Toevallig hadden we het gisteren over boeken tijdens de lunch en toen zei ik dus idd dat ik dus niet door Irving heen kom.quote:Op woensdag 16 mei 2007 01:37 schreef Duderinnetje het volgende:
Until I Find You, van Irving
Overigens wel de eerste Irving die ik heb gelezen.
En ook wel uitgelezen hoor, maar daarna in de kast gezet met een gevoel van WTF was I wasting my time with?
Een vriendin van mij en fan van hem, zegt dat ik ook niet met dat boek had moeten beginnen.
Een Irving-adept in dit topic nog gedachten hierover?
Ik heb het meerdere malen geprobeerd, een jaar lang bijna elke bijbel uit het nachtkastje in het hotel getrokken... maar het is wel zo saai, slecht geschreven slaapverwekkend.quote:Op vrijdag 20 april 2007 14:55 schreef RecomServ het volgende:
de bijbel... onsamenhangend .... de samenvatting op het eind is ook al zo onduidelijk....
Ik vond The world according to Garp fenomenaal. Nu ben ik begonnen in A prayer for Owen Meany en ik vind het boek ook fantastisch. De personages zijn zo grappig en sympathiek en het is onmiskenbaar Irving.quote:Op donderdag 17 mei 2007 08:47 schreef Brighteyes het volgende:
Toen nog een keer 'Bidden wij voor Owen Meany' gekocht (mede vanwege de honkbal op de kaft, ik dacht dat moet dan wel interessant zijn). Ook niet om doorheen te komen.
Geen Irving dus meer voor mij.Ik zie nu pas hierboven 2 hele positieve reacties erover!
![]()
Nou ja, zo zie je maar.
Hoe bedoel je, leugens?quote:Op woensdag 16 mei 2007 18:11 schreef LXIV het volgende:
[..]
Hoe kun jij nou idolaat zijn van Houellebecq (net als ik) en tegelijkertijd fan zijn van Aft, die ik tot op de bodem van mijn ziel verafschuw, met al zijn leugens?
Een mysterie.
Leugens omdat hij, voor mij, op zo'n manier schrijft dat ik het gewoon weiger te geloven. Hoe alledaags de situaties ook zijn, wanneer ik het lees denk ik van:'dit is allemaal niet gebeurt, dit is allemaal gelogenquote:
Dat ben ik wel met je eens. Er ligt altijd een artificieel laagje overheen, waardoor bijvoorbeeld de personages nét iets te gevat uit de hoek komen en gebeurtenissen nét iets te toevallig op elkaar volgen.quote:Op donderdag 17 mei 2007 11:24 schreef LXIV het volgende:
[..]
Leugens omdat hij, voor mij, op zo'n manier schrijft dat ik het gewoon weiger te geloven. Hoe alledaags de situaties ook zijn, wanneer ik het lees denk ik van:'dit is allemaal niet gebeurt, dit is allemaal gelogen
Nou, dat is eigenlijk niet wat ik bedoel. Want waar hij over schrijft is op zich allemaal best wel gebruikelijk en allerdaags. Op de een of andere manier bevalt zijn stijl mij niet. Stel dat hij schrijft:quote:Op donderdag 17 mei 2007 11:43 schreef Frollo het volgende:
[..]
Dat ben ik wel met je eens. Er ligt altijd een artificieel laagje overheen, waardoor bijvoorbeeld de personages nét iets te gevat uit de hoek komen en gebeurtenissen nét iets te toevallig op elkaar volgen.
.
Maar ja, het is literatuur hè. Als schrijver creëer je toch je eigen werkelijkheid en bij Adrie ziet die werkelijkheid er toevallig zo uit. Dit is zijn stijl, en die stijl kan ik wel waarderen zolang het boek duurt.
Die zou ik ook nog eens graag willen lezen. Ben erg benieuwd wat de gedachtengang van die man was. Ik vind het trouwens ontzettend stom dat dit boek niet verkocht mag worden in Nederland.quote:Op zaterdag 19 mei 2007 05:58 schreef DeeCruise het volgende:
Ik loop enigzins het risico dat deze al genoemd is aangezien ik alleen de OP gelezen heb maar goed:
Mein Kampf, schrijver lijkt me duidelijk. Nee, ik ben geen fascist, nee ik ben geen neonazi, skinhead, of extreem rechts tuig. Ik ben puur en enkel geinteresseerd in de gedachtengang van dit heerschap. Het boek heb ik zelf niet uiteraard, maar wel een digitale variant daarvan in het engels en het duits, maar ik kom er gewoon niet doorheen. De manier van schrijven is enorm vaag, en echt samenhangend kan ik het ook niet noemen...
Tot dusver tot pagina 18 gekomen, daarna de moed opgegeven.
Ben je nazi ofzo?quote:Op zaterdag 19 mei 2007 05:58 schreef DeeCruise het volgende:
Mein Kampf
Ik voel met je mee.quote:Op zaterdag 19 mei 2007 00:02 schreef Xcalibur het volgende:
Ik ben deze week weer eens in boek 5 van Wheel of Time van Robert Jordan begonnen... een kleine 4 jaar geleden was ik daar halverwege in gestrand. Ben bang dat ik er nu weer niet doorheen ga komen, en ik heb de rest van de serie (t/m boek 11 ofzo) hier ook al staan...
Ah, voor mij zou dat betekenen dat ik alleen de pagina's vanaf 234 moet lezen. Een boek zonder plot, daar kom ik echt niet doorheen.quote:Op zaterdag 19 mei 2007 05:55 schreef LXIV het volgende:
Elementaire deeltjes vond ik toch echt een goed boek, wat ik meerdere malen gelezen heb.
Enkel het einde, waarin er zo nodig een plot moet worden gegeven, erger nog, een plot waarin alles ook nog eens goed afloopt. Voor de hele mensheid, of haar opvolger tenminste. Dat verprutst het boek een beetje. Maar wanneer je vanaf pagina 234 alle verdere bladzijdes eruit scheurt, houd je een goed boek over. Een heel goed boek.
Een bruinhemd, een bruinhemd zeg ik je !quote:
In het Nederlands is de titel vertaald als 'Mijn Kamp'quote:Op zaterdag 21 april 2007 02:00 schreef SeLang het volgende:
Mein Kampf is ook niet doorheen te komen
Haha, om de een of andere reden kwam ik zelfs niet eens door de film heen, die heb ik halverwege afgezet, terwijl die toch alom bejubeld wordt.quote:Op zaterdag 19 mei 2007 18:51 schreef Etcetera het volgende:
oh Nick Hornby, that reminds me ik heb High Fidelity nog steeds liggen
Niet per se verkeerd, daar 'kamp' ook 'gevecht, strijd' betekent. Denk ook aan 'ergens mee kampen' en 'kemphaan'. Maar, de eerste associatie is tegenwoordig allicht met kamp in de betekenis van tentenkamp. Ik vermoed dat de vertaling echter vrij oud is, en dat er wellicht daarom voor die titel gekozen is.quote:Op zaterdag 19 mei 2007 16:38 schreef SnowCockroach het volgende:
[..]
In het Nederlands is de titel vertaald als 'Mijn Kamp'![]()
In combinatie met de auteur is mijn eerste associatie geen tenten- maar een concentratiekamp.quote:Op vrijdag 1 juni 2007 11:08 schreef Iblis het volgende:
Niet per se verkeerd, daar 'kamp' ook 'gevecht, strijd' betekent. Denk ook aan 'ergens mee kampen' en 'kemphaan'. Maar, de eerste associatie is tegenwoordig allicht met kamp in de betekenis van tentenkamp. Ik vermoed dat de vertaling echter vrij oud is, en dat er wellicht daarom voor die titel gekozen is.
Mij was ook afgeraden het te gaan lezen, maar ik vond het toch echt een erg leuk boekquote:Op maandag 23 april 2007 10:32 schreef thijsdetweede het volgende:
Het meest vervelende boek dat ik door geploeterd heb (en ik ken niemand die het wel leuk vond) was de kleine vriend van donna tart. Niet om door te komen, en elke plot of climax die er in zou moeten zitten heb ik volkomen gemist. Terwijl De verborgen geschiedenis zo mooi is.
Ja maar aangezien het in het Duits meer 'mijn strijd' betekent, vind ik het toch wel een beetje té simpel van die vertaler.quote:Op zaterdag 2 juni 2007 00:57 schreef phileine het volgende:
"Mijn kamp" is natuurlijk lekker beladen, omdat iedereen gelijk denkt aan concentratiekampen. Dat is vast niet onbewust gedaan.
Die heeft mij ook even laten pauzeren. Het was uiteindelijk wel de moeite om hem uit te lezen, maar hij heeft wel eens soepeler lopend werk afgeleverd.quote:Op vrijdag 1 juni 2007 11:28 schreef Pietverdriet het volgende:
Deel 3 van Neal Stephensons Trilogie "system of the world"
Een doorgaans geweldige schrijver, maar hier wordt het echt textverwerkerbrei.
Hoe weet je dat er geen einde aan zit wanneer je hem niet uitgelezen krijgt?quote:Op zaterdag 2 juni 2007 03:42 schreef Aventura het volgende:
Ik krijg Joe Speedboot maar niet uit. Mooi geschreven, maar het blijft zo vlak. Er zit geen begin of einde aan.
Ha ha, goede vraag. Dat weet ik niet. Maar ik bedoel eigenlijk dat het verhaal eindeloos lijkt voort te kabbelen. Ik ga hem trouwens wel uitlezen, misschien herzie ik dan mijn mening wel.quote:Op zaterdag 2 juni 2007 17:49 schreef LXIV het volgende:
[..]
Hoe weet je dat er geen einde aan zit wanneer je hem niet uitgelezen krijgt?
Ik snap wel wat je bedoelt hoor, ik vond het ook maar 'n matig verhaal, dat alle kanten uitslingerde maar nooit echt ergens naartoe ging.quote:Op zaterdag 2 juni 2007 18:01 schreef Aventura het volgende:
[..]
Ha ha, goede vraag. Dat weet ik niet. Maar ik bedoel eigenlijk dat het verhaal eindeloos lijkt voort te kabbelen. Ik ga hem trouwens wel uitlezen, misschien herzie ik dan mijn mening wel.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |