Ja he, nu wil ik die hele show volgens jaar héél goed volgen!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:33 schreef MMF93 het volgende:
[..]
Ik denk het ja! We zullen volgend jaar met de gehele familie mee proberen te doen aan San Remo als goedmaker, met een nummer over Harry Potter. Komt goed!
Wel grappig om het meest stoere persoon op zweinstein de naam Kannewasser te gevenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:35 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Een van de raarste vertalingen blijf ik vinden:
Cedric Diggory - Carlo Kannewasser
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:35 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Een van de raarste vertalingen blijf ik vinden:
Cedric Diggory - Carlo Kannewasser
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:33 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Ja volgens mij heb ik dat kanaal wel vaker tegengekomenDie van de LotR eagles heb ik nog nooit gekeken; die zal ik eens opzoeken dan!
Ja preciesquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:35 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Ik heb ook altijd begrepen dat het zowel Harry als Neville kon zijn, maar dat Voldemort letterlijk Harry "uitkoos" en toen Lily en James is gaan vermoorden.
Hij had Neville kunnen kiezen en zijn ouders kunnen vermoorden en dan was het lot van Harry gewisseld met dat van Neville. Dan waren Harry's ouders waarschijnlijk krankzinnig gemarteld. Al was Harry dan waarschijnlijk wel opgegroeid in de tovenaarswereld (dat hij dan bij Sirius kon wonen ofzo).
M A R T E N A S M O D O M V I L IJ Nquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:35 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Een van de raarste vertalingen blijf ik vinden:
Cedric Diggory - Carlo Kannewasser
Gruzielementenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:37 schreef Guanabana het volgende:
[..]Ja hou op.
Overigens, ik wil helemaal niet zeggen dat de vertaling slecht is of zo hè. Kijk sommige namen vind ik nu een beetje '' om te zien ofzo, maar vooral alle termen van dingen vind ik soms schitterend vertaald.
twitter:helpdeskert twitterde op dinsdag 11-02-2020 om 22:22:13Soon to be alleenstaande moeder haalt geintje uit bij vader......
reageer retweet
De vertalingen zijn sowieso wel echt goed over het algemeenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:37 schreef Guanabana het volgende:
[..]Ja hou op.
Overigens, ik wil helemaal niet zeggen dat de vertaling slecht is of zo hè. Kijk sommige namen vind ik nu een beetje '' om te zien ofzo, maar vooral alle termen van dingen vind ik soms schitterend vertaald.
One can't live while the other survivesquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:38 schreef skysherrif het volgende:
Volgens mij had het ook iets te maken met dat het harry moest zijn, omdat het in harries aard zou liggen dat hij niet op zou geven wraak te nemen op zijn ouders tot voldemort dood zou zijn.
Vandaar de: one cant live while the other lives (weet even niet precies meer hoe die zin ging)
Thanks!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:37 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Hele filmpje is wel leuk, maar hij gaat echt op de theorie los vanaf 5:30 ongeveer.
Het WK zwerkbal gedeelte in harry potter boeken is 1 van mijn favoriete stukken welquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:39 schreef Meke het volgende:
Barto Krenck (Barty Crouch) vind ik ook mooi
Ohquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:38 schreef hole1988 het volgende:
twitter:helpdeskert twitterde op dinsdag 11-02-2020 om 22:22:13Soon to be alleenstaande moeder haalt geintje uit bij vader...... [ link | afbeelding ] reageer retweet
Mijn vriend moest voor zijn werk een keer een Arabische voice-over onder een animatiefilmpje plaatsen en toen was het filmpje te kort (of de voice over te lang) omdat, in zijn woorden 'die Arabieren allemaal maar chabbela chabbela aan het lullen waren'.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:38 schreef Strani het volgende:
Ik hoor Arabisch op m'n TV. Je kan zeggen wat je wil van de regio of de mensen die er wonen danwel vandaan komen, maar die taal van ze blijft toch wel echt heel heel heel lelijk.
Daar waren ook een miljoen theorieën over, dat ze dan allebei dood zouden gaan. En dat de overlevende überhaupt niet kon sterven enzoquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:39 schreef Meke het volgende:
[..]
One can't live while the other survives
Ja precies. Maar de levens van Harry en Neville hadden er sowieso dan echt heel anders uitgezien.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:37 schreef Meke het volgende:
[..]
Ja preciesZoiets verwacht ik ook, weet niet of hun lot dan zo letterlijk omgedraaid was, maar in ieder geval wel dat Harry de uitverkorene is omdat Voldie hem koos
Arabisch vind ik ook echt lelijk om te horenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:38 schreef Strani het volgende:
Ik hoor Arabisch op m'n TV. Je kan zeggen wat je wil van de regio of de mensen die er wonen danwel vandaan komen, maar die taal van ze blijft toch wel echt heel heel heel lelijk.
Jaaa met die Bulgaren die Droebel wijsmaken dat ze geen Engels kunnenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:39 schreef skysherrif het volgende:
[..]
Het WK zwerkbal gedeelte in harry potter boeken is 1 van mijn favoriete stukken wel
Die vind ik dan weer echt goed vertaald!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:38 schreef Meke het volgende:
[..]
M A R T E N A S M O D O M V I L IJ N
M IJ N N A A M I S V O L D E M O R T
Ja die vind ik ook gaafquote:
Die vind ik dan wel weer wat awkward ofzo...quote:
Ja, dat absoluut!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:40 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Ja precies. Maar de levens van Harry en Neville hadden er sowieso dan echt heel anders uitgezien.
O jaaaaaaaaquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:40 schreef Meke het volgende:
[..]
Jaaa met die Bulgaren die Droebel wijsmaken dat ze geen Engels kunnen![]()
Dat is trouwens een volslagen belachelijke sport. Een hoop actie en iedereen geeft alles, maar als iemand dan dat kleine ding vangt ergens hoog in de lucht dan is alles verder voor niks geweest.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:39 schreef skysherrif het volgende:
[..]
Het WK zwerkbal gedeelte in harry potter boeken is 1 van mijn favoriete stukken wel
Ja er is ergens op internet zo'n lijstje dat je het in allemaal talen kunt zien, volgens mij heet 'ie in het Frans Elvis om Je Suis te kunnen makenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:41 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Die vind ik dan weer echt goed vertaald!
Om zo'n anagram goed te vertalen en alsnog een echte naam eruit te krijgen vind ik echt knap
Hahaha, ik kan me best voorstellen dat dat een probleem kan zijn jaquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:40 schreef Guanabana het volgende:
[..]
Mijn vriend moest voor zijn werk een keer een Arabische voice-over onder een animatiefilmpje plaatsen en toen was het filmpje te kort (of de voice over te lang) omdat, in zijn woorden 'die Arabieren allemaal maar chabbela chabbela aan het lullen waren'.
![]()
Oh jaaaa die theorie dat Harry onsterfelijk isquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:40 schreef Meke het volgende:
[..]
Daar waren ook een miljoen theorieën over, dat ze dan allebei dood zouden gaan. En dat de overlevende überhaupt niet kon sterven enzo
Oh nee, ik vind het juist mooiquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:41 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Die vind ik dan wel weer wat awkward ofzo...
Wiebe Buddingh'quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:42 schreef skysherrif het volgende:
Goede pubquiz vraag, wie is de vertaler van harry potter
Vgm is het iets met budding?
Maar ook echt in de zelfde categorie lelijkheid?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:40 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Arabisch vind ik ook echt lelijk om te horenSpaans ook trouwens.
Het geld in HP slaat eigenlijk ook helemaal nergens op.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:41 schreef Strani het volgende:
[..]
Dat is trouwens een volslagen belachelijke sport. Een hoop actie en iedereen geeft alles, maar als iemand dan dat kleine ding vangt ergens hoog in de lucht dan is alles verder voor niks geweest.
Alsof je tijdens een voetbalwedstrijd ook per team één speler hebt die alle tribunes afloopt omdat er ergens onder een stoel een 'golden goal'-ticket ligt.
Aw, in zijn hartje gekrenkt.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:43 schreef Strani het volgende:
[..]
Maar ook echt in de zelfde categorie lelijkheid?
Ik zal niet zeggen dat ik Spaans mooi vind, maar meer neutraal.
Voldemort die Elvis heetquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:42 schreef Meke het volgende:
[..]
Ja er is ergens op internet zo'n lijstje dat je het in allemaal talen kunt zien, volgens mij heet 'ie in het Frans Elvis om Je Suis te kunnen maken
Je gaat bijna denken dat HP niet op waarheid en logica berust isquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:43 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Het geld in HP slaat eigenlijk ook helemaal nergens op.
Een toverstok kost 7 galleons, maar alleen de onderdelen om een toverstok te maken kosten al meer
Misschien is slechts een zeer klein extract van een veer van feniks nodig om hem te maken?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:43 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Het geld in HP slaat eigenlijk ook helemaal nergens op.
Een toverstok kost 7 galleons, maar alleen de onderdelen om een toverstok te maken kosten al meer
Nee Arabisch vind ik lelijkerquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:43 schreef Strani het volgende:
[..]
Maar ook echt in de zelfde categorie lelijkheid?
Ik zal niet zeggen dat ik Spaans mooi vind, maar meer neutraal.
Ik zou heel erg geneigd zijn dat balletje te vangen en het niet te laten merken. Dan gewoon lekker toekijken hoe iedereen helemaal los gaat op elkaar, om een minuut voor tijd pas met dat gouden balletje te gaan zwaaien voor de instawin.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:41 schreef Strani het volgende:
[..]
Dat is trouwens een volslagen belachelijke sport. Een hoop actie en iedereen geeft alles, maar als iemand dan dat kleine ding vangt ergens hoog in de lucht dan is alles verder voor niks geweest.
Alsof je tijdens een voetbalwedstrijd ook per team één speler hebt die alle tribunes afloopt omdat er ergens onder een stoel een 'golden goal'-ticket ligt.
gekrencktquote:
OH RRLLYYY!?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:44 schreef Strani het volgende:
[..]
Je gaat bijna denken dat HP niet op waarheid en logica berust is
Het is maar goed dat je geen Italiaans spreekt, want dan weet ik niet wat ik had gedaan.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:44 schreef Strani het volgende:
[..]Nog mazzel dat ik nooit Spaans op haar heb geprobeerd om indruk te maken
Ja Tom dan hèquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:44 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Voldemort die Elvis heet![]()
Ik kan me dat zo slecht voorstellen
Mark Neelstinquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:46 schreef Meke het volgende:
Tom Elvis Jedusor
Tom Sorvolo Ryddle
Tom Orvoloson Riddle
Tom Vorlost Riddle
Trevor Délgome
Tom Servolo Riddle
Mark Neelstin
Tom Marvoldo Riddle
Marten Asmodom Vilijn
Romeo G. Detlev, Jr.
![]()
Hm zou kunnenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:44 schreef skysherrif het volgende:
[..]
Misschien is slechts een zeer klein extract van een veer van feniks nodig om hem te maken?
Je maakt geen indruk op me met Spaans neequote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:44 schreef Strani het volgende:
[..]Nog mazzel dat ik nooit Spaans op haar heb geprobeerd om indruk te maken
Volgens mij kan de snaai niet ongemerkt gevangen wordenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:45 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Ik zou heel erg geneigd zijn dat balletje te vangen en het niet te laten merken. Dan gewoon lekker toekijken hoe iedereen helemaal los gaat op elkaar, om een minuut voor tijd pas met dat gouden balletje te gaan zwaaien voor de instawin.![]()
Ik zou waarschijnlijk niet zo lekker in het team liggen.![]()
Dat klopt inderdaad ja!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:42 schreef Meke het volgende:
[..]
Ja er is ergens op internet zo'n lijstje dat je het in allemaal talen kunt zien, volgens mij heet 'ie in het Frans Elvis om Je Suis te kunnen maken
Ja daar heet 'ie Mrlakenstein blijkbaarquote:
NIETquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:47 schreef koffieleuk het volgende:
[..]
Dat klopt inderdaad ja!En toverstok = 'la baguette magique'. Serieus.
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:45 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Ik zou heel erg geneigd zijn dat balletje te vangen en het niet te laten merken. Dan gewoon lekker toekijken hoe iedereen helemaal los gaat op elkaar, om een minuut voor tijd pas met dat gouden balletje te gaan zwaaien voor de instawin.![]()
Ik zou waarschijnlijk niet zo lekker in het team liggen.![]()
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:45 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Ik zou heel erg geneigd zijn dat balletje te vangen en het niet te laten merken. Dan gewoon lekker toekijken hoe iedereen helemaal los gaat op elkaar, om een minuut voor tijd pas met dat gouden balletje te gaan zwaaien voor de instawin.![]()
Ik zou waarschijnlijk niet zo lekker in het team liggen.![]()
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:46 schreef Guanabana het volgende:
[..]
Het is maar goed dat je geen Italiaans spreekt, want dan weet ik niet wat ik had gedaan.
Bewijs.quote:
Ja precies, dan wacht je gewoon tot je je 170 punten achterstand hebt ingehaald, zodat je niet alsnog verliestquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:48 schreef Aoibhin het volgende:
[..]![]()
![]()
Maar volgens mij is dat meteen op "magische" wijze duidelijk wanneer iemand de snitch heeft gevangen.
Anders zou een Seeker inderdaad makkelijk gewoon dat ding kunnen vangen en kunnen wachten tot het moment het meest gunstig is.
Trevorquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:46 schreef Meke het volgende:
Tom Elvis Jedusor
Tom Sorvolo Ryddle
Tom Orvoloson Riddle
Tom Vorlost Riddle
Trevor Délgome
Tom Servolo Riddle
Mark Neelstin
Tom Marvoldo Riddle
Marten Asmodom Vilijn
Romeo G. Detlev, Jr.
![]()
Nee daarom, bij jou hou ik het gewoon op Nederlandsquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:47 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Je maakt geen indruk op me met Spaans nee
Zat er in de laatste film niet iets over Voldemort die de staf van een ander moest hebben omdat die van hem en die van Harry dezelfde kern hadden of zo? (wederom, boeken niet gelezen, maar meen me zoiets uit de film te herinneren)quote:
Het spel is pas afgelopen als hij is gevangen, dus 'een minuut voor tijd' bestaat nietquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:45 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Ik zou heel erg geneigd zijn dat balletje te vangen en het niet te laten merken. Dan gewoon lekker toekijken hoe iedereen helemaal los gaat op elkaar, om een minuut voor tijd pas met dat gouden balletje te gaan zwaaien voor de instawin.![]()
Ik zou waarschijnlijk niet zo lekker in het team liggen.![]()
Ook als Fransoos moet dat toch grappig zijnquote:
Staat op de soundtrack!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:48 schreef skysherrif het volgende:
Had wel leuk geweest als de witte wieven ook echt nummers hadden uitgebracht
Nee toch? Ze zullen toch wel een tijdslimiet hebben? Waar is anders de rest van het spel uberhaupt goed voor?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Guanabana het volgende:
[..]
Het spel is pas afgelopen als hij is gevangen, dus 'een minuut voor tijd' bestaat niet
Haha inderdaadquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
TrevorEr is dus een taal waarin Voldy de naam heeft van Neville's pad
De langste duurde 3 maandenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Guanabana het volgende:
[..]
Het spel is pas afgelopen als hij is gevangen, dus 'een minuut voor tijd' bestaat niet
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Zat er in de laatste film niet iets over Voldemort die de staf van een ander moest hebben omdat die van hem en die van Harry dezelfde kern hadden of zo? (wederom, boeken niet gelezen, maar meen me zoiets uit de film te herinneren)
Wat een pokkeballetje dan, daar is dan toch geen lol aan te beleven?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:47 schreef Meke het volgende:
[..]
Volgens mij kan de snaai niet ongemerkt gevangen worden
Whaaaaquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:47 schreef koffieleuk het volgende:
[..]
Dat klopt inderdaad ja!En toverstok = 'la baguette magique'. Serieus.
Oh even checkenquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef koffieleuk het volgende:
[..]
Staat op de soundtrack!
bijvoorbeeld Do the Hippogriff, a song by Jason Buckle, Steve Claydon, Jarvis Cocker, Jonny Greenwood, Steve Mackey, Philip Selway on Spotify
-is al beantwoord-quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:50 schreef Strani het volgende:
[..]
Nee toch? Ze zullen toch wel een tijdslimiet hebben? Waar is anders de rest van het spel uberhaupt goed voor?
Nee soms gaat het weken door.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:50 schreef Strani het volgende:
[..]
Nee toch? Ze zullen toch wel een tijdslimiet hebben? Waar is anders de rest van het spel uberhaupt goed voor?
Niet dat dat werkt trouwensquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Strani het volgende:
[..]
Nee daarom, bij jou hou ik het gewoon op Nederlands
Boh.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:51 schreef Strani het volgende:
[..]
Ik begrijp wel meer Italiaans door m'n Spaanse kennis. Heeft dat al effect?
Neejoh, er zijn spellen van drie maanden geweest!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:50 schreef Strani het volgende:
[..]
Nee toch? Ze zullen toch wel een tijdslimiet hebben? Waar is anders de rest van het spel uberhaupt goed voor?
Jawel, HONDERDVIJFTIG punten lol!quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:50 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Wat een pokkeballetje dan, daar is dan toch geen lol aan te beleven?
quote:
Maar hoe leggen ze de rest van het spel dan uit? Waar doen ze het voor?quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:51 schreef Meke het volgende:
[..]
Neejoh, er zijn spellen van drie maanden geweest!
Tijd om 'Quidditch through the ages' eens te lezen
Moet je wel ook aan de boeken geloven @Strani, want:quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:51 schreef Meke het volgende:
[..]
Neejoh, er zijn spellen van drie maanden geweest!
Tijd om 'Quidditch through the ages' eens te lezen
Ja, de staffen van Voldy en Harry bevatten allebei een veer van Fawkes (de feniks van Dumbledore) en zijn dus "tweelingtoverstaffen". Die kunnen elkaar dan niet overmeesteren.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:49 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Zat er in de laatste film niet iets over Voldemort die de staf van een ander moest hebben omdat die van hem en die van Harry dezelfde kern hadden of zo? (wederom, boeken niet gelezen, maar meen me zoiets uit de film te herinneren)
Of mond!quote:
Neuh, daarom vraag ik het liever aan julliequote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:52 schreef Meke het volgende:
[..]
Moet je wel ook aan de boeken geloven @:Strani, want:
"niet los van de Potter-boeken te lezen"
Nou, in de film wordt het min of meer gepresenteerd als een godwin, dus dat lijkt me op elk moment exact even gunstig te zijn. Het enige verschil zou zijn hoe veel lol de seeker heeft, maar dat is dus blijkbaar volledig generfed.quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:48 schreef Aoibhin het volgende:
[..]![]()
![]()
Maar volgens mij is dat meteen op "magische" wijze duidelijk wanneer iemand de snitch heeft gevangen.
Anders zou een Seeker inderdaad makkelijk gewoon dat ding kunnen vangen en kunnen wachten tot het moment het meest gunstig is.
quote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:10 schreef Strani het volgende:
[..]
Opeens een huilende vrouw op de weg met een speech van 15 minuten over één of andere ziekte.
I open at the close.quote:
Oh dat wordt me te ingewikkeld. Doe jij lekker je ding en ik waai wel gewoon een beetje met de winden meequote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:51 schreef Strani het volgende:
[..]
Dat hangt er net van af wat mijn intentie is
Je kunt de slurken door de doelpalen gooien, voor tien punten per keer. Zo kun je dus toch winnen als je de snaai niet vangtquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:52 schreef Strani het volgende:
[..]
[..]
Maar hoe leggen ze de rest van het spel dan uit? Waar doen ze het voor?
Ik leg het je met liefde uitquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:53 schreef Strani het volgende:
[..]
Neuh, daarom vraag ik het liever aan jullie
#OpenUpquote:Op dinsdag 11 februari 2020 22:54 schreef Guanabana het volgende:
[..]
I open at the close.
Of nee wacht, hoe belachelijk is dat dan weer vertaald?
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |