Ik vind dat de - nogal misbruikt wordt. na-apen i.p.v. naäpen.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 00:08 schreef Kees22 het volgende:
[quote] Op donderdag 2 augustus 2012 23:39 schreef Teslynd het volgende:
Niet Dode Zee-zout?
Voor 1995 was het Dode-Zeezout.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 00:15 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Ik vind dat de - nogal misbruikt wordt. na-apen i.p.v. naäpen.
Als er een misverstand dreigt, kun je gewoon de - inzetten. Voor de simpele zielen die niet zelf kunnen nadenken of lezen.
mede-eigenaar i.p.v. medeëigenaar.
Maar goed, dat is een persoonlijke mening.
Eensch.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 00:24 schreef Teslynd het volgende:
Het is een van de redenen om zoveel mogelijk met de oude spelling verder te gaan (wordt wel steeds lastiger om daarvan de regels na te slaan).
Juist niet. Het origineel en hetgeen ik 'verlengde' komt precies op hetzelfde neer en is volgens Lienekien allebei 'fout'.quote:Op donderdag 2 augustus 2012 23:55 schreef Kees22 het volgende:
Met of zonder maakt juist de context uit waar Lienekien het over had.
quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 09:22 schreef Dromer het volgende:
[..]
Juist niet. Het origineel en hetgeen ik 'verlengde' komt precies op hetzelfde neer en is volgens Lienekien allebei 'fout'.
Allebei gebiedende wijs waar jij vertelde dat het een opsomming van eigenschappen was.quote:
Oh, ik zie nu pas dat Kees22 er weer tussen zit.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 09:26 schreef Dromer het volgende:
[..]
Allebei gebiedende wijs waar jij vertelde dat het een opsomming van eigenschappen was.
Is geen fout. Wat Tijn zegt.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 11:48 schreef RemcoDelft het volgende:
Duitser mishandelt 10-jarige waterballongooier :
[ afbeelding ]
Ik ga er tenminste van uit dat dit een fout is, tenzij de agent wordt opgeleid tot politiehond.
Of: en beet in de arm van een agent(e).quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 11:58 schreef Copycat het volgende:
Ik had er dan wel agente van gemaakt. Dat maakt 'haar arm' ook meteen duidelijker.
Tsja, dat is dan weer seksistisch, he. Net zoals "directeur" of "leraar" ook op een vrouw kan slaan tegenwoordig.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 11:58 schreef Copycat het volgende:
Ik had er dan wel agente van gemaakt. Dat maakt 'haar arm' ook meteen duidelijker.
Inderdaad zal het wel geen gebiedende wijs zijn.quote:Op woensdag 1 augustus 2012 10:19 schreef Saind het volgende:
[ afbeelding ]
Zal wel geen gebiedende wijs zijn
Eerst even opnieuw kijken.quote:Op vrijdag 3 augustus 2012 11:48 schreef RemcoDelft het volgende:
Duitser mishandelt 10-jarige waterballongooier :
[ afbeelding ]
Ik ga er tenminste van uit dat dit een fout is, tenzij de agent wordt opgeleid tot politiehond.
Vet van mij. Citaat van de site.quote:Dat bleek later een vergissing van de politie. De vrouw kwam naar het bureau en dreigde 'alles kapot te maken'. Toen ze vervolgens met een baksteen verscheen werd ze alsnog aangehouden. Daarbij verzette ze zich hevig en beet ze een agent in zijn arm.
De bron op FOK! werd in post #160 al gegeven. Inmiddels is het bericht inderdaad aangepast - op FOK! althans, want hier bijvoorbeeld is de formulering nog altijd ambigu.quote:Op zaterdag 4 augustus 2012 01:21 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Vet van mij. Citaat van de site.
Duitser mishandelt 10-jarige waterballongooier
Ik weet niet wat er gaande is, maar ik kwam het citaat op drie draadjes tegen.
Saai, vervelend en hinderlijk.
Wat zijn draadjes?quote:Op zaterdag 4 augustus 2012 01:21 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Vet van mij. Citaat van de site.
Duitser mishandelt 10-jarige waterballongooier
Ik weet niet wat er gaande is, maar ik kwam het citaat op drie draadjes tegen.
Saai, vervelend en hinderlijk.
Een vertaling van threads.quote:
quote:Marleen Veldhuis besluit haar loopbaan met olympisch goud.
Made in 60 secondsquote:Op zondag 5 augustus 2012 17:50 schreef Djeez het volgende:
Ik kwam deze vandaag tegen op de jaarlijkse zomerbraderie in het Drentse Gieten:
[ afbeelding ]
Dat zijn shirtjes voor hele jonge kinderen/baby's/peuters, en ze worden "leuk" geacht (al zie ik het leuke er ook niet van in). Op die leeftijd hebben ze niet veel in te brengen en bepalen de white trash ouders wat het kind draagt.quote:Op zondag 5 augustus 2012 18:48 schreef J.Appleseed het volgende:
Made in 60 seconds
Wie wil daar nu mee rondlopen?
Wat enorm zielig voor die kinderen... leuke white trash ouders heb je danquote:Op zondag 5 augustus 2012 18:52 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Dat zijn shirtjes voor hele jonge kinderen/baby's/peuters, en ze worden "leuk" geacht (al zie ik het leuke er ook niet van in). Op die leeftijd hebben ze niet veel in te brengen en bepalen de white trash ouders wat het kind draagt.
Uhm ik neem aan dat Djeez die foto daarom ook postte hoor.quote:Op maandag 6 augustus 2012 01:22 schreef Kees22 het volgende:
Nou, die "made in 60 seconds" is weliswaar in een taal die white trash ouders misschien niet kennen.
Maar die andere (2 links, 1 rechts) hebben wel een fout die jullie missen. Of zijn jullie collectief ironisch?
Ja, ik ook. Vandaar mijn verbazing over de andere reacties.quote:Op maandag 6 augustus 2012 01:33 schreef Sylvana het volgende:
[..]
Uhm ik neem aan dat Djeez die foto daarom ook postte hoor.
Dat is wel waar, maar die klopt tenminste.quote:Op maandag 6 augustus 2012 01:39 schreef Leandra het volgende:
Wat valt er te zeggen over zo'n stomme dt-fout op een shirtje?
Die made in 60 seconds is gewoon het toppunt van pauperigheid.
Als ik voor het kleden van m'n kind alleen de keuze tussen de dt-fout en 60 sec. zou hebben dan denk ik dat het de dt-fout wordt, die is nog minder triest dan dat 60 sec. shirt.quote:Op maandag 6 augustus 2012 01:55 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Dat is wel waar, maar die klopt tenminste.
Dan is het maar goed dat je kind de tekst op het eigen T-shirt amper ziet.quote:Op maandag 6 augustus 2012 02:01 schreef Leandra het volgende:
[..]
Als ik voor het kleden van m'n kind alleen de keuze tussen de dt-fout en 60 sec. zou hebben dan denk ik dat het de dt-fout wordt, die is nog minder triest dan dat 60 sec. shirt.
d/t-fouten vind ik niet meer interessant, tenzij ze de hele betekenis van de zin veranderen.quote:Op maandag 6 augustus 2012 01:22 schreef Kees22 het volgende:
Nou, die "made in 60 seconds" is weliswaar in een taal die white trash ouders misschien niet kennen.
Maar die andere (2 links, 1 rechts) hebben wel een fout die jullie missen. Of zijn jullie collectief ironisch?
"Autos" is je niet opgevallen?quote:Op maandag 6 augustus 2012 13:05 schreef Djeez het volgende:
Ik wist dat misdrijven strafbaar zijn, maar personen nu ook al
[ afbeelding ]
Tip: zie onderaan
Ja, volgens mij wel.quote:Op maandag 6 augustus 2012 13:05 schreef Djeez het volgende:
Ik wist dat misdrijven strafbaar zijn, maar personen nu ook al
[ afbeelding ]
Tip: zie onderaan
Er is nog wel wat voor te zeggen dat er ook echt 'omzeilt' bedoeld wordt, en dus niet het voltooid deelwoord.quote:
Daar heb ik ook aan gedacht, maar het lijkt mij logischer als er wordt bedoeld:quote:Op dinsdag 7 augustus 2012 11:27 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Er is nog wel wat voor te zeggen dat er ook echt 'omzeilt' bedoeld wordt, en dus niet het voltooid deelwoord.
Het staat er wat staccato, en je zou het ook zo kunnen lezen: (Samsung heeft een) Verbod, (maar) omzeilt (dit vooralsnog).
Nee, want Galaxy omzeilt dit niet, maar Samsung. (de fabrikant van de Galaxy)quote:Op dinsdag 7 augustus 2012 11:27 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Er is nog wel wat voor te zeggen dat er ook echt 'omzeilt' bedoeld wordt, en dus niet het voltooid deelwoord.
Het staat er wat staccato, en je zou het ook zo kunnen lezen: (Galaxy etc. heeft een) Verbod, maar omzeilt (dit vooralsnog).
Dan vul je Samsung in!quote:Op dinsdag 7 augustus 2012 14:50 schreef Dromer het volgende:
[..]
Nee, want Galaxy omzeilt dit niet, maar Samsung. (de fabrikant van de Galaxy)
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |