Hij kwam uit/van het fictieve (ei)land Mypos.quote:Op donderdag 28 april 2016 06:31 schreef marcel.nl het volgende:
Ik bedenk mij nu dat de Griekse neef "Balki" uit de serie Perfect Strangers, uit de "Balkan" kwam.
Al zei hij volgens mij van een grieks eiland te komen, dat zou dan volgens wiki geen balkan zijn (alleen vasteland Griekenland)
Yup. En Huggies (knuffels) en Pampers (to pamper = verzorgen)quote:Op donderdag 28 april 2016 09:05 schreef devlinmr het volgende:
Dat
[ afbeelding ]
de fonetische schrijfwijze is van "whiskers"
[ afbeelding ]
De airbag computer omtgrendelt de deuren idd bij een ongeval.quote:Op dinsdag 26 april 2016 20:20 schreef bloempjuh het volgende:
Gaan de deuren van zo'n auto ook automatisch open als je een ongeluk krijgt of flauwvalt ofzo?
Ja, en niet alle huisgenoten wilden me geloven. Eentje zelfs niet, toen ik de verpakking voorhield.quote:
Breaking Bad niet gezien?quote:Op vrijdag 29 april 2016 20:43 schreef Montov het volgende:
Better Call Saul -> Saul Goodman.
It's all good, man.
Jawel, maar daar was het mij nooit opgevallen. Was er daar expliciet benoemd?quote:
Jepquote:Op woensdag 4 mei 2016 17:05 schreef Montov het volgende:
[..]
Jawel, maar daar was het mij nooit opgevallen. Was er daar expliciet benoemd?
Volgens mij symboliseren de 2 lijnen tussen beide pijlen ook de 2 rails waar een trein overheen gaatquote:Op donderdag 5 mei 2016 12:50 schreef Frumzel het volgende:
Dacht van de week aan dit topic en zag toen een trein voorbij komen, en zag het logo van de NS er uiteraard opstaan:
[ afbeelding ]
En zag toen dus pas voor het eerst de 2 pijlen die elk 1 kant opwijzen.
Je maakt het nog completer.quote:Op donderdag 5 mei 2016 14:22 schreef magnetronkoffie het volgende:
[..]
Volgens mij symboliseren de 2 lijnen tussen beide pijlen ook de 2 rails waar een trein overheen gaat.
# 2 pijlen richtingenquote:Op donderdag 5 mei 2016 12:50 schreef Frumzel het volgende:
Dacht van de week aan dit topic en zag toen een trein voorbij komen, en zag het logo van de NS er uiteraard opstaan:
[ afbeelding ]
En zag toen dus pas voor het eerst de 2 pijlen die elk 1 kant opwijzen.
Verdomd, ik zat gister al te zoeken maar zag deze nietquote:Op vrijdag 6 mei 2016 07:13 schreef Beathoven het volgende:
[..]
# 2 pijlen richtingen
# 2 sporen
# De letter N
En als je m kantelt een gespiegelde S.
iconisch logo, een van de beteren. Iets vrij complex simpel ontwerpen is moeilijk. Maar dat levert wel de mooiste beeldmerken ter wereld op.quote:Op vrijdag 6 mei 2016 07:46 schreef magnetronkoffie het volgende:
[..]
Verdomd, ik zat gister al te zoeken maar zag deze niet
Mooie!
haha dank je, dit jaar heb ik 't helaas wat drukker en geef ik 't stokje door aan iemand anders.quote:edit: Hey, jij bent het!
The master of the gamingexcellspreadsheetpopularityresultcaster, Beathoven!
edit2: Waarom heb jij eigenlijk geen speciaal tagje gekregen?
Had wel gemogen van mij
http://www.ad.nl/nieuws/l(...)f-gedragen~a714bb1f/quote:Een niet alledaags gezicht. Medewerkers van de brandweer in Harris County (Texas) in slagorde op de stoep voor een dierenziekenhuis. Nog een laatste saluut, stoere mannen, tranen biggelend over hun wangen. Uit respect voor Bretagne (spreek uit: Brittany) en haar diep bedroefde baas Denise Corliss.
Edit: nu ik het artikel ook gezien heb zie ik dat het over een hond gaat. De strekking van mijn mening blijft echter hetzelfde.quote:Op dinsdag 7 juni 2016 23:42 schreef Teslynd het volgende:
Franse namen die naar het Engels veranderden:
[..]
http://www.ad.nl/nieuws/l(...)f-gedragen~a714bb1f/
Het deed me denken aan een roman waarin de hoofdpersoon beseft dat de Engelse naam Beecham afkomstig is van het Franse Beauchamp.
(Je weet dat het om een politiehond gaat he?)quote:Op donderdag 9 juni 2016 14:56 schreef SummerBreeze het volgende:
[..]
Edit: nu ik het artikel ook gezien heb zie ik dat het over een hond gaat. De strekking van mijn mening blijft echter hetzelfde.
Ik denk eerder dat die 'Brittany' ouders had die meededen aan de hype om een normale manier zo absurd mogelijk te schrijven. Zoals in dat bekende internet-verhaaltje van die moeder die haar kind Le-a noemde, wat uitgesproken diende te worden als Ledasha "because the dash aint silent!"
Damn, deze wilde ik net postenquote:Op zaterdag 4 juni 2016 11:23 schreef JayHovah het volgende:
Ik vond het altijd zo stom dat ze bij het 2008 model van de FIAT Punto een puntje bovenop de p hadden gezet. Maar als je goed kijk is het net alsof iemand zit te sturen
[ afbeelding ]
Jup, helaas:quote:Op donderdag 9 juni 2016 14:59 schreef MarieAlice het volgende:
[..]
(Je weet dat het om een politiehond gaat he?)
Edit: okee, je zag het
Whut? Le-a?
Die serie was ook zo realistisch geacteerd.quote:Op donderdag 9 juni 2016 15:11 schreef Morendo het volgende:
Bij het tv-programma 12 steden/13 ongelukken begreep ik nooit hoe ze aanwezig konden zijn met een camera om het daadwerkelijke ongeval te filmen.
Pas later vatte het concept 'reconstructie'
Outlander? Tijdreiziger heet het boek geloof ik ..quote:Op dinsdag 7 juni 2016 23:42 schreef Teslynd het volgende:
Franse namen die naar het Engels veranderden:
[..]
http://www.ad.nl/nieuws/l(...)f-gedragen~a714bb1f/
Het deed me denken aan een roman waarin de hoofdpersoon beseft dat de Engelse naam Beecham afkomstig is van het Franse Beauchamp.
Of andersom: een luidspreker is gebaseerd op een amfitheaterquote:Op maandag 6 juni 2016 03:02 schreef Beathoven het volgende:
Een amfitheater was eigenlijk een grote luidspreker
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Dat was van de bovenste plank, kan Jan Douwe 9/11 niet een keer doen? Dan kan BNW ook wel opdoeken.quote:Op donderdag 9 juni 2016 16:15 schreef MrSalazar het volgende:
[..]
Die serie was ook zo realistisch geacteerd.
Er lopen genoeg mensen in de States met rare namen, al zijn die meestal iets normaler gespeeld. Bij mijn laatste trip ben ik een Arshenique tegengekomen bijvoorbeeld. In vergelijking daarmee waren Angel en Destiny zo slecht nog niet.quote:Op donderdag 9 juni 2016 14:56 schreef SummerBreeze het volgende:
[..]
Edit: nu ik het artikel ook gezien heb zie ik dat het over een hond gaat. De strekking van mijn mening blijft echter hetzelfde.
Ik denk eerder dat die 'Brittany' ouders had die meededen aan de hype om een normale manier zo absurd mogelijk te schrijven. Zoals in dat bekende internet-verhaaltje van die moeder die haar kind Le-a noemde, wat uitgesproken diende te worden als Ledasha "because the dash aint silent!"
Het was in ieder geval Claire, in welk deel weet ik echt niet meer.quote:Op donderdag 9 juni 2016 20:28 schreef _Arual_ het volgende:
[..]
Outlander? Tijdreiziger heet het boek geloof ik ..
Uitleg?quote:Op donderdag 9 juni 2016 22:31 schreef -Phineas- het volgende:
Bij albert-heijn hebben ze die H bij het logo express zo puntig gemaakt
Outlander is de seriequote:Op vrijdag 10 juni 2016 00:53 schreef Teslynd het volgende:
Het was in ieder geval Claire, in welk deel weet ik echt niet meer.
En een junk.quote:
Ik moest in de serie echt twee keer nadenken over hoe Engelsen het kunnen verbasteren naar "bietsjump". Voelde me dom.quote:Op vrijdag 10 juni 2016 00:53 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Het was in ieder geval Claire, in welk deel weet ik echt niet meer.
Ik denk omdat ze toen nog geen internet en zo hadden. Dus eerst zie je het geschreven (of je ziet het alleen geschreven) en dan heb je dus de naam er al goed in zitten. Bovendien was er de universele taalwet nog niet voor de toenmalig moderne landen.quote:Op vrijdag 10 juni 2016 11:38 schreef _Arual_ het volgende:
[..]
Ik moest in de serie echt twee keer nadenken over hoe Engelsen het kunnen verbasteren naar "bietsjump". Voelde me dom.![]()
hier zijn de overige couplettenquote:
Ah, een canine/k9.quote:Op donderdag 9 juni 2016 14:59 schreef MarieAlice het volgende:
[..]
(Je weet dat het om een politiehond gaat he?)
Huh wat voor lied is dit nu weer?quote:Op zaterdag 11 juni 2016 00:31 schreef Beathoven het volgende:
[..]
hier zijn de overige coupletten
Kortjakje seer hups en fijn
Is de meeste tijd beschonken,
Kortjakje mag geen Brandewijn
Maer het moet Jenever zijn
Altijd is Kortjakje ziek,
Midden in de week en Zondags niet
Dan gaet zy haer hert versterken
Midden in de week wil zy niet werken,
Altijd is Kortjakje ziek.
Midden in de week en Zondags niet.
(...)
Kortjakje is vroeg opgestaen,
En zy is met radde kooten
Na de Markus brug gegaen,
De jongens volgden achter aen
Kortjakje mag geen Brandewijn,
Maer het moet Janever zijn,
Daer vond zy 't Raedhuys bescheten,
Dat kon Ragel niet op eeten,
Daerom is Kortjakje ziek,
Midden in de week en Zondags niet.
Dit volkslied is een kluchtlied over een jenever drinkende vrouw die mogelijk werkte bij de secreten, de publieke toiletten, onder de Markusbrug.[2][3]
Een jakje was een kledingstuk voor een vrouw, een bovenkleed.[4] De bijnaam 'Kortjakje' wijst mogelijk op een slecht of armoedig geklede vrouw. De naam Kortjakje werd vaker in volksliedjes gebruikt, meestal om een vrouwelijke dronkenlap mee aan te duiden.[3][5] De naam Valderappus betekent zoveel als 'schorremorrie', 'gespuis'.[6] Van het lied bestaan ook parodieën waarin Kortjakje als een vrouw van lichte zeden wordt voorgesteld.[7]
De melodie van dit volksliedje komt niet overeen met die van het huidige kinderliedje.
---
Kortjakje is dus geen hoer, maar een armoedige dronkenlap. Dat ziek zijn was van de drank. En er bestaan ook parodieen waarin ze een hoer is, maar goed, ik kan ook een horror-versie maken, dat gaat dus niet over het oorspronkelijke kinderliedje.
Zonder uitleg is dat vooralsnog klinkklare onzin.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:09 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Jawel ik heb begrepen dat ze die H express zo puntig hebben gemaakt
Deze discussie anders ookquote:Op zondag 12 juni 2016 19:09 schreef MCH het volgende:
[..]
Zonder uitleg is dat vooralsnog klinkklare onzin.
Die logo moet geen krakeling voorstellen. Dat dacht ik ook.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:11 schreef MCH het volgende:
[..]
Ik lees dat het logo een krakeling moet voorstellen, over die puntige h lees ik niks.
Wat lul je nou dom, het staat zelfs op de site van AH:quote:Op zondag 12 juni 2016 19:12 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Die logo moet geen krakeling voorstellen. Dat dacht ik ook.
Het is ah aan elkaar
Het wordt als krakeling gezien ja daarom staat het ook geschreven onder leestekensquote:Op zondag 12 juni 2016 19:13 schreef MCH het volgende:
[..]
Wat lul je nou dom, het staat zelfs op de site van AH:
1966 Albert Heijn-logo
Introductie van de 'krakeling', het eerste logo Albert Heijn.
Koppig ben jij zeg met je onder leestekens.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:15 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Het wordt als krakeling gezien ja daarom staat het ook geschreven onder leestekens
M'n ex leidinggevende zei dat tenminste
Dat is niet koppig.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:16 schreef MCH het volgende:
[..]
Koppig ben jij zeg met je onder leestekens.
Zoek dan een bron en niet via via gelul van bij de koffieautomaat.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:19 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Dat is niet koppig.
Ik weet het zeker. Er was iets met die h en de tekenaar heeft die H expres zo puntig gemaakt om iets te benadrukken maar ik ben vergeten wat en het is geen krakeling.
Volgens mij om de h te benadrukken want er staat ah en dat zien sommigen niet.
bron: wikipediaquote:Op zondag 12 juni 2016 19:20 schreef MCH het volgende:
[..]
Zoek dan een bron en niet via via gelul van bij de koffieautomaat.
Ik lees nergens over een puntige H.quote:Op zondag 12 juni 2016 19:23 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
bron: wikipedia
Het huidige logo van Albert Heijn bestaat sinds 1965 en is een ontwerp van James Pilditch en John Harris van merkenbureau AID.[19] Voor die tijd had het concern in de jaren twintig een logo waarin de A en H in elkaar waren vervlochten. Eind jaren dertig stonden de letters naast elkaar met daaronder de zin "voor kwaliteit". Nadat Albert Heijn was benoemd tot hofleverancier verscheen vanaf de jaren vijftig het wapen dat bij deze titel hoort in het logo van de supermarktketen. Vanaf 1966 wordt het logo van Pilditch gehanteerd, de in blauw uitgevoerde vervlochten A en H.
Al die kinderliedjes en rijmpjes uit de oude doos waren spotliedjes e.d. van volwassenen. Alleen raakte de betekenis wat verloren en werd het op het laatst dus onbegrijpelijk gebrabbelde kinderliedjes. Zo is Jan Huijgen in de ton zeer waarschijnlijk terug te voeren op die zieke straf om mensen in een haringkuip op te sluiten en daar "spijkers" in te slaan. Dat waren dan die ijzeren monsters van zeg 10 cm lang. Vervolgens rol je zo'n ton onder veel gejuich door de straten.quote:Op zondag 12 juni 2016 18:37 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Huh wat voor lied is dit nu weer?
Ik heb het over dit lied:
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week maar 's zondags niet
's Zondags gaat zij naar de kerk
Met een (of: haar) boek vol zilverwerk
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week maar 's zondags niet
Nu weet ik het nog niet. Mijn docent in de 2e klas zei dat kortjakje een hoer was.
Het korte jakje zou op hoer zijn slaan. Er was ook de uitdrukking "korte hielen hebben" = makkelijk achterover te drukken zijn".quote:Op zaterdag 11 juni 2016 00:31 schreef Beathoven het volgende:
[..]
hier zijn de overige coupletten
Kortjakje seer hups en fijn
Is de meeste tijd beschonken,
Kortjakje mag geen Brandewijn
Maer het moet Jenever zijn
Altijd is Kortjakje ziek,
Midden in de week en Zondags niet
Dan gaet zy haer hert versterken
Midden in de week wil zy niet werken,
Altijd is Kortjakje ziek.
Midden in de week en Zondags niet.
(...)
Kortjakje is vroeg opgestaen,
En zy is met radde kooten
Na de Markus brug gegaen,
De jongens volgden achter aen
Kortjakje mag geen Brandewijn,
Maer het moet Janever zijn,
Daer vond zy 't Raedhuys bescheten,
Dat kon Ragel niet op eeten,
Daerom is Kortjakje ziek,
Midden in de week en Zondags niet.
Dit volkslied is een kluchtlied over een jenever drinkende vrouw die mogelijk werkte bij de secreten, de publieke toiletten, onder de Markusbrug.[2][3]
Een jakje was een kledingstuk voor een vrouw, een bovenkleed.[4] De bijnaam 'Kortjakje' wijst mogelijk op een slecht of armoedig geklede vrouw. De naam Kortjakje werd vaker in volksliedjes gebruikt, meestal om een vrouwelijke dronkenlap mee aan te duiden.[3][5] De naam Valderappus betekent zoveel als 'schorremorrie', 'gespuis'.[6] Van het lied bestaan ook parodieën waarin Kortjakje als een vrouw van lichte zeden wordt voorgesteld.[7]
De melodie van dit volksliedje komt niet overeen met die van het huidige kinderliedje.
---
Kortjakje is dus geen hoer, maar een armoedige dronkenlap. Dat ziek zijn was van de drank. En er bestaan ook parodieen waarin ze een hoer is, maar goed, ik kan ook een horror-versie maken, dat gaat dus niet over het oorspronkelijke kinderliedje.
Zit wel een deel van waarheid in omdat het deel over sprookjes een gegeven is, maar je kunt een claim niet op gevoel maken. Mensen documenteerden verhalen, en liedjes. Dit hierboven is ook als oudste versie gedocumenteerd. Er staat precies omschreven wat een "Jakje" is en wat de rol van de hoofdpersoon was. Uit deze en de algemene versie is het helemaal niet duidelijk dat ze een hoer was. Eerder een armoedige schoonmaakster.quote:Op zondag 12 juni 2016 22:31 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Al die kinderliedjes en rijmpjes uit de oude doos waren spotliedjes e.d. van volwassenen. Alleen raakte de betekenis wat verloren en werd het op het laatst dus onbegrijpelijk gebrabbelde kinderliedjes. Zo is Jan Huijgen in de ton zeer waarschijnlijk terug te voeren op die zieke straf om mensen in een haringkuip op te sluiten en daar "spijkers" in te slaan. Dat waren dan die ijzeren monsters van zeg 10 cm lang. Vervolgens rol je zo'n ton onder veel gejuich door de straten.
Sprookjes waren ook niet voor kinderen, maar waren leerverhalen/entertainment voor volwassenen op de lange donkere avonden in tijden dat er geen massamedia bestonden. Naarmate het lagere volk meer leren kon, werden die verhalen primitiever gevonden en waren weer kinderverhaaltjes. De sprookjes van moeder de gans verwijzen naar de salons waar het hogere echelon elkaar verhalen vertelde. De sprookjes van de gebroeders Grimm zijn meer volksverhalen die her en der opgetekend werden. Niet zomaar hier en daar wat opgepikt, ze gingen gericht op reis.
Dus ja, jouw Kortjakje is die stoephoer en het boek met zilverwerk is een beetje het bewijs. Gewone vrouwen kunnen zich geen zilverwerk veroorloven, die luxe bijbel komt ergens vandaan.
Hoe leuk vind jij het brave versje van Kortjakje?
Ik denk nog wel eens aan het kringliedje In Holland staat een huis. Had er als kleuter bezwaar tegen dat we het huis in brand moesten steken, maar het moest.
Groen is't gras, groen is 't gras - minneliedje tot kinderliedje verbleekt... Ook uit de kleutertijd.
Zakdoekje leggen, heb jij wel eens schoenen gemaakt? Een paar van stof en een paar van leer? Wat hebben kleuters daarmee van doen?
De klompendans, kijk dát wordt nog door volwassenen gedaan en daar sta je dan naar te kijken. Vooral als er zo'n simpele klompendans wordt opgevoerd in een reeks internationale volksdansen. Veel van die dansen zijn niet ingewikkelder, maar hebben een betere aankleding, een beter verhaal en benadrukken de "boeren"-domheid niet. Wel benadrukken ze nationalitiet, etniciteit, eigen volkscultuur.
Noorwegen ook.quote:Op zaterdag 18 juni 2016 15:46 schreef cherrycoke het volgende:
ik keek op de kaart en zag dit:
finland en noord korea zijn gescheiden door een land
Dit idd.quote:Op zondag 12 juni 2016 22:31 schreef Teslynd het volgende:
Sprookjes waren ook niet voor kinderen, maar waren leerverhalen/entertainment voor volwassenen op de lange donkere avonden in tijden dat er geen massamedia bestonden.
quote:Op zaterdag 18 juni 2016 16:14 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Dit idd.
Hans (van Grietje) werd echt niet door de heks aan zijn vinger gevoeld of hij groot genoeg was. De heks voelde aan Hans' jodokus.
Zo begreep ik het ook.De hele week op haar rug liggen (behalve zondag),het komt wel op het zelfde neer.quote:Op zondag 12 juni 2016 18:37 schreef -Phineas- het volgende:
[..]
Huh wat voor lied is dit nu weer?
Ik heb het over dit lied:
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week maar 's zondags niet
's Zondags gaat zij naar de kerk
Met een (of: haar) boek vol zilverwerk
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week maar 's zondags niet
Nu weet ik het nog niet. Mijn docent in de 2e klas zei dat kortjakje een hoer was.
Ja, Kortjakje is een hoer (de hele week op haar rug liggen) en elke zondag gaat ze naar de kerk om aflaten te kopen, waardoor de kerk haar (en haar "beroep") gedoogt.quote:Op zondag 19 juni 2016 00:45 schreef Soury het volgende:
Zo begreep ik het ook.De hele week op haar rug liggen (behalve zondag),het komt wel op het zelfde neer.
Jaaa!quote:Op zondag 12 juni 2016 19:27 schreef Dagoduck het volgende:
Toen ik nog op de basisschool zat dacht ik dat het hoestijn was ipv. woestijn.
daar schijnt geen bron van te bestaan aldus Wikipedia:quote:Op zondag 19 juni 2016 10:01 schreef DoubleDip het volgende:
- Dat het bom-melding is en geen bommel-ding
- Dat het liedje 'Twee emmertjes water halen' helemaal niet over een waterput gaat maar over seks.Daar ging m'n tere kinderzieltje
quote:Het liedje wordt meestal niet nader geïnterpreteerd, maar de tekst zou volgens sommige commentatoren een dubbele bodem bezitten (er zou geslachtsgemeenschap worden beschreven).[5][6] Er zijn echter geen historische bronnen die deze speculaties ondersteunen. In de huidige context, waarbij het gezongen wordt door kinderen, wordt het opgevat als onschuldig kinderliedje.
Bill Bryson fan gespotquote:Op donderdag 28 april 2016 00:28 schreef Dingest het volgende:
[..]
Ja, dat maakt het zo briljant![]()
Door de geschiedenis heen zijn de raarste en domste middelen gebruikt als medicijn; kwik werd gebruikt tegen constipatie, lood werd uitgebreid gebruikt in make-up, loodmenie werd gebruikt om kaas kleur te geven en koper werd aan boter toegevoegd als kleurstof.
CFC's (freon in het bijzonder) zijn uitgevonden om ons te verlossen van de gevaarlijke en giftige stoffen die begin 20ste eeuw in koelkasten en airco's zaten; pas later ontdekte men dat dit spul juist de ozonlaag sloopt. De uitvinder ervan is trouwens dezelfde vent die loodtoevoeging voor motoren ontdekte om pingelen tegen te gaan, zonder op de hoogte te zijn van de giftige uitstootDat maakt hem de meeste 'vervuilende' individu ooit. Heeft-ie nooit geweten, want hij kreeg polio en om uit bed te komen had hij een werktuig ontwikkeld met kabels: daar is hij zelf per ongeluk in verstrikt geraakt en heeft zichzelf daarbij onbedoeld gewurgd.
Toen de broers Grimm sprookjes verzamelden om ze voor het nageslacht te bewaren dachten ze dat het hele oude verhalen waren. Dit was echter niet zo, het waren de urban legends van hun tijd, zoals we nu complottheorieen hebben.quote:Op zaterdag 18 juni 2016 16:14 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Dit idd.
Hans (van Grietje) werd echt niet door de heks aan zijn vinger gevoeld of hij groot genoeg was. De heks voelde aan Hans' jodokus.
Oh, want wat je vertelde komt voor in zijn A short history of nearly everythingquote:Op zondag 19 juni 2016 12:43 schreef Dingest het volgende:
[..]
Het dichtst bij wat ik van hem tot nu toe 'gelezen' heb, is de film 'A Walk in the Woods'
dat het in het Engels dus niet mother's pearl is maar mother of pearl.quote:Op maandag 20 juni 2016 03:43 schreef Beathoven het volgende:
Dat parelmoer de moeder van de parel is. Nacre of mother of pearl in 't Engels.
Ik gok dat ik het liedje ongeveer in 2001 leerde kennen dus 15 jaar later kom ik erachter dat dat niet kloptquote:I'm a girl... Whose fingernails are made Of mother's pearl...
Klopt. En hierin vind ik het Nederlandse woord Parelmoer mooier dan het Engelse, het woord heeft van zichzelf een bepaalde kwaliteit. Mother of pearl klinkt een beetje halfbakken, alsof 't een beschrijving is ipv een woord. Zoiets als "brother of apple" voor een pear / peer... Ik hou 't maar op nacre.quote:Op maandag 20 juni 2016 08:28 schreef Maanvis het volgende:
[..]
dat het in het Engels dus niet mother's pearl is maar mother of pearl.
En dat komt door dit liedje: waarin dus deze tekst voorkomt;
[..]
Ik gok dat ik het liedje ongeveer in 2001 leerde kennen dus 15 jaar later kom ik erachter dat dat niet klopt
Wist je wel dat Rusland en Amerika vaste land maar ongeveer 80 km van elkaar liggen?quote:Op zaterdag 18 juni 2016 15:46 schreef cherrycoke het volgende:
ik keek op de kaart en zag dit:
finland en noord korea zijn gescheiden door een land
Wat zij pepsi.de?quote:Op maandag 20 juni 2016 22:09 schreef MCH het volgende:
[..]
Wist je wel dat Rusland en Amerika vaste land maar ongeveer 80 km van elkaar liggen?
Roodkapje schijnt ook zoiets te zijn. Rood => eerste menstruatie, dus nu mag hetquote:Op zondag 19 juni 2016 10:57 schreef mschol het volgende:
[..]
daar schijnt geen bron van te bestaan aldus Wikipedia:
[..]
Nee, ik ben niet zo goed in diepte/afstanden en onze wereldkaart maakt ze tot tegengestelden. Wist wel dat het dichterbij is dan gedacht.quote:Op maandag 20 juni 2016 22:09 schreef MCH het volgende:
[..]
Wist je wel dat Rusland en Amerika vaste land maar ongeveer 80 km van elkaar liggen?
quote:Op maandag 20 juni 2016 22:09 schreef MCH het volgende:
Wist je wel dat Rusland en Amerika vaste land maar ongeveer 80 km van elkaar liggen?
Een koude bakker is gewoon een winkelquote:Op maandag 20 juni 2016 23:38 schreef Blijdoener het volgende:
Iets bij de 'warme bakker' halen.
Ik vond het altijd een rare uitspraak, als iets gebakken wordt bij een bakker is het toch altijd warm?
En er bestaat toch niet iets als een 'koude bakker'?![]()
Maar blijkbaar wordt met een 'koude bakker' een bakker bedoeld die niet zelf zijn brood bakt.
Vandaag pas achter gekomen...
die uitleg is wel slecht eigenlijk, want het gros van de bakkers bakt niet zelf meer zijn brood af, maar laat het van centrale locaties komen (en zou dus, met bovenstaande uitleg, geen warme bakker zijn)quote:Op maandag 20 juni 2016 23:38 schreef Blijdoener het volgende:
Iets bij de 'warme bakker' halen.
Ik vond het altijd een rare uitspraak, als iets gebakken wordt bij een bakker is het toch altijd warm?
En er bestaat toch niet iets als een 'koude bakker'?![]()
Maar blijkbaar wordt met een 'koude bakker' een bakker bedoeld die niet zelf zijn brood bakt.
Vandaag pas achter gekomen...
Een koude bakker bakt ijstaarten ☺quote:Op maandag 20 juni 2016 23:38 schreef Blijdoener het volgende:
Iets bij de 'warme bakker' halen.
Ik vond het altijd een rare uitspraak, als iets gebakken wordt bij een bakker is het toch altijd warm?
En er bestaat toch niet iets als een 'koude bakker'?![]()
Maar blijkbaar wordt met een 'koude bakker' een bakker bedoeld die niet zelf zijn brood bakt.
Vandaag pas achter gekomen...
Een warme bakker leeft, een koude bakker is dood. Easy as 123quote:Op maandag 20 juni 2016 23:38 schreef Blijdoener het volgende:
Iets bij de 'warme bakker' halen.
Ik vond het altijd een rare uitspraak, als iets gebakken wordt bij een bakker is het toch altijd warm?
En er bestaat toch niet iets als een 'koude bakker'?![]()
Maar blijkbaar wordt met een 'koude bakker' een bakker bedoeld die niet zelf zijn brood bakt.
Vandaag pas achter gekomen...
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |