Spuit 11. Dan had ik al verduidelijkt.quote:Op maandag 10 april 2006 19:10 schreef NominaSuntOdiosa het volgende:
[..]
Roemeens in een latijnse taal dus meer als italiaans en frans![]()
Decies repetita placebitquote:Op maandag 10 april 2006 19:13 schreef -Wolf- het volgende:
[..]
Spuit 11. Dan had ik al verduidelijkt.Lees even terug, wil je?
quote:Op maandag 10 april 2006 15:26 schreef Pietverdriet het volgende:
jaja
Zijn klagen over het niveau van het onderwijs was terecht...
We worden inderdaad overspoeld met uitingen van de Amerikaanse cultuur. Ik zet er zo m'n vraagtekens bij of kennis van taal binnen de elite daar een groot verschil in zal maken. Dat de focus enkele decennia geleden van het Frans naar Engels is verschoven, lijkt me ook niet rechtstreeks te herleiden tot afnemende kennis van het Frans. Waarom zou toenemende kennis van die taal dan wel leiden tot een terug-verschuiving?quote:Op maandag 10 april 2006 15:35 schreef Dwersdriever het volgende:
[..]
Als ik vast een aanzet mag geven. Ik denk ook niet dat het onderwijs daartoe de oplossing biedt, het is echter wel een begin. Deze weerslag zou vooral in de media terug te zien moeten zijn. Niet-Engelstalige films worden in Nederland hooguit in de middaguren uitgezonden, maar op prime-time worden louter Engelse blockbusters getoond. Hetzelfde geldt voor de Nederlandse cinema's.
Toch is het nog niet zo lang geleden, al ben ik daar zelf ook nog iets te jong voor, dat in Nederland de Franse cultuur dominant was. Een filosoof als Jean-Paul Satre, een levensartiest als Serge Gainsbourg, verschillende cineasten en schrijvers werden door de Nederlandse jeugd aanbeden. Als je tegenwoordig door de boekhandel loopt, zijn het vooral vertaalde Amerikaanse schrijvers die het goed lijken te doen.
Dit is een beetje in tegenspraak met de opinie in de Nederlandse samenleving. Terwijl we Amerikaans amusement bekijken en lezen, wijzen steeds meer Nederlanders Amerika en zijn cultuur juist af. Lees er de topics hier op fok en de grote artikelen in de Nederlandse kranten er maar op na. Dat is een vreemde ontwikkeling.
De invloed van de globalisering is een interessante. Ik ben er nog lang niet zo van overtuigd dat dit een permanente ontwikkeling is als jij dat bent. Ik merk internationaal een duidelijke terugkeer van het nationalisme. Dit gekoppeld aan de steeds verder ontwikkelende integratie van de Europese economieën binnen de Europese Unie zou ervoor kunnen zorgen dat Nederland juist een kleinere speler wordt op de wereldmarkt en een grotere op de gezamenlijke Europese markt.
Het interessante hierbij is dat de Aziatische cultuur net zo hard aan het veramerikaniseren is als wij hier in het Westen. De Chinezen die hun talen spreken, zijn degenen die de internationale handel voeren en het meest profiteren van de groeiende welvaart. Overal in China verrijzen vestigingen van Wal-Mart, de verkopen van Jack Daniels groeien razendsnel en in de bioscopen draaien steeds meer buitenlandse films.quote:Op maandag 10 april 2006 21:51 schreef Hephaistos. het volgende:
We worden inderdaad overspoeld met uitingen van de Amerikaanse cultuur. Ik zet er zo m'n vraagtekens bij of kennis van taal binnen de elite daar een groot verschil in zal maken. Dat de focus enkele decennia geleden van het Frans naar Engels is verschoven, lijkt me ook niet rechtstreeks te herleiden tot afnemende kennis van het Frans. Waarom zou toenemende kennis van die taal dan wel leiden tot een terug-verschuiving?[quote]
De toenemende kennis van de Engelse taal heeft in ieder geval bijgedragen aan de opmars van de Amerikaanse cultuur. Het is nu overal, kijk maar om je heen. Zelfs veel reclame-uitingen zijn in, vaak foutief gebruikt, Engels. Op het moment dat op scholen weer meer Frans en Duits wordt gegeven, inclusief aandacht voor de rijke culturen van deze landen, kan dat wel degelijk een positief effect hebben.
[quote]
Daarbij vind ik het veel te eng om wederom naar de Westerse wereld te grijpen. Dan komen we inderdaad weer op het punt van de globalisering. We leven over 10/20 jaar naar mijn gevoel niet meer in een wereld die door de Westerse cultuur gedomineerd wordt. Binnen de door jou genoemde cinema was inderdaad in het verleden Frans en Italiaans dominant. In het heden is met name de Aziatische film de laatste jaren erg aan populariteit aan het winnen. En hopelijk vermeerdert dit alleen maar de komende decennia.
Oh PLEASE... Nu trekken mijn tenen zich heel erg krom.quote:Op zondag 9 april 2006 22:52 schreef pomtiedom het volgende:
Ik persoonlijk spreek net zo goed Engels als Nederlands, maar dat komt omdat mijn Nederlands zo brak is.
Het hoogst bereikbare voor een Nederlander die niet langere tijd in een Engelstalig land heeft gewoond of Engelstalige ouders heeft, is 'near native'. Dat neemt niet weg dat dit soms beter kan zijn dan het Engels van veel Engelsen zelf, waar het onderwijssysteem vriendelijk gezegd ook de nodige steken laat vallen.quote:Op dinsdag 11 april 2006 09:56 schreef TC03 het volgende:
[..]
Oh PLEASE... Nu trekken mijn tenen zich heel erg krom.
Mensen die in Nederland zijn geboren zonder Engels-sprekende ouders die beweren dat hun Engels beter is dan hun Nederlands.
Het hoogst bereikbare is dat de engelsman naar je stropdas kijk om te weten welk College je gezeten hebt.quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:20 schreef Dwersdriever het volgende:
[..]
Het hoogst bereikbare voor een Nederlander
Lijkt me nogal logisch eigenlijk. Hoeveel mensen halen hier een 10 op Nederlands?quote:Op dinsdag 11 april 2006 09:56 schreef TC03 het volgende:
Overigens ligt het niveau van Engels op scholen (iig VWO) best hoog. Ik weet zeker dat de overgrote meerderheid van de mensen die Engels als moedertaal hebben niet zonder te leren een 10 halen. Een stuk lager denk ik zelfs. En dan heb ik het natuurlijk niet over vertaaloefeningen.
Mij cijfers voor Engels en Duits waren beter dan die voor Nederlands..quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:56 schreef ScienceFriction het volgende:
[..]
Lijkt me nogal logisch eigenlijk. Hoeveel mensen halen hier een 10 op Nederlands?
Mijn cijfers :-)quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:59 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Mij cijfers voor Engels en Duits waren beter dan die voor Nederlands..
![]()
Het niveau van lesgeven is iets anders dan het niveau van de tests en de cijfers die daarvoor gehaald worden, terwijl jij die als hetzelfde beschrijft en vervolgens iedereen dom met een bord voor zijn kop noemt.quote:Op dinsdag 11 april 2006 09:56 schreef TC03 het volgende:
[..]
En aan de mensen die vinden dat het niveau van talen laag is:. Als het niveau zo laag was zouden er wel met regelmaat tienen gescoord worden voor Frans en Duits, maar dat is echt niet zo. Heel veel mensen hebben er moeite mee. Dan ligt het niveau echt niet laag.
Mijn cijfer voor Latijn was hoger dan voor Nederlands. Desalniettemin zijn mijn actieve vaardigheden in het Latijn aanmerkelijk minder tot vrijwel niet-bestaand.quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:59 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Mij cijfers voor Engels en Duits waren beter dan die voor Nederlands..
![]()
Idem dito. Mijn laagste cijfer op vwo was een 7 voor Nederlands en mijn hoogste een 9 voor Engels....quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:59 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Mij cijfers voor Engels en Duits waren beter dan die voor Nederlands..
![]()
Dat ondersteunt dus mijn punt.quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:56 schreef ScienceFriction het volgende:
[..]
Lijkt me nogal logisch eigenlijk. Hoeveel mensen halen hier een 10 op Nederlands?
Die talen worden totaal anders onderwezen, kan je niet vergelijken. Nederlands is eigenlijk meer 'taalvaardigheid' dan echt Nederlands.quote:Op dinsdag 11 april 2006 10:59 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Mij cijfers voor Engels en Duits waren beter dan die voor Nederlands..
![]()
Heb hetzelfde alleen heb ik geen Engelse familie, ben ik nu nog stoerderquote:Op dinsdag 11 april 2006 22:18 schreef Drive-r het volgende:
[..]
On-topic pimpen: Mijn engels is dankzij Engelse familie en lange periodes in Canada en Engeland accentvrij. Ik val nooit als Nederlander door de mand in het buitenland, wat me elke keer weer verrast. Helaas schijnen mensen wel te denken dat ik uit Canada kom, maar daar kan ik mee leven... Het is zeg maar te net voor Amerikaans, maar mist het Britse accent...
quote:Op dinsdag 11 april 2006 22:34 schreef Allochtoon het volgende:
[..]
Heb hetzelfde alleen heb ik geen Engelse familie, ben ik nu nog stoerder?
Ik pik ze er meteen uit als er hier in de VS een programma op is, en ze interviewen wat geleerden ofzo.... zonder ook maar te zeggen dat die persoon uit Nederland komt, herken je het duidelijk aan de uitspraak.quote:Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Hephaistos. het volgende:
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
Ik denk inderdaad het allemaal wel meevalt, maar dat we 'ons' accent veel erger vinden om te horen dan een ander accent. Ik heb het zelf ook, maar Engels met een Frans of Duits accent is ook niks.quote:Op woensdag 12 april 2006 13:38 schreef Muck het volgende:
vergeleken met andere landen spreken de meeste Nederlanders wel goed Engels volgens mij.
Handelscultuur hou je natuurlijk altijd. Je moet echt leren hoe Japanners zaken doen bijvoorbeeld, en niet op de westerse manier proberen een deal te sluiten.quote:Op maandag 10 april 2006 14:08 schreef ScienceFriction het volgende:
Je denkt dat Engels spreken genoeg is om handel te drijven? Wat denk je van de handelscultuur, etc?
O, jawel hoor.quote:Op zondag 23 april 2006 11:00 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
De meeste mensen in Nederland spreken redelijk Engels; dat zal niemand ontkennen.
Ja, maar op die tv-spelletjes is het ook al abominabel, net als in reclames... Dus de voorbeelden zijn al ruk. Kijk bijvoorbeeld eens naar een Gatorade-reclame, waar de overbetaalde klojo die het inspreekt het heeft over 'geedoreet'. Alsof als je alles platwalst en de t en d omdraait, je ineens Amerikaans klinkt. Of de Pickwick-reclame: tiekendoedet (tea can do that). Of een anti-tabakslucht-product dat 'Anti Tabacco' heetquote:De uitspraak laat vaak nog wel eens wat te wensen over; maar dat is een bekend probleem. Het probleem is alleen dat de meeste Nederlanders denken dat ze goed Engels spreken; ook qua uitspraak. Schoolresultaten zeggen niet zó veel; de jeugd van tegenwoordig is toch al beter in Engels dan de oude leraren in verband met de grotere hoeveelheid Engels die er tegenwoordig al is op de TV/bij spelletjes en dergelijke.
Schrijf eens op hoe jij denkt dat deze drie voorbeelden wel uitgesproken moeten worden want ik heb een bepaald vermoeden.quote:Op zondag 23 april 2006 11:28 schreef Verbal het volgende:
Ja, maar op die tv-spelletjes is het ook al abominabel, net als in reclames... Dus de voorbeelden zijn al ruk. Kijk bijvoorbeeld eens naar een Gatorade-reclame, waar de overbetaalde klojo die het inspreekt het heeft over 'geedoreet'. Alsof als je alles platwalst en de t en d omdraait, je ineens Amerikaans klinkt. Of de Pickwick-reclame: tiekendoedet (tea can do that). Of een anti-tabakslucht-product dat 'Anti Tabacco' heet
En welk vermoeden is dat dan wel nietquote:Op zondag 23 april 2006 12:34 schreef Vitalogy het volgende:
[..]
Schrijf eens op hoe jij denkt dat deze drie voorbeelden wel uitgesproken moeten worden want ik heb een bepaald vermoeden.
Ik lees altijd de ondertiteling... proberen die te ontwijken kost teveel moeite. Je hoort sowieso wat er gezegd wordt. Dus je mist niks.quote:Op zondag 23 april 2006 14:33 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
Ik ken de reclames in kwestie niet, maar het lijkt mij dat je niet de t als een d en vice versa moet uitspreken; for one.
Op een heel ander punt: wat doen jullie? Kijken jullie de ondertiteling van Engelse programma's of proberen jullie het te begrijpen? Ik probeer het tweede; ondertiteling mis je vaak wat; kijk daar vaak alleen naar bij een zwaar accent.
Mja, gewoon een beetje negeren meer. Ik zie het wel, maar let er niet specifiek op.quote:Op zondag 23 april 2006 14:37 schreef ScienceFriction het volgende:
[..]
Ik lees altijd de ondertiteling... proberen die te ontwijken kost teveel moeite. Je hoort sowieso wat er gezegd wordt. Dus je mist niks.
Ik heb er met Britse series op de BBC nog wel eens wat moeite mee, maar dat komt vaak door een accent.quote:Op zondag 23 april 2006 14:40 schreef Legolas_Greenleaf het volgende:
[..]
Mja, gewoon een beetje negeren meer. Ik zie het wel, maar let er niet specifiek op.
Ja hoor, huilebalkje.quote:Op zondag 23 april 2006 16:08 schreef TC03 het volgende:
Wat maak je jezelf toch altijd belachelijk Verbal.
Bijna iedereen in Nederland kan een aardig woordje Engels verstaan en spreken, dat is zeker wel 'redelijk'. Dat jij dat nou niet vindt omdat jij heel stoer Engelse films zonder ondertiteling kan kijken.
Nee, dat blijktquote:Ik voel me overigens absoluut niet aangesproken.
Waarom Brits Engels? En waarom geen Schots of Iers? Dat is ook Europa hoor...quote:Op zondag 23 april 2006 15:16 schreef Jor-El het volgende:
Ik denk dat het Engels van Nederlanders best redelijk is. En wat maakt het uit dat ze in het buitenland kunnen horen dat ik uit Nederland kom? Van Britten, Amerikanen en Australiërs kun je ook horen waar ze vandaan komen. So what?
Ik vind overigens dat je Brits-Engels zou moeten spreken en schrijven en niet Amerikaans-Engels. We zijn hier tenslotte in Europa, niet in Amerika.
Brits Engels (of in ieder geval het Engels uit Engeland) omdat daar tenslotte de taal ontstaan is. De uitspraak iets wat de gemiddelde BBC omroep(st)ers spreekt. Engels met zo min mogelijk accent.quote:Op zondag 23 april 2006 17:29 schreef ScienceFriction het volgende:
[..]
Waarom Brits Engels? En waarom geen Schots of Iers? Dat is ook Europa hoor...
En als je Brits Engels zegt, welk Brits Engels is dat dan? Dat van Queen Elizabeth, Elton John, David Beckham of nog wat anders?
Dat heeft jouw voorkeur, dus dan is het mooi als jij dat spreekt. Mijn voorkeur heeft het niet. Ik geef de voorkeur aan het upstate New York accent (niet te verwarren met Noo Yawk accent of een bawstin accent) .quote:Op zondag 23 april 2006 18:04 schreef Jor-El het volgende:
[..]
Brits Engels (of in ieder geval het Engels uit Engeland) omdat daar tenslotte de taal ontstaan is. De uitspraak iets wat de gemiddelde BBC omroep(st)ers spreekt. Engels met zo min mogelijk accent.
Tenminste, da's mijn voorkeur.
Nou dat accent heeft zeker niet mijn voorkeur. Ik vind het een beetje dommig klinken.quote:Op zondag 23 april 2006 18:21 schreef ScienceFriction het volgende:
[..]
zelfs het Texaans heeft wel z'n charme
Dat klopt. Vroeger sprak ik redelijk accentloos Engels. Ik heb tegenwoordig via mijn werk veel met Amerikanen te maken. Daar neem je toch onbewust dingen van over. Ik moet me dwingen om niet onbewust over te schakelen naar het Amerikaans. Raar dat dat toch redelijk snel gaat die verschuiving.quote:Op zondag 23 april 2006 18:47 schreef Drive-r het volgende:
Ik merk trouwens wel dat ik heel snel het accent van mijn omgeving overneem. Toen ik na een paar maanden Londen naar de VS ging, klonk ik volgens mensen weer veel Britser. Hetzelfde toen ik een jaar in Canada zat, hoewel dat vrij 'schoon' engels is. Vind het altijd wel grappig om van mezelf te merken. Ik ben benieuwd hoe Brits mijn accent wordt als ik deze zomer voor onbepaald tijd naar Londen ga. Vorige keer was drie maanden, nu waarschijnlijk een aantal jaar....
Ik heb in Londen ook het woordgebruik van veel collega's overgenomen. Bankiers praten enorm net zakelijk Brits met klanten. Maar goed, op de werkvloer is het nogal grof, dus dat kruipt er ook aardig in. Ik heb een leuk pallet aan krachttermen opgebouwd, zal waarschijlnlijk alleen maar erger worden...quote:Op zondag 23 april 2006 18:56 schreef Jor-El het volgende:
[..]
Dat klopt. Vroeger sprak ik redelijk accentloos Engels. Ik heb tegenwoordig via mijn werk veel met Amerikanen te maken. Daar neem je toch onbewust dingen van over. Ik moet me dwingen om niet onbewust over te schakelen naar het Amerikaans. Raar dat dat toch redelijk snel gaat die verschuiving.
Ach, het is wel geing als je daar over kan beschikken. En het zo nu en dan 's te gebruiken.quote:Op zondag 23 april 2006 19:04 schreef Drive-r het volgende:
[..]
dus dat kruipt er ook aardig in. Ik heb een leuk pallet aan krachttermen opgebouwd,
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |