abonnement Unibet Coolblue
  vrijdag 26 februari 2021 @ 23:21:09 #76
172669 Papierversnipperaar
Cafeïne is ook maar een drug.
pi_198226363
quote:
10s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 21:38 schreef tjoptjop het volgende:
Zou ook wel mooi zijn als een goedgekeurde vertaler het gewoon door DeepL gooit

Bij deze alvast even
[..]

Wel een paar dingen die niet kloppen uiteraard, just-ice wordt gewoon-ijs :')
Overduidelijk door witten geprogrammeerd.
Free Assange! Hack the Planet
[b]Op dinsdag 6 januari 2009 19:59 schreef Papierversnipperaar het volgende:[/b]
De gevolgen van de argumenten van de anti-rook maffia
  vrijdag 26 februari 2021 @ 23:22:49 #77
172669 Papierversnipperaar
Cafeïne is ook maar een drug.
pi_198226396
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 21:09 schreef probeer het volgende:
Je zou toch denken dat de mening van de schrijfster doorslaggevend zou moeten zijn in wie diens werk gaat vertalen? Of zeg ik nou iets heel raars?

En Gorman stemt met deze vertaalster in. Dan zie ik het probleem toch echt niet.
Gorman is gewoon niet Woke genoeg. De Hollandse kaaskoppen zullen haar wel even duidelijk maken dat ze nog een paar stappen moet zetten voor ze haar huidskleur met opgeheven hoofd kan dragen.
Free Assange! Hack the Planet
[b]Op dinsdag 6 januari 2009 19:59 schreef Papierversnipperaar het volgende:[/b]
De gevolgen van de argumenten van de anti-rook maffia
pi_198226469
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 20:00 schreef Montagui het volgende:

[..]

Geloof niet dat er 'ophef' kwam door haar beperkte beheersing van de Engelse taal, maar door de kleur van haar huid.
Ik denk dat huidskleur en afkomst heel erg naar voren komt in de gedichten&verhalen van Amanda, want dat speelt ook in Amerika. Het is de vraag of iemand als Marieke dan die diepere context wel weet te begrijpen/voelen en dat goed weet te vertalen. Daarom hadden ze vanuit Meulenhoff naast Marieke ook gekozen voor ‘sensitive readers’ (dus zwarte mensen) die dan de vertaling van Marieke na zouden lezen of het wel klopt. En daar gaat het ook mis; kies dan gewoon meteen voor iemand van kleur, als mensen het werk van een vertaler nog moeten controleren op of ze het wel heeft begrepen ofzo :).

Ook problematisch dat Marieke in een recent interview aangeeft geen Engels te kunnen, hoe kan zij hier dan in godsnaam voor zijn uitgekozen..? Vriendjespolitiek?
  vrijdag 26 februari 2021 @ 23:28:39 #79
431030 BlackEyedAngel
Allergic to morons and idiots.
pi_198226470
Gekwetst 8)7 :')
It is possible to commit no mistakes and still lose. That is not a weakness, that is life.
pi_198226531
quote:
14s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 19:44 schreef Mikeytt het volgende:
Logisch, maar er wordt hier echt een veel te groot probleem van gemaakt door rechts-Nederland.

Marieke Lucas Rijneveld heeft zich vrijwillig teruggetrokken na terechte kritiek en dat is prima. Ik kan het uiteraard wel begrijpen. Zo'n gedicht in die context en die zoveel mensen heeft geraakt laat je liever door een zwarte dichter(es) vertalen.
Lijkt mij ook. Dat Meulenhoff dan wil kiezen voor zwarte mensen die dan even het werk van Marieke mogen controleren of ze de context wel goed heeft begrepen, maakt het nog dommer. Kies dan gewoon meteen iemand uit waar je van weet dat die dat wél kan en begrijpt.
pi_198226568
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 21:33 schreef ReplaR het volgende:
Dit hele woke gedoe gaat de westerse wereld zijn kop kosten als dit niet snel gestopt wordt.
Verwacht je een totale instorting van de westerse wereld?
Oorlogen , tussen landen, tussen bevolkingsgroepen, tussen buren en broers ?
Geen eten in de winkels, elektriciteit en water op rantsoen?
Nederland wordt geen europees kampioen voetbal meer ?

Maar welke meningsuiting wil je stoppen ?
pi_198226652
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 23:28 schreef Mens-erger-je-niet het volgende:

[..]

Ik denk dat huidskleur en afkomst heel erg naar voren komt in de gedichten&verhalen van Amanda,
Daar gaat het (dan) natuurlijk al fout.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198226729
quote:
6s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 21:49 schreef Twiitch het volgende:

[..]

Het maakt tegenwoordig geen reet meer uit of je een racist bent. Als je het negeert dan ben je een racist wanr white silence is violence. En als je niet blank bent dan ben je een race traitor/uncle sam omdat je niet hysterisch op de barricades staat.
quote:
10s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 22:58 schreef Lothiriel het volgende:

[..]

Als je je afzijdig houdt ben je een racist dat weet je toch
Mooi he, dat hedendaagse racisme.

Je bent tegenwoordig een racist omdat iemand in een deugbeubel vindt dat jij een racist bent.

"vindt" he, want feiten tellen dan niet meer. Gevoel is belangrijker dan waarheidsvinding.

De mensheid degenereert als men aan dat soort racisme toegeeft.

Ik pas.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198226788
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 23:48 schreef Montagui het volgende:
De mensheid degenereert als men aan dat soort racisme toegeeft.
wat een drama ...hee ?
halen we 2050 nog wel?
pi_198226917
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 23:54 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

wat een drama ...hee ?
halen we 2050 nog wel?
Hey Blues.

IK vind het geen drama, maar blijkbaar zijn er peoples op deze earth die er wel een megadrama van maken.

Ik reageer tegen die mensen, mede omdat ik dat soort mensen een gevaar vindt voor de tolerante maatschappij waarin mensen elkaar in hun waarde laten. Leven en laten leven is mijn motto.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198226945
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:06 schreef Montagui het volgende:

Leven en laten leven is mijn motto.
Met deze degeneratie-angst verspreiden laat je anderen niet leven.
Dan schilder je bepaalde mensen af als een gevaar voor het gezonde verstand van de mensheid.
kies andere woorden....

overigens: brown lives matters
pi_198226971
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 23:32 schreef Mens-erger-je-niet het volgende:

[..]

Lijkt mij ook. Dat Meulenhoff dan wil kiezen voor zwarte mensen die dan even het werk van Marieke mogen controleren of ze de context wel goed heeft begrepen, maakt het nog dommer. Kies dan gewoon meteen iemand uit waar je van weet dat die dat wél kan en begrijpt.
En dat kan alleen maar iemand zijn met meer pigment?
pi_198227066
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:11 schreef MoreDakka het volgende:

[..]

En dat kan alleen maar iemand zijn met meer pigment?
Iemand die er niet uitziet als de dominante meerderheid kan de emoties van iemand die ook zo niet oogt beter begrijpen. Zeker niet 1 op 1 maar over het algemeen , globaal genomen .
Als een gedicht geschreven vanuit die emoties vertaald moet worden dan is een inlevingsvermogen, een feeling met de schrijver een plus. En dat is eerder bereikt als iemand zelf ervaart wat de dichter ervaren heeft .
En dit geldt ook voor opgroeien in een familie met een slavenafkomst.. Velen die niet opgroeien in zo'n familie
komen minder makkelijk tot die feeling wat dat is
pi_198227076
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:10 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Met deze degeneratie-angst verspreiden laat je anderen niet leven.
Dan schilder je bepaalde mensen af als een gevaar voor het gezonde verstand van de mensheid.
kies andere woorden....

overigens: brown lives matters
Ik vind mensen met extremistische standpunten (zowel links, rechts als gelovig) een gevaar voor de mensheid en (dus) verstoken van een gezond verstand.

Dat soort mensen heeft niets op met 'leven en laten leven' maar wil de eigen fascistiche, racistische of totalitaire wil opleggen.

overigens: colour doesn't matter, all live matters. (geen idee waarom je dat nog even toevoegt)
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198227102
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:22 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Iemand die er niet uitziet als de dominante meerderheid kan de emoties van iemand die ook zo niet oogt beter begrijpen.
Racist.
pi_198227112
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:22 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Iemand die er niet uitziet als de dominante meerderheid kan de emoties van iemand die ook zo niet oogt beter begrijpen. Zeker niet 1 op 1 maar over het algemeen , globaal genomen .
Als een gedicht geschreven vanuit die emoties vertaald moet worden dan is een inlevingsvermogen, een feeling met de schrijver een plus. En dat is eerder bereikt als iemand zelf ervaart wat de dichter ervaren heeft .
En dit geldt ook voor opgroeien in een familie met een slavenafkomst.. Velen die niet opgroeien in zo'n familie
komen minder makkelijk tot die feeling wat dat is
In extremis zoek je dan een Nederlandse Amanda Gorman.

Best wel utopisch. Kunnen we dan misschien settlen voor een realistische optie? En kan dat dan ook een blanke Nederlandse dichter zijn?
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198227131
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:24 schreef Montagui het volgende:

[..]

Ik vind mensen met extremistische standpunten (zowel links, rechts als gelovig) een gevaar voor de mensheid en (dus) verstoken van een gezond verstand.

Dat soort mensen heeft niets op met 'leven en laten leven' maar wil de eigen fascistiche, racistische of totalitaire wil opleggen.

overigens: colour doesn't matter, all live matters. (geen idee waarom je dat nog even toevoegt)
Je verkettert de mensen die kritiek hadden op de keuze van deze vertaalster
Ik heb niet gelezen wat men allemaal zei. Jij wel ?
Als het allemaal zulke slechte mensen zijn, dan had ik er wel meer over gelezen en gehoord
Ik hoorde niks over fascistisch en totalitair.
Je hebt natuurlijk geen citaten en linkjes van die critici die jouw beschuldigingen bewijzen ?
pi_198227141
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:22 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Iemand die er niet uitziet als de dominante meerderheid kan de emoties van iemand die ook zo niet oogt beter begrijpen. Zeker niet 1 op 1 maar over het algemeen , globaal genomen .
Als een gedicht geschreven vanuit die emoties vertaald moet worden dan is een inlevingsvermogen, een feeling met de schrijver een plus. En dat is eerder bereikt als iemand zelf ervaart wat de dichter ervaren heeft .
En dit geldt ook voor opgroeien in een familie met een slavenafkomst.. Velen die niet opgroeien in zo'n familie
komen minder makkelijk tot die feeling wat dat is
Peroonlijk greep mij haar gedicht en performance tijdens de inauguratie van Biden aan.

Ik vind haar een uitzonderlijk talent.

Doe met die wetenschap wat je wil.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198227169
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:31 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Je verkettert de mensen die kritiek hadden op de keuze van deze vertaalster
Ik heb niet gelezen wat men allemaal zei. Jij wel ?
Yup.

Dus ja, blijkbaar weet jij niet waar je het over hebt. Zijn we uitgepraat.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198227176
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:28 schreef Montagui het volgende:

[..]

In extremis zoek je dan een Nederlandse Amanda Gorman.
Wie is je ? Ik zoek niemand voor deze vertaling.
ik stel vast dat de emoties van waaruit die Amerikaanse spreekt, velen niet zo zelf ervaren hebben, wat het voor hen moeilijker maakt , mee te voelen en te begrijpen
quote:
En kan dat dan ook een blanke Nederlandse dichter zijn?
Zeker, kan een blanke vertaalster best wel een goede vertaling maken.
pi_198227186
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:34 schreef Montagui het volgende:

[..]

Yup.

Dus ja, blijkbaar weet jij niet waar je het over hebt. Zijn we uitgepraat.
Nietes
pi_198227195
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:35 schreef Bluesdude het volgende:

[..]

Wie is je ? Ik zoek niemand voor deze vertaling.
ik stel vast dat de emoties van waaruit die Amerikaanse spreekt, velen niet zo zelf ervaren hebben, wat het voor hen moeilijker maakt , mee te voelen en te begrijpen
[..]

Zeker, kan een blanke vertaalster best wel een goede vertaling maken.
"je" als in "men"

M.b.t. de laatste zin: mooi, dan zijn we het eens.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
pi_198227237
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:36 schreef Montagui het volgende:

M.b.t. de laatste zin: mooi, dan zijn we het eens.
zie je wel.... ik zei het toch... we zijn niet uitgepraat :W
pi_198227245
quote:
0s.gif Op vrijdag 26 februari 2021 23:28 schreef Mens-erger-je-niet het volgende:

[..]

Ik denk dat huidskleur en afkomst heel erg naar voren komt in de gedichten&verhalen van Amanda, want dat speelt ook in Amerika. Het is de vraag of iemand als Marieke dan die diepere context wel weet te begrijpen/voelen en dat goed weet te vertalen. Daarom hadden ze vanuit Meulenhoff naast Marieke ook gekozen voor ‘sensitive readers’ (dus zwarte mensen) die dan de vertaling van Marieke na zouden lezen of het wel klopt. En daar gaat het ook mis; kies dan gewoon meteen voor iemand van kleur, als mensen het werk van een vertaler nog moeten controleren op of ze het wel heeft begrepen ofzo :).
Ik heb net een boek gelezen over de koloniale geschiedenis van Indonesië. Had dat boek alleen geschreven mogen worden door een Indonesiër? En kan zo iemand wel schrijven over het verleden (niet meegemaakt) of een perspectief bieden dat recht doet aan de veelheid aan perspectieven in het land?

Ik vraag me af wat voor precedent hier wordt gecreëerd. Mag een boek geschreven door een man niet vertaald worden door een vrouw? Mag een man niet schrijven vanuit het perspectief van een vrouw? Doet leeftijd ertoe? En welke variabelen zouden nog meer meegewogen moeten worden?

Ik heb de kracht van literatuur en poëzie altijd het gemak waarmee je je in een ander kunt verplaatsen gevonden. Even word ik een jonge soldaat in de Eerste Wereldoorlog en begrijp ik hoe het moet zijn geweest. Na vandaag zou ik ineens pessimistisch moeten zijn over de mogelijkheid van kunst om mensen nader tot elkaar te brengen?
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_198227303
quote:
0s.gif Op zaterdag 27 februari 2021 00:41 schreef Claudia_x het volgende:

[..]

Ik heb net een boek gelezen over de koloniale geschiedenis van Indonesië. Had dat boek alleen geschreven mogen worden door een Indonesiër? En kan zo iemand wel schrijven over het verleden (niet meegemaakt) of een perspectief bieden dat recht doet aan de veelheid aan perspectieven in het land?

Ik vraag me af wat voor precedent hier wordt gecreëerd. Mag een boek geschreven door een man niet vertaald worden door een vrouw? Mag een man niet schrijven vanuit het perspectief van een vrouw? Doet leeftijd ertoe? En welke variabelen zouden nog meer meegewogen moeten worden?

Ik heb de kracht van literatuur en poëzie altijd het gemak waarmee je je in een ander kunt verplaatsen gevonden. Even word ik een jonge soldaat in de Eerste Wereldoorlog en begrijp ik hoe het moet zijn geweest. Na vandaag zou ik ineens pessimistisch moeten zijn over de mogelijkheid van kunst om mensen nader tot elkaar te brengen?
Ik blijf poezie, literatuur en kunst altijd nog het idee van de individuele geest vinden. Jijzelf.

Dat soort zaken mag niet 'bestemd' worden, dan is de vrije geest geketend, en de mensheid verloren.
“To destroy a people you must first sever their roots.”
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')