Yep, Frege krijgen we in alle geuren en kleuren. Heb ook een docent die enorm fan van hem is en Searle en Wittgenstein maar helemaal niets vindt. Terwijl ik Wittgenstein dan weer wel kan volgen.quote:Op vrijdag 30 oktober 2009 19:22 schreef Iblis het volgende:
Ik neem aan dat je Frege ook hebt gehad? Sense and reference – ik wil wel even met je meedenken, want ik voel je pijn, alhoewel dit niet echt mijn stiel is.
je gebruikt de verkeerde woordenquote:Op donderdag 5 november 2009 00:39 schreef TwyLight het volgende:
Our Asian market is not as large as our american market
I think french shoes are prettier than spanish clothes
most talented is goedquote:Op donderdag 5 november 2009 00:40 schreef Meki het volgende:
ik d8 1. Large en 2. beuttifully 3. most talented
Waarom is prettier goed, ik heb more beuttifulquote:Op donderdag 5 november 2009 00:39 schreef TwyLight het volgende:
Our Asian market is not as large as our american market
I think french shoes are prettier than spanish clothes
Normaliter zeur ik niet zo over spelfouten maar in een alfa topic is het toch echt wel handig dat je in ieder geval de antwoorden twee keer controleert.quote:Op donderdag 5 november 2009 00:43 schreef Meki het volgende:
[..]
Waarom is prettier goed, ik heb more beuttiful
thnx..quote:Op donderdag 5 november 2009 00:41 schreef GlowMouse het volgende:
[..]
most talented is goed
1 is big
2 is more beautiful
quote:Op donderdag 5 november 2009 18:03 schreef TwyLight het volgende:
De waan van de dag betekend toch "wat een groep mensen nu bezighoudt maar snel kan veranderen"
Hij zit net tegen de romantische periode aan toch? Maar ik bedoel wat er romantisch is aan dit stuk, aan welke instrumenten en het verloop van de muziek kun je dat opmerken.quote:Op donderdag 5 november 2009 20:59 schreef motorbloempje het volgende:
Romantisch als in 'sfeer' of Romantiek als in de tijd waarin het geschreven is?
De Romantiek begon eind 18e eeuw en duurde tot ongeveer de helft van de 19e
Ja maar daar werd ik niet heel veel wijzer van.quote:Op donderdag 5 november 2009 21:03 schreef motorbloempje het volgende:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Romantiek_%28muziek%29 al bekeken?
Vink dit lijstje afquote:Kenmerken in de muziek:
1. Melodisch: - Vaak langere thema's dan voorheen - Brede bogen naar climax of rust - Chromatiek - Accelerando/ritenuto - Crescendo/diminuendo
2. Harmonisch: - Toenemende chromatiek - Steeds verdergaande modulaties - Leidtoon spanning
3. Compositie-technieken: - Homofoon, soms ook wel polyfoon - Virtuositeit
4. Klankkleur: - Groter orkest - Meer aandacht voor andere groepen dan de strijkers - Kleurmenging - Uitbuiten van de kleurmogelijkheden van de diverse instrumenten
5. Toonsoorten: - Mineur/majeur (met een lichte voorkeur voor mineur)
6. Contrasten: - Groter dan classicisme (dynamiek)
7. Structuur: - Hoofdvorm wordt nog gebruikt, maar uitgebreid en soms ook andere, vrije structuren - Programmamuziek volgt het verhaal
Garantie op Franse vertalingen van mij loopt echter af voordat m’n signature ten einde is.quote:
- Cava: ontbreekt een tekenquote:Op zaterdag 28 november 2009 18:24 schreef GinoPietermaai. het volgende:
Ik moet dinsdag een presentatie houden voor Frans waarin ik mezelf voorstel.
Ik ben al aardig op weg maar bij sommige dingen kom ik echt niet verder en vertaalmachines e.d. vertrouw ik niet dus even kijken of iemand hier me wil/kan/gaat helpen..
Tekst in het Nederlands :
Hallo allemaal,
Alles goed?
Mijn naam is Curtis Jackson,
Ik ben 100 jaar oud,
Ik woon in Brooklynn, New York.
Ik woon samen met mijn vrienden Lloyd Banks en Tony Yayo.
Lloyd is 20 jaar oud en Tony is 10 jaar oud.
Ik werk in de rap industrie en dat bevalt me tot nu toe prima.
Verder zijn hobbies zijn voetballen, rotsklimmen en uitgaan.
Dit was mijn presentatie.
Ik hoop dat jullie ervan genoten hebben want ik heb er veel tijd en moeite in gestoken.
*Even wachten-moment*
Als grote afsluiter wil ik jullie nog graag een van mijn raps laten horen.
Kijk en huiver...
Tekst in het ''Frans'' :
Salut allemaal,
Ca va?
Je m’appele Curtis Jackson,
Je suis cent jaar oud.
J’habite à Brooklynn, New York.
J’habite samen avec mon amis Llyod Banks et Tony Yayo.
Llyod c’est vingt jaar oud et Tony c’est dix jaar oud.
Je travaille à industrie de rap et dat bevalt me tot nu toe prima.
Verder sont mon hobbies faire de foot, faire de l’escalade et uitgaan.
C’est mon presentation, ik hoop dat jullie ervan genoten hebben want ik heb er veel tijd en moeite in gestoken.
*Even wachten-moment*
Als grote afsluiter wil ik jullie nog graag een van mijn raps laten écouter.
Regardé et huiver...
Bij voorbaat dank..
Bedankt.quote:Op zondag 29 november 2009 17:29 schreef Bilmiyorem het volgende:
[..]
- Cava: ontbreekt een teken
- leeftijd: geen je suis, maar j'ai .. ans
- avec is goed, samen weglaten, amis meervoud, dus geen "mon" ervoor zetten
- leeftijd van die vrienden moet je ook niet op die manier noemen, zie punt 2
- bevalt me goed = ca me plait bien (accenten zoek je zelf maar uit)
- Zin over hobby's is in het Nederlands al vreemd/klopt niet, doe daar eerst iets aan
- Presentation is volgens mij vrouwelijk en ook daar ontbreekt een accent, mon moet je veranderen in ma
- Als grote afsluiter wil ik jullie nog graag een van mijn raps laten écouter: maak voor jezelf die zin wat makkelijker, begin het met "je veux", dan lukt het wel, gebruik een woordenboek
Tip: maak meer/langere zinnen, weet niet waar deze presentatie voor is/welke klas je zit, maar dit is wel erg weinig
Ik was zo slim om die in m'n kluisje te laten liggen...quote:Op zondag 29 november 2009 17:30 schreef motorbloempje het volgende:
heb je het al met een 'gewoon woordenboek', je weet wel, zo'n Van Dale ofzo geprobeerd? Is altijd prima uit te komen..
Ik dacht aan een beschouwing, toen ik die alinea las, maar je komt inderdaad geen tegenargument tegen. Je moet wel weten dat je in een beschouwing vaak over mogelijke oplossingen leest. Ook wordt er in een beschouwing vaak over verklaringen gesproken en dat woord zie je ook terug in de alinea die jij hebt gepost. Een betoog is veel subjectiever, in een beschouwing staat je eigen mening niet centraal.quote:Op woensdag 9 december 2009 23:13 schreef Briseis het volgende:
Ik heb altijd een beetje twijfels over het tekstverklaren bij Nederlands gehad. Vind de antwoorden vaak nogal subjectief en vaak zijn andere opties ook verdedigbaar. Ik ben net bezig geweest met een aantal opgaven en heb om éen of andere juist regelmatig de tekstsoort fout. Kan iemand me met de volgende opdracht helpen?
De tekst waarom het gaat bestaat uit 4 alinea's. De eerste drie alinea's zijn slechts een situatieschets: de bejaarde moeder van de auteur probeerde een fiets uit het fietsenrek te halen, maar was niet sterk / handig genoeg. Niemand schoot haar gedurende de vijftien minuten dat ze daarmee bezig was te hulp. De vierde alinea is belangrijk voor de vraag en heb ik maar even overgenomen:
Is dit zomaar een anekdote, een incident zonder verdere betekenis? Nee. De onverschilligheid van het terraspubliek is geen uitzondering. Ze is in tal van opzichten de norm geworden in Nederland als het gaat om de manier waarop mensen met elkaar samenleven. Voor die cultuur van afzijdigheid moet een verklaring te vinden zijn. Ook is het zaak na te gaan wat de maatschappelijke gevolgen van die houding zijn. Ten slotte is het van belang de mogelijkheden te onderzoeken die er wellicht zijn om deze onverschilligheid aan te pakken.
(tekst is trouwens van Jos van der Lans en de opgave komt uit het VWO examen van '98).
De vraag is: tot welke tekstsoort hoort deze tekst? Ik dacht meteen dat het een betoog zou moeten zijn: er wordt een aanleiding tot schrijven gegeven, een schrijnend voorbeeld, en daarna een stellingname gedaan: dat onverschilligheid de norm is geworden in de Nederlandse samenleving. Bovendien spoort de auteur aan tot verbetering. Echter, volgens het antwoordenmodel is het een beschouwing, en wel om de volgende reden:
De auteur wil een verschijnsel van verschillende kanten belichten. Hij zoekt naar een verklaring voor het verschijnsel, de gevolgen ervan en mogelijkheden om het op te lossen.
Kan iemand mij dit uitleggen? Hoe komen ze erbij dat de auteur het van verschillende kanten wil belichten? Had hij dan, bijvoorbeeld, geen tegenvoorbeeld moeten geven?
Geen probleem.quote:Op woensdag 9 december 2009 23:43 schreef Briseis het volgende:
Dankjewel voor de uitleg.
Het blijft gewoon lastig. Ik denk ook vaak dat een uiteenzetting een beschouwing is, omdat ik me op dat kenmerk "objectief" blindstaar, terwijl geen enkele tekst volledig objectief is (en zeker niet een essay van ruim 3000 woorden over een maatschappelijk ontwikkeling, bijvoorbeeld). Kan een zoektocht naar verklaringen (de oplossingen even buiten beschouwing gelaten) niet ook op een uiteenzetting duiden?
Het huiswerk is niet de informatie zoeken en kopieren plakken, het gaat erom dat ik bepaalde aannames op het gebied van de beweeg redenen van basisschool scholieren kan onderbouwen. Op school heb ik hier een aantal boeken over gevonden, was alleen benieuwd of er op internet dingen te vinden waren.quote:Op vrijdag 11 december 2009 15:52 schreef motorbloempje het volgende:
laat op z'n minst even weten wat je zelf al WEL hebt gevonden.. dit is niet het grote 'wie doet mijn huiswerk voor mij' forum..
Zoek je nu een tekst met daarin redenen van scholieren om te sporten? 'beweeg redenen' lijkt me dan in ieder geval geen goede term om op te zoeken. Een goede manier om te zoeken naar artikelen is niet via google zelf maar via scholar.google.nl. Dan krijg je meteen artikelen e.d.quote:Op vrijdag 11 december 2009 16:00 schreef bhm het volgende:
[..]
Het huiswerk is niet de informatie zoeken en kopieren plakken, het gaat erom dat ik bepaalde aannames op het gebied van de beweeg redenen van basisschool scholieren kan onderbouwen. Op school heb ik hier een aantal boeken over gevonden, was alleen benieuwd of er op internet dingen te vinden waren.
Ik heb aardig wat google termen gebruikt, maar kwam er tot dusver niet uit.
Op kritiek van (of door) mensenrechtenactivisten reageert de Witrus, die oppositieleden graag in de gevangenis stopt, echter allergerisch, zoals gebruikelijk. Uiteindelijk is er “in Witrusland wat te eten, de mensen hebbn iets om aan te trekken. Bij ons laat men elkaar leven.’ Doch het daagt de dictator dat warme woningen en heel nette (te nette eigenlijk) straten op een zeker moment niet meer voldoende zullen zijn voor de mensen.quote:Op donderdag 17 december 2009 15:23 schreef Europees het volgende:
Auf Kritik von Menschenrechtlern reagiert der Weißrusse, der Oppositionelle gern ins Gefängnis steckt, zwar nach wie vor allergisch. Schließlich gebe es "in Weißrussland etwas zu essen, die Menschen haben etwas anzuziehen. Bei uns lässt es sich leben." Doch dem Diktator dämmert, dass warme Wohnungen und geleckte Straßen den Menschen irgendwann nicht mehr ausreichen könnten. Warum also nicht mit ein paar Zahlen anfangen?
http://www.welt.de/politi(...)print=yes#reqdrucken
Ja, daarom zeg ik, het is niet-standaard om het werkwoord zo te gebruiken.quote:Op zaterdag 19 december 2009 21:47 schreef GoodGawd het volgende:
Dus het is niet fout? Ik dacht je gebruikt het ww, afschrijven als volgt:
Ik schrijf af
jij schrijft af
hij/zij ,, ,,
Wij schrijven af
Zij/Jullie schrijven af
etc.
Je hebt iemand die iets afschrijft, maar motoren die zichzelf afschrijven.... Teminste zo maak ik dat op uit die zin, beetje apart.
Ik denk dat het komt van "iets of iemand is afgeschreven". Maar in algemene zin schrijft een eigenaar iets af.quote:Op zaterdag 19 december 2009 19:51 schreef GoodGawd het volgende:
Hallo een heel simpel iets:
Ik las ergens:
Ach, die motoren schrijven toch af als een gek. De rijschool verliest er meer aan als ze de lessen niet door laten gaan.
Ik snapte in eerste instantie niet waar dat schrijven op sloeg. Naderhand zegt de persoon: Afschrijven als in waarde verminderen.
Maar toch vind ik die zin vaag. Klopt het qua goed Nederlands wel? Of is het gewoon rare woordkeuze, of is het gewoon goed en ben ik gebrekkig bezig?
Dat je het beter in de beta-topic kunt proberen?quote:Op woensdag 30 december 2009 14:23 schreef thijsltc het volgende:
Ik heb 4 onafhankelijke variabelen en 1 afhankelijke. Als ik gewoon een correlatieschema laat maken met analyze->correlate krijg ik dezelfde uitkomsten als de R in de model summary van de regressieanalyse.
Maar in dezelfde regressieanalyse staat ook een correlatieschema wat andere correlaties laat zien dan het correlatieschema uit analyze->correlate en dus ook anders dan die uit mijn model summary. Wat laat het correlatieschema uit de regressieanalyse dan zien?
ik had naar het Gamma topic verwezen in zijn topicquote:Op woensdag 30 december 2009 14:25 schreef TheSilentEnigma het volgende:
[..]
Dat je het beter in de beta-topic kunt proberen?
Moet je nagaan hoe ontzettend Alpha ik ben...quote:Op woensdag 30 december 2009 14:25 schreef motorbloempje het volgende:
ik had naar het Gamma topic verwezen in zijn topiclijkt me economisch
ben ik ook hoor!quote:Op woensdag 30 december 2009 14:28 schreef TheSilentEnigma het volgende:
[..]
Moet je nagaan hoe ontzettend Alpha ik ben...
Niet iedereen vindt dat ‘echter’ aan het begin van de zin kan, maar dat is meer een voorkeur dan echt fout. Verder is tegenwoordig de volgorde ‘echter, ik ben van mening dat’ gebruikelijker.quote:Op vrijdag 1 januari 2010 01:26 schreef Kardash het volgende:
Hey,
"Echter ben ik van mening dat ..."
Het is een foute constructie - maar waarom ook al weer?
Dit gaat over een foto in een derdewereldland, ik ben op de hoogte van de auto-grap, die hoort erin:quote:Afin de ne pas t’effrayer je vais te dire tout de suite que je suis, je suis Roberto le
garçon que tu as rencontré dans le train il y a quelques jours. J’ai réellement
apprécié de discuter avec toi. Ta présence m’a fait le plus grand bien, je ne
m’attendais pas à faire une telle rencontre et je suis très heureux. J’aimerai en
savoir davantage à propos de toi, que fais-tu dans la vie? Travaille-tu, ou es-tu
toujours à l’école? Et quelles sont tes passions? Moi personnellement j’aime jouer
au tennis et football.
J’espère sincèrement avoir une réponse dans les plus courts délais!
quote:Je vois des personnes noires se promenant dans la rue. Les bâtiments ont un air
vieillot. Il y a quelques arbres de taille impressionnante en arrière-plan. Les
personnes noires ont probablement toutes des maladies. Sur la droite il y a une
photo entrecoupée, c’est surement une photo de Martin Luther King et on a voulu
faire un effet humoristique en la coupant. On peut également voir une voiture sur la
route, qui n’a pas l’air d’être des plus récentes. Je ne serai pas étonné si il y a avait
quelqu’un derrière pour la pousser. Il est tout aussi probable que ce soit une voiture
volée.
Geen vieze dingen hoor. Heel correct. Enkele foutjes, maar nix ernstigs.quote:Op zaterdag 2 januari 2010 15:59 schreef Cahir het volgende:
Iemand had me geholpen met een franse brief opstellen, kan iemand kijken of hij er geen vieze dingen in heeft gegooid?
[..]
Dit gaat over een foto in een derdewereldland, ik ben op de hoogte van de auto-grap, die hoort erin:
[..]
Dat is meer voor de beta topic, maar het komt erop neer dat je alleen 0 en 1 hebt. Daarna zijn je cijfers op, en zet je er eentje bij.quote:Op woensdag 13 januari 2010 21:27 schreef hayder het volgende:
wie kan mij uitleggen hoe Binair stelsel werkt. ik snap er niks vannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Nee. Niet per se zou ik zeggen. Iets als oog om oog, tand om tand is is ook een vorm van wederkerigheid, maar ik denk niet dat het heel snel onder de categorische imperatief zou vallen, immers er zullen er maar weinigen zijn die graag zelf een oog verliezen en daarom dat ook een ander willen aandoen.quote:Op donderdag 14 januari 2010 15:54 schreef Clesar03 het volgende:
dat is dus eigenlijk hetzelfde als dat categorisch imperatief van Kant?
Oh jakkes, wat een verschrikking!quote:Op donderdag 14 januari 2010 16:43 schreef Iblis het volgende:
Ik zou het omschrijven als een meldkamer die virtueel gekoppeld is, als je het echt in deze vorm wilt doen, dan zou ik virtueelgekoppelde meldkamer ervan maken, in navolging van b.v. populairwetenschappelijk. Vraag het anders ook even in TTK. Daar lezen er nog wat meer mee.
Wat wilde je er anders van maken?quote:Op donderdag 14 januari 2010 17:25 schreef Bora-Bora het volgende:
[..]
Oh jakkes, wat een verschrikking!![]()
Moet dat echt zo, tegenwoordig?..
Twee aparte woorden.quote:
Dan krijg je echter (strikt genomen) dat je dus een ‘virtueel gekoppelde meldkamer’ hebt waarbij virtueel wat over de meldkamer gaat zeggen, die virtueel en gekoppeld is. Maar, niemand zal het zo lezen, omdat je dan eigenlijk ‘virtuele’ moet schrijven.quote:Op donderdag 14 januari 2010 17:41 schreef Bora-Bora het volgende:
[..]
Twee aparte woorden.Maar daar heb ik geen onderbouwing voor hoor;
ik kon gewoon m'n persoonlijke mening even niet voor me houden!![]()
Je zult dus vast gelijk hebben hoor.
Je moet de juist vorm van to be invullen, dus ‘has been/was/is/will be’. Wat denk je zelf?quote:Op donderdag 14 januari 2010 17:46 schreef Meki het volgende:
Today (be) ______________ the second day of my trek around Mount Annapurna.
kan iemand me hierbij gaan helpen
Als er niets staat, lijkt me dat het meest logische. Maar, als iemand net opstaat, dan kan hij/zij natuurlijk ook prima zeggen ‘today will be’. Terwijl als de tocht achter de rug is en iemand gaat slapen voor ‘today has been’ of ‘today was’ zelfs mogelijk is.quote:
Dat eerste antwoord is juist, dat laatste niet.quote:Op donderdag 14 januari 2010 18:10 schreef Meki het volgende:
Laar maar. heb ik al.
Liam tries
en Tam are saying
Continuous - wanneer het een gebeurtenis beschrijft wat aan de gang isquote:Op donderdag 14 januari 2010 17:57 schreef Meki het volgende:
Het is alleen present contionious en present simple
"Every time"quote:Op donderdag 14 januari 2010 17:59 schreef Meki het volgende:
Hoe zeg je ook al weer deze ?
Every time Tam (say) ___says____a new word, Liam (try) ___tries___ to repeat it
--> signaalwoord voor Present SimpleTam = he ... en welke vorm van 'to be' hoort bij he/she/it?quote:Tam are saying
Jep. gelijk heb jequote:Op donderdag 14 januari 2010 18:38 schreef Da_Ripper het volgende:
Kijk nog eens even Meki
[..]
Continuous - wanneer het een gebeurtenis beschrijft wat aan de gang is
Simple - wanneer iets altijd, regelmatig of nooit gebeurd
dus
[..]
"Every time" [ afbeelding ] [ afbeelding ] --> signaalwoord voor Present Simple
enne![]()
[..]
Tam = he ... en welke vorm van 'to be' hoort bij he/she/it?
quote:Op donderdag 14 januari 2010 18:55 schreef Meki het volgende:
Hurry up ! Everybody _____ ( to wait ) for you
Ik twijfel tussen is waiting of are waiting
Everybody zijn meerdere personen dan zou het eigenlijk are waiting moeten zijn ?
Krijg je op het HBO serieus zulk Engels?quote:Op donderdag 14 januari 2010 18:53 schreef Meki het volgende:
[..]
Jep. gelijk heb je
Ik heb er door heen gekeken. Heb morgen tentamen engels. heb jaren geen engels meer gehad. Heb op me MBO geen engels gehad en HBO krijg ik wel engels vandaar.
Dank je wel voor je uistekende uitleg
Zelf vond ik de vroegere regel eigenlijk best duidelijk, waarbijquote:Op donderdag 14 januari 2010 17:45 schreef Iblis het volgende:
[..]
Dan krijg je echter (strikt genomen) dat je dus een ‘virtueel gekoppelde meldkamer’ hebt waarbij virtueel wat over de meldkamer gaat zeggen, die virtueel en gekoppeld is. Maar, niemand zal het zo lezen, omdat je dan eigenlijk ‘virtuele’ moet schrijven.
Een groot groen huis is b.v. ook een huis dat groot en groen is (komma’s erbij is beter misschien). Zo ook zou je het over een virtueel [en] gekoppeld huis kunnen hebben, wat iets anders is dan een virtueelgekoppeld huis. Maar goed… uiteindelijk denk ik dat er niemand echt over kan vallen.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |