quote:Op vrijdag 2 maart 2012 20:23 schreef Zihuatanejo het volgende:
[..]
De logo van Yamaha bestaat uit stemvorken. Logisch als je piano's etc maakt (wat ze ook doen), maar bij motoren....
idd signum is de enige uitzondering...quote:Op vrijdag 2 maart 2012 21:14 schreef brother52 het volgende:
[..]
Hoe zit het dan met de Opel Signum? (de voorloper van de Insignia)
Ja, dat had ik ook, haha. Wij noemden een oma altijd "kleine oma".quote:Op zaterdag 3 maart 2012 11:04 schreef hugsy33 het volgende:
De echte achternaam van m'n opa en oma.
Zij hadden een kat genaamd Tommie. En werden dus altijd opa en oma van Tommie genoemd, het heeft heel lang geduurd voor ik besefte dat ze vast ook nog een echte achternaam hadden
Oma Velpquote:Op zaterdag 3 maart 2012 11:04 schreef hugsy33 het volgende:
De echte achternaam van m'n opa en oma.
Zij hadden een kat genaamd Tommie. En werden dus altijd opa en oma van Tommie genoemd, het heeft heel lang geduurd voor ik besefte dat ze vast ook nog een echte achternaam hadden
Opa Neerkant hier.quote:Op zaterdag 3 maart 2012 12:46 schreef Isabeau het volgende:
[..]
Oma Velp![]()
Nee, dat was dus ook niet haar naam, maar ze woonde in Velp. Waarom doen ouders dat!!
Was echt een eyeopener toen ik erachter kwam dat ze gewoon dezelfde achternaam als ik had
Woont die oma met 3 vriendinnen samen?quote:Op zaterdag 3 maart 2012 13:14 schreef Rewimo het volgende:
Onze zoon kon de voornaam van zijn oma niet uitspreken. Ze heet Blanche, dat werd oma Plons. En zo "heet" ze nog steeds
Getver, dat vind ik ook heel stom ja.quote:Op zaterdag 3 maart 2012 13:20 schreef Isabeau het volgende:
Ik had overigens ook een enorme stapel 'tantes', maar dat kwam omdat alle vriendinnen en nichtjes etc van mijn ouders ook als 'Tante Zus en Tante Zo' werden behandeld. Ik begreep er geen moer van toen ik er op een gegeven moment achter kwam dat sommige tantes helemaal geen familie waren! Was nog even zoeken wie de echte tantes waren
Ik wil dan ook niet dat mijn vriendinnen me Tante Isa noemen tov hun kinderen. Ik ben hun tante niet.
Ik bedacht zelf die namen om m'n 2 opa's uit elkaar te houden, want ze kunnen toch niet allebei opa heten?quote:Op zaterdag 3 maart 2012 12:46 schreef Isabeau het volgende:
[..]
Oma Velp![]()
Nee, dat was dus ook niet haar naam, maar ze woonde in Velp. Waarom doen ouders dat!!
Was echt een eyeopener toen ik erachter kwam dat ze gewoon dezelfde achternaam als ik had
Volgens mij is dat typisch een jaren 70 ding..quote:Op zaterdag 3 maart 2012 13:20 schreef Isabeau het volgende:
Ik had overigens ook een enorme stapel 'tantes', maar dat kwam omdat alle vriendinnen en nichtjes etc van mijn ouders ook als 'Tante Zus en Tante Zo' werden behandeld. Ik begreep er geen moer van toen ik er op een gegeven moment achter kwam dat sommige tantes helemaal geen familie waren! Was nog even zoeken wie de echte tantes waren
Ik wil dan ook niet dat mijn vriendinnen me Tante Isa noemen tov hun kinderen. Ik ben hun tante niet.
Ik wist vroeger ook niet dat Beppe fries was. Ik dacht dat die oude vrouw bij ons in de straat zo hete. Later kwam ik er achter dat ze de oma was van een paar andere kinderen hier in de straat. (dit was overigens niet in friesland)quote:Op zaterdag 3 maart 2012 14:44 schreef 2cv het volgende:
Hier ook Opa&Oma en Pake&Beppe. Ook ik snapte pas later dat Pake&Beppe Frysk is.
Dat hadden wij ook maar dat had niets met hun lengte of bouw te maken. Dat was gewoon een handige benaming ofzo.quote:Op zaterdag 3 maart 2012 14:01 schreef junkiexp het volgende:
Wij hadden kleine oma en grote oma.
Kleine oma was 1.55 en heel tenger.
Grote oma was 1.75 en vrij fors.
ik ook, kleine oma was getrouwd met grote opaquote:Op zaterdag 3 maart 2012 14:01 schreef junkiexp het volgende:
Wij hadden kleine oma en grote oma.
Kleine oma was 1.55 en heel tenger.
Grote oma was 1.75 en vrij fors.
Het is toch juist wel een kies waarvan men zegt dat het met het 'verstand' komt? In het engels heet het ook wisdom teeth.quote:Op maandag 5 maart 2012 10:33 schreef pietkanarie het volgende:
Ik dacht dat verstandskies een bijnaam was voor die kies, omdat hij op wat latere leeftijd doorkomt.
Geen idee dat de klemtoon dus eigenlijk anders moet liggen, waardoor de betekenis wordt: een kies die ver (achterin) staat.
Dat is op een gegeven moment zo geworden... maar de benaming verstandkies was er allereerst om z'n verre stand aan te geven. Is dat wisdom teeth echt de officiële benaming? Ik zou denken dat het door de mensen zo wordt genoemd dan...?quote:Op maandag 5 maart 2012 10:34 schreef Felagund het volgende:
[..]
Het is toch juist wel een kies waarvan men zegt dat het met het 'verstand' komt? In het engels heet het ook wisdom teeth.
Dat zou wel handig zijn dan, ik ga natuurlijk niet 61 delen doorlezenquote:Op maandag 5 maart 2012 10:38 schreef zoeperzazke het volgende:
Kan die verstandskies niet ff de op in?? Is de duizendste keer.
Ga je gang, linkje onderaan de OP, kan je het zelf aanpassen.quote:Op maandag 5 maart 2012 10:38 schreef zoeperzazke het volgende:
Kan die verstandskies niet ff de op in?? Is de duizendste keer.
Duits: Weisheitszahnquote:Op maandag 5 maart 2012 10:37 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
Dat is op een gegeven moment zo geworden... maar de benaming verstandkies was er allereerst om z'n verre stand aan te geven. Is dat wisdom teeth echt de officiële benaming? Ik zou denken dat het door de mensen zo wordt genoemd dan...?
Dat met de wikipedia werkt toch niet meer? Nu wordt de OP automatisch gekopieerd bij het openen van een nieuw deel, ik ben bang dat je het toch zelf aan moet passen.quote:Op maandag 5 maart 2012 10:39 schreef Kleffe_Dop het volgende:
[..]
Ga je gang, linkje onderaan de OP, kan je het zelf aanpassen.
Nee dat verre stand verhaal is een fabeltjequote:Op maandag 5 maart 2012 10:37 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
Dat is op een gegeven moment zo geworden... maar de benaming verstandkies was er allereerst om z'n verre stand aan te geven. Is dat wisdom teeth echt de officiële benaming? Ik zou denken dat het door de mensen zo wordt genoemd dan...?
Ja, dat lees ik nu ook...quote:Op maandag 5 maart 2012 10:44 schreef Waaghals het volgende:
[..]
Nee dat verre stand verhaal is een fabeltje
Ook in het Chinees is de letterlijke vertaling iets met wijsheid, heb ik mij laten vertellen.quote:Op maandag 5 maart 2012 10:40 schreef Felagund het volgende:
[..]
Duits: Weisheitszahn
Frans: Dent de sagesse (sagesse=wijsheid)
Zal geen toeval zijn lijkt mij.
Haha wij hadden precies hetzelfdequote:Op maandag 5 maart 2012 10:32 schreef Waaghals het volgende:
[..]
ik ook, kleine oma was getrouwd met grote opa
en grote oma met kleine opa
Dat was voor mij ook een eyeopener, toen ik dat tegenkwam in een boek van David Mitchell.quote:Op dinsdag 6 maart 2012 12:38 schreef Waaghals het volgende:
Breakfast dat het letterlijk het doorbreken van het vasten betekent.
Eigenlijk heb ik er nooit over nagedacht over wat het betekende tot ik het toevallig tegenkwam
oepsquote:Op zaterdag 3 maart 2012 01:11 schreef Compoantje het volgende:
[..]
Ja, wat zegt ie dan.... Dat alle bedrijfswagens op een "o" eindigen... Beter lezen dus.
Maar verder klopt het inderdaad niet helemaal. Na de Kadett had je nog de Speedster, GT, Signum en ook nog de Monterey. Verder zijn alle auto's wel eindigend op een "a".
Briljantquote:Op dinsdag 6 maart 2012 12:38 schreef Waaghals het volgende:
Breakfast dat het letterlijk het doorbreken van het vasten betekent.
Eigenlijk heb ik er nooit over nagedacht over wat het betekende tot ik het toevallig tegenkwam
omdat ik niet zovaak van bovenaf naar een camera keek.quote:Op donderdag 8 maart 2012 12:38 schreef padlarf het volgende:
Hoe kun je nou niet zien dat dat een camera is?
En alle Seats zijn Spaanse stedenquote:Op vrijdag 2 maart 2012 21:09 schreef Resistor het volgende:
De Opel Kadett was het laatste model van Opel waarvan de modelaanduiding niet op een 'a' eindigde.
(en voor de bedrijfswagens eindigen de modelaanduidingen op een 'o')
Nooit bij stil gestaan, tot ik het vandaag op de radio hoorde.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |