Ja, maar dat komt door de uitspraak. Dat is trouwens vaak ook zo als je een Nederlander Spaans hoort praten.quote:Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Hephaistos. het volgende:
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
Inderdaad dan krijg ik echt plaatsvervangde schaamtequote:Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Hephaistos. het volgende:
Het is altijd tenenkrommend om een nederlander op TV Engels te horen brabbelen...
Ook in Zuid Koreaquote:Op zondag 9 april 2006 22:32 schreef WimP het volgende:
Volgens mijn Chinese en Japanse kennissen scoren de Nederlanders het hoogst van alle niet-Engels sprekende landen op de officiele TOEFL test. In die Aziatische landen maken ze zich daar altijd gigantisch druk om als ze in het buitenland willen studeren, of willen werken bij een buitenlands (Engelstalig bedrijf).
Waar Nederlanders echter extreem slecht in zijn is de verleden tijd met "did", Dus "kocht jij?" wordt: "Did you bought?". Moet je maar eens op letten, ik kan me daar zo aan ergeren. Zelfs in officiele interviews gaat dat fout.
Is Dinglish de officiele benaming voor die combinatie ?quote:Op zondag 9 april 2006 22:17 schreef Kluupkluup het volgende:
De meeste Nederlanders praten 'Dinglish' (Dutch-English). Waarin nederlandse (spreek)woorden letterlijk vertaald worden. En het zou goed zijn als de Nederlanders iets minder proberen Brits te spreken (bekakt), want daar komt dat achterlijke Nederlands/Engelse accent van
Nee dat is Engrish: www.engrish.comquote:Op zondag 9 april 2006 22:50 schreef AlexLPUMUSE het volgende:
Is Dinglish de officiele benaming voor die combinatie ?![]()
Ben namelijk wel benieuwd, aangezien er meer van die varianten zijn Japlish, Konglish enz
Om een actiefilm te kijken zonder ondertiteling is nog wel te doen, maar als ik bv ER kijk zonder subs, dan volg ik ook maar de helftquote:Op zondag 9 april 2006 23:03 schreef DaMayan het volgende:
Wat ik zelf altijd grappig blijf vinden is dat Nederlanders, hoe goed ze ook Engels spreken, zowat altijd "ja" blijven zeggen ipv "yes". Wel logisch hoor en als Engelsman begrijp je het wel maar het blijft grappig.
Maar ook het verstaan valt eigenlijk wel tegen, de makkelijkste test is om een film op te zetten en te wachten totdat de eerste gaat klagen dat er geen ondertitels zijn. Het valt dan altijd tegen hoeveel mensen dan de film niet goed kunnen volgen als die er niet zijn.
quote:
Nee man, brits is veel cooler, vooral londen's of schotsquote:Op maandag 10 april 2006 06:42 schreef DutchErrorist het volgende:
Ik denk dat over het algemeen in Nederland de mensen goed engels kunnen, natuurlijk met een dik accent, maar okay. Ik probeer het nu een beetje af te leren alleen het is wel moeilijk soms.
Ik zeg bijvoorbeeld altijd:
That I'm going to make my homework
terwijl het eigenlijks is:
I'm going to do my homework
Of bijvoorbeeld learn gebruiken in plaats van teach....maar dat zijn van die dingen die ik wel kan leren denk ik..
BTW. Ik vind Amerikaans Engels beter klinken dan Brits-Engels... Behalve als mensen uit Texas komen.
Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorsteltquote:Op zondag 9 april 2006 22:02 schreef Integrity het volgende:
Ik denk dat we met de tijdsbepalingen de mist in gaan, over het algemeen. Ik denk ook dat je wel kunt kijken naar het opleidingsniveau om de groepsgrootte te bepalen die het gewenste niveau daadwerkelijk heeft. Als een VWO-er een 9 scoort en een VMBO-er een 7, dan wordt er gemiddeld nog een 8 gescoord.
Idd, mijn nichtje die net zo oud is als ik heeft VMBO gedaan, en ze kan werkelijk geen één woord engels, zinnen als "What is your name?" of "Where are you going?" is voor haar gewoon wartaal, echt ernstigquote:Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:
[..]
Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt![]()
Ja echt erg he!quote:Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:
[..]
Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt![]()
Weet jij het, dan weet ik het ook.quote:Op maandag 10 april 2006 07:37 schreef bolletje_25 het volgende:
[..]
Daar komt bij dat het niveau op het VMBO ook geen fluit voorstelt![]()
dat is niet verkeerd, ik kwam niet verder dan een 8,4quote:Op zondag 9 april 2006 22:55 schreef Kresj het volgende:
Ik had een 9,9 op m'n eindexamen destijds!!!![]()
De meeste Nederlanders spreken en schrijven al belabberd Nederlands, laat staan dat ze Engels (of Frans of Duits) onder de knie hebbenquote:Op zondag 9 april 2006 21:58 schreef vruitig het volgende:
Over het algemeen beheersen de meeste Nederlanders de Engelse taal goed. Tenminste hier gaan we vanuit, bestaan er eigenlijk onderzoeken/bronnen hoe goed de Nederlanders deze taal daadwerkelijk beheersen? Ik heb er zo mijn twijfels bij.
quote:Op maandag 10 april 2006 09:59 schreef Verbal het volgende:
De meeste Nederlanders spreken en schrijven al belabberd Nederlands, laat staan dat ze Engels (of Frans of Duits) onder de knie hebben
Waar die zelfingenomenheid over de briljante taalbeheersing van ons volk toch zijn oorsprong vindt, is mij een raadsel
V.
En de schrijfkwaliteit vervaagt ook een beetjequote:Op maandag 10 april 2006 10:00 schreef Miguel het volgende:
Ik lees, spreek en schrijf elke dag engels, dus ik durf wel te stellen dat ik bovengemiddeld goed engels spreek
en mijn nederlandse accent vervaagd ook steeds verder op de achtergrond
Wat veel mensen een beetje fout zeggen is dat 'het niveau goed is' ....quote:Op zondag 9 april 2006 22:52 schreef pomtiedom het volgende:
Het niveau van Engels onder de Nederlanders is goed. Het ligt zowiezo beter dan de meeste niet Engels sprekende naties. Als je bijvoorbeeld naar onze oosterburen de Duitsers kijkt, die synchroniseren alles na (Nazi-synchronisatie) en zij hebben daardoor ook veel meer problemen met het spreken van Engels.
Engels op de middelbare school is ook niet bedoeld om kinderen perfect Engels te laten spreken.. Je moet gewoon de basis kennen en een fatsoenlijk gesprek in het Engels kunnen voeren. Dat dat met zng Pronk-engels gaat zal mij aan m'n reet roesten, je kunt je iig verstaanbaar maken.quote:Op maandag 10 april 2006 09:58 schreef Melusine het volgende:
Oh ja - in 6 VWO een 9 halen voor Engels zegt ook vrij weinig als je ziet hoe slecht het niveau in sommige VWO-klassen is en hoe weinig er verwacht wordt. Ik heb de gruwelijkste fouten gezien van mensen die toch beter zouden moeten weten. Erg genant, maar ik ken zelfs docenten die zich diep zouden moeten schamen voor sommige fouten die ze in het Engels maken.
Zeg ik dan dat ik verwacht dat het eindresultaat perfect Engels is? Nee. Ik heb bijvoorbeeld ook nooit gevonden dat accent een belangrijk aspect is bij middelbare school Engels.quote:Op maandag 10 april 2006 10:25 schreef bolletje_25 het volgende:
[..]
Engels op de middelbare school is ook niet bedoeld om kinderen perfect Engels te laten spreken.. Je moet gewoon de basis kennen en een fatsoenlijk gesprek in het Engels kunnen voeren. Dat dat met zng Pronk-engels gaat zal mij aan m'n reet roesten, je kunt je iig verstaanbaar maken.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |