AN heeft nog oudewijvenzomer, zo genoemd om de mooie mistslierten die je in dit jaargetijde ziet. Allebei prachtige woorden ![]() | |
Iblis | dinsdag 28 augustus 2007 @ 11:31 |
quote:Hoe ver gaat dit hier echter? Want ook woorden als 'kamer', 'zolder', 'boter', 'kerk', 'straat', hebben een afkomst uit het Latijn (of Grieks, voor kerk). Onderhand zijn dit echter op en top Nederlandse woorden geworden qua klankvorm. Ook een woord als 'zich', is pas later uit het Duits via de oosterse dialecten de standaardtaal ingekomen. Zulke woorden zijn vrij basale woorden, en zelfs de basiswoordenschat zal voor een groot gedeelte uit dergelijke woorden bestaan. Natuurlijk, sommige woorden als 'de' en 'het' worden heel vaak gebruikt, en zullen daarom alleen al een groot gedeelte van de gesproken woorden uitmaken, maar ik heb het vermoeden dat ze eerder het percentage van het aantal unieke woorden bedoelen. En dan vraag ik me af of je de 90% haalt, als je bovengenoemde woorden zoals 'kamer' en 'zolder' als vreemde woorden definieert. | |
deedeetee | dinsdag 28 augustus 2007 @ 11:35 |
Lariefarie Lauwloenen Als de hemel valt hebben we allemaaal een blauwe muts op. ![]() | |
Plaas | dinsdag 28 augustus 2007 @ 12:22 |
quote:Tien procent leenwoorden is ook best veel, en daar zullen zeker woorden als "kamer" bij gerekend worden. Maar je kunt natuurlijk alleen al door zelf te tellen vaststellen dat de dagelijkse woordenschat voor niet veel meer dan 10% uit leenwoorden bestaat. Uiteraard rekent Van Dale ook alle afleidingen mee: "afleiden" en "afleiding" zijn dan al twee verschillende woorden. Maar zelfs in dit nog redelijk schrijftalige tekstje komen maar weinig niet-Nederlandse woorden voor, en het meest voorkomende, "leenwoord", is eigenlijk eerder een leenvertaling. Ik heb ze maar even onderstreept ![]() OT: landerigheid gezapig zich te sappel maken | |
wallofdolls | dinsdag 28 augustus 2007 @ 22:43 |
quote:wordt volgens mij altijd gebruikt ipv een -ei- of -ij-. Net als dat woorden met een e in de eerste lettergreep vaak verbasterd worden door er -o- of een -ie- voor in de plaats te zetten. Ik vind ook die -ôo- klank altijd wel mooi. wat je hier vaak hoort is: nôhh van wie ben joi d'r ien en mn oma zei altijd: zal ik je bienen effe wassen. Of: je tonen of grôote slôot, waarbij je dus je harde o-toon weer een beetje inslikt. 'n Beetje als ohhh. Ik hou ook van westfries, dat is veruit 't minst lompe dialect vind ik. Hoewel ik niet alle dialecten ken en ook geen 'West-Frieslandicus' ben | |
Kees22 | woensdag 29 augustus 2007 @ 02:17 |
quote:blij neem ik aan. ![]() Vreemd, die klinkers in het Tessels. Als ik me het Brabants van mijn dorp probeer in te denken (ik ben al veel vergeten ![]() Is wel erg off topic, om maar eens goed Nederlands te gebruiken. OT: mijnpuin huilebalk | |
Plaas | woensdag 29 augustus 2007 @ 06:17 |
quote:Zeker het Tessels is een behoudend dialect. De oude vormen van de woorden hebben voor ij een ie (vg. Middelnederlands) en een -d in blij. Je hoort ook nog wel zeggen (in AN): een blijde lach. De -ie- in blied en kieke is daar dus al eeuwen onveranderd. De -uu- in bluve is echter een eigen ontwikkeling van het Tessels: onder invloed van de v is men de oude -ie- met geronde lippen gaan uitspreken (lippen alvast in de vorm van de w) en een ie met geronde lippen - dat is een u. "Wieken" heten daarom bv. ook wuke. 'k Heb op wiki (wuki ![]() ![]() OT: Nijverheid Kijven-keef-gekeven Heremetijd | |
Kees22 | woensdag 29 augustus 2007 @ 23:44 |
@ Plaas: ![]() durven-dorst-h. gedorst dorsen-dorste-h. gedorst dorsten-dorstte-h. gedorst ruiken-rook-h. geroken roken-rookte-h. gerookt Maar dat is een beetje off topic/buiten de orde. | |
Gellius | vrijdag 7 september 2007 @ 10:38 |
Dagtekenen. | |
heijx | vrijdag 7 september 2007 @ 11:40 |
Schelm Knul Belhamel | |
Plaas | vrijdag 7 september 2007 @ 11:52 |
schier ("bijna") temet (idem) edoch juchei jottem | |
Kees22 | zaterdag 8 september 2007 @ 03:40 |
quote:Dat is verwarrend: "temet" betekent volgens jou ook "bijna", net als "schier". Volgens mij betekent "temet" of "temee" iets als "zo dadelijk" of "straks" "schier" betekent "bijna" in de zin van "net niet" temet of temee is een raar woord. Het komt in het standaardnederlands niet voor, maar ik ken het uit mijn eigen dialect (Brabants) en het komt ook voor in dialecten die daar ver van verwijderd zijn, zoals het Hollands. Het is ook een prettig woord. | |
Iblis | zaterdag 8 september 2007 @ 08:48 |
Ik zou temet denk ik niet zelf gebruiken, en qua bijwoord van tijd kan ik er niet echt een heel specifieke betekenis aan geven. Volgens mij zou ik het een beetje uit de context afleiden, het duidt wel de toekomst aan, maar wat mij betreft zou je kunnen zeggen: "We moeten temet vertrekken om de trein nog te halen" (temet = nu), maar ook "We moeten eens de jas aan doen zodat we temet kunnen vertrekken" (temet = dadelijk), maar ook "Wil je je opdracht nog afkrijgen voor voglende maand, dan moet je temet wel beginnen wat informatie te verzamelen" (temet = zo langzamerhand). Ik zou echter vreemd opkijken van: "Ik werd temet door een auto aangereden toen ik overstak", of "ik had temet alle vragen goed". Als temet hier bijna zou moeten betekenen. | |
starla | zaterdag 8 september 2007 @ 10:51 |
Weldra Aanstonds | |
heijx | zaterdag 8 september 2007 @ 11:33 |
Kijven Talmen Schromen Gemeenplaats Oubliette [ Bericht 34% gewijzigd door heijx op 08-09-2007 11:48:25 ] | |
deedeetee | maandag 10 september 2007 @ 10:04 |
Balorig ![]() | |
Gellius | maandag 10 september 2007 @ 10:41 |
Bosschages. | |
deedeetee | maandag 10 september 2007 @ 10:56 |
Bouderen. | |
heijx | dinsdag 11 september 2007 @ 11:35 |
kout pief (als in hoge) iemand iets euvel duiden rakker kenau schamper boreling pastinaak | |
Rasing | dinsdag 11 september 2007 @ 12:22 |
quote:Balsturig! | |
tong80 | dinsdag 11 september 2007 @ 15:43 |
Vermetel![]() | |
Plaas | vrijdag 14 september 2007 @ 17:06 |
smiespelen | |
heijx | vrijdag 14 september 2007 @ 22:00 |
quote: ![]() Benepen. | |
tong80 | vrijdag 14 september 2007 @ 23:45 |
Miesemuizen![]() | |
hqql | zondag 16 september 2007 @ 00:53 |
Woelen Ziedend Artisanaal | |
heijx | zondag 16 september 2007 @ 02:39 |
snaak | |
wallofdolls | zondag 16 september 2007 @ 10:37 |
kunnen we niet even n alfabetische lijst met namen creeren waaro pwe t bijhouden want ik ben n beetje kwijt wat er langs is gekomen, zonder dat topic door te spitten ![]() | |
Tha_Erik | zondag 16 september 2007 @ 13:32 |
quote:"Even"... Dat dacht ik ook. Maar ik had het mis ![]() A Aanminnig Aanstonds Abject Abominabel Abstruus Abusievelijk Abuis Accorderen Acribie Affreus Achenebbisj Alsook Aluin Amechtig Ampel Amper Anderwerf Apathisch Arachibutyrofobie Archaďsch Artefact Artisanaal Axiomatisch B Baaierd Bakkeleien Belatafeld Balorig Balsturig Banaal Barbarisme Barmhartig Bedoening Belligerent Beamen Bedisselen Behappen Beknibbelen Belhamel Benepen Benevens Bewerkstelligen Bijslaap Blaag Blo Boreling Bosschages Bouderen Brisant Broddelen Brouilleren Bruusk Buiteling Burlesk C Codaconsonant Concomitant Confuus Connotatie Constitutie Corpulent Crapuul Cul-de-sac Curieus D Daarentegen Dagtekenen Dazen Deerniswekkend Derhalve Derwaarts Dezelve Dezulke Desalniettemin Desniettegenstaande Devoot Dies Diffameren Dikwijls Discrepantie Disputeren Disrespectvol Distichon Divageren Driewerf Doemdenken Doerak Dondersteen Donderstraal Dorst Dragonder Drommels Dubbeltje Duimspijker Dyscalculie E Edoch Eerdaags Eigengereid Einder Elders Elegisch Eloquent Epibreren Emerald Etgroen F Faliekant Fantoom Feeëriek Festoen Fideel Fiducie Filister Flagrant Flamoes Flaneren Fnuikend Foefje G Gaarne Gannef Geborneerd Geeltje Gekonkel Gekscheren Gemeenplaats Genereus Gispen Glasnost Goesting Gnuiven Gramstorig Grijpstuiver Guirlande Guitig Gulden H Heiig Hellebaardier Heremetijd Hiaat Homunculus Hoon Huilebalk Hypothetisch I Idealiter Immers Incommensurabel Innemend Intraveneus Inverdan J Janboel Jan-boerenfluitjes Janhagel Jeetje Juchei Jottum K Kalibreren Kamizooltje Karwats Kim Kijven Knaak Knijpkat Kobold Koddig Koket Kokkelroof Kolderiek Konterfeitsel Kornuiten Kout Kras Krentenbrood Kwartje Kwintessens L Laatdunkend Lacune Lariefarie Lascief Latiniseren Lauwloenen Leeuwendeel Lethargisch Libidineus Loftuiting Logenstraffen Lummel M Machinaties Manhaftig Mandeligheid Mataglap Matineus Meesmuilen Megalomaan Miesemuizen Mieters Mijnpuin Minstreel Mitsgaders Molybdeen Monkelen Myriade N Naarstig Nefast Negorij Niettegenstaande Nijverheid Noen Nooddruftig O Oekaze Olfactorisch Olijk Onachtzaam Onaneren Ondeugd Onomatopee Ontegenzeggelijk Ontvankelijkheid Opalen Opportuun Ostentatief Oudtestamentisch Opkalefateren Oubliëtte P Panacee Parafernalia Pardoes Paskwil Pastinaak Patjakker Patjepeeër Pederast Piëdestal Pief Pierewaaien Pietsje Platitude Plurk Poëtaster Pokdalig Pompernikkel Ponem Pontificaal Prieken Probeersel Puts Querulant R Radikalinski Rapaille Ratjetoe Recalcitrant Recupereren Rekel Rijksdaalder Ringeloren Riposteren Robbertje Rudimentair S Sapperloot Scabreus Schabouwelijk Schalks Schamper Schappelijk Schavuit Schelm Schier Schimpscheut Schobbejak Schobberdebonk Schnuggel Schrander Schreeuwlelijk Schrobbering Schromen Scribent Scurriel Sikkepit Slaafgeborenen Smiespelen Snaak Snars Sneven Soebatten Sponde Stiefelen Stoethaspel Strapatsen Struweel Stuurs Svarabhaktivocaal T Talmen Tampeloeres Taverne Telkenmale Teloorgang Temet Tinnef Toentertijd U Umlaut V Vagijn Vanzelfsprekenderwijs Verdraaid Verhapstukken Vermetel Vermits Verpozen Verwateren Vestibule Vestoenen Vooralsnog Vuilaard Vrijer W Wankelmoedig Wederrechtelijk Weeromstuit Wegbonjouren Weldra Wentelwiek Woelen Woerd Wormstekig Wroeging X Y Z Zeefruit Zeloot Ziedend Zwatelen Zwerk Zwieren | |
Tha_Erik | zondag 16 september 2007 @ 13:33 |
Misschien iets voor in de OP? | |
starla | zondag 16 september 2007 @ 13:35 |
quote: ![]() | |
PopeOfTheSubspace | zondag 16 september 2007 @ 14:14 |
Mooie woorden in een alfabetische lijst. Hm. | |
DaMart | zondag 16 september 2007 @ 14:22 |
Mijmeringen ![]() | |
Tha_Erik | zondag 16 september 2007 @ 14:25 |
Pierement. | |
PopeOfTheSubspace | zondag 16 september 2007 @ 14:30 |
Ik vind dat alle woorden die vaker dan 25 keer op google voorkomen uit de lijst moeten. | |
Tha_Erik | zondag 16 september 2007 @ 14:30 |
Ik vind dat je niet zo moet zeiken. Maar aangezien het beide niet echt realiseerbaar is kunnen we er beter over ophouden. | |
Gellius | zondag 16 september 2007 @ 14:32 |
Kot. Als in: op kot wonen. | |
PopeOfTheSubspace | zondag 16 september 2007 @ 15:04 |
quote:Nou, nee, dat hoor je noooooit. | |
LXIV | zondag 16 september 2007 @ 15:22 |
quote: ![]() ![]() Dat is nu nog eens een mooi woord dat amper gebruikt wordt. Net als parlevinker. | |
LXIV | zondag 16 september 2007 @ 15:23 |
Koekwous. | |
Gellius | zondag 16 september 2007 @ 16:34 |
quote:Ik hoor het amper, en daar gaat het maar om, Popeje. | |
Haushofer | maandag 17 september 2007 @ 20:33 |
quote:Ik weet natuurlijk niet hoe dat zit in woonwagenkampen, maar ik hoor het in ieder geval ook nooit. | |
PopeOfTheSubspace | maandag 17 september 2007 @ 21:41 |
quote:Nee, maar jij tapt ook nog wel es een biertje. Dat zegt dus helemaal niets. | |
heijx | dinsdag 18 september 2007 @ 09:00 |
allengs jegens | |
starla | dinsdag 18 september 2007 @ 09:58 |
firmament artikel (als in lidwoord) gelag zoeaaf xantippe coloriet narratief oomzegger queeste (on)oorbaar canvassen desavoueren [ Bericht 50% gewijzigd door starla op 18-09-2007 16:44:56 ] | |
Posdnous | dinsdag 18 september 2007 @ 09:59 |
Mooi topic. ![]() | |
heijx | dinsdag 18 september 2007 @ 10:40 |
Savoureren keper (niet Hans van Breukelen maar zo een ding waarop je iets kan beschouwen). | |
VonHinten | dinsdag 18 september 2007 @ 13:19 |
Bosschages en bruusk ![]() | |
Frollo | dinsdag 18 september 2007 @ 13:26 |
Is ootmoed al genoemd? Ik heb 't zojuist gebruikt, leuk hč? ![]() Brecht van Hulten | |
dvr | dinsdag 18 september 2007 @ 15:03 |
Dan ook Deemoed! Alsook: Algader Allengs Blieven Brassičre Gerieven Krapuul Mamellen Mitsgaders Ontstentenis Uedele Verschonen Verstouten Ik zet een vraagteken bij 'divageren', dat waarschijnlijk een misverstaan 'divergeren' was. 'Vanzelfsprekenderwijs' en 'schnuggel' komen mij als onbestaand voor. | |
VonHinten | dinsdag 18 september 2007 @ 16:15 |
Vermaledijd ![]() | |
starla | dinsdag 18 september 2007 @ 16:33 |
quote:ik zou dan vermaledijen in de lijst zien staan i.p.v. vermaledijd. | |
lnino | dinsdag 18 september 2007 @ 20:57 |
quote:Kanenbraaier | |
DaMart | dinsdag 18 september 2007 @ 21:54 |
Ik heb Erik's mooie lijst even aangevuld in de OP ![]() quote:De digitale Van Dale kent die woorden bij mij niet (meer) ![]() quote:Divageren bestaat wel, de andere twee komen ook niet in mijn digitale Van Dale voor (ook niet in de 1864 versie). ![]() | |
dvr | dinsdag 18 september 2007 @ 23:26 |
quote:Tssk - 'altegader' staat er ook niet in! Dat mijn vocabulaire ietwat archaďsch is wist ik wel, maar dat ik me zelfs van uitgestorven woorden bedien wekt stomme verbazing. Algader betekent zoiets als alles, het geheel omvattend. En altegader is tesamen. Uedele is een beleefde aanspreekvorm, vaak afgekort tot Ued., die een jaartje of 100 geleden nog gebruikt werd. Wat betekent divageren? | |
DaMart | dinsdag 18 september 2007 @ 23:31 |
quote:Zoiets als allegaar dus... daarbij staat allegader nog wel in de 1864-editie ![]() quote:De Van Dale kent het met een spatie tussen U en edele (U Ed.). ![]() [/quote] quote:1 ·uitweiden 2 · temen 3 · onzin vertellen En voor de lijst: Promulgeren! | |
heijx | woensdag 19 september 2007 @ 08:37 |
reppen en spoeden onverwijld daarenboven | |
Nicky_Rincon | woensdag 19 september 2007 @ 13:44 |
iteratie moet qeeste niet queeste zijn? | |
starla | woensdag 19 september 2007 @ 17:16 |
quote: ![]() | |
DaMart | woensdag 19 september 2007 @ 17:39 |
quote:Aangepast ![]() | |
starla | woensdag 19 september 2007 @ 17:41 |
quote: ![]() | |
Adfundum | woensdag 19 september 2007 @ 17:49 |
Hoorde gisteren in een oud filmpje over het beroep van Prikkelateur, oftewel papierprikker, prachtig woord. | |
PopeOfTheSubspace | woensdag 19 september 2007 @ 23:16 |
Van wanneer was dat? | |
heijx | donderdag 20 september 2007 @ 06:38 |
Onbesuisd | |
blonchi | donderdag 20 september 2007 @ 12:31 |
Een schuin grapje is een vagijntje? | |
Oksel | donderdag 20 september 2007 @ 18:56 |
Paranimf | |
Blinky | donderdag 20 september 2007 @ 22:41 |
Gribus gri·bus (de ~ (m.), ~sen) 1 achterbuurt I just love the word! ![]() | |
dvr | donderdag 20 september 2007 @ 23:08 |
Ratsmodee! | |
heijx | vrijdag 21 september 2007 @ 08:38 |
goochem (het) schompes | |
Dingest | zaterdag 22 september 2007 @ 01:55 |
Pieremachochel Een gehuurd roeibootje ![]() Zandzeepsodeminaraalwatersteenstralen Beetje een cult-woord, stond ook maar van 1999 tot 2005 in de Van Dale. Wil zeggen; opdonderen. Antimakassar Dat is het extra (meestal witte) lapje stof op de rugleuning van stoelen, zie je nog altijd in bussen en vliegtuigen. [ Bericht 12% gewijzigd door Dingest op 22-09-2007 02:01:45 ] | |
heijx | zaterdag 22 september 2007 @ 14:08 |
wars | |
Plaas | zaterdag 22 september 2007 @ 14:28 |
senang | |
Polonium-120 | zaterdag 22 september 2007 @ 15:19 |
hoe noemt men het uiteinde van een veter? | |
Polonium-120 | zaterdag 22 september 2007 @ 15:20 |
leest zoals in schoenmaker blijf bij je leest ![]() | |
Plaas | zaterdag 22 september 2007 @ 15:48 |
Een leest is niet het uiteinde van een veter hoor, als je dat bedoelt. Voor "uiteinde van een veter" is niet echt een woord in onze taal. Het is een bekend voorbeeld. Men heeft al geprobeerd er iets voor te vinden, maar zonder veel succes. Je kunt natuurlijk zeggen: "veteruiteinde" ![]() | |
Polonium-120 | zaterdag 22 september 2007 @ 16:24 |
quote:I know, maar er is een woord voor ![]() | |
Iblis | zaterdag 22 september 2007 @ 16:49 |
Het uiteinde is een 'aglet'. | |
Polonium-120 | zaterdag 22 september 2007 @ 17:08 |
quote:http://nl.wikipedia.org/wiki/Aglet ik dank u, maar waarom komt het woord niet voor in de Van Dale ![]() | |
Iblis | zaterdag 22 september 2007 @ 17:47 |
quote:Omdat de Van Dale blijkbaar onvolledig is. | |
Plaas | zaterdag 22 september 2007 @ 17:59 |
Of omdat niemand ooit aglet zegt ![]() | |
Plaas | zaterdag 22 september 2007 @ 18:06 |
Hier wordt dan weer beweerd dat het "nestel" moet zijn. In Vlaanderen is "nestel" gewoon een ander woord voor veter (uw nestels binden). Grappig eigenlijk: als je "je veters" vastmaakt, verbind je eigenlijk de uiteinden van 1 veter met elkaar ![]() | |
Polonium-120 | zaterdag 22 september 2007 @ 18:49 |
quote: Onlinewoordenboek U hebt online gezocht in het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands. Hiermee kunt u van alle trefwoorden uit dit woordenboek de spelling, grammaticale informatie en omschrijvingen opvragen. Wilt u ook de trefwoordvarianten, meervoudsvormen, voorbeeldzinnen, verbogen werkwoordsvormen, spreekwoorden en gezegden, etc. etc. zien? Bestel dan het woordenboek zelf of de cd-rom, of kies voor de zeer uitgebreide driedelige Grote Van Dale. U hebt gezocht op nestel: ![]() RESULTAAT (maximaal 20 woorden) nes·tel (de ~ (m.), ~s) 1 schoudersieraad als onderscheidingsteken op een uniform | |
Iblis | zaterdag 22 september 2007 @ 18:59 |
quote:Het lijkt me sowieso handiger om in de Grote Van Dale te kijken, want het eendelige woordenboek bevat veel woorden en veel betekenissen van woorden niet. De Grote Van Dale zegt: quote:Dat zijn al twee betekenissen meer. En malie1 (5) betekent: quote:Iets wat overigens ook in het Woordenboek der Nederlandsche taal staat: quote:Overigens merkt het WNT over ‘nestel’ op: quote: | |
Plaas | zaterdag 22 september 2007 @ 19:07 |
Het is gewoon een malie ![]() Dat klinkt al beter dan aglet ![]() | |
Iblis | zaterdag 22 september 2007 @ 19:25 |
Ik vind ook wel wat te zeggen voor malie, maar gaat het ook nog op als het niet van metaal is? | |
Kees22 | dinsdag 25 september 2007 @ 01:02 |
Maar dan is malie zowel het oog in het leer van de schoen waar de veter wordt doorgestoken als het uiteinde van de veter, die het makkelijker maakt om de veter door het oog te steken. Vanwege de malie kun je dus de veter makkelijk door de malie steken. Kan, is wel grappig. | |
Plaas | dinsdag 25 september 2007 @ 01:11 |
Dan nu de Malimerick ![]() Op de Haagse Maliebaan had ik er echt eens maling aan om de malie van mijn schoen door d'and're malie heen te doen zo ben ik op mijn muil gegaan Flauw, zeer flauw, maar ik kon me even niet inhouden ![]() (laat helder zijn dat Malimericks een afwijkend metrum hebben ![]() [ Bericht 17% gewijzigd door Plaas op 25-09-2007 01:16:20 ] | |
Kees22 | dinsdag 25 september 2007 @ 01:21 |
quote:Daar is wel een hele leuke van te maken! Even beter je (ons) best doen! Wel off topic, helaas. | |
DaMart | dinsdag 25 september 2007 @ 23:20 |
Kwebbelen ![]() | |
Kees22 | woensdag 26 september 2007 @ 00:35 |
prietpraat | |
joanie | woensdag 26 september 2007 @ 00:36 |
Krankjorum | |
Plaas | woensdag 26 september 2007 @ 08:56 |
gatenplateel, of, als het plat mag, gatepetiel. | |
heijx | donderdag 18 oktober 2007 @ 19:20 |
Een vileine schop. ![]() | |
Kees22 | vrijdag 19 oktober 2007 @ 00:46 |
Mag: "zoal niet helendal, dan toch wel tamelijk" ook? Oehoeboeroe, uit Paulus de Boskabouter. | |
heijx | vrijdag 19 oktober 2007 @ 09:43 |
quote: ![]() Buitengemeen. | |
dvr | maandag 22 oktober 2007 @ 23:31 |
eminent, bravoure, arglistig, hovaardig, monter, aankeiler, causeur, bagatel. | |
Kees22 | donderdag 25 oktober 2007 @ 21:58 |
smulpaap ![]() | |
Terecht | vrijdag 26 oktober 2007 @ 00:05 |
daaps | |
Captain_Chaos | vrijdag 26 oktober 2007 @ 00:08 |
Dikwijls. | |
Kees22 | vrijdag 26 oktober 2007 @ 00:58 |
quote:daaps??? Wat is dat? | |
Terecht | vrijdag 26 oktober 2007 @ 01:20 |
quote:gek, doof | |
Kees22 | vrijdag 26 oktober 2007 @ 01:29 |
quote:Dialect? En zo ja, welk dan? lurp niet in orde, kapot, niet functionerend Wagenings (voorzover ik weet, het kan ook een familiewoord zijn) geef vlak, uitgevlakt van grond of bestrating oid. Brabants, verder ken ik het niet. | |
ondeugend | vrijdag 26 oktober 2007 @ 02:50 |
Nimmer. ![]() | |
Kees22 | vrijdag 26 oktober 2007 @ 22:46 |
Volgens de van Dale op de computer betekent lurp beurs (van fruit) en figuurlijk gebruikt: ik sla je lurp. Zou samenhangen met het Noorse lurve en ons lurven. | |
Dingest | vrijdag 26 oktober 2007 @ 23:51 |
Lurven waren vroeger verstelbare banden op de rug van kleding. Zo kon je kleding met je meegroeien, zeg maar (lurven strakker; strakkere kleding, lurven losser; lossere kleding). Althans, zo legde men het mij uit. | |
Terecht | zaterdag 27 oktober 2007 @ 00:55 |
quote:Ik moet je helaas het antwoord schuldig blijven, ik kwam het van de week toevallig tegen. | |
Kees22 | zaterdag 27 oktober 2007 @ 01:02 |
quote:Ja, een vriend had net Van Dale op zijn laptop geďnstalleerd en als test heb ik daaps opgegeven: doof, gek. Wel aangegeven dat het gew. was, maar niet welk gewest dan. Nou ja, zo kwam ik lurp ook tegen. | |
Kees22 | zaterdag 27 oktober 2007 @ 01:08 |
quote:Dezelfde van Dale als waarvan ik eerder sprak, noemde ook: bij je slippen pakken: iemand aanspreken om iets te vragen. Met slippen werden volgens ons dan de slippen van een jacquet bedoeld. Dus die verklaring van lurven vind ik wel passend. | |
DaMart | maandag 29 oktober 2007 @ 21:15 |
Ik heb de lijst in de OP even tot hier bijgewerkt ![]() | |
Kees22 | dinsdag 30 oktober 2007 @ 22:01 |
Oh ja, en ik heb een Noorse naar de betekenis van "lurve" gevraagd: een soort vaatdoekje of afneemdoekje. Ook wel overdrachtelijk voor een losbandige mevrouw. Waarna ik me herinnerde dat in het dialect van de Meierij (althans door mijn vader) het woord "schotelslet" gebruikt werd voor een vaatdoekje of theedoek (ik ben de preciese betekenis vergeten!). | |
Siding | vrijdag 2 november 2007 @ 17:13 |
Wetenschappelijk FTW ![]() Brisantie Fulguriet Ik weet het nu zeker, ik wil Fulguriet voor mijn verjaardag ![]() | |
starla | vrijdag 2 november 2007 @ 18:27 |
quote:Waarschijnlijk stoot ik nu mensen tegen het hoofd, maar ik wil jullie vragen NIET eigennamen, stofnamen, plaatsnamen e.d. te posten. Niemand zegt acetylsalicylzuur i.p.v. aspirine, maar om die nu te posten ![]() | |
PopeOfTheSubspace | vrijdag 2 november 2007 @ 18:32 |
quote:Wetenschappelijke termen. ![]() Edit: Wat starla zegt, dus. | |
tgs. | vrijdag 2 november 2007 @ 20:22 |
Uit het Frans wanneer we op elkaar gezondheid proosten. A voutre of zoiets | |
Iblis | vrijdag 2 november 2007 @ 20:24 |
quote:Is dat niet ŕ votre santé? | |
jwjw | vrijdag 2 november 2007 @ 21:25 |
Epistolaire Polemiek Reutelende Bron: Met literaire polemiek heeft zulke reutelende vuilspuiterij niets te maken - wel alles met epistolaire huisvredebreuk van de meest achterbakse soort Te vinden op http://www.nu.nl/news/129(...)uzie%EBn_verder.html | |
Cutebutpsycho | vrijdag 2 november 2007 @ 21:53 |
T.V.P. ![]() | |
PopeOfTheSubspace | vrijdag 2 november 2007 @ 21:54 |
quote:Mooie woorden in die context. | |
Zwaardvisch | zaterdag 3 november 2007 @ 14:01 |
Ruzelende bomen. Gemoedereerd. Deswegen. Baljuw. Overigens, in Publieke Werken van Rosenboom vind ik: 'Verbroosd, op brieke benen, wankelde Anijs terug over de kade.' Het aardige van die zin is dat ik die woorden niet ken, maar me wel meteen een beeld kan vormen. | |
Manono | zaterdag 10 november 2007 @ 02:51 |
Pregnant, niet zwanger maar inhoudelijk, kernachtig. | |
baskick | zondag 11 november 2007 @ 19:37 |
Prudent, precair. | |
Iblis | zondag 11 november 2007 @ 20:28 |
Kond doen. | |
Bellatrix | zondag 11 november 2007 @ 20:41 |
Rancune | |
heijx | maandag 12 november 2007 @ 15:39 |
Kuieren Antifoon (geen muziekinstrument maar een liedvorm) | |
Kees22 | maandag 12 november 2007 @ 23:39 |
quote:Kuieren is inderdaad heel mooi! | |
heijx | woensdag 14 november 2007 @ 10:32 |
besmuikt contreien kwezel | |
milia | donderdag 15 november 2007 @ 00:08 |
naarstig | |
Plaas | donderdag 15 november 2007 @ 14:55 |
onversaagd | |
Frollo | donderdag 15 november 2007 @ 14:56 |
quote:Sowieso, Publieke Werken ![]() | |
Kees22 | donderdag 15 november 2007 @ 23:57 |
frappantst | |
milia | vrijdag 7 december 2007 @ 23:03 |
ampel | |
charon | vrijdag 7 december 2007 @ 23:09 |
quote:Bravo, wat duidelijk verwoord - en de spijker op zijn kop. | |
liesell | vrijdag 7 december 2007 @ 23:12 |
instigatie | |
charon | vrijdag 7 december 2007 @ 23:15 |
Ehm. We missen epibreren hier. ![]() | |
Modus | vrijdag 7 december 2007 @ 23:17 |
Kniesoor. Dwepen. | |
DaMart | vrijdag 7 december 2007 @ 23:24 |
Grimas | |
milia | vrijdag 7 december 2007 @ 23:31 |
klompen ![]() | |
heijx | maandag 10 december 2007 @ 09:31 |
quote:Nee hoor, dat is al genoemd, net als ampel. ![]() (De startpost van deze (tweede) thread is bijgewerkt tot 29 oktober) [ontopic] archetype | |
No-P | maandag 10 december 2007 @ 13:42 |
mesjogge |