quote:HBO Max is vanaf 8 maart 2022 beschikbaar in Nederland! Je kan je vanaf die dag abonneren op de nieuwe streamingdienst.
HBO Max in Nederland
Nederland heeft er een nieuwe streamingdienst bijgekregen. HBO Max lanceerde 8 maart officieel in ons land en gaat de concurrentie aan met de andere streamingdiensten die we hier al hebben. Denk aan Netflix, Disney Plus, Videoland en Amazon Prime Video.
Wat heeft HBO Max te bieden, wat betaal je ervoor in Nederland en welke series en films kun je kijken?
1. Wat is HBO Max?
Hoewel HBO Max nu pas beschikbaar is in Nederland, bestaat de streamingdienst al langer. In 2020 lanceerde het platform in de Verenigde Staten en later breidde HBO Max ook uit naar Europa. Je kent HBO misschien wel van topseries als Game of Thrones, The Sopranos, The Wire en Euphoria. De dienst is vooral interessant vanwege de exclusieve series en films die je erop vindt. Voorheen kon je het aanbod van HBO kijken via Ziggo.
2. Wat kost HBO Max?
Dat hangt af van welk abonnement je kiest. HBO Max komt in Nederland met een Basic- en Standaard-abonnement. Kies je voor Basic, dan betaal je het minst - maar krijg je ook minder functies. Zo ligt de maximale videokwaliteit op 720p, wat op grote 4K-televisies niet zo scherp oogt. Ook kun je minder films en series voor offline gebruik downloaden, en maar op één apparaat kijken.
Kies je voor het Standaard-abonnement, dan kijk je films en series in full-hd (1080p) of 4K-resolutie. Je kan tot 30 titels voor offline gebruik downloaden en op maximaal drie apparaten tegelijk naar HBO Max kijken. Omdat het prijsverschil tussen Basic en Standaard erg meevalt, is het interessanter om voor het 'beste' abonnement te gaan.
Voor Basic betaal je 5,99 euro, maar als je tussen 8 en 31 maart een abonnement neemt, krijg je 'levenslang' 50 procent korting. Oftewel: je betaalt dan slechts 2,99 euro per maand, waarmee HBO Max bijvoorbeeld even goedkoop is als Amazon Prime Video. Voor het Standaard-abonnement ben je tijdens de kortingsperiode 3,99 euro per maand kwijt, in plaats van 7,99 euro.
De korting vervalt trouwens als je besluit je HBO Max-abonnement stop te zetten. Wil je later weer van de dienst gebruikmaken, dan betaal je de volle pond en geldt de korting niet meer. Het annuleren van HBO Max kan - net als bij andere streamingdiensten - wanneer je maar wil.
3. Wat kan ik op HBO Max zien?
HBO Max verdeelt zijn aanbod in zogeheten 'hubs'. Je kan kijken naar alle exclusieve HBO-series, zoals Game of Thrones, Euphoria, The Sopranos, Friends en The Wire. Daarnaast vind je er de 'HBO Max Originals', oftewel series die specifiek voor de dienst worden gemaakt.
Verder kun je bij HBO Max terecht voor films van Warner Bros. en DC. Voorbeelden hiervan zijn de The Lord of The Rings-films, Godzilla, Harry Potter, The Suicide Squad en nog veel meer. Ook nieuwere films, zoals The Batman, zijn als eerste op de dienst te vinden, vaak al anderhalve maand na hun bioscooprelease.
Vind Jules er goed uitzien overigensquote:Op maandag 4 april 2022 16:05 schreef Nielsch het volgende:
[..]
OHNOES EEN TRANSGENDER!!! DAN MOET HET WEL WOKE ZIJN!!!!!!11111
Sydney heeft anders behoorlijk wat inhoud...quote:Op maandag 4 april 2022 16:22 schreef Breuls het volgende:
Zullen we gewoon de series en hun inhoud gaan bespreken (= ontopic) en niet het al dan niet seksueel aantrekkelijke uiterlijk van de cast gaan waarderen (= offtopic)?
ben je blij met de tijd die je bespaart hebt met de 25 fps?quote:Op maandag 4 april 2022 21:26 schreef Bronson het volgende:
Mooie laatste aflevering van Euphoria! Als je door het enigszins makkelijke verhaal heenkijkt zit het toch allemaal ijzersterk in elkaar.
Wat een genot hoe het in elkaar is gezet. Prachtig gemaakt.
Dikke 8.
Neen, ik heb namelijk HBO aangeschaft voor kwaliteitsseries. En daar valt GoT zondermeer niet onder.quote:Op dinsdag 5 april 2022 09:58 schreef wolfrolf het volgende:
[..]
ben je blij met de tijd die je bespaart hebt met de 25 fps?
ga je nu aan game of thrones beginnen?
Wel jammer dat ook deze kwaliteitsserie met ultiem budget en uiterste zorg in de productie weer in de laatste fase wordt vernacheld door prutsers op de ondertiteling te zetten.quote:Op maandag 4 april 2022 21:26 schreef Bronson het volgende:
Mooie laatste aflevering van Euphoria! Als je door het enigszins makkelijke verhaal heenkijkt zit het toch allemaal ijzersterk in elkaar.
Wat een genot hoe het in elkaar is gezet. Prachtig gemaakt.
Dikke 8.
Ze zullen die stomme Nederlandse ondertitels wel niet belangrijk vinden.quote:Op dinsdag 5 april 2022 12:46 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Wel jammer dat ook deze kwaliteitsserie met ultiem budget en uiterste zorg in de productie weer in de laatste fase wordt vernacheld door prutsers op de ondertiteling te zetten.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
(De hele zin paste natuurlijk niet in één keer in beeld.)
Echt, HBO...:
[ afbeelding ]
Wat de neukquote:Op dinsdag 5 april 2022 12:46 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Wel jammer dat ook deze kwaliteitsserie met ultiem budget en uiterste zorg in de productie weer in de laatste fase wordt vernacheld door prutsers op de ondertiteling te zetten.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
(De hele zin paste natuurlijk niet in één keer in beeld.)
Echt, HBO...:
[ afbeelding ]
quote:Op dinsdag 5 april 2022 13:55 schreef Solotovski het volgende:
Laatst een aflevering van the sopranos, iemand liep door struikgewas heen en zei fuck ofzo, werd vertaald naar 'kanker'
dat is toch het punt niet. mensen in mijn huishouding kijken graag mee met ondertiteling in hun eigen taal, wat is daar mis mee?quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
Ja maar het is toch onwijs stoer om te kunnen zeggen dat je alles wel snapt in het Engels.quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:12 schreef Gunner het volgende:
[..]
dat is toch het punt niet. mensen in mijn huishouding kijken graag mee met ondertiteling in hun eigen taal, wat is daar mis mee?
Vorige topic was hier ook al zo'n discussie over. Uiteindelijk is dat een persoonlijke keuze die een ander niet voor iemand hoeft te maken om welke reden dan ook.
Omdat we Nederlands zijn misschien?quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Dit is niet bedoeld om mensen de grond in te praten of wat dan ook hoor, maar waarom niet gewoon met Engelse subs kijken dan? Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
quote:Op dinsdag 5 april 2022 13:55 schreef Solotovski het volgende:
Laatst een aflevering van the sopranos, iemand liep door struikgewas heen en zei fuck ofzo, werd vertaald naar 'kanker'
Heb je Disney+? Moet je die docu City of Angels, City of Death kijken. Die is volgens mij door dezelfde persoon ondertiteld als Paradise Lost. Man man man.quote:
"Fuckin' poison ivy all over me"quote:Op dinsdag 5 april 2022 13:55 schreef Solotovski het volgende:
Laatst een aflevering van the sopranos, iemand liep door struikgewas heen en zei fuck ofzo, werd vertaald naar 'kanker'
Ik zal eens kijken!quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:26 schreef CherryLips het volgende:
[..]
Heb je Disney+? Moet je die docu City of Angels, City of Death kijken. Die is volgens mij door dezelfde persoon ondertiteld als Paradise Lost. Man man man.
Ik spreek vrijwel vloeiend Engels maar alsnog lees ik bijna al mijn boeken in het Nederlands. Heeft niet zoveel met kunde te maken als met wat gewoon fijner voor je isquote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Dit is niet bedoeld om mensen de grond in te praten of wat dan ook hoor, maar waarom niet gewoon met Engelse subs kijken dan? Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
Fantastische beestenquote:Op dinsdag 5 april 2022 14:46 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Ik zal eens kijken!
Die nieuwe docu's van dit weekend, "Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses" en "Fantastic Beasts: A Natural History" lijken ook weer door Google Translate gehaald.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Jammer dat Wild Card niet Wilde Kaart is.quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:46 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Ik zal eens kijken!
Die nieuwe docu's van dit weekend, "Harry Potter: Hogwarts Tournament of Houses" en "Fantastic Beasts: A Natural History" lijken ook weer door Google Translate gehaald.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Maar de gemiddelde kijker zit dan weer niet op FOK! en vindt het wellicht gewoon prettiger met Nederlandse ondertiteling, wat doorgaans toch de moedertaal is.quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Dit is niet bedoeld om mensen de grond in te praten of wat dan ook hoor, maar waarom niet gewoon met Engelse subs kijken dan? Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
Dat zou kunnen, maar dat is natuurlijk geen excuus voor slechte Nederlandse ondertiteling.quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Dit is niet bedoeld om mensen de grond in te praten of wat dan ook hoor, maar waarom niet gewoon met Engelse subs kijken dan? Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
Ik kan ook prima in het Engels kijken, maar mijn vader bijvoorbeeld niet. Die wil als we iets samen kijken dat met Nederlandse subs doen.quote:Op dinsdag 5 april 2022 14:02 schreef Funzel het volgende:
Dit is niet bedoeld om mensen de grond in te praten of wat dan ook hoor, maar waarom niet gewoon met Engelse subs kijken dan? Neem aan dat de gemiddelde FOK'ker dat toch prima spreekt?
Ja oké, fair enough. Voor mij is het ook altijd een beetje een manier om gewoon m'n Engels op peil te houden, maar ieder z'n eigen redenen.quote:Op dinsdag 5 april 2022 15:05 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Dat zou kunnen, maar dat is natuurlijk geen excuus voor slechte Nederlandse ondertiteling.
Als ze die aanbieden, en mensen abonnementsgeld betalen, moet die gewoon goed zijn.
Persoonlijk vind ik Nederlandse ondertiteling fijner, omdat ik dan meer kan ontspannen; ik hoef niet in m'n hoofd nog alles te vertalen. Als vertaler doe ik dat overdag al lang genoeg. En als er dan een onbekende term in zit, heb je gelijk de vertaling erbij.
Maar hiervoor moet de ondertiteling dan natuurlijk wel goed zijn.
Bedenk ook dat mensen steeds minder fysieke media lezen en des te meer films en series via streamingdiensten kijken. Ondertitels zijn voor velen dus (een van) de meest gelezen teksten. Ook daarom is het belangrijk dat ondertitels goed genoeg zijn, zodat mensen geen fouten gaan overnemen.
Bij schoolboeken wordt er volgens mij wel op toegezien dat ze in zekere mate foutloos zijn, maar in ondertitels kun je tegenwoordig blijkbaar gewoon 'bewerkd', 'leesden' en 'wat de neuk' neerpennen.
Misschien hebben ze dat als tolk vertaald.quote:Op dinsdag 5 april 2022 15:24 schreef DjVero het volgende:
Ik heb al zitten kijken of er toevallig een vacature vertaler of zo beschikbaar is, maar helaas
SPOILER: CoversOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILER: TrailersOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.The Invisible Pilot - [VS] Miniserie 2022 12 | Documentaire
Een karakterstudie en het verhaal van hoe Gary Betzner, een stille, hardwerkende vader, zijn dood in scène zette, zijn naam veranderde, door de CIA werd gerekruteerd en de klokkenluider werd in de Iran-Contra-affaire rond Reagan.When the student is ready, the teacher will appear.
When the student is truly ready, the teacher will disappear.
SPOILER: CoversOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILER: TrailersOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Tony Hawk: Until the Wheels Fall Off - [VS] 2022 13 2:03 uur | Documentaire
Deze film, op basis van intieme interviews met Tony Hawk zelf, geeft een alomvattend beeld van het leven van de skateboarder, zijn legendarische carrière en zijn relatie met de sport waarmee hij tientallen jaren synoniem was.When the student is ready, the teacher will appear.
When the student is truly ready, the teacher will disappear.
Opzich wel een eerlijk scheldwoord als je ergens vast zit in de struiken.quote:Op dinsdag 5 april 2022 13:55 schreef Solotovski het volgende:
Laatst een aflevering van the sopranos, iemand liep door struikgewas heen en zei fuck ofzo, werd vertaald naar 'kanker'
Ik zou het gewoon vertalen als 'drommels'.quote:Op dinsdag 5 april 2022 15:07 schreef CherryLips het volgende:
Wat de neuk zeg ik zelf wel, maar zou het nooit in een vertaling gebruiken, en al helemaal niet in ondertiteling.
Paulie Walnuts?quote:Op dinsdag 5 april 2022 13:55 schreef Solotovski het volgende:
Laatst een aflevering van the sopranos, iemand liep door struikgewas heen en zei fuck ofzo, werd vertaald naar 'kanker'
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
[ Bericht 7% gewijzigd door Jor_Dii op 06-04-2022 11:57:44 ]“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
Done, excuusquote:Op woensdag 6 april 2022 11:57 schreef maxi-mus het volgende:
[..]
Ik zou deze even in een spoiler zetten, wel zo leuk voor mensen die Sopranos nog moeten kijken.
quote:De Max Original misdaadserie TOKYO VICE, van Endeavor Content en WOWOW, de meest toonaangevende premium betaalzender van Japan, is vanaf vrijdag 8 april a.s. te zien op HBO Max. Op deze dag verschijnen de eerste twee afleveringen, gevolgd door een wekelijkse nieuwe aflevering.
Ondertitels vallen me zelden echt op, maar laatst toen 'pussy' vertaald werd met 'pussy' ergerde ik me toch wel weer even aan HBO.quote:Op dinsdag 5 april 2022 15:07 schreef CherryLips het volgende:
Wat de neuk zeg ik zelf wel, maar zou het nooit in een vertaling gebruiken, en al helemaal niet in ondertiteling.
Ik vind het echt beschamend slecht.quote:Op dinsdag 5 april 2022 12:46 schreef Flitskikker het volgende:
[..]
Wel jammer dat ook deze kwaliteitsserie met ultiem budget en uiterste zorg in de productie weer in de laatste fase wordt vernacheld door prutsers op de ondertiteling te zetten.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
(De hele zin paste natuurlijk niet in één keer in beeld.)
Echt, HBO...:
[ afbeelding ]
SPOILER: CoversOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILER: TrailersOm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.One Perfect Shot - [VS] S01 2022 12 | Documentaire
In deze fascinerende documentairereeks nodigt executive producer en filmmaker Ava DuVernay topregisseurs uit om zich te verdiepen in een van hun gedenkwaardigste en meest iconische filmscènes – één frame per keer.When the student is ready, the teacher will appear.
When the student is truly ready, the teacher will disappear.
Bijzonder, in de VS staan de eerste 3 ipv 2 al sinds gisteren/vandaag ipv morgen online.quote:
ow die ga ik kijken. houd wel van die Japanse series.quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |