Eu...misschien om uitspraken zoals deze ? :quote:Op zondag 19 oktober 2014 20:11 schreef Shokirbek85 het volgende:
Waarom denk je dat de wereld tegen de Joden is? Denk eens na.
quote:Maar het volk Israel is geen gewoon volk.
Oke dat wist ik niet. Kenden de zwarthoofden uit Sumer ook de term 'zonde'?quote:Op zondag 19 oktober 2014 20:12 schreef ATON het volgende:
[..]
Juist, en hier heeft men het over : de Bijbel, en die is aanvankelijk in het Grieks geschreven en in die cultuur kent men dit wel.
Echt niets?quote:Op vrijdag 17 oktober 2014 19:01 schreef Shokirbek85 het volgende:
[..]
Lees de tekst maar ( Sanhedrin 4:5 )
Er heeft geen Jezus bestaan. Niets wat er in de Bijbel staat heeft plaats gevonden. ( Pirkei 6:1 en Sanhedrin 99b)
Grunge. I'm outquote:Op maandag 13 oktober 2014 19:46 schreef Grunge. het volgende:
Deel twee alweer!
Originele OP:
[..]
Deelnemers:
• ATON
• Goldenrush
• Grunge.
• Halcon
• LuNaTiC
• Likdoorn
• MAHL
• Milchat
• Morrigan
• PurePoisonPerfume
• Schrijfveer
• Shokirbek85
• T4rt4rus
Kende jij het verhaal over Kanaän? Ik dacht bij Kanaän altijd aan de plaats Kanaän (wat het óók is). Noach kende ik alleen van het verhaal van de ark.quote:Op zondag 19 oktober 2014 09:36 schreef Milchat het volgende:
[..]
Haha, door al je commentaar kijk ik toch ook weer eens met andere ogen naar het hele verhaal. Dit laatste verhaal over Kanaän is wel erg apart.
Nou ja, nu ik het zo ineens las herken ik het wel. Maar had er niet aan gedacht nee, zo bekend is het ook weer niet. Dat verhaal over die giganten eveneens onbekend. Doet me denken aan een korte verklaring voor de griekse goden ofzo.quote:Op maandag 20 oktober 2014 01:10 schreef Grunge. het volgende:
[..]
Kende jij het verhaal over Kanaän? Ik dacht bij Kanaän altijd aan de plaats Kanaän (wat het óók is). Noach kende ik alleen van het verhaal van de ark.
quote:Op maandag 20 oktober 2014 20:57 schreef Milchat het volgende:
Was dat Jakob, nadat hij heeft geworsteld met God?
Kanaan is niet de juiste benaming. Kanaan is Christelijk. Je schrijft Kena'an. De klemtoon in dit woord ligt op de 2e lettergreep.quote:Op maandag 20 oktober 2014 20:57 schreef Milchat het volgende:
Nu ik erover denk, zou die naam iets te maken hebben met het latere Kanaän?
Nee Yaakov vecht niet met God.quote:Ergens verderop heb je ook iemand die Israël wordt genoemd door God. Was dat Jakob, nadat hij heeft geworsteld met God? Mijn bijbelkennis is niet zo vers in mijn geheugen dat ik nu kan bedenken wie dat was
Nee, het is niet christelijk het is nederlands. De juiste spelling is Kanaän.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 16:49 schreef Shokirbek85 het volgende:
[..]
Kanaan is niet de juiste benaming. Kanaan is Christelijk. Je schrijft Kena'an. De klemtoon in dit woord ligt op de 2e lettergreep.
Nee.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 17:06 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
[..]
Nee, het is niet christelijk het is nederlands. De juiste spelling is Kanaän.
Nee, laten we het houden op Kanaän. Dat is namelijk hoe het in het Nederlands geschreven wordt.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 17:28 schreef Shokirbek85 het volgende:
[..]
Nee.
Maar ik heb geen zin om hier in discussie te gaan. Vind het behoorlijk irritant te worden . Je voegt niets aan het topic toe. Telkens weer dit.
Ja het is een apart probleem de plaats en persoonsnamen. De joodse vertalingen verschillen onderling. De Christelijke vertalingen hebben een heel eigen transcriptiesysteem.
De plaatsnamen die men in de archeologische literatuur aantreft zijn weer anders gespeld dan de richtlijnen van het NIK ( Nederlands Israelish Kerkgenootschap)
Verder hebben hedendaagse plaats en persoonsnamen e.d de kranten spelling ( Judaisme oa)
Laten we maar houden op Kenaan. Kanaan = typisch Christelijk. Kena'an = typisch joods.
Er moet een compromis genomen worden en gevonden worden tussen zoveel verschillende transcriptiewijze , waar ieder partij overeen kan komen , maar onhaalbaar doel.
Laten we het topic maar niet verneuken, lijkt mij beter een plan. Ik stoor me niet aan Kanaan. Jullie niet (meer) aan Kenaan of Kena'an. Dit is de term die ik gebruik.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 17:34 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Nee, laten we het houden op Kanaän. Dat is namelijk hoe het in het Nederlands geschreven wordt.
Lekker stug bro.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 17:58 schreef Shokirbek85 het volgende:
[..]
Laten we het topic maar niet verneuken, lijkt mij beter een plan. Ik stoor me niet aan Kanaan. Jullie niet (meer) aan Kenaan of Kena'an. Dit is de term die ik gebruik.
Judaïsme is een gewoon Nederlands woord voor het Jodendom.quote:Ik zit ATON ook niet constant op zijn nek omdat hij de Engelse term voor het Jodendom gebruikt. Ook niet dat het feit dat F&L centraal Jodendom topic het verkeerde term gebruikt ( Judaisme). Het is niet alleen een verkeerde term maar ook nog eens ongewoon.
Nee. Taal is conventioneel. Dat betekent dat iedereen dezelfde termen moet gebruiken, als we elkaar willen snappen. Je bent dus niet vrij in het gebruik van termen.quote:We zijn vrij in gebruik van termen.
Feitelijk verziek je het harder door onconventionele termen te gebruiken. Dat zorgt namelijk voor misverstanden.quote:Als je er problemen mee hebt moet je het topic niet verzieken.
Het is niet christelijk, het is Nederlands.quote:Feit is dat het christelijke transcripite is. Dat mag best eens gezegd worden zonder jankende users.
Nope, Judaisme is een Engelse journalistieke term. Beetje in onze taal geslopen. In iedergeval is de term 'Judaisme' onder Nederlandse joden niet gebruikelijk. Hetzelfde dat Christenen ook niet de term 'Christianity' gebruiken.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 18:11 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Lekker stug bro.
[..]
Judaïsme is een gewoon Nederlands woord voor het Jodendom.
[..]
Nee. Taal is conventioneel. Dat betekent dat iedereen dezelfde termen moet gebruiken, als we elkaar willen snappen. Je bent dus niet vrij in het gebruik van termen.
[..]
Feitelijk verziek je het harder door onconventionele termen te gebruiken. Dat zorgt namelijk voor misverstanden.
[..]
Het is niet christelijk, het is Nederlands.
Verbastering noemen we dat. Dat heb je met talen.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 21:48 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
Voor de zoveelste keer: Kanaan is niet christelijk in de griekse septuagint (joods!) staat al chanaan.
Waarde Shokirbek85,quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 23:02 schreef Shokirbek85 het volgende:
[..]
Verbastering noemen we dat. Dat heb je met talen.
De richtlijnen van het NIK (opgesteld door rabbijn H. Rodriguez Pereira ) houdt Kena'an aan. Voor velen zijn dit soort transcripties inderdaad ontoegankelijk (merk ik wederom) omdat ze geen kennis hiervan hebben. Daarom staat er in veel boeken (vanuit het Hebreeuws naar het Nederlands) geen Kena'an ( = joods) maar Kenaan. Als compromis. Omdat we te maken hebben met verschillende factoren. Prof Lea Dasberg helpt vaak mee om dit soort vertalingen in een Christelijke wereld om te zetten. In Dasberg-vertaling komt nog een Joods karakteristiek taalgebruik naar voren. De Nederlandse Joden schrijven geen Kanaan iig.
Maar ik geef je hierbij gelijk. Ik heb het compleet fout. Zijn we daar ook weer vanaf.
Punt 1 : Je bent geen moderator.quote:Op dinsdag 21 oktober 2014 23:53 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
[..]
Waarde Shokirbek85,
Als je gewend bent om de Tenach regelmatig in de brontaal voor te lezen, dan is het logisch dat je in je besprekingen ook transliteraties van de Hebreeuwse namen gebruikt die het dichtst bij het oorspronkelijk Hebreeuws liggen. Nu hebben we hier te maken met een groep die het Hebreeuws niet machtig is, en dus gebruik maakt van een gangbare Nederlandse vertaling. Helaas voor jou zijn de Hebreeuwse transliteraties niet de ingeburgerde namen in het Nederlands. Dus als jij over Moshe en Yaakov schrijft, dan moet de nederlandstalige mens twee keer lezen "over wie heeft hij het eigenlijk". Dus als je begrepen wil worden op dit forum kun je stijfkoppig de Hebreeuwse transliteratie volhouden met als gevolg dat niemand je begrijpt of je kunt ook gewoon de gangbare Nederlandstalige terminologie gebruiken. Wel zo handig bij een discussie zou ik zo zeggen.
De keus is aan jou.
O, voel je je door mij onbegrepen? Wat zielig. En kan je me duidelijk maken waar ik je niet begrepen heb ? En misschien is het je nog niet opgevallen, maar deze topic gaat over het Christendom en niet over het Judaïsme. Je kan je ei misschien op een andere topic kwijt.quote:Op woensdag 22 oktober 2014 09:33 schreef Shokirbek85 het volgende:
Geen enkele user (op jou en ATON) zit te klagen dat ze me niet begrijpen.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |