Ook dat stukje in kleine rode letters is grappig. Als ik dus wel begrip heb voor deze parkeerplaats, dan mag mijn fiets er dus wel blijven staan.quote:
Ik viel ook vooral over 'welke' maar die hele zin is raar.quote:Op zondag 27 juni 2021 08:55 schreef Rewimo het volgende:
Nog afgezien van de spelvaud, dat gebruik van "welke" is ook tenenkrommend
Ik mag toch hopen dat de leerlingen minder fouten makenquote:
Toch nie ons Franske eej?quote:Op dinsdag 10 augustus 2021 16:39 schreef LTVDK het volgende:
[ afbeelding ]
https://www.bndestem.nl/m(...)n-fijnaart~a87ff4d0/
https://www.rtvnoord.nl/n(...)nten-toch-toegestaanquote:Hij beseft zich heel goed dat er achter elk monument een tragisch verhaal schuil gaat. 'Nabestaanden hebben deze monumenten nodig om te kunnen gedenken.'
Aaah, ja. Ik heb 3 keer zitten lezen, maar zag het nietquote:Op woensdag 15 september 2021 14:56 schreef cafca het volgende:
[..]
Een groep...waren.
Moest ook ff zoeken
Volgens mijn grammaticaboek kan ‘een aantal’ of ‘een paar’ of ‘een stel’ als onbepaald telwoord vóór een meervoud worden gebruikt, derhalve is het werkwoord erachter een meervoud.quote:
Maar is het een groep van jonge mannen, die naar Nederland is gevlucht, of is het een groep, van jonge mannen die naar Nederland zijn gevlucht?quote:Op woensdag 15 september 2021 14:58 schreef Kanaroe het volgende:
[..]
Aaah, ja. Ik heb 3 keer zitten lezen, maar zag het niet
Zie hierbovenquote:Op woensdag 15 september 2021 15:01 schreef Domnivoor het volgende:
[..]
Volgens mijn grammaticaboek kan ‘een aantal’ of ‘een paar’ of ‘een stel’ als onbepaald telwoord vóór een meervoud worden gebruikt, derhalve is het werkwoord erachter een meervoud.
‘Een groep’ staat er niet bij. Maar dat vind ik vergelijkbaar.
quote:Op woensdag 15 september 2021 15:02 schreef cafca het volgende:
[..]
Maar is het een groep van jonge mannen, die naar Nederland is gevlucht, of is het een groep, van jonge mannen die naar Nederland zijn gevlucht?
Tja, 'tenenkrommend' vind ik het niet per sequote:Op woensdag 15 september 2021 15:01 schreef Domnivoor het volgende:
[..]
Volgens mijn grammaticaboek kan ‘een aantal’ of ‘een paar’ of ‘een stel’ als onbepaald telwoord vóór een meervoud worden gebruikt, derhalve is het werkwoord erachter een meervoud.
‘Een groep’ staat er niet bij. Maar dat vind ik vergelijkbaar.
Als je de groep definieert als " mannen die naar Nederland zijn gevlucht" is het zelfs niet fout, m.i.quote:Op woensdag 15 september 2021 15:04 schreef Kanaroe het volgende:
[..]
[..]
Tja, 'tenenkrommend' vind ik het niet per se
Afhankelijk van de context inderdaad. Als je het kan vervangen door ‘enkele’ is het eerder een meervoud.quote:Op woensdag 15 september 2021 15:02 schreef cafca het volgende:
[..]
Maar is het een groep van jonge mannen, die naar Nederland is gevlucht, of is het een groep, van jonge mannen die naar Nederland zijn gevlucht?
Het is niet consequent.quote:Al snel kwam een groep jonge mannen in beeld die kort na het geweld naar Nederland waren gevlucht
Kijk, dat bedoelde je dus!quote:Op woensdag 15 september 2021 15:18 schreef maily het volgende:
Nou vooruit dan:
[..]
Het is niet consequent.
Kwam een groep jonge mannen in beeld is enkelvoud.
Die kort na het geweld naar Nederland waren gevlucht is weer meervoud.
Een groep is enkelvoud, mannen is meervoud (zoals je natuurlijk weet). De mannen kunnen onafhankelijk van elkaar, dus niet samen, naar Nederland zijn gevlucht, terwijl ze in het licht van deze zaak wel bij elkaar horen. In dat geval zou je prima kunnen spreken van een groep mannen die onafhankelijk van elkaar naar Nederland zijn gevlucht.quote:Op woensdag 15 september 2021 15:18 schreef maily het volgende:
Nou vooruit dan:
[..]
Het is niet consequent.
Kwam een groep jonge mannen in beeld is enkelvoud.
Die kort na het geweld naar Nederland waren gevlucht is weer meervoud.
Maar geen tenenkrommende tekst.quote:Op woensdag 15 september 2021 16:30 schreef Domnivoor het volgende:
Je kan de verwijzing op twee manieren lezen:
1. jonge mannen die …
2. een groep jonge mannen die …
Cafca leest de eerste versie.
Maily leest de tweede versie, en dan wordt ‘groep’ inderdaad als enkelvoud en als meervoud gebruikt.
Interessante casus
Wel als “een groep zijn gevlucht” de strekking is.quote:Op woensdag 15 september 2021 18:55 schreef PaRoDiUzZ het volgende:
[..]
Maar geen tenenkrommende tekst.
We kunnen hier nog tien topics aan wijden, maar we weten niet precies wat er bedoeld werd te zeggen. Er is op zichzelf niets mis met een groep mannen die zijn gevlucht en dus ook niet als die groep vervolgens in het enkelvoud wordt gebruikt.quote:Op woensdag 15 september 2021 19:11 schreef r_one het volgende:
[..]
Wel als “een groep zijn gevlucht” de strekking is.
Dat weten we wel: door de plaats van “in beeld” in de zin (in het bericht), slaat “het vluchten” terug op de groep, niet op de mannen. En dan is het fout.quote:Op woensdag 15 september 2021 19:30 schreef Lyrewyn het volgende:
[..]
We kunnen hier nog tien topics aan wijden, maar we weten niet precies wat er bedoeld werd te zeggen. Er is op zichzelf niets mis met een groep mannen die zijn gevlucht en dus ook niet als die groep vervolgens in het enkelvoud wordt gebruikt.
Ah, ik begrijp je nu beter. Je vindt de zin zoals die in het bericht staat:quote:Op woensdag 15 september 2021 19:59 schreef r_one het volgende:
[..]
Dat weten we wel: door de plaats van “in beeld” in de zin (in het bericht), slaat “het vluchten” terug op de groep, niet op de mannen. En dan is het fout.
Men was op zoek naar een groep Hollandse jongens, niet op zoek naar een groep gevluchte jongens.
Zie ter verduidelijking mijn post #237.
inhoudelijk anders dan deze zin:quote:Al snel kwam een groep jonge mannen in beeld die kort na het geweld naar Nederland waren gevlucht.
Als ik de zin een paar keer overlees, dan kan ik daar wel inkomen. Zelf vind ik ze uitwisselbaar (inwisselbaar?): de tweede zin ligt niet lekker in het gehoor door de bijvoeglijke bijzin tussen mannen en in beeld in.quote:Al snel kwam een groep jonge mannen die kort na het geweld naar Nederland waren gevlucht in beeld.
Mein Gott, wat een sukkel!quote:Op vrijdag 17 september 2021 12:37 schreef heywoodu het volgende:
Ok, echt 'in het openbaar' is het niet, maar ik zag hem staan tussen die foto's onderaan op FOK!, klikte 'm aan en zag het. Knuppel.
[ afbeelding ]
Edit: twee zelfs
Hoe zou jij het schrijven? Als verlootte?quote:
https://www.gpblog.com/nl(...)-met-verstappen.htmlquote:Lewis Hamilton staat momenteel vijf punten achter in het wereldkampioenschap, maar de Mercedes-coureur heeft nog acht Grands Prix de tijd om die achterstand in te halen. De Brit hoopt in 2021 zijn achtste WK-titel te grijpen, maar hij beseft zich maar al te goed dat dat geen gemakkelijke opgave is.
Inderdaad. nog niet goed wakkerquote:Op zondag 19 september 2021 11:49 schreef -Spring het volgende:
[..]
Hoe zou jij het schrijven? Als verlootte?
Edit: zie de laatste alinea: https://onzetaal.nl/taala(...)-ingenomen-standpunt
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |