Ireyon | donderdag 7 mei 2009 @ 10:39 |
Goedemorgen, Daarnet had ik een verhitte discussie over het woord "Döner". Een vriend van mij beweert dat je de ö hetzelfde uitspreekt als bijv. in het woord kneus (Deuner ![]() ![]() Dus beste Fokkers, wat denken jullie? ![]() | |
PiRANiA | donderdag 7 mei 2009 @ 10:39 |
Dùnner | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 10:41 |
quote:Die vriend van jou heeft gelijk, het is Deuner. ![]() | |
Rewimo | donderdag 7 mei 2009 @ 10:44 |
Deuner ![]() | |
En1gma | donderdag 7 mei 2009 @ 10:44 |
Wat een moeilijke vraag, zo vroeg in de ochtend. ![]() | |
Scootmobiel | donderdag 7 mei 2009 @ 10:44 |
Net als de Duitse ö dus eigenlijk? | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 10:45 |
quote:Ja. Niet zo gek trouwens, want broodje Döner is uitgevonden in Berlijn. | |
Flappekz | donderdag 7 mei 2009 @ 10:45 |
Ik spreek het altijd uit als: Omnomnomnom ![]() | |
Ireyon | donderdag 7 mei 2009 @ 10:45 |
![]() quote:Ga weg ![]() | |
amaranta | donderdag 7 mei 2009 @ 10:46 |
het is geen eu maar ook geen u het is een klank daar tussen in En thanx, ik heb nu zin in een durumpje. | |
Quyxz_ | donderdag 7 mei 2009 @ 10:46 |
Jawel het is deuner met een eu als in deur. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 10:47 |
quote:Okee ik ga al. Hoogste tijd om eens te gaan douchen etc. | |
Ireyon | donderdag 7 mei 2009 @ 10:47 |
quote:Dit moet ik even quoten voordat je dit gaat editten ![]() -- Ah crap ![]() De eu in Deur is ook een ù. Deur = Durr ![]() | |
MadMarine | donderdag 7 mei 2009 @ 10:49 |
donner | |
Quyxz_ | donderdag 7 mei 2009 @ 10:52 |
Hee zijn er geen Turken op FOK! die dit weten of zijn die allemaal weggepest? ZarGon was volgens mij de enige en die heeft een ban ![]() | |
krootje | donderdag 7 mei 2009 @ 10:52 |
Ken je toevallig geen turk? Mijn zus heeft jarenlang in Turkije gewoond en daardoor heb ik aardig turks onder de knie (ja geen heel verschrikkelijk land om op visite te moeten). En de Turkse medemens zou vooral zeggen: La je nie gek maken!! Bestel gewoon nog een broodje, kweet zeker dat je krijgt waar je zin in hebt ![]() | |
Stali | donderdag 7 mei 2009 @ 10:55 |
quote:Ik weet niet waar je vandaan komt, maar deur spreek je toch niet echt uit als durr?! | |
Scootmobiel | donderdag 7 mei 2009 @ 10:56 |
quote:Echt? O. Weer wat geleerd. Als het klopt tenminste... ![]() -edit- Verrèk, je hebt nog gelijk ook... ![]() Hier staat het (in de rechter kolom): Quote: 'Berlijn is overigens de stad waar het broodje Döner Kebab voor het eerst werd geserveerd, en is daarom een goed voorbeeld van een aparte Turks-Duitse cultuur.' ![]() | |
Stali | donderdag 7 mei 2009 @ 10:56 |
quote:Er moet ergens een reeks lopen "Turken op FOK!", maar kan hem even niet vinden. | |
boem-dikkie | donderdag 7 mei 2009 @ 10:58 |
Triggershot weet het vast ook wel. | |
Kaboutertje_X | donderdag 7 mei 2009 @ 11:02 |
duh ner | |
MrTorture | donderdag 7 mei 2009 @ 11:03 |
quote:Döner is echter wel een Turks woord, het betekent: draaiend | |
Kaboutertje_X | donderdag 7 mei 2009 @ 11:03 |
keeeeeeee bab | |
-_Tommy_- | donderdag 7 mei 2009 @ 11:03 |
Ik dacht dat het altijd was: IBRAHIM! BROODJE MET ROOIE SAUS! Maar dan met een wat aangeschoten tongval... | |
Biogarde | donderdag 7 mei 2009 @ 11:05 |
Deun-nèr. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 11:06 |
quote:Deu-nér. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 11:07 |
quote:Je neemt een korte pauze bij de 'eu'. ![]() [ Bericht 12% gewijzigd door #ANONIEM op 07-05-2009 11:08:04 ] | |
ASroma | donderdag 7 mei 2009 @ 11:07 |
doonor | |
jna | donderdag 7 mei 2009 @ 11:07 |
quote:Als je Najib Amhali wilt nadoen, doe het dan wel goed ![]() Het is Hassan | |
Biogarde | donderdag 7 mei 2009 @ 11:08 |
quote:Turken hier begrijpen me ![]() | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 11:09 |
quote:Turken op Mars niet. | |
Biogarde | donderdag 7 mei 2009 @ 11:10 |
quote:Zijn er Turken op Venus? | |
-_Tommy_- | donderdag 7 mei 2009 @ 11:10 |
quote:Nee, want daarbij is het shoarma! Dit is gewoon hoe ik hier na het stappen al ongeveer 15 jaar Döner bestel! | |
Biogarde | donderdag 7 mei 2009 @ 11:10 |
HOLLANDERS STINKEN! | |
Biogarde | donderdag 7 mei 2009 @ 11:11 |
quote:Swarma kut. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 11:11 |
quote:Nehir Erdogan komt daar vandaan ![]() | |
Hpzone | donderdag 7 mei 2009 @ 11:12 |
quote:Wat een enorme faal-hali. | |
Karrel_Laaglawaai | donderdag 7 mei 2009 @ 11:16 |
Ze stinken naar AA met knoflooksaus | |
jna | donderdag 7 mei 2009 @ 11:17 |
quote:Ja wie stinkt er nou... | |
timmmmm | donderdag 7 mei 2009 @ 11:18 |
Ik zeg ook altijd dunner. Als in dikker-dunner. Zo dunner. | |
Japsnars | donderdag 7 mei 2009 @ 11:38 |
quote:En wat is daar crap aan? | |
Ireyon | donderdag 7 mei 2009 @ 11:41 |
quote:Dat-ie z'n post al geëdit had voordat ik hem had gequote om te voorkomen dat z'n oorspronkelijke post verloren ging (cq. ik was te laat) ![]() | |
Rijpie | donderdag 7 mei 2009 @ 12:07 |
het is toch dunner met uitspraak uu als in zuur? | |
Meh7 | donderdag 7 mei 2009 @ 12:10 |
-> www.youtube.com -> search: döner | |
Timmor | donderdag 7 mei 2009 @ 12:23 |
De echte vraag is natuurlijk: "Hoe spreek je Lamachun uit?" | |
raaavi | donderdag 7 mei 2009 @ 12:37 |
De gemiddelde Döner-afhaal kent alle 20 varianten wel. dus je hoeft je geen zorgen te maken ![]() | |
raaavi | donderdag 7 mei 2009 @ 12:40 |
vanaf 30sec ongeveer | |
Xaverius1337 | donderdag 7 mei 2009 @ 12:49 |
![]() ![]() | |
Hpzone | donderdag 7 mei 2009 @ 12:49 |
quote:lammaghoen. Met turkse ondertoon natuurlijk. | |
arffie | donderdag 7 mei 2009 @ 13:20 |
quote:Ik zeg altijd lammatjoen! En ze begrijpen mij donders goed! | |
__Saviour__ | donderdag 7 mei 2009 @ 13:20 |
nu krijg ik er ook zin in | |
Witchfynder | donderdag 7 mei 2009 @ 13:33 |
quote:Ik heb eens gelezen dat het Turkse alfabet gebaseerd is het op het Duitse alfabet, omdat Atatürk daar destijds goede vriendjes mee was en dus een logisch voorbeeld was voor de overschakeling naar het Latijns schrift. | |
Sanderrrr | donderdag 7 mei 2009 @ 14:09 |
En hoe spreek je durum uit? Duuruum of doeroem? ![]() ![]() | |
Quyxz_ | donderdag 7 mei 2009 @ 14:15 |
quote:Duuruum | |
its_me_ | donderdag 7 mei 2009 @ 14:20 |
Gewoon kebab zeggen. Heb je t probleem ook niet. | |
boem-dikkie | donderdag 7 mei 2009 @ 14:21 |
quote:Met zo'n arabische keel ding bij de g. Lahag ma djoen. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 14:28 |
duhner | |
JJH | donderdag 7 mei 2009 @ 14:39 |
quote:Ik ook ![]() | |
Witchfynder | donderdag 7 mei 2009 @ 15:14 |
quote:Kebab is toch een Perzisch woord of niet? ![]() | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 15:53 |
quote:Ik zit op school, hence de achtergrondgeluiden en slechte kwaliteit. Döner: http://tinypic.com/player.php?v=2mn0sx5&s=5. quote:Dürüm döner: http://tinypic.com/player.php?v=2nixy7a&s=5. quote:Lahmacun: http://tinypic.com/player.php?v=nysa4g&s=5. De letter ö ligt tussen de 'eu' en de 'o'. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 15:57 |
quote:haha wtf ![]() klopt wel ![]() | |
blckbb | donderdag 7 mei 2009 @ 16:12 |
Ik spreek het altijd uit als Dunner ![]() | |
wise | donderdag 7 mei 2009 @ 16:15 |
Dunner Kebap | |
Hyman | donderdag 7 mei 2009 @ 16:24 |
quote:Lama cum. | |
Timmor | donderdag 7 mei 2009 @ 16:24 |
quote:Ik moest lachen ![]() | |
blckbb | donderdag 7 mei 2009 @ 16:25 |
quote:Dat dus ![]() | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 16:26 |
quote:Vanzelfsprekend. Ik merk nu wel dat ik lahmacun uitspreek als lâhmacun. quote:http://tinypic.com/player.php?v=yndck&s=5. quote:Je doet er nu wel jolig over, maar denk de volgende keer twee keer na voordat je Turkse pizza met knoflook haalt. Dat is echt een klassieker. | |
Greys | donderdag 7 mei 2009 @ 16:27 |
De Turkse heren hier in de sjwarma tent spreken het zelf uit als dunner en niet als deuner. | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 16:31 |
quote:Turks is wat betreft de uitspraak logisch (vergeleken met Nederlands). Je leest letterlijk wat er staat. Döner heeft één n. 'Dunner' is dus fout. Vrij zwakke en geen vaste klemtoon. Deuner met een korte eu. | |
Greys | donderdag 7 mei 2009 @ 16:52 |
quote:Ik zal het ze zeggen! | |
krioro | donderdag 7 mei 2009 @ 17:11 |
quote: ![]() ![]() | |
blckbb | donderdag 7 mei 2009 @ 17:15 |
Er loopt hier toch zo'n gast op het forum rond? Durumdonner ofzoiets, vraag het aan hem zou ik zo zeggen ![]() | |
banaantjeEE | donderdag 7 mei 2009 @ 18:07 |
Het is wel degelijk dEUner | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 18:25 |
quote:Nee, de Turkse equivalent van 'deuner' is döyner. Het is een korte eu, net zoals in deur. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 18:27 |
quote:Askim ![]() | |
banaantjeEE | donderdag 7 mei 2009 @ 18:28 |
quote:LoL, zeg ik toch? | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 18:28 |
quote:Gülüm. ![]() | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 18:30 |
quote:Je postte dat 'het wel degelijk deuner' is. Als je nou het volgende had gezegd, zou ik je wel gelijk geven: 'het is wel degelijk deuner, met korte eu'. Nuanceren, dotje. ![]() | |
nils7 | donderdag 7 mei 2009 @ 20:49 |
Doe mij maar een Pide ![]() ![]() | |
Kasirga | donderdag 7 mei 2009 @ 21:04 |
quote:Hoe spreek jij dat uit? | |
Agiath | donderdag 7 mei 2009 @ 21:37 |
Alleen corpsballen en kakkers zeggen deuner ![]() Echte mensen zeggen gewoon dunner, zoals het hoort | |
Dr_Flash | donderdag 7 mei 2009 @ 21:42 |
quote: | |
Agiath | donderdag 7 mei 2009 @ 21:49 |
Zelf zeg ik trouwens altijd donner ![]() | |
Dr_Flash | donderdag 7 mei 2009 @ 21:50 |
Puik voer trouwens wel ![]() | |
Japsnars | donderdag 7 mei 2009 @ 22:08 |
quote: ![]() ![]() ![]() | |
boem-dikkie | donderdag 7 mei 2009 @ 22:31 |
quote:Zeg je dat er dan ook bij? | |
Dr_Flash | donderdag 7 mei 2009 @ 22:35 |
quote:1 donner graag. met Kaas. | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 22:51 |
quote:Wat betekent Pide eigenlijk precies? Bij mij in de buurt zat vroeger een winkel "Metin Pide" en dat was een gewone Turkse bakker. Maar het Turkse woord voor brood is toch "ekmek"? En o ja, als je Metin als mèh-tien uitspreekt, dan zal Pide wel pie-dèh zijn? [ Bericht 6% gewijzigd door #ANONIEM op 07-05-2009 22:53:44 ] | |
onlogisch | donderdag 7 mei 2009 @ 23:19 |
Ik zeg gewoon "dunner" | |
Meh7 | donderdag 7 mei 2009 @ 23:34 |
quote:Dit is een pide: ![]() Ekmek staat inderdaad voor brood, pide is een soort Turks brood. quote:Klopt. ![]() [ Bericht 13% gewijzigd door Meh7 op 07-05-2009 23:39:42 ] | |
#ANONIEM | donderdag 7 mei 2009 @ 23:45 |
Zo van dunner ![]() | |
gebrokenglas | vrijdag 8 mei 2009 @ 08:31 |
quote:hoho wat een taal. ![]() | |
nils7 | vrijdag 8 mei 2009 @ 11:15 |
quote:ik ga toch meer voor zo iets ![]() ![]() | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:10 |
quote:Lekker lekker. Ik heb net ook lekker gegeten zeg. ![]() ![]() Baklava, ![]() ![]() | |
speknek | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:18 |
quote:Lahmacun heb ik me dus inderdaad altijd al afgevraagd_O_. | |
#ANONIEM | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:31 |
quote:Ik ga ff langs je moeder ![]() | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:40 |
quote:Dit is trouwens - als ik het goed heb - kıymalı pide. Kıymalı is 'met vlees'. http://tinypic.com/player.php?v=1zn0m6a&s=5. quote:Deur staat wagenwijd open, ![]() | |
#ANONIEM | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:44 |
quote:Klopt, ging wat makkelijker met de kidnapping ![]() | |
Fredo55 | vrijdag 8 mei 2009 @ 14:47 |
Dunner. ![]() | |
Scarface2004 | vrijdag 8 mei 2009 @ 17:26 |
boeiend, bang dat ze je niet verstaan ofzo? | |
Witchfynder | vrijdag 8 mei 2009 @ 17:28 |
quote:Dat is Döner Light ![]() | |
poqpoq | vrijdag 8 mei 2009 @ 17:40 |
dun-her of [s'nachts half 6 modus] HOONNNGUUUURRRRRRRRRR [/s'nachts half 6 modus] | |
star_gazer | vrijdag 8 mei 2009 @ 18:25 |
Hongertopic | |
HairyArsedIrishman | vrijdag 8 mei 2009 @ 18:55 |
Iedereen hier spreekt het uit als Deuner. Maarja. Ten eerste zitten hier geen Turken om ons te verbeteren en ten tweede is dit Limburg dus heeft iedereen sowieso al een spraakgebrek. | |
Frostu | vrijdag 8 mei 2009 @ 19:13 |
Dunner. | |
AyrtonSenna | vrijdag 8 mei 2009 @ 19:40 |
quote:Nee hoor. Het is in de 19e eeuw uitgevonden in het Ottomaanse Rijk. Het Turkse woord döner betekent roterend, maw ronddraaiend (net zoals de naam van de Griekse variant Gyros ronddraaiend betekent in het Grieks, denk maar aan de woorden gyroscoop of autogiro die afgeleid zijn van het Griekse woord gyros). quote:Bron: http://en.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6ner_kebab#History De Döner variant die hier verkocht wordt komt wel uit Duitsland. [ Bericht 8% gewijzigd door AyrtonSenna op 08-05-2009 19:49:14 ] | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:26 |
quote:fock die vriend van jou, wat een kneus zeg ![]() je spreekt het uit als duner en ik kan het weten want mijn pa heeft 3 döner/pizza/jwz-zaken en ik werk in één van die zaken. | |
Rijpie | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:28 |
quote: ![]() ![]() | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:29 |
quote:flikker op ofzo kneus die je de bent ![]() döner uitgevonden in Berlijn ![]() het meeste dönervlees dat verkocht word in Nederland is wel geïmporteerd vanuit Duitsland maar het is er echt niet uitgevonden hoor kneus. ![]() | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:29 |
quote:de vriend van de TS | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:31 |
quote:Liever deuner dan duner. ![]() | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:32 |
quote:Ik ben geen Turk maar ik weet het wel. je spreekt het uit als duner en spreek me niet tegen en zie mijn bovenstaande posts. | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:32 |
quote:Ook jij spreekt het verkeerd ('duner') uit. | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:36 |
Het is de u uit 'bus'. Uitspraak van de Nederlandse bus komt namelijk overeen met de Turkse bös. | |
#ANONIEM | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:38 |
quote:Ten eerste: wat goed van jou dat je het woordje "kneus" kent. ![]() Ten tweede: koop een bril. Ik had het niet over döner, maar over broodje döner. ![]() Ten derde: je hebt echt het gevoel voor humor van een Duitser. ![]() [ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 08-05-2009 20:38:47 ] | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:38 |
quote:lamasjoen | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:39 |
quote:Sj? De Turkse lamaşun? ![]() | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:39 |
quote:ooh oké mijn welgemeende excuses. ![]() | |
Min-e | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:41 |
Die kerel die het uitspreekt in de opnames in dit topic, zegt het toch goed. (Btw lekkere stem hoor ![]() | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:42 |
quote:jaah maar je moet de sj niet te hard/overdreven/overdreven letterlijk uitspreken | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:46 |
quote:duuruum | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:46 |
quote:Prrr. ![]() quote:Zowel niet te hard of overdreven uitgesproken verre van sj. De Turkse c wordt als de Nederlandse djz uitgesproken. Jij slikt trouwens ook de 'h' van lahmacun in. | |
Lil.Q94 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:48 |
quote: ![]() ik erger me dood als klanten dat zeggen want hoe kan ik nou weten wat ze willen als ze zeggen ik wil een broodje kebab. dr zijn 80 miljoen soorten kebabs man döner kebab adana kebab sis kebab.... | |
littledrummergirl | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:50 |
quote:gewoon een keer wat anders geven ![]() adana kebab ![]() | |
RoW_0 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:51 |
Du ner. (Zeg je wel snel, en R luid) ik weet het wel zeker want ik ben een Turk. | |
Meh7 | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:54 |
Döner spreek je uit als: esjollesjeck. SPOILER | |
Kasirga | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:55 |
quote:Ook niet. De Nederlandse u is de Turkse ü (klemtonen daargelaten), Het is niet düner, maar döner. | |
Min-e | vrijdag 8 mei 2009 @ 20:56 |
quote:Dit argument zegt alles natuurlijk. (Maar misschien ook handig om te vertellen dat Turks een fonetische taal is. Dit itt tot de Nederlandse taal.) | |
RoW_0 | vrijdag 8 mei 2009 @ 21:03 |
quote: ![]() quote:Hhahahaahaah ![]() | |
Ticker | vrijdag 8 mei 2009 @ 21:09 |
Döner spreek je eigenlijk gewoon precies zo uit alsof je de nadruk legt op de klemtoon. Dus in feite pak je de benaming van het woord en die druk je dubbel uit, zodat de nadruk legt op het midden stuk. Snap je. | |
BarbaRob | vrijdag 8 mei 2009 @ 21:14 |
BWROOWTJUHH DRUMMM HASSANNNNNNN!!! | |
ACT-F | vrijdag 8 mei 2009 @ 22:47 |
Dö-nèr (met de klemtoon op de laatste lettergreep) Ik heb bewust ö gebruikt i.p.v. eu, omdat eu langer uitgesproken wordt dan ö. Je spreekt het uit als de u van lucht. Als het nou niet duidelijk is dan schijt ik je broodje döner vol ![]() | |
Suga_Mama | vrijdag 8 mei 2009 @ 23:29 |
Döooooooooooooooneeheeeer | |
poqpoq | zaterdag 9 mei 2009 @ 01:46 |
dus toch dunner | |
Quyxz_ | zaterdag 9 mei 2009 @ 01:56 |
quote:Boh man beter doe je eens niet zo agressief, volgens mij is dat weer erg (stereo)typisch. | |
Quyxz_ | zaterdag 9 mei 2009 @ 01:57 |
quote:ok | |
Burakius | zaterdag 9 mei 2009 @ 10:15 |
Je kunt het niet uitspreken met het Nederlandse alfabet, want het is net geen "eu". Je vriend zit met Deuner wel dichter bij het woordje dan jij met je duuner. En Lahmacun is ook zo eentje die zwaar fout wordt gezegd. Het is geen lammatjoen. Er zit daar een H. Niet gezien? Spreek het uit als: Lah-ma-dj(van jerrycan)oen. | |
poqpoq | zaterdag 9 mei 2009 @ 11:17 |
![]() | |
its_me_ | zondag 10 mei 2009 @ 14:29 |
Lol, net iemand die op 3fm die vraag stelde ![]() |