abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 10 augustus 2005 @ 11:28:52 #1
43304 Scalley
Druk ALT+F4 voor babes
pi_29537146
D´r zijn genoeg ouderwetsche woorden te vinden in de NL taal, die ik nooit ´bezig´

[be·zi·gen
overgankelijk werkwoord; bezigde, heeft gebezigd; afleiding(en): beziging

(formeel) gebruiken ]

Welke woorden vind jij te ouderwetsch voor anno Nu? Wat mij betreft mogen de volgende woorden de prullenbak in:

dadelijk
dikwijls
onderwijl
terloops

Kan ff niet meer bedenken nu...
No One Knows
pi_29537318
Ik gebruik geen van deze woorden, misschien heel af en toe dadelijk, maar bijna niet!
De sint verzon op z'n gemak,
dit voor het oude wrak.
pi_29537362
Dadelijk gebruik ik ook nog wel eens. 'Eender' moet ook verbannen worden.
I got soul, but I'm not a soldier
  woensdag 10 augustus 2005 @ 11:51:36 #4
30118 k_oz
http://www.cyberchristproducti
pi_29537389
Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic anda thu.
Dit zeg ik al een tijdje niet meer.
pi_29537396
Desalniettemin
Schier
Zodra
pi_29537399
dadelijk, maar dan meer verbasterd. (dalijk)
pi_29537416
Dadelijk wordt toch nog dikwijls gebruikt dunkt me

Deze woorden zijn niet te ouderwets vind ik.. zo kunnen we wel bezig blijven. Straks moeten we zeker watskeburt gaan zeggen in plaats van wat is er gebeurd?

Wat mij betreft mag "plaats vinden" wel vervangen worden door het correctere "plaats nemen" en dat geldt voor zoveel uitdrukkingen.
===
Blasphemy is bliss
===
  woensdag 10 augustus 2005 @ 11:57:32 #8
30118 k_oz
http://www.cyberchristproducti
pi_29537433
Jedoch, schavuit, rekel,
  woensdag 10 augustus 2005 @ 11:58:01 #9
91039 mstx
2x1/2 = 1/2 x 1/2
pi_29537440
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 11:28 schreef Scalley het volgende:
Welke woorden vind jij te ouderwetsch voor anno Nu? Wat mij betreft mogen de volgende woorden de prullenbak in:

dadelijk
Dat woord gebruik ik wel eens, maar dan spreek ik het meer uit als "daalijk".
Op donderdag 2 juli 2009 22:41 schreef RTB het volgende:
als ik elk rap"liedje" een kans moest geven was ik aan het eind van dit millennium nog bezig met het tempo waarin die kotshoop uitgebraakt wordt.
👾
  woensdag 10 augustus 2005 @ 11:58:14 #10
43304 Scalley
Druk ALT+F4 voor babes
pi_29537442
Wat te denken van: "ik BEN dat nodig"... neeeeeee je HEBT iets nodig (of niet )
Irri als mensen zeggen dat ze wat nodig ZIJN.
No One Knows
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:02:57 #11
13250 Lod
Sapere aude!
pi_29537479
Van mij mogen juist al die moderne woorden eruit gegooid worden.
Dadelijk ga ik de stad weer in waar ik dikwijls in aanraking kom met nieuwe woorden als shizzle en dergelijke die ik niet eens kan en wil onthouden. Onderwijl worden mooie woorden terloops aan de kant gezet als grof vuil eender welk woord het is. Desalniettemin hoop ik dat we in staat zijn om de schier onuitputtelijke woordenschat die het Nederlands rijk is te behouden voor het nageslacht. Want zodra ons dat niet meer lukt voorspel ik een droeve tijd op cultureel gebied.
GNU Terry Pratchett
pi_29537484
Op m'n werk had ik iemand die in z'n concepten altijd het woord 'sedert' gebruikte...
En owee als je daar dan 'sinds' van maakte, want 'sedert' was volgens hem een heel normaal, gangbaar woord.

Ja, in de prehistorie misschien, maar daar kan je tegenwoordig toch niet meer mee aankomen man...
NEE tegen elke vorm van religieus fundamentalisme.
JA tegen mensenrechten, vrije individuele keuzes en gelijkwaardige behandeling.
  Forum Admin woensdag 10 augustus 2005 @ 12:04:41 #13
54263 crew  Pharkus
eeuwig vader, deeltijd autist
pi_29537493
Te pas en te onpas wil ik terloops nog wel eens bezigen, dikwijls gebruik ik ook dadelijk komt nog wel voor in mijn woordgebruik, onderwijl heb ik wel een schurft pest hekel gekregen aan mensen die ff bezigen als ze even bedoelen.
Een vel leeg papier kan altijd nog een mooie tekening worden.
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:04:53 #14
106045 hanskepanske
In Hans we trust
pi_29537494
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 11:58 schreef Scalley het volgende:
Wat te denken van: "ik BEN dat nodig"... neeeeeee je HEBT iets nodig (of niet )
Irri als mensen zeggen dat ze wat nodig ZIJN.
Maakt eens te meer (niet ouderwetsch, nog immer courant ) duidelijk dat het aan je eigen taalkennis schort (ouderwetsch).

De precieze verklaring weet ik even niet meer maar het bleek dat "ik ben een schaar nodig" minimaal even correct is (zo niet beter) als "ik heb een schaar nodig".

Als ik het me goed herinner duidt "ik ben een schaar nodig" de acute noodzaak aan, terwijl "ik heb een schaar nodig" gemakkelijk opgevat kan worden als "ik heb een schaar nodig, ik loop overmorgen wel even bij de Hema aan" (ook ouderwetsch ja)
===
Blasphemy is bliss
===
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:24:58 #15
30307 Disher
Sors Salutis
pi_29537669
zowaar
"Wie geen plezier vindt in eenzaamheid zal niet van de vrijheid houden."
"Verleden en toekomst bestaan slechts voorzover wij eraan denken."
"De kunst van liefde is de kunst van het volhouden."
"Logica brengt je van A naar B. Verbeelding Overal"
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:25:32 #16
43304 Scalley
Druk ALT+F4 voor babes
pi_29537673
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 12:04 schreef hanskepanske het volgende:

[..]

Maakt eens te meer (niet ouderwetsch, nog immer courant ) duidelijk dat het aan je eigen taalkennis schort (ouderwetsch).

De precieze verklaring weet ik even niet meer maar het bleek dat "ik ben een schaar nodig" minimaal even correct is (zo niet beter) als "ik heb een schaar nodig".

Als ik het me goed herinner duidt "ik ben een schaar nodig" de acute noodzaak aan, terwijl "ik heb een schaar nodig" gemakkelijk opgevat kan worden als "ik heb een schaar nodig, ik loop overmorgen wel even bij de Hema aan" (ook ouderwetsch ja)
Kan wel zijn dat dat correct taalgebruik is, alleen wil ik niet accepteren dat die grijze taalduiven zulkse taal introduceren !
Ik zie ze al op een regenachtige zondagmiddag: "Ok, wat zullen we nu es veranderen?".
Opkeplurt !
No One Knows
pi_29537712
Dekselse scheldwoorden om nog regelmatig te bezigen:
Schorriemorrie
Vlegel
Rekel

I am the greatest man on earth.
pi_29537717
sedert
pi_29537757
heden
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:40:50 #20
106045 hanskepanske
In Hans we trust
pi_29537814
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 12:25 schreef Scalley het volgende:

Kan wel zijn dat dat correct taalgebruik is, alleen wil ik niet accepteren dat die grijze taalduiven zulkse taal introduceren !
Ik zie ze al op een regenachtige zondagmiddag: "Ok, wat zullen we nu es veranderen?".
Opkeplurt !
Ik vind dat je daarmee eerder aangeeft dat je gebrekkig Nederlands spreekt
en...
Oi! Iets dat er al is kan je niet introduceren
===
Blasphemy is bliss
===
pi_29537846
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 11:57 schreef k_oz het volgende:
Jedoch
Dat is Duits.
  woensdag 10 augustus 2005 @ 12:53:43 #22
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_29537922
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 11:51 schreef k_oz het volgende:
Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic anda thu.
Dit zeg ik al een tijdje niet meer.
pi_29538007
Ik had eens een docent die iedere opsomming eindigde met de woorden "En wat dies meer zij"
pi_29538027
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 12:44 schreef k_man het volgende:
Dat is Duits.
Klopt, ik denk dat k_oz hier eigenlijk 'edoch' bedoelde, dat is (of beter gezegd, was ) wél een Nederlands woord:

edoch (vw.)
1 [scherts., archa.] maar

NEE tegen elke vorm van religieus fundamentalisme.
JA tegen mensenrechten, vrije individuele keuzes en gelijkwaardige behandeling.
pi_29538052
Ik gebruik edoch een enkele keer wel eens in schrijftaal. Voorwaar geen slecht woord.
pi_29538082
deksels, jottem, tof, DOS, baud, cobol, ontegenzeggelijk, dientengevolge, sedert, happening, stickie, rekel, schavuit, verheugd, knoet, goedendag
Supra Groningam Nihil
Postjubilea: 10.000 15.000 20.000 25.000
Sit jou kop in die koei se kont en wag tot die bul jou kom holnaai
Wat niemand je vertelt over de bioindustrie, geen bloed maar feiten
pi_29538095
Ik gebruik woorden zo het me uitkomt. Ik probeer alleen het gebruik van leenwoorden te beperken en dat gaat soms zo ver dat het nog wel eens ouderwets over kan komen. Tenzij ik in een jolige bui ben.
Ik en mijn leger van stokstaartjes.
pi_29558057
'Dikwijls' zeg ik inderdaad ook nooit, hoewel het in andere streken nog heel normaal taalgebruik schijnt te zijn.

En verder woorden als opdat, nadien, verwittigen e.d., dat komt me ook heel ouderwetsch over.
NEE tegen elke vorm van religieus fundamentalisme.
JA tegen mensenrechten, vrije individuele keuzes en gelijkwaardige behandeling.
  donderdag 11 augustus 2005 @ 13:02:25 #29
74310 nanalune
Melancholische optimist..
pi_29558148
jegens

begerig

schoelje, rapalje.

tamelijk
pi_29558564
-knaapje(klerenhanger)
-twijfelaartje(opklapbed)
-vlegel
-snotneus

Verder veel a'dams dialect (hoewel hier vandaan!) zoals knaak,joet,heitje,dat werk.
pi_29558624
- ofschoon
- opdat
- vlerk
enz..
  vrijdag 12 augustus 2005 @ 23:51:21 #32
38287 SSID
Dat zeg ik toch!
pi_29592069
Dikwijls is in Brabant een veel gebezigde uitdrukkig, desalnietemin meestal afgekort tot dik.

Kan er niets aan doen, zo gebruiken wij het...:)
Onderzoek wijst uit: Treinen rijden niet op tijd, maar op rails
  zaterdag 13 augustus 2005 @ 02:58:46 #33
88233 Steve
Still the best.
pi_29596292
Dadelijk en dikwijls ouderwets? Dat gebruik ik nog dikwijls hoor . Maar ja, brabander hé
"Atb is lief, groetjes Peri."
  zaterdag 13 augustus 2005 @ 03:11:09 #34
5673 heijx
Qui que boue
pi_29596446
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 12:28 schreef kutvent het volgende:
Dekselse scheldwoorden om nog regelmatig te bezigen:
Schorriemorrie
Vlegel
Rekel

Belhamel!
tinnef
gajes (=jiddisch en voorloper van guys)
doerak
rakker!
deugniet
onbeschaamde vlerk


Verder woorden als goochem, olijk, koddig, onverwijld, bliksems (als in bliksemse rekel)....

Overigens vind ik het jammer dat het sierlijke "elders" verdrongen is door "erreges andurs".
Security isn't a dirty word, Blackadder!
Crevice is... but security isn't.
pi_29596455
Toedeloe!

Al gebruik ik wel eens expres ouderwetse woorden om zogenaamd grappig te doen.
“A good life is when you assume nothing, do more, need less, smile often, dream big, laugh a lot and realize how blessed you are for what you have”
  zondag 14 augustus 2005 @ 01:27:24 #36
127179 Trein22
Soms op tijd
pi_29619020
welnu
opdat
terstond
onderhand
...sgewijs
tevens
alsmede
  zondag 14 augustus 2005 @ 06:52:43 #37
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29621865
quote:
Op donderdag 11 augustus 2005 13:22 schreef dborhem het volgende:
-knaapje(klerenhanger)
-twijfelaartje(opklapbed)
-vlegel
-snotneus

Verder veel a'dams dialect (hoewel hier vandaan!) zoals knaak,joet,heitje,dat werk.
twij·fe·laar (de ~ (m.), ~s)
1 persoon die niet kan kiezen => twijfelkont
2 bed dat het midden houdt tussen een een- en een tweepersoons

Is dus geen opklapbed.
The love you take is equal to the love you make.
pi_29621868
Eerdaags probeer ik te vermijden.
pi_29621872
eerdaags= eigenlijk nu
pi_29621874
ik vind het heerlijk om ouderwets taalgebruik te bezigen
pi_29621900
quote:
Op zondag 14 augustus 2005 06:52 schreef Lienekien het volgende:

[..]

twij·fe·laar (de ~ (m.), ~s)
1 persoon die niet kan kiezen => twijfelkont
2 bed dat het midden houdt tussen een een- en een tweepersoons
Is dus geen opklapbed.
Ehhh,ik doe nu even alsof mij dat wat kan schelen,dit woord moet strafrechtelijk verboden worden
  zondag 14 augustus 2005 @ 10:26:34 #42
73998 tech
-nisch ja; -no nee.
pi_29622649
quote:
Op zondag 14 augustus 2005 07:08 schreef Alexxxxx het volgende:
ik vind het heerlijk om ouderwets taalgebruik te bezigen
Met de betreffende user eensch is
pi_29622795
quote:
Op zondag 14 augustus 2005 10:26 schreef tech het volgende:

[..]

Met de betreffende user eensch is
zulks een pronkjuweel der Nederlandsche taal kan ik alleen maar bejubelen
pi_29690150
Willen jullie wel een synoniem geven dan, als ik bepaalde woorden niet meer mag gebruiken (bezigen)?

Overigens hoorde ik laatst iemand het woord 'puik' gebruiken. Klonk best goed, tijd om uit de mottenballen te halen!
'Boy, it's like a sauna in here'
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 15:16:31 #45
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29690395
quote:
Op zondag 14 augustus 2005 07:31 schreef dborhem het volgende:

[..]

Ehhh,ik doe nu even alsof mij dat wat kan schelen,dit woord moet strafrechtelijk verboden worden
Als 't maar niet is omdat je een traumatische ervaring hebt met opklapbedden.
The love you take is equal to the love you make.
  dinsdag 16 augustus 2005 @ 15:19:58 #46
32196 SjacoBaco
Are we there yet?
pi_29690494
langspeelplaat cassettebandje
pi_29694564
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 15:07 schreef Staps.nl het volgende:
Willen jullie wel een synoniem geven dan, als ik bepaalde woorden niet meer mag gebruiken (bezigen)?

Overigens hoorde ik laatst iemand het woord 'puik' gebruiken. Klonk best goed, tijd om uit de mottenballen te halen!
Puik plan!
NEE tegen elke vorm van religieus fundamentalisme.
JA tegen mensenrechten, vrije individuele keuzes en gelijkwaardige behandeling.
pi_29695249
quote:
Op dinsdag 16 augustus 2005 15:16 schreef Lienekien het volgende:

[..]
Als 't maar niet is omdat je een traumatische ervaring hebt met opklapbedden.
Nee,geen 'benny hill' situatie meegemaakt of zo

[ Bericht 16% gewijzigd door dborhem op 16-08-2005 18:07:22 ]
pi_29695325


[ Bericht 100% gewijzigd door dborhem op 16-08-2005 18:06:07 ]
pi_29720539
Allochtoon en autochtoon (twee modetermen uit de jaren '80 van de vorige eeuw)
Und wer ein Schöpfer sein muss im Guten und Bösen: wahrlich, der muss ein Vernichter erst sein und Werthe zerbrechen.
  woensdag 17 augustus 2005 @ 22:08:42 #51
105888 renzell
Ik wil alleen maar zwemmen.
pi_29733664
Scalley toch, dat zijn toch geen ouderwetse woorden?!
Terloops en dikwijls behoren in ieder geval absoluut tot mijn dagelijks vocabulair.
Maar ja... ik smul dan ook van ouderwetsche taal.
pi_29736545
Ik heb zonet per mail een persbericht gekregen voor het boek ‘Naast het spoor’ van Rob Dragt.

De afsluitende zin:

Het resultaat daarvan is dit kloeke boek!

Dat boek ga ik kopen Al was het om die zin!
  donderdag 18 augustus 2005 @ 09:50:03 #53
1175 Duckman
Is me er eendje
pi_29745513
Zelf houd ik er wel van enigszins ouderwets klinkende taal te bezigen. Samen met mijn achtenswaardige collega verlies ik mij wel eens in conversaties, waarin wij dergelijke termen dikwijls met de gangbare verweven. Ik zou bij mijn collega aanstonds konde willen doen van dit interessante onderwerp, ware het niet dat hij vandaag schittert door afwezigheid vanwege verplichtingen elders aangaande zijn ouderschap.

"Dat de geschiedenis zich herhaalt, is vooral daarom zo leerzaam, omdat zij zich nooit op dezelfde wijze herhaalt. Men kan dus even goed beweren, dat de geschiedenis altijd weer nieuw is." - Simon Vestdijk
  donderdag 18 augustus 2005 @ 09:51:37 #54
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29745540
Archaïsch is een mooi ouderwets woord voor ouderwets.
The love you take is equal to the love you make.
  donderdag 18 augustus 2005 @ 09:58:29 #55
1175 Duckman
Is me er eendje
pi_29745698
Overigens poog ik te allen tijde het woord "radiobode", waarmee mijn ouders de televiesiegids in vroeger tijden plachten aan te duiden, te vermijden.

[ Bericht 1% gewijzigd door Duckman op 18-08-2005 10:12:16 ]
"Dat de geschiedenis zich herhaalt, is vooral daarom zo leerzaam, omdat zij zich nooit op dezelfde wijze herhaalt. Men kan dus even goed beweren, dat de geschiedenis altijd weer nieuw is." - Simon Vestdijk
  donderdag 18 augustus 2005 @ 10:07:56 #56
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29745879
Is het niet 'in vroeger tijden'?
The love you take is equal to the love you make.
  donderdag 18 augustus 2005 @ 10:14:17 #57
1175 Duckman
Is me er eendje
pi_29746043
quote:
Op donderdag 18 augustus 2005 10:07 schreef Lienekien het volgende:
Is het niet 'in vroeger tijden'?
Je hebt gelijk! Is inmiddels aangepast.
"Dat de geschiedenis zich herhaalt, is vooral daarom zo leerzaam, omdat zij zich nooit op dezelfde wijze herhaalt. Men kan dus even goed beweren, dat de geschiedenis altijd weer nieuw is." - Simon Vestdijk
pi_29746101
Vind het soms wel leuk om wat van die oude woorden te gebruiken . Zeker scheldwoorden als vlegel kunnen mij wel bekoren.
Als het niet wil branden moet je beter stoken.
  donderdag 18 augustus 2005 @ 10:38:54 #59
13804 MouseOver
Cabdriver from Hell
pi_29746654
"negorij"

Maar soms zijn oud Nederlandse woorden juist weer bij uitstek geschikt om te gebruiken.. omdat het leuk klinkt of omdat het soms een overtreffende-overtreffende trap aanduidt.
Vampire Romance O+
  vrijdag 19 augustus 2005 @ 18:01:49 #60
73998 tech
-nisch ja; -no nee.
pi_29788420
quote:
Op donderdag 18 augustus 2005 10:38 schreef MouseOver het volgende:
"negorij"

Maar soms zijn oud Nederlandse woorden juist weer bij uitstek geschikt om te gebruiken.. omdat het leuk klinkt of omdat het soms een overtreffende-overtreffende trap aanduidt.
Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:

Welke ouderwetsche woorden verdienen een heropleving, danwel een rehabilitatie?

Ik draag bij: nochtans, zonderling, voortreffelijk, uitmuntend, dientengevolge, enzovoorts, alsmede sterke werkwoordsverbuigingen, zoals placht (i.p.v. pleegde), georven (i.p.v. geërfd) en dergelijke.
  vrijdag 19 augustus 2005 @ 18:04:51 #61
15221 Falco
Afleidingsmanoeuvre
pi_29788483
Ik gebruik juist wel veel van die ouderwetse woorden, hardstikke hip man! Alleen als het te brallerig gaat klinken, dan doe ik het niet.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=yIl_jGh-LWE" target="_blank" rel="nofollow">Afleidingsmanoeuvre</a>
pi_29788901
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 12:03 schreef Scootmobiel het volgende:
Op m'n werk had ik iemand die in z'n concepten altijd het woord 'sedert' gebruikte...
En owee als je daar dan 'sinds' van maakte, want 'sedert' was volgens hem een heel normaal, gangbaar woord.

Ja, in de prehistorie misschien, maar daar kan je tegenwoordig toch niet meer mee aankomen man...
Sedert

Ik vind het wel humor om 'ergo' te gebruiken ipv dus
  vrijdag 19 augustus 2005 @ 20:48:44 #63
13804 MouseOver
Cabdriver from Hell
pi_29792825
quote:
Op vrijdag 19 augustus 2005 18:01 schreef tech het volgende:

[..]

Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:

Welke ouderwetsche woorden verdienen een heropleving, danwel een rehabilitatie?

Ik draag bij: nochtans, zonderling, voortreffelijk, uitmuntend, dientengevolge, enzovoorts, alsmede sterke werkwoordsverbuigingen, zoals placht (i.p.v. pleegde), georven (i.p.v. geërfd) en dergelijke.
Gevroten?
Vampire Romance O+
pi_29793053
quote:
Op vrijdag 19 augustus 2005 18:01 schreef tech het volgende:

Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:

Welke ouderwetsche woorden verdienen een heropleving, danwel een rehabilitatie?

Ik draag bij: nochtans, zonderling, voortreffelijk, uitmuntend, dientengevolge, enzovoorts, alsmede sterke werkwoordsverbuigingen, zoals placht (i.p.v. pleegde), georven (i.p.v. geërfd) en dergelijke.
Zegde (ipv zei), sedert, fuiven, bo(o)men, chauffeuren.
  vrijdag 19 augustus 2005 @ 22:56:50 #65
88233 Steve
Still the best.
pi_29796936
Thans is ook mooi .
"Atb is lief, groetjes Peri."
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 08:14:15 #66
38287 SSID
Dat zeg ik toch!
pi_29877967
quote:
Op vrijdag 19 augustus 2005 18:01 schreef tech het volgende:

Blaat

georven (i.p.v. geërfd)
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.

Wou t gewoon even kwijt...
Onderzoek wijst uit: Treinen rijden niet op tijd, maar op rails
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 08:34:54 #67
73998 tech
-nisch ja; -no nee.
pi_29878138
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:

[..]

Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.

Wou t gewoon even kwijt...
Daar is 't TTK voor
Maar mensen zeggen wel geërfd (erven, stam erv- geen fokschaap), terwijl ze georven bedoelen.
Hetzelfde geldt voor placht van plegen. Pleegde een misdaad, placht te zeggen...
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:16:58 #68
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29878610
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:

[..]

Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.

Wou t gewoon even kwijt...
Heb jij (of heeft tech) hier ook een bron voor? Ik kan er niets over vinden. Volgens mij is het namelijk alleen maar geërfd.
The love you take is equal to the love you make.
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:29:51 #69
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_29878827
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.
Ha ha ha, dit verzin je!

Elektronische Van Dale v1.4, 2004 (cursivering van mij):
quote:
erven
er-ven
overgank. werkw.; erfde, h. geërfd (in de volkst., bekakt en scherts. ook orf, georven)
Er is dus geen betekenisverschil.
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:37:50 #70
73998 tech
-nisch ja; -no nee.
pi_29878945
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 09:16 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Heb jij (of heeft tech) hier ook een bron voor? Ik kan er niets over vinden. Volgens mij is het namelijk alleen maar geërfd.
Je hebt gedeeltelijk gelijk. Geërfd is in alle gevallen goed. Maar het ging in dit topic over ouderwetsche heropleving.
Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal. Negende druk 1970 ('t moest ouderwetsch)
Pagina 528. Daar staat de verwijzing naar orf en georven.
Overigens staat in dezelfde Van Dale nog genoemd: 'wies' als verleden tijd van wassen, naast 'waste'.

-edit- kennelijk vinden ze dat bij Van Dale nog steeds, zie ik net hierboven...
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:43:12 #71
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29879018
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 09:37 schreef tech het volgende:

[..]

Je hebt gedeeltelijk gelijk. Geërfd is in alle gevallen goed. Maar het ging in dit topic over ouderwetsche heropleving.
Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal. Negende druk 1970 ('t moest ouderwetsch)
Pagina 528. Daar staat de verwijzing naar orf en georven.
Overigens staat in dezelfde Van Dale nog genoemd: 'wies' als verleden tijd van wassen, naast 'waste'.

-edit- kennelijk vinden ze dat bij Van Dale nog steeds, zie ik net hierboven...
Maar staat in die editie ook een onderbouwing voor het vermeende betekenisverschil tussen geërfd en georven?
The love you take is equal to the love you make.
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:51:35 #72
73998 tech
-nisch ja; -no nee.
pi_29879151
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 09:43 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Maar staat in die editie ook een onderbouwing voor het vermeende betekenisverschil tussen geërfd en georven?
Nee, dat staat er niet. Gevoelsmatig geef ik SSID gelijk. Over een genetische erfenis zou ik minder snel georven zeggen en blijkbaar is dat zijn gevoel ook. Maar het staat er niet.
Het mooie aan taal is alleen dat als maar genoeg mensen vinden dat het één iets anders is dan het ander, dan is het ineens zo... Ooit was October de schrijfwijze. Nu is het oktober.
Zo vrees ik voor de teloorgang van het woord normaliter in de uitspraak norma'litèr.
  dinsdag 23 augustus 2005 @ 09:54:56 #73
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_29879199
quote:
Op dinsdag 23 augustus 2005 09:51 schreef tech het volgende:

[..]

Nee, dat staat er niet. Gevoelsmatig geef ik SSID gelijk. Over een genetische erfenis zou ik minder snel georven zeggen en blijkbaar is dat zijn gevoel ook. Maar het staat er niet.
Het mooie aan taal is alleen dat als maar genoeg mensen vinden dat het één iets anders is dan het ander, dan is het ineens zo... Ooit was October de schrijfwijze. Nu is het oktober.
Zo vrees ik voor de teloorgang van het woord normaliter in de uitspraak norma'litèr.
Ok, alleen kwestie van gevoel dus.
The love you take is equal to the love you make.
pi_29917155
Voor veel ouderwetse Nederlandse woorden bestaan inmiddels eigentijdsere woorden.
Voorbeelden: sedert-sinds, thans-nu, pogen-proberen, gereed-klaar, welke-die/dat

Ik vind het vaak vervelend als mensen al-dan-niet-grappig-bedoeld zo ouderwets praten.
A: ze doen het fout
B: ze communiceren daardoor onduidelijker
C: het is zo intellectueel-elitair

Toch zijn de moderne tijden ook geen pretje.
Neem nou het woord "zodra/wanneer;" dat steeds vaker nodeloos vervangen wordt door "ommomenda" (op het moment dat). Brrrr.

Verder koester ik een zekere liefde voor feel-good-woorden zoals 'knaapje (kleerhanger),' 'opmonteren' en 'radiobode.' Mits met mate gebruikt, zijn ze altijd goed voor een glimlach.
Ik wil toevoegen: verfomfaaid.
pi_29917270
quote:
Op woensdag 24 augustus 2005 12:53 schreef klaarover het volgende:
C: het is zo intellectueel-elitair
Dat lijkt me juist een positief punt.
  maandag 29 augustus 2005 @ 00:49:59 #76
38287 SSID
Dat zeg ik toch!
pi_30063805
Ik heb er inderdaad geen bron voor, buiten mijn oude nederlands docente. Wat al gezegd werd is dat natuurlijk taal pas taal is als een grote groep het op een bepaalde manier gebruikt. Op die manier zal men straks zowel langer zijn als, maar ook even lang zijn als...

VERLOEDERING!!!

Zo is het natuurlijk ook bij geerfd en georven. het wordt verkeerd/anders gebruikt dan ooit, en dus verloederd het...

(beetje onsamenhangend verhaal, maar ik denk wel dat jullie het snappen...)
Onderzoek wijst uit: Treinen rijden niet op tijd, maar op rails
pi_30066391
quote:
Op maandag 29 augustus 2005 00:49 schreef SSID het volgende:
beetje onsamenhangend verhaal
Die oud docente heeft je toch wel beter geleerd?
  maandag 29 augustus 2005 @ 09:09:51 #78
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_30067356
quote:
Op maandag 29 augustus 2005 00:49 schreef SSID het volgende:
Ik heb er inderdaad geen bron voor, buiten mijn oude nederlands docente. Wat al gezegd werd is dat natuurlijk taal pas taal is als een grote groep het op een bepaalde manier gebruikt. Op die manier zal men straks zowel langer zijn als, maar ook even lang zijn als...

VERLOEDERING!!!

Zo is het natuurlijk ook bij geerfd en georven. het wordt verkeerd/anders gebruikt dan ooit, en dus verloederd het...

(beetje onsamenhangend verhaal, maar ik denk wel dat jullie het snappen...)
De vraag is of het ooit wel anders wás! Daarvoor hebben we nog steeds geen bron gezien (en dan bedoel ik met name het betekenisverschil tussen beide vormen, niet het voorkomen van beide varianten).
The love you take is equal to the love you make.
  maandag 29 augustus 2005 @ 09:26:45 #79
13250 Lod
Sapere aude!
pi_30067595
quote:
Op woensdag 24 augustus 2005 12:53 schreef klaarover het volgende:
Ik wil toevoegen: verfomfaaid.
Dacht altijd dat het verfomfraaid was, maar het vandale.nl zegt inderdaad anders. Weer wat geleerd.
GNU Terry Pratchett
pi_30075020
NEE tegen elke vorm van religieus fundamentalisme.
JA tegen mensenrechten, vrije individuele keuzes en gelijkwaardige behandeling.
  dinsdag 30 augustus 2005 @ 11:21:05 #81
1129 buzzer
Jeu de buzzer
pi_30090733
quote:
Op woensdag 10 augustus 2005 13:03 schreef _Arual_ het volgende:
Ik had eens een docent die iedere opsomming eindigde met de woorden "En wat dies meer zij"
dat gebruik ook ook nog wel eens hoor...
Toch vreemd hoor.. Dat men het over een boek heeft en daarbij de vraag stelt of het ook offline te bekijken is
pi_30187538
"Fideel van je."
Your mom is hot, your dad is crazy
pi_30194007
Ik gebruik bijna alle woorden die hier als ouderwets worden bestempeld... Ik vind dat als je nergen onnodig ´sch´ achter plakt + van ´en´ geen ende maakt, je nog tamelijk nieuwerwets bent.
In the long run, I hit what I aim at
pi_30342398
Den woorden die ick ghebruyckt zyn nimmer olde woorden, Ick ghebruyck wat ick wil, daer ick niet aen mode ende rages mee doe
"Looooooooooooosch!!"
"Onze doelgroep is dan natuurlijk ook vooral jongeren die nog echt keihard Loosch kunnen gaan"
- Pim Derks, 1 juni 2005
pi_30342413
Reedsmomenteel
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')