Dat woord gebruik ik wel eens, maar dan spreek ik het meer uit als "daalijk".quote:Op woensdag 10 augustus 2005 11:28 schreef Scalley het volgende:
Welke woorden vind jij te ouderwetsch voor anno Nu? Wat mij betreft mogen de volgende woorden de prullenbak in:
dadelijk
Maakt eens te meer (niet ouderwetsch, nog immer courantquote:Op woensdag 10 augustus 2005 11:58 schreef Scalley het volgende:
Wat te denken van: "ik BEN dat nodig"... neeeeeee je HEBT iets nodig (of niet)
Irri als mensen zeggen dat ze wat nodig ZIJN.
Kan wel zijn dat dat correct taalgebruik is, alleen wil ik niet accepteren dat die grijze taalduiven zulkse taal introduceren !quote:Op woensdag 10 augustus 2005 12:04 schreef hanskepanske het volgende:
[..]
Maakt eens te meer (niet ouderwetsch, nog immer courant) duidelijk dat het aan je eigen taalkennis schort (ouderwetsch).
De precieze verklaring weet ik even niet meer maar het bleek dat "ik ben een schaar nodig" minimaal even correct is (zo niet beter) als "ik heb een schaar nodig".
Als ik het me goed herinner duidt "ik ben een schaar nodig" de acute noodzaak aan, terwijl "ik heb een schaar nodig" gemakkelijk opgevat kan worden als "ik heb een schaar nodig, ik loop overmorgen wel even bij de Hema aan"(ook ouderwetsch ja)
Ik vind dat je daarmee eerder aangeeft dat je gebrekkig Nederlands spreektquote:Op woensdag 10 augustus 2005 12:25 schreef Scalley het volgende:
Kan wel zijn dat dat correct taalgebruik is, alleen wil ik niet accepteren dat die grijze taalduiven zulkse taal introduceren !
Ik zie ze al op een regenachtige zondagmiddag: "Ok, wat zullen we nu es veranderen?".
Opkeplurt !![]()
quote:Op woensdag 10 augustus 2005 11:51 schreef k_oz het volgende:
Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic anda thu.
Dit zeg ik al een tijdje niet meer.
Klopt, ik denk dat k_oz hier eigenlijk 'edoch' bedoelde, dat is (of beter gezegd, wasquote:
Belhamel!quote:Op woensdag 10 augustus 2005 12:28 schreef kutvent het volgende:
Dekselse scheldwoorden om nog regelmatig te bezigen:
Schorriemorrie
Vlegel
Rekel
twij·fe·laar (de ~ (m.), ~s)quote:Op donderdag 11 augustus 2005 13:22 schreef dborhem het volgende:
-knaapje(klerenhanger)
-twijfelaartje(opklapbed)
-vlegel
-snotneus
Verder veel a'dams dialect (hoewel hier vandaan!) zoals knaak,joet,heitje,dat werk.
Ehhh,ik doe nu even alsof mij dat wat kan schelen,dit woord moet strafrechtelijk verboden wordenquote:Op zondag 14 augustus 2005 06:52 schreef Lienekien het volgende:
[..]
twij·fe·laar (de ~ (m.), ~s)
1 persoon die niet kan kiezen => twijfelkont
2 bed dat het midden houdt tussen een een- en een tweepersoons
Is dus geen opklapbed.
Met de betreffende user eensch isquote:Op zondag 14 augustus 2005 07:08 schreef Alexxxxx het volgende:
ik vind het heerlijk om ouderwets taalgebruik te bezigen
Als 't maar niet is omdat je een traumatische ervaring hebt met opklapbedden.quote:Op zondag 14 augustus 2005 07:31 schreef dborhem het volgende:
[..]
Ehhh,ik doe nu even alsof mij dat wat kan schelen,dit woord moet strafrechtelijk verboden worden![]()
Puik plan!quote:Op dinsdag 16 augustus 2005 15:07 schreef Staps.nl het volgende:
Willen jullie wel een synoniem geven dan, als ik bepaalde woorden niet meer mag gebruiken (bezigen)?
Overigens hoorde ik laatst iemand het woord 'puik' gebruiken. Klonk best goed, tijd om uit de mottenballen te halen!
Nee,geen 'benny hill' situatie meegemaakt of zoquote:Op dinsdag 16 augustus 2005 15:16 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Als 't maar niet is omdat je een traumatische ervaring hebt met opklapbedden.
Je hebt gelijk! Is inmiddels aangepast.quote:Op donderdag 18 augustus 2005 10:07 schreef Lienekien het volgende:
Is het niet 'in vroeger tijden'?
Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:quote:Op donderdag 18 augustus 2005 10:38 schreef MouseOver het volgende:
"negorij"
Maar soms zijn oud Nederlandse woorden juist weer bij uitstek geschikt om te gebruiken.. omdat het leuk klinkt of omdat het soms een overtreffende-overtreffende trap aanduidt.
Sedertquote:Op woensdag 10 augustus 2005 12:03 schreef Scootmobiel het volgende:
Op m'n werk had ik iemand die in z'n concepten altijd het woord 'sedert' gebruikte...![]()
En owee als je daar dan 'sinds' van maakte, want 'sedert' was volgens hem een heel normaal, gangbaar woord.
Ja, in de prehistorie misschien, maar daar kan je tegenwoordig toch niet meer mee aankomen man...![]()
Gevroten?quote:Op vrijdag 19 augustus 2005 18:01 schreef tech het volgende:
[..]
Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:
Welke ouderwetsche woorden verdienen een heropleving, danwel een rehabilitatie?
Ik draag bij: nochtans, zonderling, voortreffelijk, uitmuntend, dientengevolge, enzovoorts, alsmede sterke werkwoordsverbuigingen, zoals placht (i.p.v. pleegde), georven (i.p.v. geërfd) en dergelijke.
Zegde (ipv zei), sedert, fuiven, bo(o)men, chauffeuren.quote:Op vrijdag 19 augustus 2005 18:01 schreef tech het volgende:
Zeker! Ik zou de TT willen omdraaien:
Welke ouderwetsche woorden verdienen een heropleving, danwel een rehabilitatie?
Ik draag bij: nochtans, zonderling, voortreffelijk, uitmuntend, dientengevolge, enzovoorts, alsmede sterke werkwoordsverbuigingen, zoals placht (i.p.v. pleegde), georven (i.p.v. geërfd) en dergelijke.
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.quote:
Daar is 't TTK voorquote:Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:
[..]
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.
Wou t gewoon even kwijt...![]()
Heb jij (of heeft tech) hier ook een bron voor? Ik kan er niets over vinden. Volgens mij is het namelijk alleen maar geërfd.quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:
[..]
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.
Wou t gewoon even kwijt...![]()
Ha ha ha, dit verzin je!quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 08:14 schreef SSID het volgende:
Georven is iets anders dan geërfd. Als je iets georven hebt is het van iemand die dood is, zoals een huis. Een eigenschap of uiterlijk kenmerk kan je geërft hebben.
Er is dus geen betekenisverschil.quote:erven
er-ven
overgank. werkw.; erfde, h. geërfd (in de volkst., bekakt en scherts. ook orf, georven)
Je hebt gedeeltelijk gelijk. Geërfd is in alle gevallen goed. Maar het ging in dit topic over ouderwetsche heropleving.quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 09:16 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Heb jij (of heeft tech) hier ook een bron voor? Ik kan er niets over vinden. Volgens mij is het namelijk alleen maar geërfd.
Maar staat in die editie ook een onderbouwing voor het vermeende betekenisverschil tussen geërfd en georven?quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 09:37 schreef tech het volgende:
[..]
Je hebt gedeeltelijk gelijk. Geërfd is in alle gevallen goed. Maar het ging in dit topic over ouderwetsche heropleving.
Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal. Negende druk 1970 ('t moest ouderwetsch)
Pagina 528. Daar staat de verwijzing naar orf en georven.
Overigens staat in dezelfde Van Dale nog genoemd: 'wies' als verleden tijd van wassen, naast 'waste'.
-edit- kennelijk vinden ze dat bij Van Dale nog steeds, zie ik net hierboven...
Nee, dat staat er niet. Gevoelsmatig geef ik SSID gelijk. Over een genetische erfenis zou ik minder snel georven zeggen en blijkbaar is dat zijn gevoel ook. Maar het staat er niet.quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 09:43 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Maar staat in die editie ook een onderbouwing voor het vermeende betekenisverschil tussen geërfd en georven?
Ok, alleen kwestie van gevoel dus.quote:Op dinsdag 23 augustus 2005 09:51 schreef tech het volgende:
[..]
Nee, dat staat er niet. Gevoelsmatig geef ik SSID gelijk. Over een genetische erfenis zou ik minder snel georven zeggen en blijkbaar is dat zijn gevoel ook. Maar het staat er niet.
Het mooie aan taal is alleen dat als maar genoeg mensen vinden dat het één iets anders is dan het ander, dan is het ineens zo... Ooit was October de schrijfwijze. Nu is het oktober.
Zo vrees ik voor de teloorgangvan het woord normaliter in de uitspraak norma'litèr.
Dat lijkt me juist een positief punt.quote:Op woensdag 24 augustus 2005 12:53 schreef klaarover het volgende:
C: het is zo intellectueel-elitair
Die oud docente heeft je toch wel beter geleerd?quote:Op maandag 29 augustus 2005 00:49 schreef SSID het volgende:
beetje onsamenhangend verhaal
De vraag is of het ooit wel anders wás! Daarvoor hebben we nog steeds geen bron gezien (en dan bedoel ik met name het betekenisverschil tussen beide vormen, niet het voorkomen van beide varianten).quote:Op maandag 29 augustus 2005 00:49 schreef SSID het volgende:
Ik heb er inderdaad geen bron voor, buiten mijn oude nederlands docente. Wat al gezegd werd is dat natuurlijk taal pas taal is als een grote groep het op een bepaalde manier gebruikt. Op die manier zal men straks zowel langer zijn als, maar ook even lang zijn als...
VERLOEDERING!!!
Zo is het natuurlijk ook bij geerfd en georven. het wordt verkeerd/anders gebruikt dan ooit, en dus verloederd het...
(beetje onsamenhangend verhaal, maar ik denk wel dat jullie het snappen...)
Dacht altijd dat het verfomfraaid was, maar het vandale.nl zegt inderdaad anders. Weer wat geleerd.quote:Op woensdag 24 augustus 2005 12:53 schreef klaarover het volgende:
Ik wil toevoegen: verfomfaaid.
dat gebruik ook ook nog wel eens hoor...quote:Op woensdag 10 augustus 2005 13:03 schreef _Arual_ het volgende:
Ik had eens een docent die iedere opsomming eindigde met de woorden "En wat dies meer zij"
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |