abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_36805946
Over het algemeen beheersen de meeste Nederlanders de Engelse taal goed. Tenminste hier gaan we vanuit, bestaan er eigenlijk onderzoeken/bronnen hoe goed de Nederlanders deze taal daadwerkelijk beheersen? Ik heb er zo mijn twijfels bij.
pi_36806092
Ik denk dat we met de tijdsbepalingen de mist in gaan, over het algemeen. Ik denk ook dat je wel kunt kijken naar het opleidingsniveau om de groepsgrootte te bepalen die het gewenste niveau daadwerkelijk heeft. Als een VWO-er een 9 scoort en een VMBO-er een 7, dan wordt er gemiddeld nog een 8 gescoord.
  zondag 9 april 2006 @ 22:02:51 #3
95427 Hephaistos.
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_36806105
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
  zondag 9 april 2006 @ 22:04:53 #4
114176 Molluck
Suck my deck!
pi_36806178
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Hephaistos. het volgende:
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
Ja, maar dat komt door de uitspraak. Dat is trouwens vaak ook zo als je een Nederlander Spaans hoort praten.
Want Balkenende bijvoorbeeld wordt altijd bekritiseerd vanwege zijn Engels, maar zijn Engels is echt ontzettend goed, hij spreekt het alleen zo 'Nederlands' uit, dat het zo vreemd klinkt.
"MOLLUCK DU SCHEISS DRECKIGER BINGO SPIELER"
pi_36806189
Mijn Engelse taal is wel redelijk!
  zondag 9 april 2006 @ 22:05:35 #6
123545 DatMeenJeNiet
Mike Mampuya till i die O+
pi_36806206
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Hephaistos. het volgende:
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
Inderdaad dan krijg ik echt plaatsvervangde schaamte

Grammaticaal.. enzo is het allemaal wel goed.. maar het klinkt gewoonweg k*t.
pi_36806493
Ja maar ik ken genoeg nederlanders die echt goed engels praten. Balkenende praat zowiezo vaag, ook nederlands dus das geen voorbeeld
Oude mensen hebben bijna altijd een verkeerde uitspraak. Jonge mensen zijn in een veramerikaanse generatie gegroeid en daardoor bijna altijd een betere uitspraak hebben. We kijken nu bijna alleen maar engelse films, terwijl ze vroeger veel vaker duitse films keken
pi_36806647
De meeste Nederlanders praten 'Dinglish' (Dutch-English). Waarin nederlandse (spreek)woorden letterlijk vertaald worden. En het zou goed zijn als de Nederlanders iets minder proberen Brits te spreken (bekakt), want daar komt dat achterlijke Nederlands/Engelse accent van
Was ik maar rijk en niet zo gelukkig.
  zondag 9 april 2006 @ 22:20:11 #9
79262 Dwersdriever
Justified Ancient of MuMu
pi_36806738
Ik hoorde vorige week op BBC Radio Four een interview met Jaap de Hoop Scheffer. Die spreekt echt prima Engels, al is het een tikkeltje formeel. Over het algemeen denk ik dat Nederlanders zich uitstekend verstaanbaar kunnen maken in het Engels, goed gesprekken kunnen voeren met Engelstaligen. Dat wil niet zeggen dat het Engels ook perfect is. Verre van zelfs. Maar is dat zo erg?
We Came A Long Time Ago
Nine Nine Two - But You Did Not Know
  zondag 9 april 2006 @ 22:27:27 #10
119987 Bhai
Quidquid discis, tibi discis!
pi_36806975
Volgens mij zit het wel goed met het Engels

Maar de uitspraak......
pi_36807130
Volgens mijn Chinese en Japanse kennissen scoren de Nederlanders het hoogst van alle niet-Engels sprekende landen op de officiele TOEFL test. In die Aziatische landen maken ze zich daar altijd gigantisch druk om als ze in het buitenland willen studeren, of willen werken bij een buitenlands (Engelstalig bedrijf).

Waar Nederlanders echter extreem slecht in zijn is de verleden tijd met "did", Dus "kocht jij?" wordt: "Did you bought?". Moet je maar eens op letten, ik kan me daar zo aan ergeren. Zelfs in officiele interviews gaat dat fout.
pi_36807210
Scandinaviers spreken nog beter Engels dan NLérs, is mijn ervaring dan.
  zondag 9 april 2006 @ 22:39:16 #13
71801 AlexLPUMUSE
an nyung v^-^v
pi_36807385
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:32 schreef WimP het volgende:
Volgens mijn Chinese en Japanse kennissen scoren de Nederlanders het hoogst van alle niet-Engels sprekende landen op de officiele TOEFL test. In die Aziatische landen maken ze zich daar altijd gigantisch druk om als ze in het buitenland willen studeren, of willen werken bij een buitenlands (Engelstalig bedrijf).

Waar Nederlanders echter extreem slecht in zijn is de verleden tijd met "did", Dus "kocht jij?" wordt: "Did you bought?". Moet je maar eens op letten, ik kan me daar zo aan ergeren. Zelfs in officiele interviews gaat dat fout.
Ook in Zuid Korea alleen zijn ze daar volgens mij veel meer bezig met het leren van de Engelse taal, dan in China of Japan.
your dream world is a very scary place to be trapped inside all your life
shine in time until you find your closer to the truth
within you is the truth that your dream world is a very scary place
  zondag 9 april 2006 @ 22:41:17 #14
35245 bolivian
Gun-toting hip gangster
pi_36807448
Uit die zwaar ondergewaardeerde Ajax-film:

"Joe wont toe plee for Aaajax?"

Daar heb je het niveau wel te pakken ben ik bang.
And so I throw the windows wide /
And call to you across the sky
Lissabon!
  zondag 9 april 2006 @ 22:50:44 #15
71801 AlexLPUMUSE
an nyung v^-^v
pi_36807774
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:17 schreef Kluupkluup het volgende:
De meeste Nederlanders praten 'Dinglish' (Dutch-English). Waarin nederlandse (spreek)woorden letterlijk vertaald worden. En het zou goed zijn als de Nederlanders iets minder proberen Brits te spreken (bekakt), want daar komt dat achterlijke Nederlands/Engelse accent van
Is Dinglish de officiele benaming voor die combinatie ?
Ben namelijk wel benieuwd, aangezien er meer van die varianten zijn Japlish, Konglish enz
your dream world is a very scary place to be trapped inside all your life
shine in time until you find your closer to the truth
within you is the truth that your dream world is a very scary place
  zondag 9 april 2006 @ 22:52:12 #16
71624 pomtiedom
Shadow Soldier
pi_36807833
Het niveau van Engels onder de Nederlanders is goed. Het ligt zowiezo beter dan de meeste niet Engels sprekende naties. Als je bijvoorbeeld naar onze oosterburen de Duitsers kijkt, die synchroniseren alles na (Nazi-synchronisatie) en zij hebben daardoor ook veel meer problemen met het spreken van Engels.

Wat betreft de uitspraak van Engels is het niet altijd belabberd slecht hoor. Tieners spreken het meestal vloeiend en welbespraakt. uderen daarintegen (waaronder ook Balkenende) zijn relatief laat in contact gekomen met Engels waardoor hun Hollandse accent doorklinkt in de uitspraak. Als ik zoiets hoor denk ik niet verschrikkelijk, enkel das een Nederlander.

Ik zou er niet zo een cijfer aan durven te koppelen, maar Nederland staat internationaal bekend als een land waarin goed met Engels kan worden gesproken omdat de meeste Nederlanders de taal machtig zijn op redelijk tot meestal goed niveau. Ik persoonlijk spreek net zo goed Engels als Nederlands, maar dat komt omdat mijn Nederlands zo brak is.
I mean no harm
  zondag 9 april 2006 @ 22:55:29 #17
21984 Kresj
Ik ben sowieso de beste...
pi_36807971
Ik had een 9,9 op m'n eindexamen destijds!!!
pi_36808102
Ik heb ooit eens met Engelsen gepraat die niet wilden geloven dat ik uit Nederland kwam. Ze dachten dat ik uit Engeland kwam door mijn accent. Maar in Engeland heb je ook gebieden waar ze net zo'n debiel accent hebben als het Nederlands-Engelse accent
Hebt u een oorlog in Irak besteld?
Onie da?!
  zondag 9 april 2006 @ 23:03:33 #19
30751 DaMayan
Turtle Warriors
pi_36808293
Wat ik zelf altijd grappig blijf vinden is dat Nederlanders, hoe goed ze ook Engels spreken, zowat altijd "ja" blijven zeggen ipv "yes". Wel logisch hoor en als Engelsman begrijp je het wel maar het blijft grappig.
Maar ook het verstaan valt eigenlijk wel tegen, de makkelijkste test is om een film op te zetten en te wachten totdat de eerste gaat klagen dat er geen ondertitels zijn. Het valt dan altijd tegen hoeveel mensen dan de film niet goed kunnen volgen als die er niet zijn.
One good thing about music. When it hits you feel no pain.
  zondag 9 april 2006 @ 23:06:17 #20
30751 DaMayan
Turtle Warriors
pi_36808405
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:50 schreef AlexLPUMUSE het volgende:
Is Dinglish de officiele benaming voor die combinatie ?
Ben namelijk wel benieuwd, aangezien er meer van die varianten zijn Japlish, Konglish enz
Nee dat is Engrish: www.engrish.com
One good thing about music. When it hits you feel no pain.
  zondag 9 april 2006 @ 23:10:14 #21
71801 AlexLPUMUSE
an nyung v^-^v
pi_36808555
quote:
Op zondag 9 april 2006 23:03 schreef DaMayan het volgende:
Wat ik zelf altijd grappig blijf vinden is dat Nederlanders, hoe goed ze ook Engels spreken, zowat altijd "ja" blijven zeggen ipv "yes". Wel logisch hoor en als Engelsman begrijp je het wel maar het blijft grappig.
Maar ook het verstaan valt eigenlijk wel tegen, de makkelijkste test is om een film op te zetten en te wachten totdat de eerste gaat klagen dat er geen ondertitels zijn. Het valt dan altijd tegen hoeveel mensen dan de film niet goed kunnen volgen als die er niet zijn.
Om een actiefilm te kijken zonder ondertiteling is nog wel te doen, maar als ik bv ER kijk zonder subs, dan volg ik ook maar de helft
your dream world is a very scary place to be trapped inside all your life
shine in time until you find your closer to the truth
within you is the truth that your dream world is a very scary place
  zondag 9 april 2006 @ 23:11:03 #22
71801 AlexLPUMUSE
an nyung v^-^v
pi_36808582
quote:
Op zondag 9 april 2006 23:06 schreef DaMayan het volgende:

[..]

Nee dat is Engrish: www.engrish.com
oh vergissing
je hebt gelijk
your dream world is a very scary place to be trapped inside all your life
shine in time until you find your closer to the truth
within you is the truth that your dream world is a very scary place
pi_36809224
De meeste Nederlanders spreken redelijk Engels ja. Vergeleken met native speakers is het gemiddeld genomen natuurlijk niet echt goed, maar als je kijkt naar het niveau van het Engels in andere landen die Engels niet als hoofdtaal hebben, zul je zien dat we het hier toch best goed doen.
pi_36809987
Op school leren wij gewoon brits praten, en als je dat niet goed doet op je MO, dus echt met zo'n accent gaat praten krijg je gewoon punten aftrek
Maar ik kan me ook ergeren aan die accenten...
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_36810045
Het Jan Pronk-Engels is legendarisch.
pi_36812962
Ik denk dat over het algemeen in Nederland de mensen goed engels kunnen, natuurlijk met een dik accent, maar okay. Ik probeer het nu een beetje af te leren alleen het is wel moeilijk soms.

Ik zeg bijvoorbeeld altijd:
That I'm going to make my homework
terwijl het eigenlijks is:
I'm going to do my homework

Of bijvoorbeeld learn gebruiken in plaats van teach....maar dat zijn van die dingen die ik wel kan leren denk ik..

BTW. Ik vind Amerikaans Engels beter klinken dan Brits-Engels... Behalve als mensen uit Texas komen.
Op vrijdag 22 juli 2011 00:30 schreef yvonne het volgende:
Ja DE Ik houd nog heel veel van je
  maandag 10 april 2006 @ 06:47:20 #27
117776 OFfSprngr
Meest boze Punker van Fok!
pi_36812974
Mij inklisj is not bed!
You must learn to live with your own conscience, your own morality, your own decision, your own self. You alone can do it. There is no authority but yourself!
http://www.last.fm/user/OFfSprngr
.
.
pi_36813103
quote:
Op maandag 10 april 2006 06:42 schreef DutchErrorist het volgende:
Ik denk dat over het algemeen in Nederland de mensen goed engels kunnen, natuurlijk met een dik accent, maar okay. Ik probeer het nu een beetje af te leren alleen het is wel moeilijk soms.

Ik zeg bijvoorbeeld altijd:
That I'm going to make my homework
terwijl het eigenlijks is:
I'm going to do my homework

Of bijvoorbeeld learn gebruiken in plaats van teach....maar dat zijn van die dingen die ik wel kan leren denk ik..

BTW. Ik vind Amerikaans Engels beter klinken dan Brits-Engels... Behalve als mensen uit Texas komen.
Nee man, brits is veel cooler, vooral londen's of schots
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
  maandag 10 april 2006 @ 07:37:31 #29
137085 bolletje_25
Nuance is voor mietjes
pi_36813124
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Integrity het volgende:
Ik denk dat we met de tijdsbepalingen de mist in gaan, over het algemeen. Ik denk ook dat je wel kunt kijken naar het opleidingsniveau om de groepsgrootte te bepalen die het gewenste niveau daadwerkelijk heeft. Als een VWO-er een 9 scoort en een VMBO-er een 7, dan wordt er gemiddeld nog een 8 gescoord.
Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt
"Welcome to the internet - where men are men, women are men and little girls are FBI agents"
pi_36813150
quote:
Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:

[..]

Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt
Idd, mijn nichtje die net zo oud is als ik heeft VMBO gedaan, en ze kan werkelijk geen één woord engels, zinnen als "What is your name?" of "Where are you going?" is voor haar gewoon wartaal, echt ernstig
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
  maandag 10 april 2006 @ 07:47:45 #31
144707 Slappertje
Vincent Vega
pi_36813164
I'm a little bit in de war
Now we come to step three. This... drives... most... people... crazy.
Woord omhoog, hond! Je weeeet.
  maandag 10 april 2006 @ 07:50:44 #32
1316 PLAE@
Founded by fuckers
pi_36813170
quote:
Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:

[..]

Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt
Ja echt erg he!

En dan al die Belgen met vergelijkbaar niveau als het VMBO hier. Die praten allemaal perfect Engels!

  maandag 10 april 2006 @ 07:53:56 #33
74276 saaw
fight harder or walk away
pi_36813184
ik verbaas me er iedere keer weer over hoe slecht medeklasgenoten engels kunnen, en ik zit in 6vwo
an urge to help mankind overcomes me
pi_36813186
Mijn Engels is 8 uit 10. Amerikaans accent. Zelfs Amerikanen trappen er in.
pi_36813410
quote:
Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:

[..]

Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt
Weet jij het, dan weet ik het ook.
  maandag 10 april 2006 @ 08:37:01 #36
1129 buzzer
Jeu de buzzer
pi_36813447
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:55 schreef Kresj het volgende:
Ik had een 9,9 op m'n eindexamen destijds!!!
dat is niet verkeerd, ik kwam niet verder dan een 8,4
Toch vreemd hoor.. Dat men het over een boek heeft en daarbij de vraag stelt of het ook offline te bekijken is
pi_36813459
Ik zei aan het begin van het jaar dat ik daarvoor minstens een 8 zou halen en dat werd 'm dus ook. Precies een 8.
pi_36814454
Volgens mij is het helaas toch echt zo dat veel Nederlands hun eigen kwaliteiten te hoog inschatten in dit opzicht. Op mensen die zich er op professioneel niveau mee bezighouden na, ken ik maar weinig Nederlanders die echt goed Engels spreken (en dan heb ik het dus over een combinatie van een goede uitspraak, goede grammatica en idioom en vloeiendheid). Ik ken wel heel veel Nederlanders die dénken dat ze niet-van-echt-te-onderscheiden geniaal Engels spreken. Maar als je dan bijvoorbeeld in TTK een stukje Engels ziet dat vertaald moet worden gaat dat bijna nooit foutloos, tenzij zich er dus mensen mee bemoeien die Engels studeren of erop promoveren ofzo. Dan gaat het soms goed.
En zelfs onder studenten Engels is het niveau lang niet altijd near native speaking.

Kijk, het overgrote deel van de Nederlanders kan zich prima verstaanbaar maken in het Engels, en verstaat de taal ook goed. Maar dat leidt tot het onterechte idee dat we haast net zo goed in de taal zijn als de native speakers zelf en dat is toch echt een illusie.

Oh ja: Engrish is volgens mij een verzamelnaam voor slecht Engels, en de website focust dacht ik op Aziatische verhaspelingen enzo (dat herinner ik me iig van die site van vroeger). De toepasselijke term voor een mengelmoes van Engels en Nederlands is Dunglish.

[ Bericht 7% gewijzigd door Melusine op 10-04-2006 10:02:45 ]
pi_36814500
Oh ja - in 6 VWO een 9 halen voor Engels zegt ook vrij weinig als je ziet hoe slecht het niveau in sommige VWO-klassen is en hoe weinig er verwacht wordt. Ik heb de gruwelijkste fouten gezien van mensen die toch beter zouden moeten weten. Erg genant, maar ik ken zelfs docenten die zich diep zouden moeten schamen voor sommige fouten die ze in het Engels maken.
  maandag 10 april 2006 @ 09:59:22 #40
136 V.
Fuck you and your eyebrows
pi_36814526
quote:
Op zondag 9 april 2006 21:58 schreef vruitig het volgende:
Over het algemeen beheersen de meeste Nederlanders de Engelse taal goed. Tenminste hier gaan we vanuit, bestaan er eigenlijk onderzoeken/bronnen hoe goed de Nederlanders deze taal daadwerkelijk beheersen? Ik heb er zo mijn twijfels bij.
De meeste Nederlanders spreken en schrijven al belabberd Nederlands, laat staan dat ze Engels (of Frans of Duits) onder de knie hebben

Waar die zelfingenomenheid over de briljante taalbeheersing van ons volk toch zijn oorsprong vindt, is mij een raadsel

V.
Ja inderdaad, V. ja.
  maandag 10 april 2006 @ 10:00:33 #41
43792 Miguel
No Hay Igual!
pi_36814551
Ik lees, spreek en schrijf elke dag engels, dus ik durf wel te stellen dat ik bovengemiddeld goed engels spreek
en mijn nederlandse accent vervaagd ook steeds verder op de achtergrond
pi_36814577
quote:
Op maandag 10 april 2006 09:59 schreef Verbal het volgende:

De meeste Nederlanders spreken en schrijven al belabberd Nederlands, laat staan dat ze Engels (of Frans of Duits) onder de knie hebben

Waar die zelfingenomenheid over de briljante taalbeheersing van ons volk toch zijn oorsprong vindt, is mij een raadsel

V.

Erg zuurpruimerig, maar helaas betrap ik mezelf ook vaak op zulk soort gedachten.
  maandag 10 april 2006 @ 10:02:25 #43
136 V.
Fuck you and your eyebrows
pi_36814601
quote:
Op maandag 10 april 2006 10:00 schreef Miguel het volgende:
Ik lees, spreek en schrijf elke dag engels, dus ik durf wel te stellen dat ik bovengemiddeld goed engels spreek
en mijn nederlandse accent vervaagd ook steeds verder op de achtergrond
En de schrijfkwaliteit vervaagt ook een beetje

V.
Ja inderdaad, V. ja.
pi_36814674
Ik heb het Schotse en Ierse accent bijna 100% onder de knie, ik kan mensen uit Schotland laten geloven dat ik daar ook vandaan kom . Amerikaans en Brits iets minder.
[i]Doordeweeks werken, in het weekend aan de coke[/i]
The Ultimate Predictor 2011/2012 Champ!
pi_36814942
quote:
Op zondag 9 april 2006 22:52 schreef pomtiedom het volgende:
Het niveau van Engels onder de Nederlanders is goed. Het ligt zowiezo beter dan de meeste niet Engels sprekende naties. Als je bijvoorbeeld naar onze oosterburen de Duitsers kijkt, die synchroniseren alles na (Nazi-synchronisatie) en zij hebben daardoor ook veel meer problemen met het spreken van Engels.
Wat veel mensen een beetje fout zeggen is dat 'het niveau goed is' ....
Bedenk wel dat 'goed' hier nogal relatief is, het staat nl. enkel voor 'het niveau van andere niet-engelstalige landen is nog veel slechter.

Nederland zal idd koploper zijn van alle niet-engelstalige landen, om meerdere redenen:
sowieso, het nederlands is als taalfamilie redelijk nauw verwant aan het engels, het engels is een ingvoeens-germaans dialect, hierbij zeer nauw verwant aan het Fries..
het nederlands is 'Laag-Frankisch' germaans dialect.

dat betekent dat veel klankvormen en gramatische regels gelijk zijn, verder kennen de talen veel overgenomen woorden (heel veel woorden in het engels over scheepsvaart en water hebben een nederlandse herkomst).

Een andere reden is idd de bekendheid van nederlanders met het engels .... nederlanders horen op televisie en radio veel, heel veel engels, en hebben daardoor gewoon weinig angst om engels te spreken. De meeste nederlanders schamen zich geenszins voor de (soms grove) fouten die ze maken in hun uitspraak...
Dat is een groot verschil tussen bv duitsers en nederlanders, een duitser zal, zelfs al spreekt hij gewoon goed engels, toch een grote angst hebben publiek een andere taal te spreken, uit angst fouten te maken.

Het blijft echter zo dat nederlanders niet 'native' engels spreken en dat betekent altijd een grote achterstand, enkel mensen die een taal als moedertaal hebben, zijn in staat écht goed zich uit te drukken in een taal. Het verschil tussen 'native' en 'goede beheersing' is altijd een behoorlijke kloof.
Zelfs mensen met een goede beheersing zouden moeten overwegen om zich niet meer bewust in hun eigen taal uit te drukken en het dan door een goede taal te laten vertalen... het risico dat zelfs iemand met een goede beheersing grof de fout ingaat met verkeerd gebruikte uitdrukkingen, en onjuist emoties onder woorden brengt is erg groot.

Zoals Balkenende bv engels praat en iemand als ex-premier Kok, zo zou bijna geen enkele andere europese leider het wagen om in het openbaar engels te praten, die zouden dan liever verkiezen zich in hun eigen taal uit te laten en dat dan te laten vertalen door een tolk....
Iemand als Bolkestein spreekt echter wel redelijk goed engels, ik vermoed eigenlijk dat Bos het ook goed spreekt (wegens diens internationale ervaring bij Shell)
"Whatever you feel like: Life’s not one color, nor are you my only reader" - Ausonius, Epigrammata 25
  maandag 10 april 2006 @ 10:20:49 #46
1316 PLAE@
Founded by fuckers
pi_36815003
JEZUS wat een loos gezeik weer.

Probeer in Italie oid eens een willekeurige Italiaan iets in het Engels te vragen en je zal in 95% van de gevallen falen. Ook bij jongeren.

Probeer in Nederland een willekeurige Nederlander iets in het Engels te vragen en hij kan je antwoord geven.

DAAR GAAT HET OM. Niet om accenten en al die slappe prietpraat.
pi_36815034
Verkapt kijk-mij-eens-goed-zijn-in-Engels-ik-kan-me-voordoen-als-een-Engelstalig-native-speaker-topic.

En die VWO eindexamens liggen ook belachelijk beneden niveau, we kunnen toch zo goed Engels?
  maandag 10 april 2006 @ 10:24:03 #48
37248 BertV
Klei indiaan
pi_36815080
Laatst hoorde ik iemand op m'n werk tegen een engelse: "Sorry hoor" zeggen.


ai...
Handgemaakt | Doggerland-overlever
  maandag 10 april 2006 @ 10:25:54 #49
137085 bolletje_25
Nuance is voor mietjes
pi_36815113
quote:
Op maandag 10 april 2006 09:58 schreef Melusine het volgende:
Oh ja - in 6 VWO een 9 halen voor Engels zegt ook vrij weinig als je ziet hoe slecht het niveau in sommige VWO-klassen is en hoe weinig er verwacht wordt. Ik heb de gruwelijkste fouten gezien van mensen die toch beter zouden moeten weten. Erg genant, maar ik ken zelfs docenten die zich diep zouden moeten schamen voor sommige fouten die ze in het Engels maken.
Engels op de middelbare school is ook niet bedoeld om kinderen perfect Engels te laten spreken.. Je moet gewoon de basis kennen en een fatsoenlijk gesprek in het Engels kunnen voeren. Dat dat met zng Pronk-engels gaat zal mij aan m'n reet roesten, je kunt je iig verstaanbaar maken.

En voor alle kijk-mij-Engels-studeren brillennerds: Stoer, petje af.
"Welcome to the internet - where men are men, women are men and little girls are FBI agents"
pi_36815236
quote:
Op maandag 10 april 2006 10:25 schreef bolletje_25 het volgende:

[..]

Engels op de middelbare school is ook niet bedoeld om kinderen perfect Engels te laten spreken.. Je moet gewoon de basis kennen en een fatsoenlijk gesprek in het Engels kunnen voeren. Dat dat met zng Pronk-engels gaat zal mij aan m'n reet roesten, je kunt je iig verstaanbaar maken.
Zeg ik dan dat ik verwacht dat het eindresultaat perfect Engels is? Nee. Ik heb bijvoorbeeld ook nooit gevonden dat accent een belangrijk aspect is bij middelbare school Engels.
Maar de basis kennen is nogal een vaag begrip. Voor de hoogste klas van de hoogst haalbare middelbare schoolvorm vind ik dat je best wat mag verwachten. En wat ik heb gezien is dat er nog steeds gigantisch grove fouten worden gemaakt.
Er beginnen altijd mensen te mieren dat het er toch om gaat dat je elkaar kunt begrijpen, maar mijn punt is nou juist dat dat al vaak misgaat.

Anyway, ik heb er geen problemen mee dat Nederlanders zich knullig en met een zwaar accent uitdrukken in het Engels. Als dat voldoende is voor hun doel dan is dat toch OK?
Waar ik op reageerde is de neiging van veel Nederlanders om te denken dat die vorm van Engels iets te maken heeft met de taal op (near) native speaking niveau.

Dus als je van het VWO komt mag je best zeggen dat je Engels adequaat is voor jouw doelen, maar niet denken dat je *dus* automatisch goed Engels spreekt.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')