dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 16:58 |
ha ik praat veel met Engelsen en ja dan vind ik de taal vaak grappig.... Soms vind ik het dan jammer dat je bepaalde dingen niet goed in het Nederlands kan vertalen.... Wat mijn lievelings uitspraak is weet ik even niet zo een twee drie... Maar deze hoorde ik een tijdje geleden van mn vriendin uit Ierland....: Ze had weer eens teveel whiskey gedronken en een dag later hing ze met mij aan de "phone" ( ha ha sorry ) en toen zij ze : oh my god i am nurgering the mother of all hangovers today ... ( zoiets als : jezus ... vandaag moet ik op mn demente hoogbejaarde moeder babysitten ) Ha dus ja ik wel soort van in de lach schieten... Welke vind u mooi in het Engels of Amerikaans? Die je in het Nederlands niet hebt? | |
BoemBats | vrijdag 18 juni 2010 @ 16:59 |
Fuck you | |
ikbennieuwopfok | vrijdag 18 juni 2010 @ 16:59 |
"Fuck!" | |
Winner_Taco | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:00 |
It's raining cats & dogs | |
Jovatov | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:01 |
shut the fuck up zoiets als 'houd je kankerbek', alleen dan anders | |
Winner_Taco | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:01 |
quote: ![]() ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:02 |
Fuck you? | |
__Saviour__ | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:03 |
what's all this then! | |
dreamzk | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:03 |
Now the moneky comes out of the sleeve. | |
Gezicht | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:03 |
Oi mate, let's have some tea on the loo. | |
John-Locke | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:05 |
Jij wilt zeggen dat: "oh my god i am nurturing the mother of all hangovers today ..." dit betekent: "jezus ... vandaag moet ik op mn demente hoogbejaarde moeder babysitten"? ![]() Je Engels is nog slechter dan je Nederlands. ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:06 |
quote:Ha ha ja dat soort bedoel ik : die kende ik dus nog niet ... Letterlijk vertaald : aii oei oei vriend : laten we even een kopje koffie drinken op de plee... ( toch ?) | |
FunkyHomosapien | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:06 |
"cellar door" | |
Jumparound | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:06 |
i have to giet of the earthappels | |
Jumparound | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:06 |
serieus gehoord... You make a better door than a window (toen ik voor de tv stond ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:07 |
quote:Ha nee ja : ik probeerde een vertaling te geven die de lading dekt .... | |
Dynd | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:07 |
Becus frum only the wind we cannut live. | |
Gezicht | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:07 |
quote:Thee, geen koffie. ![]() | |
FunkyHomosapien | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:08 |
quote:je kan geen engels, unlucky. | |
Daywalk3r | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:08 |
quote:Vandaag verpleeg ik de moeder van alle katers. | |
Dennis_enzo | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:09 |
quote:Alleen dekt hij hem totaal niet ![]() | |
FunkyHomosapien | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:09 |
dit is obvious troll? | |
Jumparound | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:09 |
quote:nee, slaat totaal het varken mis ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:11 |
Ha oke sorry u hebt gelijk ik ga even in mee-lees stand..... | |
Ra-z | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:11 |
Between the ship and the wall dat is de beste engelse uitspraak ![]() | |
Darkangle | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:19 |
when the excrement hits the cooling device. | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:22 |
quote:Geen flauw idee wat deze betekend.... | |
Ra-z | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:23 |
quote:when the shit hits the fan ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:27 |
quote:Ha oke : when the rapes are done | |
geelkuikentje | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:29 |
Ik moest gelijk hier aan denken ![]() | |
FunkyHomosapien | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:30 |
quote:NIGGAHH.... ![]() | |
ThePianoMan | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:30 |
quote: ![]() | |
Evaa. | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:30 |
epic fail =D | |
ThePianoMan | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:31 |
Poppin my collar | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:33 |
quote:Iemand die deze weet? Ik niet dus...ai ai mn engels is niet 100% ik spreek alleen maar bbc engels... | |
FunkyHomosapien | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:34 |
quote: ![]() | |
clockcable | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:50 |
chrisr | vrijdag 18 juni 2010 @ 17:57 |
quote:Gast, jij spreekt helemaal geen Engels. Weet je zeker dat je vriendin in Ierland woont en niet gewoon ergens in Drenthe? | |
megamandy | vrijdag 18 juni 2010 @ 18:02 |
The last straw breaks the camel's back. en ofcourse That's not my cup of tea. | |
DJKoster | vrijdag 18 juni 2010 @ 18:09 |
"Wolfing down the food" | |
clockcable | vrijdag 18 juni 2010 @ 19:43 |
Ik vind "The shit hits the fan" het best. | |
CAP. | vrijdag 18 juni 2010 @ 19:55 |
Thank your cock for the lovely dinner! | |
Symphonic | vrijdag 18 juni 2010 @ 19:56 |
It's raining cats and dogs I beg your pardon? If you think that fuck is funny, fuck yourself and save your money. | |
mud.kip. | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:09 |
Cheers! | |
suuske343 | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:09 |
I fok horses... [ Bericht 93% gewijzigd door suuske343 op 18-06-2010 20:27:22 ] | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:12 |
quote:proest | |
Maisnon | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:24 |
Nurgering ![]() | |
De_Kardinaal | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:26 |
and bob's your uncle! ![]() | |
Harajuku. | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:26 |
Sod off. | |
#ANONIEM | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:27 |
quote: ![]() | |
Angel_of_Dth | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:27 |
quote:Het is inderdaad algemeen bekend dat ze bij de BBC graag koffie drinken van het merk Tea. En als ze het over een rape victim hebben, is er iemand het slachtoffer geworden van de rapen. Neem er nog een, proest! | |
Harajuku. | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:28 |
Wat een blamage toch, hè. | |
Chowi | vrijdag 18 juni 2010 @ 20:29 |
Don't look a given horse in the mouth. | |
Hiya | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:30 |
Even if you put a ring on a monkey its still an ugly thing ![]() | |
Omentuva | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:38 |
quote:Grappen daargelaten is dat wel een hele mooie, ja. Voor beledigingen vind ik "cranial rectal inversion" altijd wel leuk. "Room-temperature IQ" is er eentje die volgens mij over is gewaaid uit de US (met Fahrenheit schaal), maar hij's minstens net zo leuk als je Celsius gebruikt. | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:51 |
quote:Ha is ook een goede....zit een idee achter dat in het Nederlands mischien niet bestaat nog.... | |
pietkanarie | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:55 |
it's raining cats en dogs... ik gebruik hem nooit hoor, maar vind hem wel leuk! En break a leg! Bij kinderen op t-shirt: if you think I am cute, you have to see my mom! | |
siekman | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:56 |
mijn favoriet its not how many miles a gallon , but how many smile's a gallon ![]() | |
Snakey | vrijdag 18 juni 2010 @ 21:56 |
I don't care: I can't be fingered. ![]() | |
JendaB | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:02 |
For this time we see it trough the fingers | |
Snakey | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:05 |
quote:Dat is geen engelse uitspraak. Hoewel vertalingen wel erg grappig kunnen zijn. Zeg maar eens tegen een engels iemand; now the monkey comes out of the sleeve... ![]() | |
Chowi | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:09 |
quote:Die Engelsman helemaal zovan, lolwut, are you on drugs? | |
Zeroku | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:12 |
Unfortunately peanutbutter. | |
Symphonic | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:27 |
EASY We didn't try, but even without trying we failed | |
karoltje | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:30 |
'Apeshit'. | |
PabloLopez | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:47 |
LEUK TOPIC JAMMER DAT ER GEEN VERTALING BIJ STAAT! groetjes PaBLo | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:53 |
quote:ha ja ik probbeerde ook hier en daar te vertalen alleen niemand deed mee helaas pindkaas | |
Tuig | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:55 |
Zeg me alsjeblieft dat het echt bleu is, en niet bedoeld is al blue ![]() | |
TheNeptune | vrijdag 18 juni 2010 @ 22:59 |
''Fuck'' | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:00 |
dandy is de naam van een zwarte kat die ik ooit had en op wie ik verliefd was ....en bleu schrijf ik zo omdat ik dislectisch ben ha ha moet echt elke keer nadenken : was het nu eerst de E of de U ? | |
#ANONIEM | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:00 |
quote:haha ha hahaha ha [ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 18-06-2010 23:01:06 ] | |
#ANONIEM | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:02 |
I ride the peerd gr gr max-westerman xxx | |
Tuig | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:02 |
quote:Andersom. Ontopic: Don't get your panties in the twist. Betekend iets als: maak je niet te druk. | |
Symphonic | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:08 |
quote:I fok horses | |
anonymos | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:10 |
sir were surrounded! great, now we can fight in any direction! kan wel in NL maar minder mooi, net als ILL BE BACK -- ik ben zo terug... | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:11 |
quote:i do know a person who thinks whorses are dull ... ha ha unbelievable but treu | |
heksehiel | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:12 |
Sweet as! | |
Dagonet | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:14 |
quote:Gift. | |
Dagonet | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:14 |
quote:Gollum? Is that you? Have you found the ring they stoles from you? quote:Nou, dat zeker. Het is heel erg treu. | |
Cudles | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:18 |
quote:b]Op vrijdag 18 juni 2010 17:03 schreef __Saviour__ het volgende:[/b] what's all this then! [/quote] quote:Sluit ik me bij aan edit: fuckit ik ga niet eens proberen het te verbeteren | |
Beelzebufo | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:32 |
quote:When the turnips are done?? "When you're stuck in a hole, stop digging!" | |
Palomar | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:47 |
Vind 'people who live in glass houses should not throw stones' wel een leuke uitspraak ![]() | |
dandybleu | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:49 |
quote:ha ja erg mooi dankjewel mensen die in glazen huizen wonen zouden geen stenen moeten werpen naar anderen | |
Tuig | vrijdag 18 juni 2010 @ 23:57 |
Het is wel jammer dat je zelf over engelse uitspraken begint maar het niet kan. ![]() | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:04 |
quote:ha vergis je niet : neem bijvoorbeeld harru potter : hoe vertaal je al die grapjes vanuit het engels ? vaak verzinnen ze totaal iets anders dan in het engels....want anders snapt niemand het meer.... | |
FunkyHomosapien | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:05 |
quote:waar de FOK haal je dat vandaan? echt serieus nigga stop. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:08 |
zodra de uitspraak bij alle nederlanders bekend is ....dan pas schap je het woord :" bij anderen " zo werkt het nu eenmaal als je tolk bent anders snapt niemand je... ik ken drie tolken vandaar weet ik dat ... | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:13 |
quote:En die tolken, dat zijn de mensen die de hele dag met je meelopen om te zorgen dat de rest van de wereld jou wel begrijpt? | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:14 |
In Nederland gebruiken wij trouwens gewoon het "Hij die zonder zonde is werpe de eerste steen". | |
Tuig | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:17 |
Haha, Harru Potter ![]() @ Dagonet: ![]() | |
FunkyHomosapien | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:27 |
quote:je praat poep. | |
Fir3fly | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:31 |
'Bloody [...]'. 'Twat'. Enzovoort. | |
Tuig | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:32 |
You bloody old fart! dat zei m'n tante ooit tegen mn opa, en toen sloeg mn opa haar ![]() | |
saaw | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:51 |
quote:En TS, je beheersing van de Engelse taal is echt bedroevend slecht ![]() | |
Misstique | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:55 |
You can't have your cake and eat it too. | |
Misstique | zaterdag 19 juni 2010 @ 00:56 |
I'm about to toss my cookies. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:00 |
quote:nee hoor ik chat vaak met een ierse vriendin die een milionair is heel af en toe moet ik haar vragen wat een woord betekend ..... maar echt vaak niet hoor | |
saaw | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:02 |
quote:Je beheersing van het forum is ook al niet te best ![]() Maar iemand soortvan begrijpen is heel iets anders dan zelf een grote woordenschat hebben en deze ook toe te passen, laat staan grapjes en spreekwoorden/gezegden gebruiken. Niet dat het verder uitmaakt, maar eerst opscheppen en dan rare fouten maken is natuurlijk niet echt overtuigend. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:04 |
ha ja oke ik houd mn mond wel weer eens dicht ha ha even a blind horse needs only a small nudge ( signal ) ha ha dat is er dus ook eentje | |
Misstique | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:05 |
quote:Dat lijkt me verstandig voor je je jezelf nóg belachelijker maakt. | |
Misstique | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:06 |
On second thought: too late. | |
Harajuku. | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:07 |
quote:Nou, jij schreef laatst off course. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:08 |
oke ha ha ill keep my mouth shutt iemand anders nog een coole engelse uitspraak? | |
MinderMutsig | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:09 |
Ik houd van de woorden poppycock en flabbergasted. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:10 |
quote:en poppycock betekend? | |
saaw | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:11 |
'food for thought' vind ik trouwens een mooie. | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:11 |
quote:Let op dandy. Dat is dus niet papaverlul. | |
Harajuku. | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:11 |
quote:Ik keek laatst Help, mijn man heeft een hobby ( ![]() | |
MinderMutsig | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:14 |
quote:Bijna alle 'vertalingen' die jij hebt gegeven in dit topic. ![]() quote: ![]() | |
lubje25 | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:18 |
oi en dan heel langgerekt en hard over straat gillen: OOOOOOOOOOOOOOOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Zo dus. | |
Tsha | zaterdag 19 juni 2010 @ 01:41 |
vooral bij amerikanen, dat ze tussendoor soms vaak "You guys" zeggen.. ik vind het gewoon grappig klinken! | |
Appelblauwzeegroen | zaterdag 19 juni 2010 @ 02:24 |
quote: ![]() ![]() En TS: voor een 10jarige heb je een redelijke beheersing van het Engels...... ![]() | |
Seven. | zaterdag 19 juni 2010 @ 02:48 |
Sad but true | |
rechtsedirecte | zaterdag 19 juni 2010 @ 03:00 |
tight as a fish its arsehole.... | |
vosss | zaterdag 19 juni 2010 @ 03:04 |
The quick brown fox jumps over the lazy dog | |
Cudles | zaterdag 19 juni 2010 @ 09:35 |
TS is een held. He's taking us all out for a piss behind his tipy typer | |
DancingPhoebe | zaterdag 19 juni 2010 @ 09:38 |
Not the brightest pickle in the jar vind ik altijd heerlijk geïmpliceerd denigrerend. | |
keesjeislief | zaterdag 19 juni 2010 @ 09:48 |
That's the way the cookie crumbles. | |
lubje25 | zaterdag 19 juni 2010 @ 11:33 |
I've been tip tooing trough the tulips(vast niet goed gespelt) [ Bericht 1% gewijzigd door lubje25 op 19-06-2010 11:44:26 ] | |
Thinkk-Pinkk | zaterdag 19 juni 2010 @ 11:45 |
What the fuck is happened last night? | |
rechtsedirecte | zaterdag 19 juni 2010 @ 11:52 |
has happened | |
Snakey | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:37 |
Happended. Geen 'is' of 'has' er tussen. | |
P.F | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:41 |
Hoe oud ben je TS?! | |
rechtsedirecte | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:42 |
quote:sorry, je hebt gelijk | |
Thinkk-Pinkk | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:45 |
Ik wist ook niet meer hoe het zat. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:49 |
quote:bergafwaarts.... met een knappe kop die het goed doet bij de jonge vrouwen maar een totaal wrak.... Ik doe veel zaken in het buitenland....maar ontvang nooit klachten over mijn Engels.... behalve in Holland dus ha ha....... Wallmarks greeter : Get your stuff and get the fuck out....... | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:51 |
Hallmark en Walmart zijn gefuseerd? | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:52 |
Maar, om het even op z'n Brits zeggen: You're not the brightest star in the sky, are you now? | |
SharQueDo | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:53 |
sticks and stones | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:54 |
quote:= amerikaans grapje : omdat je daar bij de wallmarksupermarkt een z.g.n. "greeter" hebt ....das een persoon en die staat elke dag bij de opening van de supermarkt en zegt heel netjes hallo tegen je en hoe gaat het er mee en welkom in onze supermarkt...... Waar sommige Amerikanen dus wel helemaal groen en geel van worden want ja je moet dus ook soort van netjes hallo terug zeggen en daar moet je maar net zin in hebben...... | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:56 |
quote:Would that they would break some bones. | |
Snakey | zaterdag 19 juni 2010 @ 12:59 |
quote:Que? Won't break my bones. Bedoel je? | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 13:04 |
quote:Ha lekker gestenigd worden op de vroege zaterdag ochtend.... het regent klachten heerlijk....en het gaat allemaal over mij ha ha een roos in mn ******werk nee hoor ha ha ik hou helemaal niet van confrontaties.... well i am a ginger and they do say about them : gingers have no soul ik doe wel zaken in het buitenland dus maandag ( als iedereen weer op kantoor zit zo ook ik dus ) dan stuur ik een mailtje naar mn amerikaanse vriendin sky fereira ( die dan ook thuis komt van haar werk : het podium ) en die ken ik dus...............en das een vriendin van britney spears ja ik heb myspace en op een dag begon ze me te mailen ha ha raar maar waar dus ja ik ben ook muzikant dus ....we praten vaak over muziek en texten enzo..... en ha ja ze vind holland ook een cool land...... en ha ha ik kreeg nunet opeens de ingeving : ik ga haar het liedje voorzingen in het engels : die van : meisjes met rode haren die kunnen kussen dat is niet mis..... ha kijken of ze hem ook leuk vind..... gingers with curly hair they can kiss ....u ....it faboulas...... ha ha dat is niet de juiste vertaling hee? maar die maak ik er van ( vraag me niet waarom ha ha ) | |
#ANONIEM | zaterdag 19 juni 2010 @ 13:08 |
quote:Téring. [ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 19-06-2010 13:09:19 ] | |
Chowi | zaterdag 19 juni 2010 @ 13:18 |
quote:Are you on drugs? | |
MinderMutsig | zaterdag 19 juni 2010 @ 13:22 |
quote:He fell out of the stupid tree and hit every branch on the way down. | |
Snakey | zaterdag 19 juni 2010 @ 13:51 |
quote: ![]() | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 14:18 |
And now we come in the master-bedroom ( de slaapkamer die voor de twee gezindshoofden is die noemen ze in het engels : de meester-slaapkamer...of de slaapkamer van de meester ha ha ) De grap die dan ook vaak gemaakt word erbij is : ja wie is hier nu eigenlijk de meester ( wie van jullie twee heeft hier de broek aan ? ) | |
DoimeN | zaterdag 19 juni 2010 @ 14:26 |
Yipakayeeeeee Motherfucker! | |
Cudles | zaterdag 19 juni 2010 @ 15:33 |
quote: ![]() | |
saaw | zaterdag 19 juni 2010 @ 17:05 |
seriously, TS, waar heb je het over? | |
JohnLocke | zaterdag 19 juni 2010 @ 17:20 |
quote:DUDE! Mijn nick en ava? | |
Miffy1 | zaterdag 19 juni 2010 @ 17:36 |
No Shit, Sherlock! (je meent het!) He/she's been hit with an ugly stick (zo die is lelijk, volgens mij uit Austin Powers 1 ofzo) Easy peasy lemon squeezy (appeltje eitje) Snug as a bug in rug (comfy, cosy) | |
JohnLocke | zaterdag 19 juni 2010 @ 18:01 |
quote:Die zat ook in Austin Powers, de derde volgens mij. Die gebruik ik ook sindsdien best vaak, maar voor mij is de betekenis meer; rustig aan, maak je niet druk. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 18:13 |
mijn engelse kennis gebruikt eazy peazy bijvoorbeeld als ie een photoshop programma van 1000 dollar illigaal gedownload heeft en dan als het werkt ( met patchen enzo ) dan zegt ie het.... | |
draaijer | zaterdag 19 juni 2010 @ 18:30 |
A.B.C. Always Be Closing | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 19:02 |
quote:ha ja sorry ken ik ook niet ....wat betekent die? | |
Inktfles | zaterdag 19 juni 2010 @ 19:58 |
When the cat is out of the house then mice dance on the table. ![]() | |
Calyx | zaterdag 19 juni 2010 @ 20:04 |
prachtig woord | |
Poekieman | zaterdag 19 juni 2010 @ 20:08 |
Life's a Bitch and Then You Die... | |
pietkanarie | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:21 |
ts heeft een stopwoordje haha ![]() | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:21 |
quote:Nee, die sticks and stones mogen best wat botten breken. In de vingers van TS ofzo. | |
dandybleu | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:27 |
quote:ja lekker dan kan ik niet meet tiepen hey? [ Bericht 11% gewijzigd door dandybleu op 19-06-2010 22:33:58 ] | |
pietkanarie | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:37 |
quote:je vergeet je stopwoordje! | |
rechtsedirecte | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:42 |
![]() | |
Surf_Bunny | zaterdag 19 juni 2010 @ 22:57 |
I lolled @ TS![]() | |
Cudles | zaterdag 19 juni 2010 @ 23:12 |
quote:Volgens mij een verkoopterm uit van die films over wallstreet. Dat als je iemand aan de lijn hebt dat je altijd bezig moet zijn met je product te verkopen. | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 23:20 |
quote:Ik zie eerlijk gezegd het probleem niet. | |
Dagonet | zaterdag 19 juni 2010 @ 23:21 |
quote:Komt uit Glengarry Glen Ross. Over het verkopen van huizen. | |
Beelzebufo | zaterdag 19 juni 2010 @ 23:21 |
quote:The lights are on, but no one is home... A few clowns short of a circus... Bats in the attic | |
rechtsedirecte | zaterdag 19 juni 2010 @ 23:55 |
quote:and the list goes on and on and on... a sandwich short of a picknick a few screws short of a hardware store a few peas short of a casserole maar de mooiste vind ik toch wel quote:word hier in NZ ook veel gebruikt in sport, als bijv tijdens de rugby de verdediging een blunder maakt. [ Bericht 0% gewijzigd door rechtsedirecte op 20-06-2010 01:22:11 ] | |
yavanna | zondag 20 juni 2010 @ 02:15 |
Goed topic. ![]() Bijpassend plaatje met engelse tekst. ![]() | |
Frietkraam | zondag 20 juni 2010 @ 02:35 |
Winners never quit, Quitters never win ![]() | |
#ANONIEM | zondag 20 juni 2010 @ 02:39 |
"As it should be" | |
otacon | zondag 20 juni 2010 @ 04:02 |
WTF ![]() | |
DrDentz | zondag 20 juni 2010 @ 04:03 |
Hasta la vista, baby. | |
SharQueDo | zondag 20 juni 2010 @ 04:03 |
quote:"double you tea eff doublepoint dee" | |
Barcaconia | zondag 20 juni 2010 @ 04:06 |
You're obviously not the sharpest tool in the shed. Vind ik wel een leuke om te gebruiken. | |
#ANONIEM | zondag 20 juni 2010 @ 04:09 |
what is this, i don't even | |
Poppetjuh | zondag 20 juni 2010 @ 04:41 |
quote:Dit. Of "Obvious troll is obvious" ook een vaforiete favoriet. Andersom. | |
Cudles | zondag 20 juni 2010 @ 09:19 |
Volgens meer Amerikaans dit: When life gives you lemons, make lemonade" | |
Zwieber_de_Vos | zondag 20 juni 2010 @ 09:26 |
"I don't give a rat's ass" en de eerder genoemde "No shit, Sherlock" zijn toch wel favoriet. TS. Als je de hitte niet kan verdragen, ga dan uit de keuken! | |
bambino | zondag 20 juni 2010 @ 09:30 |
it's over nine thousand | |
classpc | zondag 20 juni 2010 @ 10:59 |
quote:When life gives you lemons, you make lemonade. Then you throw it in the face of the person who gave you the lemons until they give you the oranges you asked for in the first place. Phil Hartman [ Bericht 3% gewijzigd door classpc op 20-06-2010 11:08:15 ] | |
numero_uno | zondag 20 juni 2010 @ 12:24 |
"She was all at Sixes and Sevens" | |
Tuig | zondag 20 juni 2010 @ 12:50 |
Life's a bitch & then you marry one ![]() | |
numero_uno | zondag 20 juni 2010 @ 13:00 |
In de film 'Goldmember' zit een conversatie tussen Austin Powers en zijn vader. Die zit vol met dit soort prachtige uitspraken ![]() | |
dandybleu | zondag 20 juni 2010 @ 13:03 |
and the cat walked voluntairily to the vet... ( dat is een grapje : want als een kat iets haat is het de dierenarts en hoe beroerd ie zich ook voelt : hij wil daar dus absoluut niet heen ) | |
Stickvis | zondag 20 juni 2010 @ 13:08 |
Now breaks my wooden shoe | |
Razor-S | zondag 20 juni 2010 @ 13:10 |
You're an inspiration for birth control. | |
dandybleu | zondag 20 juni 2010 @ 13:34 |
opening a can of worms...... ( volgens mij totaal onvertaalbaar naar het nederlands al is het omdat mischien hier nooit wurmen in de concervenblikken zit ( ha ha? ) | |
saaw | zondag 20 juni 2010 @ 14:08 |
quote:De beerput opentrekken. | |
znarch | zondag 20 juni 2010 @ 14:09 |
quote:Jij kijkt te veel Donnie Darko ![]() | |
Bellatrix | zondag 20 juni 2010 @ 14:10 |
That's ridic, whatev. | |
Misstique | zondag 20 juni 2010 @ 14:10 |
Never count your chickens before they hatch. | |
Dagonet | zondag 20 juni 2010 @ 14:16 |
quote:Het is een uitspraak van Tolkien. | |
Gijs-H | zondag 20 juni 2010 @ 14:26 |
He circumsised the world with a 40 ft clipper. Dat schreef iemand ooit op bij een proefwerk uit mijn klas. Hij bedoelde: Hij heeft de wereld rond gezeild met een 40 voet lange boot. Maar voor de mensen die een beetje engels spreken betekent het: Hij besneed de wereld met een 40 voet grote nagelschaar!! | |
missyB | zondag 20 juni 2010 @ 15:00 |
Mijn man laatst aan de telefoon met een client terwijl de verbinding erg slecht was: Excuse me, you are falling away. Ik gieren van de lach, kon man niet waarderen. | |
Gijs-H | zondag 20 juni 2010 @ 16:00 |
There is a long way... Er is een long weg!! | |
Scuidward | zondag 20 juni 2010 @ 16:07 |
Catch you on the flipside | |
Supersoep | zondag 20 juni 2010 @ 17:22 |
Daaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamn, look at dem titties. | |
missyB | zondag 20 juni 2010 @ 17:25 |
don t get your knickers in a twist(excuse voor mn spelling als het niet goed is) | |
Burakius | zondag 20 juni 2010 @ 19:08 |
Why dont you purify your soul with the waters of lake minnetonka? "What goes up must come down, not me clown". "This is mad bullocks I say". "I'd raaaaaather not" " You don't say" " It's a jolly good day isn't it my dear Peter". "Bloody little wankah". | |
Beelzebufo | zondag 20 juni 2010 @ 20:45 |
Drive-r | zondag 20 juni 2010 @ 21:06 |
quote: ![]() "Let's talk about something important. Put. That coffee. Down. Coffee's for closers only." Maar goed, enkel een goeie uitspraak als je vertegenwoordiger bent natuurlijk ![]() | |
Drive-r | zondag 20 juni 2010 @ 21:10 |
Mijn favoriet blijft trouwens "Greedy people get rich, but piggies get slaughtered". Altijd goed om te onthouden en een goed punt om over na te denken tijdens je onderhandelingen... | |
littledrummergirl | zondag 20 juni 2010 @ 22:33 |
and that is how the cookie crumbles ![]() | |
Tha_T | zondag 20 juni 2010 @ 23:42 |
quote:Don't bite the troll maar toch; Dat is goddulle geen typisch engelse uitdrukking. Dat is een grap die Jeff Dunham verzonnen heeft (en misschien ook nog wel gejat, comedy zit er vol mee) en jij hier nu als waarheid verkondigt ![]() TS; -1 | |
murphyjenkins | maandag 21 juni 2010 @ 11:28 |
- fuck me sideways - i dont care - obvious | |
chrisr | maandag 21 juni 2010 @ 11:35 |
Losers always whine about their best. Winners go home and fuck the prom queen. en TS: ![]() ![]() ![]() | |
dreamzk | maandag 21 juni 2010 @ 11:41 |
Is TS nou serieus hierzo met zijn ha ha ha? | |
ioko | maandag 21 juni 2010 @ 11:51 |
Go and get lost. Ik vind het beeld dat iemand dan wegloopt en gaat verdwalen een heel grappig beeld. Zelfde geldt voor 'take a hike' (daarnaast ook te combineren) -- take a hike and get lost [ Bericht 33% gewijzigd door ioko op 21-06-2010 11:56:33 ] | |
SnowLeopard | maandag 21 juni 2010 @ 12:20 |
Unfortunately peanut-butter! ![]() Edit: It shall me a sausage being.. ![]() [ Bericht 36% gewijzigd door SnowLeopard op 21-06-2010 12:26:37 ] | |
AlmightyArjen | maandag 21 juni 2010 @ 12:27 |
If there's a mental institution that raises money for people like you, be sure I'm the first one to know... | |
FBreijer | maandag 21 juni 2010 @ 13:02 |
My name is Legion, for we are many. | |
MikeyMo | maandag 21 juni 2010 @ 13:03 |
Skip to the end | |
Cruise.Elroy | maandag 21 juni 2010 @ 13:20 |
No soap, radio Put that in your pipe and smoke it! | |
LastRequest | maandag 21 juni 2010 @ 13:26 |
You're not the brightest crayon in the box now are you.. | |
Aotearoa | maandag 21 juni 2010 @ 13:30 |
Box of birds (Kiwi slang). I only have mince pies for you (Cockney slang). | |
Drive-r | maandag 21 juni 2010 @ 13:32 |
quote:Cockney rhyming slang. Zoveel leuker in het echt, zo intens verkracht in de films... | |
Aotearoa | maandag 21 juni 2010 @ 13:34 |
quote:Klopt, het is niet grappig meer, maar dit blijft een favoriet. ![]() | |
Departak | maandag 21 juni 2010 @ 13:37 |
Things are turning batshit insane! | |
#ANONIEM | maandag 21 juni 2010 @ 14:04 |
What's not to fancy!? | |
apij4125 | maandag 21 juni 2010 @ 14:05 |
lachen man, nee echt,, [ Bericht 91% gewijzigd door HeatWave op 21-06-2010 14:06:02 ] | |
MikeyMo | maandag 21 juni 2010 @ 14:10 |
Whatever floats your boat | |
devlinmr | maandag 21 juni 2010 @ 14:47 |
Act of God (used in contract/insurance to indicate exclusions of damage due to storm, lightning etc) Flabbergasted (speechless) Stick it where the sun don't shine (stick it up your arse) Shitfaced (completely drunk) Wanker (masturbating idiot) etc En speciaal voor TS, een quote van een staatssecretaresse die in een toespraak wilde zeggen dat dit haar eerste termijn was: "I'm having my first period as a minister" | |
Ziggurat | maandag 21 juni 2010 @ 14:59 |
I fok horses... | |
Drive-r | maandag 21 juni 2010 @ 15:02 |
quote:Whatever tickles your pickle | |
Captain_Fabulous | maandag 21 juni 2010 @ 15:35 |
quote:Don't get your knickers in a twist. | |
Ziggurat | maandag 21 juni 2010 @ 15:40 |
quote:^ ![]() | |
Captain_Fabulous | maandag 21 juni 2010 @ 15:50 |
quote:als iets zonder twijfel is. | |
wel.o.k | maandag 21 juni 2010 @ 15:52 |
![]() | |
Moira | maandag 21 juni 2010 @ 16:52 |
quote:Jij bent vast een troll, toch? ![]() Dit is echt diep triest. Triester dan triest. -huilt- | |
Moira | maandag 21 juni 2010 @ 16:53 |
quote:Oh dear Lord. SPOILER | |
devlinmr | maandag 21 juni 2010 @ 17:19 |
LITTLE THUMBIE AND THE SEVEN-LEAGUE BOOTS There once was a poor woodchopper."This woodchopping", he said one day to his woman, "there sits no dry bread in it. I work myself an accident the whole day, but you and our twelve children have not to eat"."I see the future dark in", his woman agreed."We must try to fit a sleeve to it", the woodshopper resumed. "I have a plan: tomorrow we shall go on step with the children and when in the middle of the wood we'll leave them to their fate over". His woman almost went off her little stick when she heard this. "What is there with you on the hand?", she cried. "Aren't you good sob?"But the woodchopper wasn't brought off his piece by her wailing. He gave no thread."It cannot differ to me what you think", he said. "There sits nothing else on; tomorrow we leave them in the wood". Little Thumbie, the youngest son, had listened off his parents' conversation. The next morning before day and dew he went out and filled his pockets with pebbles. During the walk into the wood he knew unmarked-up to drop them one by one. Then the parents told the children to sprockle some wood. And the parents shined the plate! When the parents didn't come for the day any more the children understood that they had been left in the stitch. Soon the waterlanders appeared. But Thumbie told them not by the packages down to sit because he would sorrow for it that they all got home wholeskins. Thank be the pebbles he was able to find his way back. "By God", the parents said as they turned up. "How have you played him that ready?""No art on", said Thumbie and explained what he had done. "If you want to be rid of us you will have to stand up a bit earlier". That is just what the parents did. This time there came no pebbles on to pass. All Thumbie had was a piece of dry bread. He decided that his bread then must believe in it. He left a trail of breadcrumbs but he did not have in the holes that they were being made into soldiers by the birds. His parents departed with the northern sun as on the day before. But this time Thumbie soon touched rid of the trail. What now? Good council was expensive. The sun was already under. It was raining pipestems and the crying stood little Thumbie nearer than the laughing. At last he saw a tiny light through the trees. It turned out to be a house. The lady who stood them to word was a giantess. She gave them what to eat but little Thumbie received the feeling that something wasn't fluff. He had understood that the giantess' man, the giant, was a people-eater who should see no bone in devouring them. If we do not pass up (he thought) we shall be the cigar. As soon as they saw there change clean they took the legs and smeared him. When the giant came home he sniffed the air and bellowed: "I smell people flesh! Woman, why have you let them go there from through? Bring me my seven-league boots. I go behind after!"He was about to haul the children in but wonder above wonder: just then he decided to lie down in order to snap a little owl."Shoot up, help me!", Thumbie said to his brothers as soon as the giant lay there pitting. "We must see to make him his seven-league boots off-handy".He squeezed him like an old thief but they went ahead and knew him to draw his boots out."Now we must make that we come away!", little Thumbie said.He put on the boots and quickly made himself out of the feet, carrying his brothers along. Also he had seen chance to roll the giant's pockets and pick in all his gold pieces. "How have you boxed that before each other!", cried Thumbie's parents in amazement when he showed up."It was a pod-skin", said little Thumbie modestly. "I may be small but I stand my little man. And look: we have also brought a lot of poon. We used not to be able to allow ourselves billy-goat's leaps, but now we have our sheep on the dry. We will never become anything too short again! I shall be able to buy myself a nailpants at last! and a woody-stringy!"."Great", his father exulted. "I shall buy us an auto". That afternoon he came riding to the fore in a sled of a wagon."I seem to be having trouble riding straight out", Thumbie's father said."That thank you the cuckoo", his woman said. "You have a piece in your collar! You have him around again. I shall stop you in bed". The next day all the children were stuck in the clothes as well. In her new dress mother looked like a cleanliness.After that they moved to the Hague. There they bought a chest of a house on the new explanation and lived happily ever after.!!!!!! | |
Moira | maandag 21 juni 2010 @ 17:40 |
quote:tl;dr | |
dandybleu | maandag 21 juni 2010 @ 18:05 |
Ha ik wil het laatse woord hebben gna gna gna : ja kijk je hebt twee verschillende vertaal methodes : eentje is een letterlijke vertaling en de tweede is een impressie-vertaling of een sfeer-vertaling..... Ja in holland betekend : de moeder van alle katers gewoon niet zoveel : ( als bij : the mother of all hangovers ) das een compleet ander plaatje dat je dan in je hoofd ziet ( volgens mij dus ) ha anyway ontopic nog eentje ha ha : even a blind horse needs just a small nudge of deze is nog erger : riding a psychotic horse to a burning stable ( zoiets als je een relatie hebt met een borderline patient ha ha ( die ha ik dus ) | |
Aotearoa | maandag 21 juni 2010 @ 18:12 |
quote:Dude ![]() | |
saaw | maandag 21 juni 2010 @ 18:15 |
Natuurlijk KUN je iets letterlijk vertalen maar dat klopt, zeker bij spreekwoorden en grapjes, gewoon niet. | |
Radobe | maandag 21 juni 2010 @ 18:40 |
quote:gast ![]() | |
Evaa. | maandag 21 juni 2010 @ 20:14 |
EPIC EPIC EPIC FAIL <3 | |
Captain_Fabulous | maandag 21 juni 2010 @ 20:34 |
preventieve euthanasie voor TS lijkt me opeens een smashing idea | |
JohnLocke | maandag 21 juni 2010 @ 20:44 |
quote:Ben jij zwakzinnig of autistisch ofzo? | |
fusionfake | maandag 21 juni 2010 @ 21:09 |
Tijdens The Sopranos, door Uncle June: "Oh yeah? What's that motherless fucks name?" | |
FinancialBubble | maandag 21 juni 2010 @ 21:09 |
"are you talking to me?" | |
ad0rable | maandag 21 juni 2010 @ 21:13 |
quote:dit dus. nuff said | |
dreamzk | maandag 21 juni 2010 @ 21:56 |
Has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like? | |
Cudles | maandag 21 juni 2010 @ 22:36 |
quote: ![]() | |
FinancialBubble | maandag 21 juni 2010 @ 22:42 |
quote:No, no one has really even far to go want look more like that, but i know what you are saying. Why would even want go as far more like that? | |
RQPS | maandag 21 juni 2010 @ 23:23 |
De uitspraak van mijn lieveling is best goed.SPOILER | |
Moira | maandag 21 juni 2010 @ 23:57 |
quote:Het punt is dat TS wél zo slim is om spreekwoorden/gezegdes/grapjes níét letterlijk te vertalen, maar er een eigen interpretatie aan toe te eigenen. Bij TS is het echter zo dat die eigen interpretaties absoluut nergens op slaan en de lading ook totaal niet dekken. Het leuke is dan weer dat TS beweert internationaal te handelen en dat alleen Nederlanders opmerkingen maken over zijn slechte Engels, dat is natuurlijk hilarisch. Mijn verklaring daarvoor zou zijn dat 'native speakers' inmiddels al die steenkolenengels-landjes wel gewend zijn en gewoon geen zin meer hebben om er wat van te zeggen. Bovendien is TS autist, dyslectisch en heeft een geweldig stopwoordje: 'ha ha .......' | |
LastRequest | maandag 21 juni 2010 @ 23:58 |
quote:Eens, TS, had je echt verwacht dat die mensen tegen jou zouden zeggen "Trouwens, je Engels is echt crap."? | |
Moira | maandag 21 juni 2010 @ 23:59 |
quote:Wat is dit? Dat ene programmaatje dat Google translate telkens heen-en-weer vertaalt? ![]() | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:01 |
quote:Precies. Als een immigrant of buitenlander heel hard op zijn Nederlands geoefend heeft en bepaalde zaken duidelijk probeert te maken aan jou, maar het is eigenlijk héél erg slecht verstaanbaar/begrijpbaar/grammaticaal correct (lees: bagger). Dan ga jij deze persoon toch ook niet telkens verbeteren? Zoiets is dan gewoon hopeloos en tevergeefs. Jij zou zeggen dat ze in hun eigen land maar wat beter aan hun Nederlands moeten werken. Datzelfde geldt waarschijnlijk voor de internationale handelspartners van TS, evenals zijn Ierse vriendin. | |
dandybleu | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:12 |
hade beastyboys uit amerika weten ook geeneens hoe je inferiouritycomplex moeten spellen ...maar spreken doen ze het wel... er si wel een verschil tussen letters en spraak | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:15 |
quote:Jij blijkbaar ook niet. En ook niet hoe je moet quoten. En communiceren. En de Engelse taal beheersen. Je faalt. | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:18 |
Overigens mag er dan wel een verschil tussen spelling en spraak zijn... Het is nog steeds vrij triest als je 'tea' vertaalt met 'koffie' en verdere gezegdes verkracht waarover je zegt "Ja, ik weet dat het niet is hoe het er staat. Maar je moet het ook niet letterlijk vertalen. Ik zocht iets wat de lading dekt." En vervolgens dekt het de lading van geen énkele kant. Echt. Je opent een topic en de enige die daarin faalt betrekkende het onderwerp ben jij zélf. Dat is vrij zeldzaam, doch hilarisch. | |
dandybleu | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:22 |
ha ha oke last speaker i agree on the terms of : i dont give a fuck anymore mischien heb je gelijk of mischien niet..... ha ha oke maar tenzijde : ken je nog een leuke engels gezegde? ik eet ze als ontbijt | |
der_Otto | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:23 |
quote:En als het iets aardiger moet klinken: ![]() | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:25 |
quote:Je weet dat je pas het laatste woord krijgt als je de lapo (post #300) weet te bemachtigen, hè? Overigens heb je het nu al 3x gemeld dat je het 'laatste woord' wilt en ondertussen eindig je je post met een vraag. Werkt niet, hè? Oh en proberen je magere Engels 'skills' goed te praten door zélf pogingen tot Engels posten te wagen wordt 'm ook niet. Helaas. | |
Mistbank | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:26 |
Come on you cunt. | |
dandybleu | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:31 |
quote:ha ik zeg ook niet dat ik oxfordshire engels praat ....jij mischien wel : ik praat met een kennis van britney spears en ja die praat heel simpel engels heey? dus ja het kan best wel dat ik fouten maak ......maar hun vinden het nooit erg hoe ik spreek it takes all sorts of people to make what its all about | |
LastRequest | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:34 |
Wat is trouwens die onzin met die miljonair vriendin, vriendin van Britney, en optredende vriendin waar je mee praat... See if I care? (Mooi voorbeeld voor dit topic trouwens, dat zeg ik regelmatig bij gebrek aan een even sterke Nederlandse uitspraak) Het ergste is nog dat ik denk dat het hier geen troll betreft ![]() | |
Mistbank | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:35 |
quote:Wow, jij bent een grote jongen! Wanker.. ![]() | |
dandybleu | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:37 |
quote:ik ben eensoort hond en een soort kat totaal nutteloos ....maar ja ik praat met milionairs soms | |
dandybleu | dinsdag 22 juni 2010 @ 00:39 |
quote:wat is nou weer een trol ? een beginnende clive barker soms? | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 08:17 |
quote:Ja en ik ken mensen die mensen kennen die Obama kennen waar ik ook mee praat dus dan moet ik vast goed Engels kunnen. | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 08:18 |
quote:Wat heeft 'met miljonairs praten' nou weer met Engels te maken? | |
dalaiblama | dinsdag 22 juni 2010 @ 08:31 |
'beef bayonet' , 'cold enough to freeze the balls off a brass monkey', 'If tha'd have a brain, tha'd be an ape', I have been playing hide the sausage ![]() | |
Shockiee | dinsdag 22 juni 2010 @ 08:52 |
What The FUCK! Zo iets als: WAT DE FUCK! | |
devlinmr | dinsdag 22 juni 2010 @ 09:11 |
quote: ![]() | |
HeatWave | dinsdag 22 juni 2010 @ 09:13 |
quote: Of je bent idd aan het trollen of je hebt echt iets als autisme oid, je taalgebruik is zo enorm warrig en dan niet eens alleen in het "Engels" ![]() | |
devlinmr | dinsdag 22 juni 2010 @ 09:52 |
quote:En wat zeg je dan? "Zal ik uw koffers dragen, mijnheer?" | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 10:34 |
quote:Dat inderdaad. Het slaat ook gewoon nergens op wat hij zegt ![]() | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 10:34 |
quote:Praat je daar ook mee? | |
saaw | dinsdag 22 juni 2010 @ 12:24 |
Blijft een mooi topic dit ![]() | |
LastRequest | dinsdag 22 juni 2010 @ 13:20 |
Haha, TS werd in een ander topic aangesproken op zijn Nederlands... Reactie:quote: | |
Moira | dinsdag 22 juni 2010 @ 13:39 |
quote:Episch ![]() | |
Ludootje | dinsdag 22 juni 2010 @ 13:55 |
Ik blijf bij "When the shit hits the fan". Ik zie het al helemaal voor me. ![]() | |
Red_85 | dinsdag 22 juni 2010 @ 14:50 |
quote:Briljante metafoor is dat idd. What the fuck is mijn favo. Simpel, doeltreffend. | |
Drive-r | dinsdag 22 juni 2010 @ 15:11 |
Voor mijn baas, als ik iets doms doe: "Well, when you pay peanuts, you get monkeys" | |
rechtsedirecte | dinsdag 22 juni 2010 @ 22:48 |
quote:er schiet opeens een heel ander gezegde door mijn hoofd.....stop digging a hole for yourself! | |
rechtsedirecte | dinsdag 22 juni 2010 @ 22:50 |
en het volgende liedje als de posts van TS lees... | |
Dalando | dinsdag 22 juni 2010 @ 22:50 |
Bloody wanker ![]() | |
Tuig | dinsdag 22 juni 2010 @ 23:40 |
quote: ![]() ![]() ![]() De tering he, dit word echt steeds triester en triester, je hebt het spellings en communicatieniveau van een 10-jarige ![]() Screenshot van de tv ![]() | |
SpecialK | dinsdag 27 juli 2010 @ 11:08 |
Ik heb het in een ander topic al aangestipt maar volgens mij is de TS gewoon Remko. | |
Moira | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:00 |
quote:De homo die komt vrom de nedderlends en 'joe fuk mie end ai fuk joe'? ![]() | |
GenusButeo | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:04 |
Them's the breaks, darlin'. | |
GenusButeo | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:05 |
Ik had de OP nog niet gezien. ![]() | |
SamEnMoos | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:28 |
"King Kong ain't got shit on me." | |
Operc | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:51 |
quote: ![]() | |
Moira | dinsdag 27 juli 2010 @ 12:58 |
quote:Yes. End hie is a gay homosexual, ai bieliev. ![]() | |
Operc | dinsdag 27 juli 2010 @ 13:15 |
Vooral nedderlends is er een om in te lijsten ![]() | |
Kees80 | dinsdag 27 juli 2010 @ 13:33 |
Heb niet het hele topic doorgelezen: "that's no face" is één van mijn favorieten. | |
Micson | dinsdag 27 juli 2010 @ 13:48 |
"Shut your cancerface" is ook een klassieker | |
Urquhart | dinsdag 27 juli 2010 @ 13:49 |
In the middle of nowhere | |
Moira | dinsdag 27 juli 2010 @ 16:14 |
quote:freewillianswork ![]() free Willy ![]() | |
L.no | dinsdag 27 juli 2010 @ 16:26 |
"I beg to differ" | |
Operc | dinsdag 27 juli 2010 @ 16:37 |
"Your face and my ass could be twins" | |
Jirdo | dinsdag 27 juli 2010 @ 16:42 |
Ignorance is bliss | |
MutedFaith | dinsdag 27 juli 2010 @ 16:58 |
I'm 12 years old and what is this? | |
SpecialK | dinsdag 27 juli 2010 @ 18:27 |
quote:Ja precies die Rotterdamse 'mooi boy' die wel alles moet maar geen SM. | |
dandybleu | dinsdag 27 juli 2010 @ 18:31 |
ook lachen soms : heel vaak als je een stoere amerikaanse film hebt ala terminator dan heet een van de stoere soldaten heel vaak : Dutch ha ha echt waar : een paar keer viel me dat op ...... | |
SpecialK | dinsdag 27 juli 2010 @ 18:32 |
Jezus wat ben jij een slechte troll TS. | |
dandybleu | dinsdag 27 juli 2010 @ 18:34 |
dont feed the troll ha ha ha | |
Fsmxi | dinsdag 27 juli 2010 @ 19:36 |
With all due respect (in this case, none), obvious troll is obvious. Dat, of er iets heel erg fout gegaan bij de spelling in zowel het NL en Engels van TS. O, en hobby is in zowel Engels als Nederlands met een y ![]() | |
BrandX | dinsdag 27 juli 2010 @ 20:30 |
'Smile, they say, life could be worse!' So I did and it was. | |
Aukje83 | dinsdag 27 juli 2010 @ 21:05 |
Er is in dit topic zo veel de moeite waard om te quoten, ik weet niet waar te beginnen. TS man echt, wat is er in godsnaam mis met je ![]() | |
dandybleu | dinsdag 27 juli 2010 @ 21:23 |
ha ja mij vinden het ook een leuk topic..... jammer dat er vaak geen vertaling bij staat ....de helft begrijp ik niet ( terwijl ik wel een negen had op havo engels ) maar trol? ha ha ja ik ben een rampenvligtuig boing 747 | |
SuperKaasNacho | dinsdag 27 juli 2010 @ 22:07 |
AWESOME! | |
rechtsedirecte | dinsdag 27 juli 2010 @ 22:15 |
quote:leuke afsluiting van een owesome topic |