Dat is geen fout. Misschien is met de buurman af te spreken... Niks mis mee.quote:
Zonder per se een user af te willen branden (ieder z'n kwaliteiten tenslotte - en nog wat politiek correcte indekkingenquote:
'Naast de pot pissen' betekent volgens mij nog altijd 'vreemgaan'. De uitdrukking wordt in mijn beleving steeds vaker gebruikt waar het 'achter het net vissen' zou moeten zijn.quote:Op zondag 21 januari 2007 03:42 schreef Hathor het volgende:
Er zijn twee dingen die in Amerika niet snel zullen gebeuren. Een is een zwarte president, en twee een vrouwelijke. Ze zal in New York ongetwijfeld veel steun krijgen, maar in het Zuiden pist ze toch echt volledig naast de pot. De democraten zetten zichzelf volledig buitenspel als dit hun belangrijkste kandidaat word, het is bijna net zo'n naieve gedachte als toen ze het met Jesse Jackson probeerden. Het lijkt wel of ze niet WILLEN winnen.![]()
Ik heb die uitdrukking nog nooit op die manier horen gebruiken....quote:Op dinsdag 23 januari 2007 13:47 schreef Lienekien het volgende:
[..]
'Naast de pot pissen' betekent volgens mij nog altijd 'vreemgaan'.
Een soort vreemdgaan met de hond in de pot vinden?quote:Op dinsdag 23 januari 2007 13:47 schreef Lienekien het volgende:
[..]
'Naast de pot pissen' betekent volgens mij nog altijd 'vreemgaan'. De uitdrukking wordt in mijn beleving steeds vaker gebruikt waar het 'achter het net vissen' zou moeten zijn.
De werkplek besefte dat?quote:Op zondag 14 januari 2007 11:40 schreef Epocore het volgende:
[..]
Aye, dat hebben we recentelijk geprobeerd bij een gemeente - gesubsidieerde arbeid. Werkelijk het was er HEERLIJK. Heerlijke collega's, super teamleider en ook goede begeleiding. Maar nogmaals, ik kan het onmogelijk opbrengen. Ik ben op, uitgeput. Mijn werkplek besefte dat ik wou, zo ook mijn reintegratiebureau. Maar wat niet gaat, dat gaat nietKon ik maar werken, dan was alles ineens opgelost (niet dat het de doden terugbrengt en het lijdt zou verzachten).
Dat is niet maatgevend, AR.quote:Op dinsdag 23 januari 2007 13:51 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Ik heb die uitdrukking nog nooit op die manier horen gebruiken....
Nee, maar jij ook niet gelukkigquote:
Ik ben juist wel maatgevend.quote:Op dinsdag 23 januari 2007 13:54 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Nee, maar jij ook niet gelukkig
Maar de officiële betekenis is vast wel ergens te vinden toch?
Maar goed, Van Dale is nooit erg vlot geweest met actuele taalveranderingen. Dat kunnen ze ook niet en dat willen ze ook niet.quote:·buiten of naast de pot pissen
-overspel plegen
-(bij uitbreiding) iets ongeoorloofds doen
Dank u, dank u.quote:Op dinsdag 23 januari 2007 13:59 schreef Frollo het volgende:
Van Dale (14e editie, 2005) kent de betekenis als van 'achter het net vissen' in elk geval nog niet:
[..]
Maar goed, Van Dale is nooit erg vlot geweest met actuele taalveranderingen. Dat kunnen ze ook niet en dat willen ze ook niet.
quote:Op woensdag 24 augustus 2005 21:20 schreef jongsmaatje het volgende:
wij hebben nu het zelfde probleem
en zitten dus midden in een huiseleke diskusie
de 1 zegt vloerbedekking eronder vandaan halen want dit blijft schuiven maar odmat het als alles ligt gene kant meer op kan komt het omhoog en springt het in het midden van de kamer eruit dalek
en de ander zegt liggen alten want het laminaat blijft dalek gewoon liggen odmat het a geen kant mee rop kan en b er zware dingen op komen te staan waardoor de laminaat vloer niet meer aan de wandel kan
Een dimmer die van verkleden houdt?quote:Op dinsdag 23 januari 2007 14:12 schreef xonmultimedia het volgende:
Ik lees verschillende verhalen wat nou wel en wat nou niet kan en dat het te maken heeft met de travo van de dimmer. Is het zo ie zo mogelijk om een halogeenspot te dimmen met een dimmer waar nog eens ook optaat:
Originele taal- en spelfouten #6quote:Op dinsdag 23 januari 2007 14:30 schreef Stormqueen het volgende:
ArtyShock, die fout in je sig is hopelijk wel opzettelijk?
Feun? Zou hij Peter Sellers kennen?quote:Op dinsdag 23 januari 2007 14:29 schreef Duur het volgende:
als het met zo´n hobby plastificeer ding gedaan is, misschien
idd voorzichtig met een feun ofzo...
Als het met een (semi)pro ding gedaan is vergeet het maar.
Daar het oude rijbewijs zelf ook al een plastic gecoat stukkie heeft, en die pro dingen zijn hgeet genoeg om de 2 lagen plastic voor goed tot één te smelten.
Alle sporen van z´n actie moeten dus totaal weg en het reliefje van de oorspongkelijke plastic moet heel blijven
Dus gewoon naar het gemeente huis.
Als hij geluk heeft kan hij het rijbewijs gelijk verlengen, zo niet, moet hij een nieuwe aanvragen en tegen de tijd dat hij de huidige moet verlengen dan weer een nieuwe halen.
(sommige gemeentes rekenen een forso boete bij "moedwillige vernieling" en/of vermissing)
Shit, je hebt nog gelijk ookquote:Op dinsdag 23 januari 2007 14:49 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Ik weet niet of dat wel fout is.
Eens. Van het podium afvallen klinkt naar gewichtsverlies door optreden.quote:Op dinsdag 23 januari 2007 14:56 schreef Frollo het volgende:
Kweenie, ik zou het toch los schrijven: 'van het podium af vallen'. Lijkt mij gevoelsmatig juister.
Van Dale zegt:quote:Op dinsdag 23 januari 2007 15:08 schreef sigme het volgende:
[..]
Eens. Van het podium afvallen klinkt naar gewichtsverlies door optreden.
Het gehele lemma telt 69 regels, maar dit is het belangrijkste. Als je in het voorbeeld 'het boek' verandert in 'ik' en 'zijn knieën' in 'het podium', heb je een correcte zin die dus blijkbaar het werkwoord 'afvallen' bevat en NIET het werkwoord 'vallen' plus het voorzetsel 'af'.quote:afvallen
I onovergank. werkw.; is afgevallen
1·naar beneden vallen
het boek viel van zijn knieën af
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |