quote:Op woensdag 27 april 2005 14:01 schreef Ben_soms_best_lief het volgende:
Mijn vader was altijd erg handig in het repareren/ maken van dingen. Ik dacht dus dat 'ie alles kon maken wat kapot was/ het niet meer deed... Tot mijn konijn dood ging. Mijn moeder wilde deze samen met mij begraven, maar ik wilde per sé wachten tot mijn vader thuis was. Dacht dat mijn konijn kapot was en dat hij hem wel weer kon maken.
Bleek dus niet het geval...
quote:Op woensdag 27 april 2005 14:07 schreef SocialDisorder het volgende:
Ik dacht vroeger dat er kuikentjes zaten in de eieren die we aten. Dus toen ik er eentje "gered" had, en warm hield, en maar niet uitkwam, was er weer een droom weg........
En dat Bob en Bobette gewoon suske en wiske in het Frans zijnquote:Op woensdag 27 april 2005 12:08 schreef Étoile het volgende:
Ohja en dat Suske en Wiske afkortingen zijn voor Franciscus en Louise
quote:Op woensdag 27 april 2005 14:54 schreef Scootmobiel het volgende:
O ja... toen ik nog maar pas Internet had en FOK leerde kennen, dacht ik bij mezelf, wat is nou in vredesnaam een wéé-bie-kon, en een pos-tie-kon...![]()
Zo sprak ik dat in gedachten dus uit...
Na een maand of twee meelurken viel bij mij ineens het kwartje: Hee, het is natuurlijk een web-icon, en een post-icon!!![]()
![]()
![]()
![]()
Umgebung is wel dé klassieker wat dat betreftquote:Op woensdag 27 april 2005 14:56 schreef Murray het volgende:
Dat had ik altijd met Duits, dat ik de klemtoon helemaal verkeerd legde in een woord.
Pas na twee jaar Duits viel bij mij het kwartje dat Tatort niet ta-tort, maar tat-ort was, en wat het betekende.quote:Op woensdag 27 april 2005 14:56 schreef Murray het volgende:
[..]
Dat had ik altijd met Duits, dat ik de klemtoon helemaal verkeerd legde in een woord.
Ik ging helemaal de mist in met Fernost.quote:Op woensdag 27 april 2005 14:57 schreef Frollo het volgende:
[..]
Umgebung is wel dé klassieker wat dat betreft
Dat kwartje valt bij mij nu pas!quote:Op woensdag 27 april 2005 14:58 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Pas na twee jaar Duits viel bij mij het kwartje dat Tatort niet ta-tort, maar tat-ort was, en wat het betekende.
Herkenbaar!quote:Op woensdag 27 april 2005 14:59 schreef Murray het volgende:
Ik ging helemaal de mist in met Fernost.
De tweede zin klopt niet, maar de eerste volgens mij welquote:Ik dacht vroeger nog dat mensen 's avonds ophielden met oorlog maken omdat ze moesten gaan slapen. Daardoor duurde oorlogen dan ook nooit langer dan een dag
No way.. Damn.. ik ben dom..quote:Op woensdag 27 april 2005 14:58 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Pas na twee jaar Duits viel bij mij het kwartje dat Tatort niet ta-tort, maar tat-ort was, en wat het betekende.
quote:Op woensdag 27 april 2005 16:54 schreef ChrisJX het volgende:
Tot recent (een jaar geleden ofzo) was ik me er niet van bewust dat ik parfuRmerie zei. Ik kwam er pas achter toen ik het opschreef (dat deed ik dus ook verkeerd) en iemand me erop wees.
Ik snap het nu nog niet? Ik spreek ook niet zo goed duits....quote:Op woensdag 27 april 2005 16:59 schreef Murray het volgende:
Maar ik heb die serie ook nooit gekeken, ik dacht dat het over inspecteur Tatort ging...
Tatort (Tat-Ort) is Duits voor 'plaats van het misdrijf'. (Tat = daad, ort = plaats). Maar als je dat niet weet, kun je gemakkelijk denken dat er Ta-Tort staat. En de naam van deze krimi dus interpreteren als de naam van de inspecteur ofzoquote:Op woensdag 27 april 2005 17:55 schreef PM-girl het volgende:
Ik snap het nu nog niet? Ik spreek ook niet zo goed duits....![]()
![]()
![]()
![]()
'Tat' is het Duitse woord voor 'daad' en 'Ort' betekent plaats, denk maar aan ons woord 'oord'. De plaats waar de daad (de misdaad in dit geval) gepleegd is dus.quote:Op woensdag 27 april 2005 17:55 schreef PM-girl het volgende:
Ik snap het nu nog niet? Ik spreek ook niet zo goed duits....![]()
![]()
![]()
![]()
Tatort is Duits voor plaats delict volgens mij (daad oord)quote:Op woensdag 27 april 2005 17:55 schreef PM-girl het volgende:
[..]
Ik snap het nu nog niet? Ik spreek ook niet zo goed duits....![]()
![]()
![]()
![]()
Maar dat wist ik eigenlijk wel.quote:Op woensdag 27 april 2005 18:08 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Tatort (Tat-Ort) is Duits voor 'plaats van het misdrijf'. (Tat = daad, ort = plaats). Maar als je dat niet weet,
quote:'Moet ook gebeuren.' (Herman Finkers, wanneer er een muziekkorps voorbijkomt)
Hetzelfde had ik altijd bij het programma van Peter Jan Rens, geef nooit op. Daar sprongen ze altijd in een bak en stonden binnen een seconde op de plek waar ze wezen moesten.quote:Ik snapte de Mini-playbackshow nooit.
Hoe konden die kinderen zich zo snel omkleden terwijl ze een seconde daarvoor nog met Henny Huisman stonden te praten.
Jij bent van een latere generatie.quote:Op woensdag 27 april 2005 18:32 schreef Sjoerd102 het volgende:
[..]
Hetzelfde had ik altijd bij het programma van Peter Jan Rens, geef nooit op. Daar sprongen ze altijd in een bak en stonden binnen een seconde op de plek waar ze wezen moesten.
Niet.quote:Op woensdag 27 april 2005 18:33 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Jij bent van een latere generatie.
Heb miniplaybackshow ook nog meegemaakt en was vaker ik hetzelfde seizoen er op als geef nooit op.quote:Op woensdag 27 april 2005 18:33 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Jij bent van een latere generatie.
Wat dacht je van stoepstengelquote:Op woensdag 27 april 2005 18:51 schreef star-fishie het volgende:
mijn neefje heeft jaren nimonade inplaats van limonade gezegt.
trouwens ook snurven en Chineens.
hijs er nu eindelijk es vanaf![]()
Je zag ze soms een beetje omhoogveren in die bakquote:Op woensdag 27 april 2005 18:32 schreef Sjoerd102 het volgende:
Hetzelfde had ik altijd bij het programma van Peter Jan Rens, geef nooit op. Daar sprongen ze altijd in een bak en stonden binnen een seconde op de plek waar ze wezen moesten.
Ja, dat bedoel ik. Bij de miniplaybackshow was ik ook nog zo jong dat ik dacht dat ze zich razendsnel om konden kleden...quote:Op woensdag 27 april 2005 18:35 schreef Murray het volgende:
[..]
Niet.
Dat keek ik ook altijd.
Hmja, ik had al wel door dat dat gemonteerd was, dat wel.
Herman Finkers grappenquote:Op woensdag 27 april 2005 18:59 schreef Scootmobiel het volgende:
[..]
Ja, hij blijft leuk.![]()
In het verleden zijn er ook al twee topics geweest met uitspraken van hem, echt hilarisch om weer eens door te lezen...![]()
Deel 1
Deel 2
Stop dan maar weer met langzaam realiseren, want het is wel een type ovenquote:Op woensdag 27 april 2005 16:25 schreef wonderer het volgende:
Ik begin me langzaam te realiseren dat hoogovens een naam is en niet een type oven...
quote:hoogoven
hoog-oven (niet: hoogo-ven)
de (m.)
1 loodrecht opgetrokken smeltoven voor de bereiding van ijzer uit ijzererts
Toen mijn moeder net mijn zus had (nu zo'n 38 jaar geleden) had ze een vriendin die zwanger was.quote:Op donderdag 28 april 2005 05:53 schreef XTracer het volgende:
Ik heb dus altijd gedacht dat navels dicht-gehecht werden. Eigenlijk tot de geboorte van mijn dochteren dat is 4 maanden terug (ben 25).
Oops.
Ow. Maar "Koninklijke Hoogovens" klinkt zo ... alsof het een naam is. Zonder lidwoord enzo... maar ja, nou weet ik het dan in ieder geval zeker. Dank jequote:Op donderdag 28 april 2005 09:36 schreef Frollo het volgende:
[..]
Stop dan maar weer met langzaam realiseren, want het is wel een type oven
Uit de Elektronische Van Dale v1.4, 2004:
[..]
Het is óók de naam van het bedrijfquote:Op donderdag 28 april 2005 11:07 schreef wonderer het volgende:
Ow. Maar "Koninklijke Hoogovens" klinkt zo ... alsof het een naam is. Zonder lidwoord enzo... maar ja, nou weet ik het dan in ieder geval zeker. Dank je
Ik heb een tijdje gedacht dat er werkelijk af en toe een schip met dubbeltjes voorbijkwam varen.quote:Op donderdag 28 april 2005 12:21 schreef I_will_be_heard het volgende:
Zijn moeder tegen hem: "Het geld groeit me niet op mijn rug". Daarop antwoorde ik dat mijn ouders "gewoon altijd geld uit de muur konden halen, dus dat geld niks uitmaakte". Toen schoot zijn moeder in de lach, en werd mij uitgelegd dat je niet zomaar oneindig veel geld "uit een muur" kon halen.![]()
Ken je Parmaham welquote:Op vrijdag 6 mei 2005 15:14 schreef 18konijn het volgende:
Ik ben er pas vanochtend achter gekomen dat Parmezaans afgeleid is van Parma. Ik heb het woord nooit met die stad in verband gebracht.
Bedankt voor het laten kletteren van mijn Tatort kwartje!quote:Op woensdag 27 april 2005 14:58 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Pas na twee jaar Duits viel bij mij het kwartje dat Tatort niet ta-tort, maar tat-ort was, en wat het betekende.
ik kwam daar ook pas achter toen we in de derde bij natuur/scheikunde het hoofdstuk over moleculen en atomen behandeldenquote:Op vrijdag 6 mei 2005 16:48 schreef raphidae het volgende:
Ik heb echt tot in de brugklas gedacht dat een molecuul een monecuul was
Van diezelfde tunnel wist ik als kind dat er een kanaal overheen liep. Alleen dacht ik dat dat kanaal er in de lengterichting bovenop lag, m.a.w. dat het kanaal net zo lang en breed was als de tunnel zelf.quote:Op woensdag 27 april 2005 14:44 schreef Frollo het volgende:
Als we naar m'n oom en tante in Heerhugowaard gingen, moesten we door de 'grote tunnel' (de Velsertunnel onder het Noordzeekanaal door).
Wtf...quote:Op donderdag 28 april 2005 10:53 schreef marchien het volgende:
[..]
Toen mijn moeder net mijn zus had (nu zo'n 38 jaar geleden) had ze een vriendin die zwanger was.
Een week voor de geboorte heeft mijn moeder haar vriendin maar even verteld dat haar baby niet uit haar navel ging komen.
Een andere vriendin, omstreeks dezelfde tijd kwam bij mijn mamma uithuilen dat ze maar niet zwanger werd. En ze sliepen toch echt in hetzelfde bed, netjes kaarsrecht naast elkaar![]()
quote:Op zaterdag 7 mei 2005 03:02 schreef Jeff89 het volgende:
Dan is dit dus iets wat ik pas jaren later begreep...
quote:Op vrijdag 6 mei 2005 16:48 schreef raphidae het volgende:
Ik heb echt tot in de brugklas gedacht dat een molecuul een monecuul was
Niet toevallig het tweelingbroertje van een oude vriend van me?quote:Op vrijdag 6 mei 2005 16:55 schreef Nepthys het volgende:
ik kwam daar ook pas achter toen we in de derde bij natuur/scheikunde het hoofdstuk over moleculen en atomen behandelden
quote:Op woensdag 27 april 2005 17:11 schreef Scootmobiel het volgende:
[..]
![]()
![]()
Nog zo'n paar die je weleens hoort:
pampier
rontonde
gaspendaal![]()
![]()
Spijkernisse![]()
![]()
![]()
Als je het boek nu gelezen had was het je in de eerste 2 hoofdstukken wel meer dan duidelijk gewordenquote:Op zaterdag 7 mei 2005 14:11 schreef ChrisJX het volgende:
Ik dacht dat 'Kruistocht in Spijkerbroek' (dat boek van Thea Beckman) ging over een kruistocht die in de plaats Spijkerbroek gehouden werd. Ik kende nl de plaats Maarssen-Broek, vandaar de link. Nooit aangedacht dat het gewoon om het kledingstuk ging, maar ik vond het zo'n wazige titel dat ik het boek niet wilde lezen
Dat je dit als hilarisch schrijftquote:Op zaterdag 7 mei 2005 15:46 schreef LibertarianX het volgende:
Hilaries
Maar het is toch ook kor-net bief?quote:Op donderdag 28 april 2005 13:08 schreef _Arual_ het volgende:
Tatort, verrek ja. Dat heb ik wel vaker met anderstalige woorden - en de rest van mijn van mijn familie met mij.
oma´s onjeklonje blijkt eau de cologne. En de corned beef van ons mam moet toch echt uitgesproken worden als `kornt bief´, en niet als ´kor-net bief´ (zwaar uitgelachen tijdens de intro-weken, ooit). Verder spraken wij pizza vroeger altijd uit als pisa, in plaats van pie-tsa. Ja-mes De-an is plots Dzjeems Dien. En `police` sprak ik tot voor kort uit als het Engels `polis´.
En er zijn vast nog wel meer dingen die ik verkeerd uitspreek... Kwestie van verkeerd aanleren
O???quote:Heel veel mensen weten trouwens ook niet dat het 'jongetje' is en niet 'jongentje'.
quote:Ik moest voor de brug klas geschiedenis huiswerk maken, over de oude egyptenaren. Ik dus, Maaaaam, wie was de laatste Farao? Mijn moeder met een grijns, Nasser!
Ik dus de volgende dag met geschiedenis, vertellen over de laatste farao Nasser die het Suez kanaal had dichtgegooit.
De lerares vond het hilaries.
Het suezkanaal werd in 1956 door president Gamal Abdel Nasser bij Egypte getrokken. Nasser was dus wel een Egyptenaar, maar bepaald niet de laatste farao. Moeder probeerde grappig te doen en daardoor werd de hele spreekbeurt verkloot. Ofzo.quote:
Mijn roots liggen in Lutjebroek!quote:Op vrijdag 6 mei 2005 18:08 schreef ChrisJX het volgende:
Tieners twee keer op één ochtend aangehouden
Ik kom er net achter dat heel veel mensen niet weten dat Lutjebroek écht bestaat
Nee, het is corned beef..quote:
Het is verNederlandst, kijk maar bij vandale.nl, daar is het toch echt kor-net-beefquote:Op zaterdag 7 mei 2005 19:36 schreef Jeff89 het volgende:
[..]
Nee, het is corned beef..
Kornt beef. Iedereen die een beetje Engels spreekt zal je hetzelfde vertellen...
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |