Klopt dat niet? Ik zocht vandaag het woord 'ursurperen' op, maar van Dale (de echte versie) kende het niet. Je weet dus maar nooit.quote:Op maandag 27 november 2006 18:16 schreef Lienekien het volgende:
Doorregende?
Nou. Dan houd ik mijn mond wel.quote:Op maandag 27 november 2006 18:18 schreef Isabeau het volgende:
Ik weet precies wat er bedoeld wordt met doorregend en dus is het een goed woord.
Dus.
Het is wel een woord, maar de vraag is of je het zo kunt gebruiken. Maar ik zei al niks meer.quote:Op maandag 27 november 2006 18:19 schreef Isabeau het volgende:
903 hits voor het woord 'doorregende' op Google.
En dat hoogstwaarschijnlijk zonder deze doorregende nachten.
quote:Infinitive
usurperen
O.t.t. (Present) O.v.t. (Past)
usurpeer usurpeerde
usurpeert usurpeerde
usurpeert usurpeerde
usurpeert usurpeerde
usurperen usurpeerden
usurperen usurpeerden
usurperen usurpeerden
O.t.t.t. (Future) O.v.t.t. (Condicional)
zal usurperen zou usurperen
zult usurperen zou usurperen
zal usurperen zou usurperen
zult usurperen zou usurperen
zullen usurperen zouden usurperen
zullen usurperen zouden usurperen
zullen usurperen zouden usurperen
V.t.t. (Present Perfect) V.v.t. (Past Perfect)
heb geüsurpeerd had geüsurpeerd
hebt geüsurpeerd had geüsurpeerd
heeft geüsurpeerd had geüsurpeerd
hebt geüsurpeerd had geüsurpeerd
hebben geüsurpeerd hadden geüsurpeerd
hebben geüsurpeerd hadden geüsurpeerd
hebben geüsurpeerd hadden geüsurpeerd
V.t.t.t. (Future Perfect) v.v.t.t. (Conditional Perfect)
zal geüsurpeerd hebben zou geüsurpeerd hebben
zult geüsurpeerd hebben zou geüsurpeerd hebben
zal geüsurpeerd hebben zou geüsurpeerd hebben
zult geüsurpeerd hebben zou geüsurpeerd hebben
zullen geüsurpeerd hebben zouden geüsurpeerd hebben
zullen geüsurpeerd hebben zouden geüsurpeerd hebben
zullen geüsurpeerd hebben zouden geüsurpeerd hebben
O.t.t. (Present) O.v.t. (Past)
worden geüsurpeerd worden geüsurpeerd
O.t.t.t. (Future) O.v.t.t. (Conditional)
zullen geüsurpeerd worden zouden geüsurpeerd worden
V.t.t. (Present Perfect) V.v.t. (Past Perfect)
zijn geüsurpeerd was geüsurpeerd
V.t.t.t. (Future Perfect) V.v.t.t. (Condicional Perfect)
zullen geüsurpeerd zijn zouden geüsurpeerd zijn
quote:English usurp
Italian usurpare
Spanish usurpar ; despojar ; apropiar
French usurper
German sich bemächtigen ; etw. an sich reißen
Russian узурпировать ; незаконно захватывать
Arabic اغتصب
Chinese 篡夺
Afrikaans usurpeer
Albanian vetëquhem
Aragones usurpar ; espullar ; furtar
Basque usurpatu
Bolognese uSurpèr
Brazilian Portuguese usurpar
Bresciano usurpadur
Breton uzurpañ ; aloubiñ
Bulgarian узурпирам
Calabrese usurpà
Catanese usurpari ; futtiri (u' postu) ; arrubbari
Cornish ladra gallös
Croatian uzurpirati
Czech uchvátit ; zmocnit se ; uzurpovat ; zabrat
Danish usurpere ; tilrane sig
Dutch usurperen
Dzoratâi accaparâ
Esperanto uzurpi
Estonian usurpeerima ; anastama
Finnish riistää
Flemish usurperen ; zich (onrechtmatig) toe-eigenen ; inpalmen
Furlan usurpâ
Galician usurpar
Greek καταχρώμαι
Griko Salentino na klètti
Guarani ñembojára ; ñemomba’e
Gujarati હડપ કરી જવું
Hebrew להסיג גבול
Hindi हड़पना
Hungarian elbitorol
Judeo-Spanish uzurpar
Kazakh тартып алу
Korean 찬탈/강탈/횡령 하다
Ladin usurpé
Latin usurpare ; sibi sumere ; sibi asiscere ; sibi arrogare
Latvian uzurpēt ; nelikumīgi piesavināties
Limburgian uzurpiëre ; bènnesjaare ; ènpalmen ; èn z'n maole staeke
Maltese tuzurpa
Mapunzugun wichatunmapüran
Marathi गिळणें
Mokshan asharvtums ; avturdams ; kapudaems
Mudnés usurpêr
Napulitano usurpà
Persian ربودن , بزور گرفتن
Piemontese usurpé
Polish uzurpować ; przywłaszczać sobie
Portuguese usurpar
Punjabi ਹਡ਼ਪ
Romagnolo usurpé
Roman usurpa'
Romanian uzurpa ; † săpa ; răpşti
Sammarinese usurpé ; purtè via ; frighè
Sanskrit ग्रस्
Serbian узурпирати
Sicilian arrubbàri
Swedish usurpera
Triestino usurpar
Turkish zorla almak
Umbro-Sabino usurpà
Welsh trawsfeddiannu ; camfeddiannu
Mijn dokter doet niet anders.quote:Op maandag 27 november 2006 18:22 schreef Lienekien het volgende:
Dokters schijnen er ook goed aan te doen hun diagnose bij elkaar te googelen.
Ja, ik las het vorige weekquote:Op maandag 27 november 2006 18:22 schreef Lienekien het volgende:
Dokters schijnen er ook goed aan te doen hun diagnose bij elkaar te googelen.
Ja, dat wil ik ook wel weten.quote:Op maandag 27 november 2006 18:24 schreef wyccie het volgende:
Isa! Welke site is dat?!?
sitequote:Op maandag 27 november 2006 18:24 schreef wyccie het volgende:
Isa! Welke site is dat?!?
Vader:quote:
Als vroegere taalkundigen toch eens de beschikking hadden gehad over internet...quote:English father ; dad ; daddy ; pop ; poppa ; papa
Italian padre ; babbo ; papà
Spanish padre ; papá ; viejo ; tata
French père ; papa
German Vater ; Pater
Russian отец
Arabic أبّ
Chinese 爸爸
Afrikaans vader
Albanian baba ; atë
Aragones pai
Asturian pá
Aymara awki
Azeri (Latin Script) ata
Basque aita
Bengali; Bangla বাবা
Bergamasco pàder
Bolognese pèder
Bosnian otac
Brazilian Portuguese pai
Bresciano bubà ; pàder
Breton tad
Bulgarian баща
Byelorussian бацька
Calabrese patre ; patri ; pa ; papà ; papallu ; patra
Caló batú ; bato ; batico ; dadá
Catalan pare
Catanese pattri ; opà
Chechen да
Croatian otac
Czech otec ; táta
Danish fader
Dutch vader ; papa ; pappie
Dzoratâi pére
Esperanto patro
Estonian isa
Faeroese faðir
Finnish isä
Flemish vader
Frisian heit
Galician pai
Greek πατέρας
Griko Salentino ciúri
Guarani túva ; ru
Gujarati પિતા ; બાપ
Hebrew אבא ; אב
Hindi पिता ; बाप
Hungarian apa ; papa ; édesapa ; apu
Icelandic faðir
Indonesian bapa ; ayah ; pak
Irish athair ; daidí
Japanese お父さん ; 父 ; 父親
Judeo-Spanish padre ; baba ; babu
Konknni बापुइ
Korean 아버지
Kurdish Kurmanji bav
Kurdish Sorani باوک ; باب
Ladin pere
Latin pater ; papa ; atta
Latvian tēvs
Leonese pai
Ligurian paire
Limburgian vader ; vajer ; pap
Lingala tata
Lithuanian tėvas ; pradininkas ; protėvis
Lombardo Occidentale bubà
Lunfardo viejo
Macedonian татко ; отец
Malagasy ray
Malay bapa
Maltese missier
Mantuan upà ; papà ; babbo
Maori haakoro ; kohake
Mapunzugun chaw ; chao
Marathi पिता
Maasai papa ; paapa ; olaiiu
Mongolian эцэг
Moravian tata
Mudnés pèder
Napulitano pate
Nepali buwa
Norwegian far
Occitan paire
Old Greek πατήρ ; άττα ; άππα
Parmigiano päder
Persian پدر
Piemontese pare
Polish ojciec ; tata
Portuguese pai
Punjabi ਪੀਓ
Quechua tata ; churiyaqe
Rapanui koro ; matu’a ; matu’a tane
Reggiano peder
Romagnolo bà
Romanian tată ; părinte ; taică
Romansh bab
Saami áhčči
Samoan tamā
Sango babā
Sanskrit तातः ; जनक
Sardinian (Limba Sarda Unificada) babu
Sardinian Campidanesu babbu
Sardinian Logudoresu babbu
Serbian отац
Setswana rra; ntate
Shona baba
Sicilian patri
Slovak otec
Slovenian ôèe
Swahili baba ; mzazi
Swedish pappa
Swiss German Vatter
Tagalog tatay; ama
Thai พ่อ ; บิดา
Traditional Chinese 父親
Triestino pare
Turkish baba
Turkmen дәде ; өвей ; кака
Ukrainian батько ; отець ; тато
Urdu باپ ; واليد ; ابو
Valencian pare
Venetian pare ; popà ; 'opà ; pupà ; papà
Viestano attèn'
Wallon pére
Welsh tad
Xhosa utata ; ubawo
Yiddish פֿאָטער ; טאַטעה
Zeneize poæ
Zulu ubaba
Oh, dat vind ik mooi zeg. Dat vind ik werkelijk een mooi beeld.quote:
Inderdaad. Ik wil JAM adopteren, en hem elke nacht instoppen. Hem zijn eigen verhaaltjes voorlezen. De groentepapjes van zijn mondhoeken vegen.quote:Op maandag 27 november 2006 19:37 schreef LXIV het volgende:
Overigens bemerk ik wel warme moedergevoelens bij de dames alhier wanneer JAM nu ter sprake komt.
Zo'n arme kerel, eigenlijk een jongen nog, koud en alleen in een kraakpand met vocht langs de muren en ratten over de vloer... Geen cent te makken en zijn lief ver weg in het Morgenland...
Laten we dat samen doen! Dan mag jij de mama zijn en ik de papa.quote:Op maandag 27 november 2006 19:40 schreef wyccie het volgende:
[..]
Inderdaad. Ik wil JAM adopteren, en hem elke nacht instoppen. Hem zijn eigen verhaaltjes voorlezen. De groentepapjes van zijn mondhoeken vegen.![]()
De eerste keer was het nog leuk. Daarna gaat het vervelen.quote:
Volgens mij was dit de eerste keer, of ik moet het vergeten zijn...quote:Op maandag 27 november 2006 19:42 schreef Lienekien het volgende:
[..]
De eerste keer was het nog leuk. Daarna gaat het vervelen.
Ik bekijk het vanuit mijn perspectief.quote:Op maandag 27 november 2006 19:43 schreef LXIV het volgende:
[..]
Volgens mij was dit de eerste keer, of ik moet het vergeten zijn...![]()
Maar eigenlijk was het een aanzet tot een nonsens-conversatie, zie wyccie.
Die "quote:Op maandag 27 november 2006 19:44 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Ik bekijk het vanuit mijn perspectief.
quote:
Kijk.quote:Op maandag 27 november 2006 19:33 schreef Lienekien het volgende:
Hij heeft nu geen bron van inkomsten, volgens mij. Dat lijkt me wel een probleem.
Vtel, wat heeft er zich voorgedaan, Ìrik?quote:Op maandag 27 november 2006 20:31 schreef Tha_Erik het volgende:
Oh, ja maar dat is nog wel het minst storende, eerlijk gezegd.
quote:Op maandag 27 november 2006 20:35 schreef sigme het volgende:
Ik liet zojuist de zegswijze 'ogen dicht en denk aan Engeland' vallen, maar deze werd niet erg herkend. Googelen levert ook niet veel op. Kent iemand hier de uitdrukking?
quote:Close your eyes and think of England. (mainly British, humorous)
if you close your eyes and think of England when you have sex with someone, you do not enjoy it, but do it because you think you should.
Just close your eyes and think of England. He'll never notice.
]http://groups.google.com/groups?hl=en&selm=3CB5DB07.55AFBAD0%40Berlin.DE[/quote][/url]quote:What is the origin of "lie back and think of England"? "close your eyes and think of England"?
(Phrase origins)
From _Dictionary of Catchphrases_ (1995) by Nigel Rees:
"close your eyes and think of England": traditional advice given to women when confronted with the inevitability of sexual intercourse, or jocular encouragement to either sex about doing anything unpalatable.
The source given for this phrase -- Lady Hillingdon's (or Hillingham's) _Journal_ (1912) is suspect and has not been verified:
'I am happy now that Charles calls on .... '
_Salome Dear, Not With a Porcupine_ (ed. Arthur Marshall, 1982) has it instead that the newly-wed Mrs Stanley Baldwyn was supposed to have declared subsequently: 'I shut my eyes tight and thought of the Empire.'
In 1977, there was play by John Chapman and Anthony Marriott at the Apollo Theatre, London, with the title _Shut Your Eyes and Think of England_.
Sometimes the phrase occurs in the form *lie back and think of England* but this probably comes from confusion with *she should lie back and enjoy it*.
Adrian Room, in _Brewer's Dictionary of Modern Phrase & Fable_ (2000), writes:
Alice, Lady Hillingdon (1857-1940) married the 2nd Baron Hillingdon in 1886, but the whereabouts or even existence of her _Journal_ is unknown.
_The Oxford Dictionary of Quotations, Fifth Edition_ (1999) gives in the "Sayings and slogans" section: Close your eyes and think of England. said to derive from a 1912 entry in the journal of Lady Hillingdon (1857-1940), but the journal has never been traced
(extract from the aue archives, article by "masakim", follow the link to see the complete thread)
[url=http://groups.google.com/groups?hl=en&selm=3CB5DB07.55AFBAD0%40Berlin.DE
Ja.quote:Op maandag 27 november 2006 21:03 schreef LXIV het volgende:
Is er toevallig iemand die FOK!-radio luistert momenteel?
Toevallig niet. De Soundtrack van 24 is veel toffer!quote:Op maandag 27 november 2006 21:03 schreef LXIV het volgende:
Is er toevallig iemand die FOK!-radio luistert momenteel?
Ik wilde net een echte Leonidas bonbon gaan pakken. Die hebben mijn ouders meegenomen van hun weekendje Gent. Na het zien van dat plaatje, verging mij elke lekkere en onlekkere trek.quote:Op maandag 27 november 2006 21:38 schreef JAM het volgende:
Ja poep, hoort in het potje. Poep! Hoort in het po-ho-tje.
[afbeelding]
GETVERDEMMIE, WAT IS DAT SMERIG ZEG! BÉÉÉÉH!
Ik weet het. Ik ben te goed, ik ben te goed. Dank je.quote:Op maandag 27 november 2006 21:41 schreef DaMart het volgende:
[..]
Ik wilde net een echte Leonidas bonbon gaan pakken. Die hebben mijn ouders meegenomen van hun weekendje Gent. Na het zien van dat plaatje, verging mij elke lekkere en onlekkere trek.
Dus bij deze bedankt dat je me helpt aan de lijn te denken!
Dan kan hij solliciteren bij Talpa voor een rol in Gooische vrouwen!quote:Op maandag 27 november 2006 21:51 schreef LXIV het volgende:
IR is NU op de radio, hij heeft geen Brabants maar een Goois accent!
http://www.actionradio.nl/listen.asxquote:Op maandag 27 november 2006 21:51 schreef wyccie het volgende:
Ja, waar kan ik dat dan horen?
Ook goed. Ik ben nu helemaal klaar met studeren, dus dat is weer een last van mijn schouders.quote:Op maandag 27 november 2006 22:32 schreef Augustina het volgende:
Ja. Met jou?
Dat ook natuurlijk, en morgenvroeg weer, maar in de avonduren moest er ook nog gestudeerd worden.quote:Op maandag 27 november 2006 22:37 schreef wyccie het volgende:
Oh, wat studeerde je dan, LX? Ik dacht dat je lekker aan het ravotten was. (Op de stormbaan.)
Nou, het werken (meer dan voltijds), samen met een gezin en dan nog studeren erbij was op het laatst toch wel wat teveel van het goede hoor.quote:Op maandag 27 november 2006 22:43 schreef wyccie het volgende:
Dat vind ik echt heel knap. Hulde aan LX.
En Augustina natuurlijk ook. Sowieso iedereen met kinderen die ernaast studeren!
Doe je dat onder een kloon genaamd wycca?quote:Op maandag 27 november 2006 22:48 schreef wyccie het volgende:
Ik kan me ook als een heks gedragen, hoor.
Ik hoop niet dat je dit als tip bedoelt, want daar is het inmiddels wel een paar jaar te laat voor.quote:
I know. 't Was geen tip. Zo makkelijk is het om iets te winnen: Op een knopje drukken. Lidmaatschapscijfer en geboortedatum invullen.quote:Op maandag 27 november 2006 23:40 schreef broer het volgende:
Ik hoop niet dat je dit als tip bedoelt, want daar is het inmiddels wel een paar jaar te laat voor.
Hij zat nogal onder de plak, als ik het zo lees.quote:Dat bracht Maria op een idee. Zij maande Hugo: "Kruip in die kist en zorg dat je er twee uur in kunt blijven zitten zonder geluid te maken". Ze liet hem avonden lang oefenen.
Zo ook ik.quote:Op dinsdag 28 november 2006 11:15 schreef Augustina het volgende:
De ochtend. Ik zou er over kunnen rijmen, over de ochtend.
Erik, als je je overbodig voelt, probeer dan eens een maandje of twee je rekeningen niet te betalen, dan zal je zien dat je toch door een hoop mensen gemist wordt!quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:29 schreef Tha_Erik het volgende:
Het is een opeenstapeling van weet ik het hoeveel rottigheid die ik maar niet naast me neer kan leggen. En waarschijnlijk een ongezonde dosis vermoeidheid (ik slaap al de hele week minder dan 3 uur per nacht), en destekende hoofdpijn (wat daar vast een gevolg van is) helpt ook niet bij het rationele denken.
Bah, ik voel me soms zo waardeloos en overbodig..
De echte reden waarom ik naar school ging vandaag was omdat mijn moeder niet echt geloofde dat ik gisteren ziek was. Er heerst altijd de ongeschreven regel "ziek = kotsen of koorts".quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:33 schreef Lienekien het volgende:
Dat is slopend, Erik, zo lang slecht slapen en (daardoor) hoofdpijn. Dan groeien dingen je snel boven het hoofd.
Ik zou zeggen: trap even op de rem. Misschien had je nog niet weer naar school moeten gaan, vandaag.
En je kunt je waardeloos en overbodig vóelen, maar dat bén je natuurlijk niet.![]()
Lastig. Poot stijf houden, dan. Dit mag ze best serieus nemen.quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:34 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
De echte reden waarom ik naar school ging vandaag was omdat mijn moeder niet echt geloofde dat ik gisteren ziek was. Er heerst altijd de ongeschreven regel "ziek = kotsen of koorts".
Vervelend zijn dat soort moeders. Ik heb er net zo een. Wat ik dan vroeger wel eens deed is 's ochtends een zak chips uit de kast trekken, kauwen en het uitspugen. Kauwen en spugen. Kauwen en spugen totdat de hele WC-pot vol zat. Dan zei ik: 'Mamma, ik heb overgegeven.' Dan zei mijn moeder: 'Wie eet er dan ook in hemelsnaam zoveel chips?'quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:34 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
De echte reden waarom ik naar school ging vandaag was omdat mijn moeder niet echt geloofde dat ik gisteren ziek was. Er heerst altijd de ongeschreven regel "ziek = kotsen of koorts".
Het beste speel je open kaart met je ouders en vertel je hen wat er op je hart ligt.quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:34 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
De echte reden waarom ik naar school ging vandaag was omdat mijn moeder niet echt geloofde dat ik gisteren ziek was. Er heerst altijd de ongeschreven regel "ziek = kotsen of koorts".
quote:Op dinsdag 28 november 2006 15:37 schreef JAM het volgende:
Vervelend zijn dat soort moeders. Ik heb er net zo een. Wat ik dan vroeger wel eens deed is 's ochtends een zak chips uit de kast trekken, kauwen en het uitspugen. Kauwen en spugen. Kauwen en spugen totdat de hele WC-pot vol zat. Dan zei ik: 'Mamma, ik heb overgegeven.' Dan zei mijn moeder: 'Wie eet er dan ook in hemelsnaam zoveel chips?'
Als ze dat wel kunnen ben je trouwens écht ziek.quote:Op dinsdag 28 november 2006 16:26 schreef Augustina het volgende:
Je moet niet van ze verlangen dat ze aan je kunnen ruiken hoe je je voelt.
Vroeg naar bed gaan. Dat in ieder geval.quote:Op dinsdag 28 november 2006 18:00 schreef Tha_Erik het volgende:
Ach, vanochtend was gewoon een dieptepunt. Op dit moment voel ik me vrij goed.
quote:
Nee, nee, dat is me teveel moeite.quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:38 schreef Tha_Erik het volgende:
Je kan ze ook even opslaan en ze ergens anders hosten (bijvoorbeeld http://xs.to ofzo).
Die stond al in de post.quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:29 schreef Tha_Erik het volgende:
Geef me één goede reden.
Oh, dan had ik de streepjes verkeerd geplaatst:quote:
Ik heb zo de lust dat als GOO-ÉÉ-DUH uit te spreken.quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:44 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Oh, dan had ik de streepjes verkeerd geplaatst:
Geef me een góéde reden.
Dat mag je. Van mij.quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:46 schreef JAM het volgende:
[..]
Ik heb zo de lust dat als GOO-ÉÉ-DUH uit te spreken.
Wat let je?quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:46 schreef JAM het volgende:
[..]
Ik heb zo de lust dat als GOO-ÉÉ-DUH uit te spreken.
Zeker niet als je "succesvol" niet eens goed schrijftquote:Op dinsdag 28 november 2006 21:46 schreef k_man het volgende:
Bah.
Zo word ik nooit een sucesvol sekteleider.
Nou ja; dan zit ik hier een beetje als een debiel tegen het beeldscherm aan te prevelen. Dat kan geen goede dingen doen voor je zelfvertrouwen. Goo-ee-duh. Goo-ee-duh. Gooooooo-ééééééé-duuuuuuh.quote:
Hé, jij maakt de ene idiote spelfout na de andere en dan ga je mij een klein tikfoutje verwijten?quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:47 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Zeker niet als je "succesvol" niet eens goed schrijft.
Juist omdat ik zelf spelfout na spelfout maak, kan ikhet me veroorloven om op een ludieke manier iemand anders op zijn spelfouten te wijzen, zonder dat ik wijsneuzerig en betweterig overkom. Zo werkt het.quote:Op dinsdag 28 november 2006 21:50 schreef k_man het volgende:
[..]
Hé, jij maakt de ene idiote spelfout na de andere en dan ga je mij een klein tikfoutje verwijten?
Stort liever al je geld op mijn rekening, voor een betere wereld en spiritueel welbevinden.
Wil jij me niet aanbidden wyccie?quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:10 schreef wyccie het volgende:
Dat bedoel ik dus.
Ik zeg maar niks meer, voor ik het weet word ik weer gequote in één of ander reistopicquote:Op dinsdag 28 november 2006 22:14 schreef k_man het volgende:
Daar vinden we wel wat op. Het belangrijkste is dat je je aan mij overgeeft, je lot in mijn handen legt.
We kunnen daar mooi samen zieltjes gaan winnen.quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:23 schreef wyccie het volgende:
[..]
Ik zeg maar niks meer, voor ik het weet word ik weer gequote in één of ander reistopic![]()
Dat zeg jij! Ik vond anders die schoenen van je aardig hip!quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:26 schreef wyccie het volgende:
Ik ben niet hip, Erik.
Voor jouw sekte? Waar ik niet lid van ben, omdat ik blut ben?quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:27 schreef k_man het volgende:
We kunnen daar mooi samen zieltjes gaan winnen.
Alleen op zon- en feestdagen, Erik.quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:28 schreef Tha_Erik het volgende:
Dat zeg jij! Ik vond anders die schoenen van je aardig hip!
Ja, precies.quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:30 schreef wyccie het volgende:
[..]
Voor jouw sekte? Waar ik niet lid van ben, omdat ik blut ben?
Nou, da's tenminste iets.quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:31 schreef wyccie het volgende:
[..]
Alleen op zon- en feestdagen, Erik.![]()
quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:48 schreef Douwe het volgende:
Oke, ik ga morgen een paar trosjes scoren.
Bedankt, Heilige K
Dat hoeft ook niet. Als je het maar doet.quote:Op dinsdag 28 november 2006 22:57 schreef wyccie het volgende:
Hee hee! Ik heb niet gezegd dat ik je zou gaan volgen!
Als je het goed vindt, stop ik bij voorbaat al met hinderlijk volgen, oké?quote:Op dinsdag 28 november 2006 23:58 schreef wyccie het volgende:
Ik bedoel: ik hoef geen Verdedigingscursussen voor vrouwen te volgen. Ik weet zo ook wel hoe ik een knietje moet geven en ik kan hard slaan.
Ha, ik hoef niet eens geweld toe te passen. Ik ben intimiderend, hè?quote:Op woensdag 29 november 2006 00:02 schreef broer het volgende:
Als je het goed vindt, stop ik bij voorbaat al met hinderlijk volgen, oké?
Mja, dat is de taak van een (foto)journalist. Daar kan ik me wel overheen zetten.quote:Op woensdag 29 november 2006 00:04 schreef wyccie het volgende:
Hmm, het doet pijn om naar sommige foto's te krijgen. Ben halverwege afgehaakt.
Ik zou me heel ongemakkelijk voelen om die foto's te maken.
Meid, je weet niet half hoe intimiderend je wel niet bent.quote:Op woensdag 29 november 2006 00:05 schreef wyccie het volgende:
Ha, ik hoef niet eens geweld toe te passen. Ik ben intimiderend, hè?![]()
Van mij mag het.quote:Op woensdag 29 november 2006 00:39 schreef broer het volgende:
Waarom 'sorry'? Dat bén ik ook gewoon. (Of is dat not done?)
Ik ook, hoor. Ik ook.quote:Op woensdag 29 november 2006 00:53 schreef wyccie het volgende:
Ik vind het vanzelfsprekend.
quote:Op woensdag 29 november 2006 00:56 schreef broer het volgende:
Hier is het iets over tien.
Deze buurt loopt een beetje achter.
Weet je niet hoe je de dingen moet verzetten? Of zit er een systeem in?quote:Op woensdag 29 november 2006 01:02 schreef wyccie het volgende:
Op de klok is het 7 over 1. Op de computer 1 over 1. Op mijn horloge 6 over 1. Op mijn telefoon 4 over 1. En mijn wekker loopt ongeveer een half uur voor.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |