Spreek 'late' eens op z'n engels uit?quote:Op dinsdag 4 september 2007 20:53 schreef Jorwol het volgende:
De Late Vermaakshow? Ik snap 'm ook niet![]()
Vroeger dacht ik altijd (ik keek in de tvgids) dat de Champions League een of andere programma over champions (paddestoelen) was.
Nou niet dan?quote:Op dinsdag 4 september 2007 13:40 schreef ymme het volgende:
Toen ik een jaar of 6 was, zij mijn tante eens tegen mij: Ymme, de appel valt niet ver de boom, zo moeder zo dochter.
Dit heb ik echt nooit begrepen, totdat we op de basisschool spreekwoorden kregen.
Maar voordat ik het begreep, bleef ik bij elke boom staan, mama deze boom heeft ookal geen appels. Bij mij moesten dus elke bomen appels hebben.
Ja vroeger was ik dus blond.
Dacht al dat het zoiets was, maar toen kwam ik er nog niet uit... Maar goed, ik snap 'm ondertussen al..quote:Op dinsdag 4 september 2007 20:57 schreef Aventura het volgende:
[..]
Spreek 'late' eens op z'n engels uit?
quote:Op dinsdag 4 september 2007 12:48 schreef Troel het volgende:
[..]
Als je nu pas begrijpt dat static een vrouw is, dan doe je toch wat verkeerd hoor![]()
Ik ben geschokt. Ik wist het ook echt niet.quote:
Wanneer gebruik je die woorden? Ik heb er nog nooit van gehoord....quote:Op maandag 27 augustus 2007 20:18 schreef Sapstengel het volgende:
Dat Static een vrouw is en Adelante een man.
dat is toch ook vaak het geval?quote:Op maandag 27 augustus 2007 13:24 schreef Mindspin85 het volgende:
(Toen ik een jaar of 9/10 was.)
Bij Klokhuis was ooit een keer een aflevering over het maken van Klokhuis zelf. Toen vertelden ze dat het het beeld en geluid op verschillende banden stond en dat het los van elkaar werd opgenomen. Ik dacht toen dus dat ze eerst de film opnamen zonder geluid en dat daarna de stemmen werden ingesprokenSoort van nasynchronisatie idee dus.
Weet nog wel dat ik toen op zat te letten of de bewegingen van de mond wel klopten met het geluid![]()
kijk...heb je weer wat geleerdquote:Op dinsdag 4 september 2007 21:32 schreef lennart12 het volgende:
[..]
Wanneer gebruik je die woorden? Ik heb er nog nooit van gehoord....
Ik kan je het ook verzekeren. Anders liep ze de verkeerde WC binnen en had ze wel erg vreemde kledingsmaak (en die adamsappel was ook een dead giveaway)quote:Op dinsdag 4 september 2007 21:09 schreef Aventura het volgende:
Static is geen vrouw, kan ik je verzekeren.
Snap je zelf wat je schrijft?quote:Op zaterdag 8 september 2007 17:48 schreef DRNKnHGH het volgende:
Dat "Junkiesietze" een user is die waarschijnlijk sietze heet, en een junk is.
Dus Djunkie - Sietze ipv junkesietse wat ik altijd dacht
Hehe nu snap ik hem ook.. leedvermaakquote:
quote:Op zaterdag 8 september 2007 18:28 schreef Miss_kausalaya het volgende:
Vroeger wist ik niet dat NS voor Nederlandse Spoorwegen stond, en hier in Groningen hebben we een noordestation, dus ik dacht altijd dat NS voor Noordestation station stond, vond het altijd heel raar dan als ik naar Amsterdam of zo ,ik vaak NS las , en dacht kennen al die mensen dan het noorderstation? Raarrrr![]()
En vandaag kwam ik erachter dat het geen Noordestation is , maar Noorderstation![]()
quote:Op zaterdag 8 september 2007 18:28 schreef Miss_kausalaya het volgende:
Vroeger wist ik niet dat NS voor Nederlandse Spoorwegen stond, en hier in Groningen hebben we een noordestation, dus ik dacht altijd dat NS voor Noordestation station stond, vond het altijd heel raar dan als ik naar Amsterdam of zo ,ik vaak NS las , en dacht kennen al die mensen dan het noorderstation? Raarrrr![]()
En vandaag kwam ik erachter dat het geen Noordestation is , maar Noorderstation![]()
ik ookquote:Op woensdag 15 augustus 2007 11:07 schreef goedlokje het volgende:
ik dacht vroeger dat iedereen nederlands kon spreken, maar dat de buitenlanders de nederlandse woorden letterlijk naar hun eigen taal omzetten.
Bijzonder. Nog nooit van gehoord. Maar proef je dan dingen als je eet? Voor 5% wel lijkt me, omdat je smaak voor 95% wordt bepaald door je reuk en voor 5% door je smaakpapillen.quote:Op dinsdag 4 april 2006 18:14 schreef Rocho het volgende:
Dat alles een geur heeft. Ik kan zelf namelijk niet ruiken (anosmie) en ik vond 't vroeger raar dat mensen hun neus dicht knepen in de buurt van hondedrollen enzo.
Ooh!quote:Op zaterdag 8 september 2007 18:07 schreef VjenneKloetn het volgende:
Met mijn 26 jaar kwam ik er gisteren achter dat de titel van het programma 10 voor taal slaat op dat je een 10 voor taal (schoolvak) kan halen.
Nooit bij stil gestaan
Ahum, ik hoop dat je een grapje maakt want je vroegere gedachte was de juiste.........quote:Op zaterdag 8 september 2007 21:45 schreef TheFrankey het volgende:
ik dacht altijd dat een kolenboer iemand is die steenkolen levert voor stoomtrams enzo...vroeger.
Nu pas snap ik dat het hier gaat om een boer die (eetbare) kolen verbouwd. dom joh...
weet je dat heel zeker? Want dan ben ik echt in de war hahaquote:Op zaterdag 8 september 2007 21:51 schreef conleche het volgende:
[..]
Ahum, ik hoop dat je een grapje maakt want je vroegere gedachte was de juiste.........
zuur,zoet,zout,bitter,umami. Mja, ik mijn smaaksensatie is behoorlijk anders. Aan de andere kant let ik nu meer op structuur... 't Is vrij logisch dat je er nooit iets over hoort. Bij een blinde en een dove valt 't een stuk sneller op. Ik heb ergens Volgens wikipedia zijn er in Nederland tussen de 150.000 en 300.00 mensen met een reukstoornis.quote:Op zaterdag 8 september 2007 20:43 schreef Federer-fan het volgende:
[..]
Bijzonder. Nog nooit van gehoord. Maar proef je dan dingen als je eet? Voor 5% wel lijkt me, omdat je smaak voor 95% wordt bepaald door je reuk en voor 5% door je smaakpapillen.
Oh, in zijn profiel staat vrouw. Maar ik vond al dat hij erg mannelijke posts maakte, daarom dacht ik ook altijd dat het een man was.quote:Op woensdag 5 september 2007 12:43 schreef mvt het volgende:
[..]
Ik kan je het ook verzekeren. Anders liep ze de verkeerde WC binnen en had ze wel erg vreemde kledingsmaak (en die adamsappel was ook een dead giveaway)
Ik ken 3 mensen die niet kunnen ruiken, dus dat is waarschijnlijk bovengemiddeld veelquote:Op zaterdag 8 september 2007 22:15 schreef Rocho het volgende:
[..]
zuur,zoet,zout,bitter,umami. Mja, ik mijn smaaksensatie is behoorlijk anders. Aan de andere kant let ik nu meer op structuur... 't Is vrij logisch dat je er nooit iets over hoort. Bij een blinde en een dove valt 't een stuk sneller op. Ik heb ergens Volgens wikipedia zijn er in Nederland tussen de 150.000 en 300.00 mensen met een reukstoornis.
Ik ben geboren in Zuidafrika en ik heb er 15 jaar gewoond. De opkomst van de TV heb ik meegemaakt.quote:Op zondag 9 september 2007 00:20 schreef mvt het volgende:
Het is er trouwens niet eentje van mezelf, maar ik heb hem gehoord maanden terug op vakantie.
Toen in Zuid-Afrika de tv een beetje opkwam hebben ze meteen veel programma's ingekocht. Om toch het leuk te houden voor de mensen (niet iedereen spreekt engels) hebben ze de meeste programma's toen genasynchonyseerd in het Afrikaans. Ik weet niet welk programma het precies om ging, maar het was wel erg populair. Hoofdrolspeler werd uitgenodigt om eens het land te bezoeken. Het kwam groots op TV. EN IEDEREEN WAS PISSED.
Ze snapte gewoon niet waarom hij nou engels sprak en geen afrikaans. Terwijl hij op tv vloeiend Afrikaans sprak
Mwah, de mensen bij wie ik was spraken niet allemaal engels. Mams sprak (moeilijk) engels, maar paps sprak eigenlijk alleen afrikaans. Der broertje sprak trouwens wel engels, maar ook moeilijk. Vooral engels lezen was een probleem (ookal doet ie een redelijk niveau op school).quote:Op zondag 9 september 2007 01:13 schreef Oldbie het volgende:
[..]
Ik ben geboren in Zuidafrika en ik heb er 15 jaar gewoond. De opkomst van de TV heb ik meegemaakt.
Ik kan je vertellen dat zowat iedereen in zuidafrika engels spreekt, maar dat terzijde.
Nasynchroniseren deden ze daar, voor het tijdperk, erg modern. De tv uitzendingen waren normaal in het engels maar er was een speciaal radiostation die afrikaans gesproken teksten uitzond.
Mensen die dus niet wisten dat hij geen engels sprak waren dus gewoon dom en ik denk dat je bron een beetje zit te liegen.
bron : http://af.wikipedia.org/wiki/Suid-Afrikaanse_Uitsaaikorporasiequote:Naas Engelse programme is ook Afrikaanse televisieprogramme, oorgeklankte buitelandse programme en 'n verskeidenheid dokumentźre programme vir die Afrikaanstalige gemeenskappe van Suid-Afrika aangebied.
Oke, ik geloof je.quote:Op zondag 9 september 2007 01:27 schreef mvt het volgende:
[..]
Mwah, de mensen bij wie ik was spraken niet allemaal engels. Mams sprak (moeilijk) engels, maar paps sprak eigenlijk alleen afrikaans. Der broertje sprak trouwens wel engels, maar ook moeilijk. Vooral engels lezen was een probleem (ookal doet ie een redelijk niveau op school).
Ok, niet altijd de beste bron, maar Wikipedia
[..]
bron : http://af.wikipedia.org/wiki/Suid-Afrikaanse_Uitsaaikorporasie
toevallig woont dit gezin ook in Pretoria. Mountainview om precies te zijn. Maar de vader van het gezin was nog min of meer een boer.quote:Op zondag 9 september 2007 01:58 schreef Oldbie het volgende:
[..]
Oke, ik geloof je.
Het zullen wel mensen van de platteland zijn. Ik kom zelf uit een grote "afrikaner" stad (Pretoria) en daar kan echt zowat iedereen engels spreken. Ik vind het toch verbazend dat zij het niet kunnen. Toen ik, als zeer kleine Oldbie, naar een afrikaner basisschool ging, kreeg ik vanaf dag 1 engelse les.
quote:Op dinsdag 4 september 2007 13:40 schreef ymme het volgende:
Toen ik een jaar of 6 was, zij mijn tante eens tegen mij: Ymme, de appel valt niet ver de boom, zo moeder zo dochter.
Dit heb ik echt nooit begrepen, totdat we op de basisschool spreekwoorden kregen.
Maar voordat ik het begreep, bleef ik bij elke boom staan, mama deze boom heeft ookal geen appels. Bij mij moesten dus elke bomen appels hebben.
DAT JE DAT NIET WIST!!quote:Op zondag 9 september 2007 15:53 schreef Federer-fan het volgende:
Ik dacht tot voor kort dat Proxima Centauri de dichtstbijzijnde ster was afgezien van de zon. Maar ik kwam er laatst achter dat die Alpha Centauri heet.![]()
En dat die sterren die gaat blinken in dat liedje met de muziek meegaanquote:Op zondag 26 augustus 2007 17:25 schreef zagevent het volgende:
Dat rond punt en rotonde niet hetzelfde zijn.
En iets dat ik nog altijd niet snap; wanneer die hond in Tik Tak nu wél of niet kwam.
quote:
Weet ik niet. Het was een beetje een grap.quote:(serieus... wie weet het nou wel?)
Dat dacht ik aanvankelijk als kind ook. Ik snapte niet waarom er werkelijk overal in de bus van die knopjes waren en dan ook nog op plaatsen waar zelfs kinderen er zo op zouden kunnen drukken...quote:Op zondag 9 september 2007 16:40 schreef Fredo55 het volgende:
De eerste keer in de bus,dacht ik dat de 'stopknopjes' voor nood waren,als je dus daarop drukte,
dat hij dan gelijk stopte.Ik moest dus ergens uitstappen,maar die bus stopte niet,ik vroeg me af hoe dat kon.Later zag ik iemand op dat knopje drukken,toen snapte ik het wel gelijk.
![]()
Moest wel een km lopen naar mijn bushalte.![]()
OMG! Dat wist ik echt niet....quote:Op zondag 9 september 2007 20:05 schreef DRNKnHGH het volgende:
Dat "toedeloe" van "to the loo" komt, wat betekent: " ik mot me toch een partij beren, niet normaal"
Uh?? volgens mij moet ik me nu diep schamen.quote:Op zondag 9 september 2007 20:05 schreef DRNKnHGH het volgende:
Dat "toedeloe" van "to the loo" komt, wat betekent: " ik mot me toch een partij beren, niet normaal"
Meen je niet?quote:Op zondag 9 september 2007 20:05 schreef DRNKnHGH het volgende:
Dat "toedeloe" van "to the loo" komt, wat betekent: " ik mot me toch een partij beren, niet normaal"
wat is het verschil danquote:Op zondag 26 augustus 2007 17:25 schreef zagevent het volgende:
Dat rond punt en rotonde niet hetzelfde zijn.
Ja die begreep ik ook niet helemaal. Misschien iets Belgisch? Rond punt is in het Nederlands toch niks? Rond Point in het Frans dan weer wel, maar das gewoon wel een rotonde.quote:
tja, rond punt & rotonde worden hier beiden gebruikt voor zo'n cirkeltje waar je liefst in tegenwijzerzin rond rijdt. het lijkt me dus niet dat er daar een verschil in zitquote:Op zondag 9 september 2007 23:28 schreef conleche het volgende:
[..]
Ja die begreep ik ook niet helemaal. Misschien iets Belgisch? Rond punt is in het Nederlands toch niks? Rond Point in het Frans dan weer wel, maar das gewoon wel een rotonde.
Rond punt zegt mij niets, maar in Nederland bestaat er verschil tussen een verkeersplein en een rotonde. Bij een rotonde is voorrang geregeld, en bij een verkeersplein gelden de normale voorrangsregels. Het is nog wel es verwarrend omdat er bij een verkeersplein ook een cirkel in het midden isquote:Op zondag 9 september 2007 23:28 schreef conleche het volgende:
[..]
Ja die begreep ik ook niet helemaal. Misschien iets Belgisch? Rond punt is in het Nederlands toch niks? Rond Point in het Frans dan weer wel, maar das gewoon wel een rotonde.
Op een rotonde draai je gewoon rond, en staat dit:quote:
Heet dat rond punt in het Nederlands of in het Vlaams? Ik heb er namelijk nog nooit van gehoord. (en aan je naam te zien kom je uit Vlaanderen, want ik neem niet aan dat je bomen aan het zagen bent?quote:Op maandag 10 september 2007 00:35 schreef zagevent het volgende:
[..]
Op een rotonde draai je gewoon rond, en staat dit:
[afbeelding]
Je hebt voorang als je op de rotonde zit.
Rond punt staat dit verkeersbord:
[afbeelding]
en moet je als je op het rond punt zit, voorang geven.
Ik dacht ook dat rond punt en rotonde synoniem waren, maar op de rijles zijden ze van niet. Stond ook in mijn handboek.
Ik wist het ook niet hoor, en ik snapte de grap. Mijn reactie was er ook eentje.quote:Op zondag 9 september 2007 16:40 schreef Federer-fan het volgende:
[..]
[..]
Weet ik niet. Het was een beetje een grap.
quote:Op maandag 10 september 2007 02:32 schreef erwin-t het volgende:
all that she wants , is another babe..
she's gone tomorrow.
ik dacht altijd bij dit liedje dat ze een kindje wou
Net als wanneer je neerstort met een vliegtuig en dan 1 meter boven de grond uitstapt, dat je dan gewoon op de grond staatquote:Op dinsdag 11 september 2007 22:37 schreef nicoo het volgende:
vroeger dacht ik: stel je valt met je auto in een ravijn, terwijl je valt ga je snel op het dak van de auto staan en als je net voor dat je de grond raak je springt je niet gewond zou raken.
maar je valt dus met dezelfde snelheid als de auto dus helaal, als het gewerkt had waren misschien een hoop mensen levens bespaard gebleven
Het wįs ook echt zwart/wit, daar hebben ze nog foto's van!quote:Op donderdag 13 september 2007 10:38 schreef CupCakes het volgende:
Toen ik klein was scheen ik te denken dat vroeger de wereld geen kleur had omdat oude foto's en films toch echt zwart/wit waren....
Word er nog regelmatig door mijn ouders mee gepest...
quote:Op donderdag 13 september 2007 11:20 schreef lennart12 het volgende:
[..]
Het wįs ook echt zwart/wit, daar hebben ze nog foto's van!
Wie nietquote:Op donderdag 13 september 2007 14:41 schreef BdR het volgende:
Dat "Mein Kampf" vertaald naar nederlands "mijn gevecht/mijn strijd" betekent, en niet "mijn kamp"..(ik associeerde het altijd met concentratiekampen, vandaar)
Uhm... volgens mij weet je het nog niet helemaal. Overtoom is een verhuurbedrijf dat - naar eigen zeggen - supersnel levert.quote:Op donderdag 13 september 2007 22:03 schreef hilliebillie het volgende:
Wat de overtoom is.
ons mam zei altijd als ik ergens snel mee was of zo "dat is snel, dat lijkt de overtoom wel" dat vond ik zo'n raar woord en had ook geen idee wat het was, en nu sinds een paar jaar word er weer reclame gemaakt voor de overtoom en sindsdien weet ik ook wat het is (ongeveer)
quote:Op donderdag 13 september 2007 22:28 schreef Serendips het volgende:
[..]
Uhm... volgens mij weet je het nog niet helemaal. Overtoom is een verhuurbedrijf dat - naar eigen zeggen - supersnel levert.
Het is dus niet 'de' Overtoom en je schrijft het met een hoofdletter, want het is een naam.
Dat zeg ik, Gamma.quote:Op donderdag 13 september 2007 22:28 schreef Serendips het volgende:
[..]
Het is dus niet 'de' Overtoom en je schrijft het met een hoofdletter, want het is een naam.
ik zei ook ongeveer.. en hoofdletters vergeet ik wel vakerquote:Op donderdag 13 september 2007 22:28 schreef Serendips het volgende:
[..]
Uhm... volgens mij weet je het nog niet helemaal. Overtoom is een verhuurbedrijf dat - naar eigen zeggen - supersnel levert.
Het is dus niet 'de' Overtoom en je schrijft het met een hoofdletter, want het is een naam.
En een woordgrapje maakt zijn uiterlijk minder stom?quote:Op vrijdag 14 september 2007 21:15 schreef geelkuikentje het volgende:
Toen ik vroeger in de trein zat en ik langs Station Den Haag Laan van NOI kwam wist ik nooit wat NOI was. Bleek het Laan van Nieuw Oost-Indie te zijn, wist ik veel.
Ik vond het vroeger altijd zo stom dat graaf tel in Sesamstraat [afbeelding]
zo'n debiel uitziende graaf was. Maar als je de 'originele' naam hoort: Count von Count weet je pas later dat het een woordgrapje is.
OMG weer wat geleerdquote:Op zaterdag 8 september 2007 18:07 schreef VjenneKloetn het volgende:
Met mijn 26 jaar kwam ik er gisteren achter dat de titel van het programma 10 voor taal slaat op dat je een 10 voor taal (schoolvak) kan halen.
Nooit bij stil gestaan
Nu ken je er twee.quote:Op zaterdag 22 september 2007 02:00 schreef Hawaii_Tim het volgende:
Ik ken ook iemand die er pas zeer kort geleden achter kwam dat het dansje van YMCA bestaat uit het uitbeelden van letters
'Per seconde wijzer', snapte je die wel?quote:
quote:Op zaterdag 22 september 2007 02:00 schreef Hawaii_Tim het volgende:
Ik ken ook iemand die er pas zeer kort geleden achter kwam dat het dansje van YMCA bestaat uit het uitbeelden van letters
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |