Te weinig oefening en geen interesse in de klank.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:22 schreef bl_henkie2 het volgende:
Terechte klacht. Eigenlijk kunnen Nederlanders redelijk goed Engels omdat we geen crappy nasynchronisatie hebben voor films en series. Ik snap dan niet waarom het er zo beroerd uit komt
Accent is wat anders dan de letterklanken kennen. Als je een o als een a uit gaat spreken zegt dat niks over je accent maar wel veel over de kans of de ander begrijpt welk woord je bedoelt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:24 schreef Nobu het volgende:
Dit soort kansloze topics van scholiertjes die denken dat je accent relevant is.
Nien, houd dein smoel geslossen ja komkommers essen jaquote:Op zaterdag 28 april 2012 12:31 schreef De_Dakgoot het volgende:
Hetzelfde met nederlanders die belabberd duits praten
Qua grammatica ben ik het met je eens, maar qua uitspraak bungelen we echt ergens onderaan.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:29 schreef Breekfast het volgende:
Het Engels van de Nederlanders is over het algemeen gewoon behoorlijk goed hoor. Vergelijk het maar met Spanjaarden, Fransen en Italianen...
Ook denk ik dat wij over het algemeen wel beter Engels spreken dan de Duitsers. Hier wordt een hele generatie opgegroeid met Engelse films, tv-series en muziek. In Duitsland worden de meeste Engelse films en tv-series nog gewoon na gesynchroniseerd.
Unfortuneatly peanut cheesequote:Op zaterdag 28 april 2012 12:34 schreef Piye het volgende:
[..]
Qua grammatica ben ik het met je eens, maar qua uitspraak bungelen we echt ergens onderaan.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:35 schreef sinepedraap het volgende:
[..]
[..]
Gelukkig doet jouw mening er niet toe bij deze.
[..]
Nee
willen ze helemaal niet.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:37 schreef Appie030 het volgende:
Hetzelfde voor kaaskoppen die arabisch willen praten.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:35 schreef CommissarisMissionaris het volgende:
[..]
Unfortuneatly peanut cheese butter
Komkommers essen? Dan moes ich schnell naar dem toilet gehen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:33 schreef dromenvangster het volgende:
[..]
Nien, houd dein smoel geslossen ja komkommers essen ja
Maar toch moeten ze niet zeiken vind ik. Veel mensen uit Engelstalige landen die hier al lang wonen spreken belabberd Nederlands omdat Nederlanders ze altijd tegemoet willen komen door Engels te spreken.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:35 schreef CommissarisMissionaris het volgende:
[..]
Unfortuneatly peanut cheese
Dat willen we nietquote:Op zaterdag 28 april 2012 12:37 schreef Appie030 het volgende:
Hetzelfde voor kaaskoppen die arabisch willen praten.
Nog altijd is het beter dan Fransen, die willen al helemaal geen Engels sprekenquote:Op zaterdag 28 april 2012 12:45 schreef Frank_Drebin het volgende:
En toch schijnen we altijd te denken - en dit roepen we ook - dat we zo goed Engels spreken. In de praktijk valt dit vies tegen.
Ken zat goed opgeleide mensen die Arabisch willen spreken/leren.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:45 schreef De_Dakgoot het volgende:
[..]
van die straatmongooltjes met een iq van 1
Daar is zelfs een anekdote over. Nederlandse politici schijnen in Brussel nogal arrogant te zijn: ze spreken de rest van Europa toe in het Engels en laten zich niet vertalen, omdat ze er van overtuigd zijn dat hun Engels goed genoeg is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:45 schreef Frank_Drebin het volgende:
En toch schijnen we altijd te denken - en dit roepen we ook - dat we zo goed Engels spreken. In de praktijk valt dit vies tegen.
Vervelende vent, die Brit.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:48 schreef Krantenman het volgende:
[..]
Daar is zelfs een anekdote over. Nederlandse politici schijnen in Brussel nogal arrogant te zijn: ze spreken de rest van Europa toe in het Engels en laten zich niet vertalen, omdat ze er van overtuigd zijn dat hun Engels goed genoeg is.
Tot er eens een verhitte discussie ontstond en een Nederlander aan een Brit vroeg: "Are you standing behind your point?" Waarop de Brit: "No, I am sitting in my chair."
Kan die droge Engelse humor altijd wel waarderen. Overigens kan ik mij altijd bijzonder storen aan het Engels van politici.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:48 schreef Krantenman het volgende:
[..]
Daar is zelfs een anekdote over. Nederlandse politici schijnen in Brussel nogal arrogant te zijn: ze spreken de rest van Europa toe in het Engels en laten zich niet vertalen, omdat ze er van overtuigd zijn dat hun Engels goed genoeg is.
Tot er eens een verhitte discussie ontstond en een Nederlander aan een Brit vroeg: "Are you standing behind your point?" Waarop de Brit: "No, I am sitting in my chair."
Dat is meestal de reden achter dit soort topicsquote:Op zaterdag 28 april 2012 12:25 schreef Piye het volgende:
Wat is het probleem zolang je elkaar begrijpt? Of wilde je jezelf gewoon even op je borst kloppen omdat jij zo goed Engels spreekt?
Accent is hetzelfde als de letterklanken kennen. Een slecht accent komt gewoonlijk doordat mensen onbekende klanken in de gesproken taal vervangen door de dichtstbijzijndste klanken uit hun moedertaal. Het Nederlands heeft bijvoorbeeld geen klank die identiek is aan het Engelse "I", waardoor men het Nederlandse "aai" gebruikt, wat voor een geoefend oor anders klinkt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:29 schreef RichardDawkins het volgende:
[..]
Accent is wat anders dan de letterklanken kennen. Als je een o als een a uit gaat spreken zegt dat niks over je accent maar wel veel over de kans of de ander begrijpt welk woord je bedoelt.
Dit dus. TS wil gewoon even duidelijk maken dat hij met zijn onberispelijke Oxford-Engels ver boven ons staat.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:29 schreef Breekfast het volgende:
Het Engels van de Nederlanders is over het algemeen gewoon behoorlijk goed hoor. Vergelijk het maar met Spanjaarden, Fransen en Italianen...
Ook denk ik dat wij over het algemeen wel beter Engels spreken dan de Duitsers. Hier wordt een hele generatie opgegroeid met Engelse films, tv-series en muziek. In Duitsland worden de meeste Engelse films en tv-series nog gewoon na gesynchroniseerd.
Zo, echt waar, joh?quote:
quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:51 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Kan die droge Engelse humor altijd wel waarderen. Overigens kan ik mij altijd bijzonder storen aan het Engels van politici.
En gelijk heeft 'ie!quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:54 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Dit dus. TS wil gewoon even duidelijk maken dat hij met zijn onberispelijke Oxford-Engels ver boven ons staat.
Ik zou eerder lachen om "we have no stronger ally than the Netherlands". Dat zegt die smiecht sowieso over elk land wanneer het hem uitkomt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:55 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Aai em glet toe bie hier, wis joe barak owbama.
Tuurlijk, ze verstaan je wel, maar ondertussen lachen ze hun ballen uit hun broek om al die "Shooshing sounds"... Het gros van de Engelstaligen waar ik mee werk zijn van mening dat Neder-Engels over het algemeen teveel "sh"-klanken bevat.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:56 schreef ovoxo het volgende:
Het lukt sowieso nooit om 100% perfect Engels te spreken als buitenlander. In Nederland is de Engelse grammatica en spelling wel redelijk en Engelse mensen kunnen, in mijn ervaring, wel Nederlanders verstaan die Engels spreken. Uiteindelijk gaat het toch om dat?
Ja mijn oom is een beetje een rare hij was al op zn 21ste naar Engeland gegaan en heeft Nederland helemaal achter zich gelaten. Heeft zn zoon niet nederlandstalig opgevoed. Waarom zou hij dat trouwens doen? Die neef is misschien 1x in de 2 jaar in Nederland.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:47 schreef Leandra het volgende:
Dus je neef, die nota bene een Nederlandse vader heeft, spreekt maar een paar woorden Nederlands, en dan is het steenkolen Engels van Nederlanders die geen Engelstalige ouder hebben lachwekkend?
Is het feit dat je neef met Nederlandse vader (en mogelijk zelfs de Nederlandse nationaliteit) maar een paar woorden Nederlands spreekt niet veel lachwekkender?
Omdat het gewoon triest is als je kind jouw moedertaal niet spreekt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:12 schreef Thezeurminator het volgende:
[..]
Ja mijn oom is een beetje een rare hij was al op zn 21ste naar Engeland gegaan en heeft Nederland helemaal achter zich gelaten. Heeft zn zoon niet nederlandstalig opgevoed. Waarom zou hij dat trouwens doen? Die neef is misschien 1x in de 2 jaar in Nederland.
Hoezo is dat triest? Hij is daar opgegroeid en z'n leven ligt daar. Nou heel belangrijk dat hij Nederlands kan hoor.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:36 schreef Leandra het volgende:
[..]
Omdat het gewoon triest is als je kind jouw moedertaal niet spreekt.
Straks ligt je oom te dementeren en spreekt hij geen Engels meer en verstaan zijn eigen kinderen hem niet.
Meertaligheid helpt bij het vertragen van dementie en verhoogt bovendien iemands taalvaardigheid aanzienlijk. Bovendien verhoogt het je kansen in de arbeidsmarkt op elk denkbaar niveau. Zoiets weggooien omdat je vindt dat "Nederlands het toch niet waard is om te leren" is op meerdere manieren het domste wat je kan doen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:49 schreef Piye het volgende:
[..]
Hoezo is dat triest? Hij is daar opgegroeid en z'n leven ligt daar. Nou heel belangrijk dat hij Nederlands kan hoor.
Afgezien van het feit dat claimen dat je native speaker bent natuurlijk dubieus is zijn er best wel Nederlanders met near-native vaardigheden. Niet alleen in Engels. En ja ook die mensen zullen op fok rondlopen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:55 schreef Flammie het volgende:
Het ergste is nog dat Nederlanders denken dat ze ECHT goed zijn in de Engelse taal
Vooral als ze zeggen dat ze "Native Speaker" zijn moet ik toch wel even lachen (wanneer ze dit niet zijn uiteraard)
Nederlanders zijn in het algemeen ook goed in Engels ,een veel voorkomende fout is dan ook dat mensen denken dat je accentloos Engels moet spreken om het vloeiend te kunnen spreken, dat is uiteraard onzin.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:55 schreef Flammie het volgende:
Het ergste is nog dat Nederlanders denken dat ze ECHT goed zijn in de Engelse taal
Vooral als ze zeggen dat ze "Native Speaker" zijn moet ik toch wel even lachen (wanneer ze dit niet zijn uiteraard)
Leuk is dat die gemiddelden, maar aan het eind van de dag spraken zij waarschijnlijk gewoon altijd Engels met elkaar en dan pikt een kind dat nou eenmaal op.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:57 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Meertaligheid helpt bij het vertragen van dementie en verhoogt bovendien iemands taalvaardigheid aanzienlijk. Bovendien verhoogt het je kansen in de arbeidsmarkt op elk denkbaar niveau. Zoiets weggooien omdat je vindt dat "Nederlands het toch niet waard is om te leren" is op meerdere manieren het domste wat je kan doen.
Hoe weet je dat zo zeker? Misschien zijn ze wel gewoon te beleefd om het te zeggen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 13:58 schreef snakelady het volgende:
De meeste Engelstalige storen zich helemaal niet aan ons accent als we engels spreken, het zijn de Nederlanders zelf die zich daar aan storen. De meeste zijn al blij dat we de moeite nemen om Engels te praten.
Nee hoor. Ik ken genoeg mensen die hun kinderen meertalig opvoeden. Geen probleem.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:02 schreef Piye het volgende:
[..]
Leuk is dat die gemiddelden, maar aan het eind van de dag spraken zij waarschijnlijk gewoon altijd Engels met elkaar en dan pikt een kind dat nou eenmaal op.
Nederlanders zijn helemaal niet goed in Engels over het algemeen. Je hebt gewoon lage maatstaven waarschijnlijkquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:00 schreef snakelady het volgende:
[..]
Nederlanders zijn in het algemeen ook goed in Engels ,een veel voorkomende fout is dan ook dat mensen denken dat je accentloos Engels moet spreken om het vloeiend te kunnen spreken, dat is uiteraard onzin.
Die heb je inderdaad. Dat is heel wat anders dan native speaker zijnquote:Op zaterdag 28 april 2012 13:59 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Afgezien van het feit dat claimen dat je native speaker bent natuurlijk dubieus is zijn er best wel Nederlanders met near-native vaardigheden. Niet alleen in Engels. En ja ook die mensen zullen op fok rondlopen.
Omdat de helft van mijn familie Engelstalig is en ik ook Engelstalige vrienden heb.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:02 schreef Piye het volgende:
[..]
Leuk is dat die gemiddelden, maar aan het eind van de dag spraken zij waarschijnlijk gewoon altijd Engels met elkaar en dan pikt een kind dat nou eenmaal op.
[..]
Hoe weet je dat zo zeker? Misschien zijn ze wel gewoon te beleefd om het te zeggen.
Ja dat kan best en daar is verder niks mis mee, maar het is natuurlijk onzin dat iemand per sé Nederlands moet leren omdat hij van Nederlandse afkomst is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:03 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Nee hoor. Ik ken genoeg mensen die hun kinderen meertalig opvoeden. Geen probleem.
Zweden en Noorwegen zijn volgens mij over het algemeen de beste non-native speakersquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:04 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
Ik spreek bijna dagelijks met een Engelsman en die zegt dat al zijn ervaringen met Nederlanders positief zijn geweest. Het Nederlands is niet perfect, maar goed verstaanbaar en zeker veel beter dan het Engels van mensen uit andere Europese landen (Duitsland, Denemarken, Polen, Hongarije etc.).
Waar zeg ik dat? Ik zeg dat dat de uitgelezen kans is om je kinderen iets waardevols mee te geven. Kan je als ouders voor kiezen om die kans te laten schieten maar dan ben je wat mij betreft oliedom.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:04 schreef Piye het volgende:
[..]
Ja dat kan best en daar is verder niks mis mee, maar het is natuurlijk onzin dat iemand per sé Nederlands moet leren omdat hij van Nederlandse afkomst is.
Je moet in je achterhoofd houden dat Engels niet onze voertaal is, je moet ons Engels dus niet vergelijken met het Engels uit Engelstalige landen maar met het engels uit landen waar het ook geen voertaal is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:03 schreef Flammie het volgende:
[..]
Nederlanders zijn helemaal niet goed in Engels over het algemeen. Je hebt gewoon lage maatstaven waarschijnlijkHet valt allemaal erg tegen hoor
Dat is ook precies wat ik denkquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:08 schreef Thezeurminator het volgende:
Ik heb het gevoel dat Nederlanders goed zijn in de Engelse taal begrijpen en lezen maar als het eenmaal op praten aankomt
Mensen uit Scandinavische landen zijn inderdaad heel erg goed in Engels, maar het Engels van (academisch) Nederland wordt wel een beetje onderschat. Ok, misschien is het accent een tikje vervelend maar over het algemeen is het goed verstaanbaar, klopt de grammatica (mwa) en is het een stuk vloeiender dan het Engels van een Pool, Hongaar, Spanjaard, whatever.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:06 schreef Flammie het volgende:
[..]
Zweden en Noorwegen zijn volgens mij over het algemeen de beste non-native speakers
Als zelfs de gemiddelde vuilnisman/putjesschepper iemand prima de weg kan wijzen zonder misverstanden dan kan je wel stellen dat een volk gemiddeld genomen prima vaardig zijn in een taal. Iets wat ze niet per se hoeven te zijn. Dat je je (mede door indoctrinatie en herkenning) bent gaan ergeren aan zware Nederlandse accenten in Engels betekend nog niet dat dit een goede reden is om te roepen dat Nederlanders eigenlijk heel slecht zijn in Engels. Alle statistieken zijn het met je oneens.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:03 schreef Flammie het volgende:
[..]
Nederlanders zijn helemaal niet goed in Engels over het algemeen. Je hebt gewoon lage maatstaven waarschijnlijkHet valt allemaal erg tegen hoor
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:12 schreef valek het volgende:
De meeste Vrijwel alle Nederlanders spreken beter Engels dan dat de Engelsen Nederlands spreken. Maak je toch niet zo druk. Het is toch al beleefd dat ze het proberen. Zuurpruim.
Noem, naast de Scandinaviërs maar eens een volk dat Engels beter spreekt als tweede taal.quote:
India, maar dat is, denk ik, een oneerlijke vergelijking.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:14 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Noem, naast de Scandinaviërs maar eens een volk dat Engels beter spreekt als tweede taal.
Dat's nog zelfs te algemeen. Alleen Noorwegen scoort ietsjes beter met de English Proficiency Index. Wij zijn #2quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:14 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Noem, naast de Scandinaviërs maar eens een volk dat Engels beter spreekt als tweede taal.
Dat zei je niet, maar het was wel wat Leandra zei en jij leek te verdedigen. Kijk het is allemaal leuk en aardig als je meertalig bent, maar je kan ook prima zonder. Als je naar een land verhuist en daar een nieuw bestaan op wil bouwen is het wmb niet meer dan logisch dat je die taal ook gaat spreken in het dagelijks leven. Als je dat thuis ook doet gaat je kind nou eenmaal die taal leren.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:06 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Waar zeg ik dat? Ik zeg dat dat de uitgelezen kans is om je kinderen iets waardevols mee te geven. Kan je als ouders voor kiezen om die kans te laten schieten maar dan ben je wat mij betreft oliedom.
Zoals m'n neef die naar Australie is verhuisd en daar kindjes heeft. Kinderen spreken geen woord Duits (hij is Duits)/Nederlands. Alleen maar Engels. Doodzonde.
In mijn ervaring spreken mensen uit andere niet-Engelstalige landen doorgaans grammaticaal een stuk minder goed Engels, maar het klinkt wel veel beter. Zou het aan mij liggen denk je?quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:07 schreef snakelady het volgende:
[..]
Je moet in je achterhoofd houden dat Engels niet onze voertaal is, je moet ons Engels dus niet vergelijken met het Engels uit Engelstalige landen maar met het engels uit landen waar het ook geen voertaal is.
Ja dat vind ik superdom. Vooral als de reden luiheid is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:16 schreef Piye het volgende:
[..]
Dat zei je niet, maar het was wel wat Leandra zei en jij leek te verdedigen. Kijk het is allemaal leuk en aardig als je meertalig bent, maar je kan ook prima zonder. Als je naar een land verhuist en daar een nieuw bestaan op wil bouwen is het wmb niet meer dan logisch dat je die taal ook gaat spreken in het dagelijks leven. Als je dat thuis ook doet gaat je kind nou eenmaal die taal leren.
Ja je kan je kind ook meertalig opvoeden, maar het hoeft niet. Nou wat dom hoor.
Wist niet dat Nederland hoger scoorde dan Zweden. Voor mijn gevoel klinkt hun Engels vaak accentlozer, maar dat zegt natuurlijk weinig over de beheersing van de taal zelf.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:16 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Dat's nog zelfs te algemeen. Alleen Noorwegen scoort ietsjes beter met de English Proficiency Index. Wij zijn #2
Oh volgens dat ding scoort India best laag.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:16 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Dat's nog zelfs te algemeen. Alleen Noorwegen scoort ietsjes beter met de English Proficiency Index. Wij zijn #2
India scoort met 47.35 erg laag.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:15 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
India, maar dat is, denk ik, een oneerlijke vergelijking.
Slecht schoolsysteem en ze zijn echt niet zo Brits als de Britten zelf voor willen doen soms. (kijk eens hoe goed we die koelies onze taal hebben bijgebracht) mooi nietquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:18 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Oh volgens dat ding scoort India best laag.Vreemd.
denk het wel , aangezien wij op nummer 2 staan, na noorwegen .quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:16 schreef Piye het volgende:
[..]
Dat zei je niet, maar het was wel wat Leandra zei en jij leek te verdedigen. Kijk het is allemaal leuk en aardig als je meertalig bent, maar je kan ook prima zonder. Als je naar een land verhuist en daar een nieuw bestaan op wil bouwen is het wmb niet meer dan logisch dat je die taal ook gaat spreken in het dagelijks leven. Als je dat thuis ook doet gaat je kind nou eenmaal die taal leren.
Ja je kan je kind ook meertalig opvoeden, maar het hoeft niet. Nou wat dom hoor.
[..]
In mijn ervaring spreken mensen uit andere niet-Engelstalige landen doorgaans grammaticaal een stuk minder goed Engels, maar het klinkt wel veel beter. Zou het aan mij liggen denk je?
True that.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:18 schreef SpecialK het volgende:
[..]
India scoort met 47.35 erg laag.
[..]
Slecht schoolsysteem en ze zijn echt niet zo Brits als de Britten zelf voor willen doen soms. (kijk eens hoe goed we die koelies onze taal hebben bijgebracht) mooi niet
Dat is inderdaad vreemd. Myanmar staat niet eens op de lijst terwijl die echt nice engels sprekenquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:18 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Oh volgens dat ding scoort India best laag.Vreemd.
Ah kijk. Ik dacht dat de meesten daar wel, naast hun eigen taal, Engels als tweede taal hadden. Volgens mij kunnen de handelaren, kantoorlui, politici etc. daar wel gewoon goed Engels spreken, maar trekt het grote ongeschoolde deel het gemiddelde omlaag. Dat is mijn theorie.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:18 schreef SpecialK het volgende:
Slecht schoolsysteem en ze zijn echt niet zo Brits als de Britten zelf zelfs voor doen.
Terwijl hier de ongeschoolden iemand nog prima de weg kunnen wijzen of simplistische dingen uit kunnen leggen in 't Engels. En dat heeft m.i. alles te maken met het feit dat wij hier niet nasynchronizeren in de media.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:22 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Ah kijk. Ik dacht dat de meesten daar wel, naast hun eigen taal, Engels als tweede taal hadden. Volgens mij kunnen de handelaren, kantoorlui, politici etc. daar wel gewoon goed Engels spreken, maar trekt het grote ongeschoolde deel het gemiddelde omlaag. Dat is mijn theorie.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:20 schreef snakelady het volgende:
[..]
denk het wel , aangezien wij op nummer 2 staan, na noorwegen .
Lijkt me een schriftelijke test dus.quote:The index is compiled from the results of 2.3 million adults who took one of four short online English tests between 2007 and 2009. The test takers were self-selected and no demographic information was collected on them. The tests are used by the company for marketing and placement purposes. 42 countries and 2 territories appear in the 2011 index. All other countries did not have enough test takers to be considered valid. In order to be included a country was required to have at least 400 test takers total and at least 100 test takers per test on three of the four tests administered.
Zou kunnen. Toch ken ik een paar hoog opgeleide mensen uit indie maar ook hun betrap ik regelmatig op grammaticale fouten waar ik hoog opgeleide nederlanders juist weer niet op betrap (en ik heb het dus over mensen in de radio business die juist goed engels moeten spreken)quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:22 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Ah kijk. Ik dacht dat de meesten daar wel, naast hun eigen taal, Engels als tweede taal hadden. Volgens mij kunnen de handelaren, kantoorlui, politici etc. daar wel gewoon goed Engels spreken, maar trekt het grote ongeschoolde deel het gemiddelde omlaag. Dat is mijn theorie.
Dan doet Nederland het inderdaad heel erg goed!quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:23 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Terwijl hier de ongeschoolden iemand nog prima de weg kunnen wijzen of simplistische dingen uit kunnen leggen in 't Engels.
Precies. Vandaar mijn edit.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:24 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Dan doet Nederland het inderdaad heel erg goed!Maar dat hebben we ook wel te danken aan de geïmporteerde massacultuur (films, muziek etc. uit Amerika). In India kijken ze massaal naar eigen productie (Bollywood).
Schriftelijk lukt het ook echt wel.. het is meer het spreken dat minder isquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:23 schreef Piye het volgende:
[..]
[..]
Lijkt me een schriftelijke test dus.
Ik kom wel eens op een intenationale chat en je merkt meteen wanneer iemand uit India komt, wat spreken die slecht Engels, veel gebuikte uitspraak is , ' opan bobs plz' , terwijl het ook nog eens een clean chat is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:22 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Ah kijk. Ik dacht dat de meesten daar wel, naast hun eigen taal, Engels als tweede taal hadden. Volgens mij kunnen de handelaren, kantoorlui, politici etc. daar wel gewoon goed Engels spreken, maar trekt het grote ongeschoolde deel het gemiddelde omlaag. Dat is mijn theorie.
accentloos als in; je moedertaal verbergen en met een native accent praten. Dat zullen ze bedoelen met accentloosquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:24 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Mensen die het hebben over accentloos EngelsJe hebt altijd een accent, ook Britten en Amerikanen hebben die.
Ja, dat is inderdaad grappig. Ik denk dat mensen ons Engels slecht vinden omdat het accent zo onnatuurlijk klinkt. Verder is het wel heel degelijk.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:23 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Zou kunnen. Toch ken ik een paar hoog opgeleide mensen uit indie maar ook hun betrap ik regelmatig op grammaticale fouten waar ik hoog opgeleide nederlanders juist weer niet op betrap (en ik heb het dus over mensen in de radio business die juist goed engels moeten spreken)
Sowieso die Britten praten me een partij onduidelijk. Articuleren is niet zo hun ding volgens mij.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:24 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Mensen die het hebben over accentloos EngelsJe hebt altijd een accent, ook Britten en Amerikanen hebben die.
Ach, er zijn zat Amerikanen die grammaticale fouten maken. Your/you're, their/they're/there, then/than om er maar een paar te noemen. Dat betekent niet meteen dat hun Engels slecht is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:25 schreef snakelady het volgende:
[..]
Ik kom wel eens op een intenationale chat en je merkt meteen wanneer iemand uit India komt, wat spreken die slecht Engels, veel gebuikte uitspraak is , ' opan bobs plz' , terwijl het ook nog eens een clean chat is.
Don't tell British people how to speak their own language.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:27 schreef Piye het volgende:
[..]
Sowieso die Britten praten me een partij onduidelijk. Articuleren is niet zo hun ding volgens mij.
Hoge opleiding staat overigens niet garant voor een goede taalbeheersing. Elke dag hoor je domme mensen sprekenquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:26 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Ja, dat is inderdaad grappig. Ik denk dat mensen ons Engels slecht vinden omdat het accent zo onnatuurlijk klinkt. Verder is het wel heel degelijk.
Tuurlijk wel dat is het leukste. Net als Amerikanen vertellen dat het internet is en niet innernet.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:28 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Don't tell British people how to speak their own language.
misopvattingquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:29 schreef Flammie het volgende:
[..]
Hoge opleiding staat overigens niet garant voor een goede taalbeheersing. Elke dag hoor je domme mensen sprekenHet is een misopvatting om te denken dat mensen met een hoge opleiding of veel intelligentie ook meteen goed zijn in het spreken van vreemde talen. Talen leer je niet door slim te zijn maar door er veel mee bezig te zijn.
Volgens mij bedoel je Engelsen en niet Britten.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:27 schreef Piye het volgende:
[..]
Sowieso die Britten praten me een partij onduidelijk. Articuleren is niet zo hun ding volgens mij.
Denk dat slim zijn wel degelijk uitmaakt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:29 schreef Flammie het volgende:
[..]
Hoge opleiding staat overigens niet garant voor een goede taalbeheersing. Elke dag hoor je domme mensen sprekenHet is een misvatting om te denken dat mensen met een hoge opleiding of veel intelligentie ook meteen goed zijn in het spreken van vreemde talen. Talen leer je niet door slim te zijn maar door er veel mee bezig te zijn.
Haha. Hun intonatie is gewoon anders, niet slecht oid.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:30 schreef Piye het volgende:
[..]
Tuurlijk wel dat is het leukste. Net als Amerikanen vertellen dat het internet is en niet innernet.
Wat een kutvraag trouwens van die agent. Nog voordat hij een boetebedrag heeft bepaalt vragen aan die man hoeveel geld hij bij zich heeft... Ik zou het ook niet vertrouwen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:16 schreef Thezeurminator het volgende:
Ik heb een oom die al vrij vroeg naar Engeland is verhuisd en daar een gezin heeft gesticht. Gezinnetje daar gemaakt en zo komt het dat mijn neef engels is en maar een paar Nederlandse woorden begrijpt. Nu is dat voor mij en de meeste mensen uit mijn familie geen probleem want als hij in Nederland is spreken we gewoon engels met hem. Nu is hij hier een week en ik dacht ik neem hem mee de kroeg in met wat maten van me. De gemiddelde Nederlander begon met hoe are yoouu en allemaal steenkolen engels.
Voorbeeld hoe de gemiddelde persoon in de kroeg hem aansprak.
Klacht: steenkool engels van 80% van Nederland
I hate you fan heart welcome to this topicquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:29 schreef KritischeMassa het volgende:
Where is this topic going about?
Ik denk het niet.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:31 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Denk dat slim zijn wel degelijk uitmaakt.
Thank you whalequote:Op zaterdag 28 april 2012 14:31 schreef Flammie het volgende:
[..]
I hate you fan heart welcome to this topic
Engelsen eigenlijk ja.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:30 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Volgens mij bedoel je Engelsen en niet Britten.
Verder is het Cockney-accent zeer onduidelijk als je er niet bekend mee bent en ook heeft het Engels heel veel woorden die in het Amerikaans-Engels niet voorkomen.
Ja ik wil ook niet beweren dat ze slecht Engels spreken hoor. Beetje moeilijk te verstaan soms.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:31 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Haha. Hun intonatie is gewoon anders, niet slecht oid.
Ik zeg altijd tegen Amerikanen dat ze 'herb' verkeerd uitspreken.
Als je evenveel met taal bezig bent, maar het wel degelijk uit.quote:
Zelf vind ik Cockney wel echt tof. Zoals Danny Dyer praat bijv.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:35 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
Verder is het Australische accent het mooiste accent wat er bestaat.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:35 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
Verder is het Australische accent het mooiste accent wat er bestaat.
Crystal cities! Cockney rhyming slang is geniaal, maar totaal onbegrijpelijkquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:30 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Volgens mij bedoel je Engelsen en niet Britten.
Verder is het Cockney-accent zeer onduidelijk als je er niet bekend mee bent en ook heeft het Engels heel veel woorden die in het Amerikaans-Engels niet voorkomen.
Dat Britse accent vind ik eigenlijk verschrikkelijk. Dan vind ik het Amerikaanse accent toch een stuk beter aan te horen. Dan heb ik het dus over het accent wat ze bijvoorbeeld in New York spreken, niet in Texas.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:25 schreef Flammie het volgende:
[..]
accentloos als in; je moedertaal verbergen en met een native accent praten. Dat zullen ze bedoelen met accentloos
Toch vrijwel de beste Non-native speakers hoor.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:37 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Crystal cities! Cockney rhyming slang is geniaal, maar totaal onbegrijpelijk![]()
Nederlanders denken heel goed te zijn in Engels, maar zijn het - op wat uitzonderingen na - imo niet.
Een plat New Yorks accent is echt verschrikkelijk om aan te horen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:38 schreef Breekfast het volgende:
[..]
Dat Britse accent vind ik eigenlijk verschrikkelijk. Dan vind ik het Amerikaanse accent toch een stuk beter aan te horen. Dan heb ik het dus over het accent wat ze bijvoorbeeld in New York spreken, niet in Texas.
Lachen inderdaad!quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:36 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Zelf vind ik Cockney wel echt tof. Zoals Danny Dyer praat bijv.
"I fock horses" was heel charmant van onze representatieve hoogopgeleide ministerquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:40 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Toch vrijwel de beste Non-native speakers hoor.
Niet zo gek, Engels is ontstaan vanuit het Oud Germaansquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:41 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Eigenlijk zijn Nederlanders helemaal niet zo slecht in Engels. Ik heb wel eens gehoord dat Nederlanders een Oud-Engelse tekst beter zouden begrijpen dan mensen uit Angelsaksische landen
Punt is hier dat Nederlanders in de veronderstelling leven dat iedereen geweldig Engels spreekt. In de praktijk valt dit enorm tegen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:34 schreef Wootism het volgende:
Oh en daarnaast is dit gewoon een kuttopic.
Ik kan communiceren in het buitenland met mijn steenkolen Engels, en kreeg laatst nog in New York meerdere complimenten over mijn manier van Engels praten (door een Amerikaan ja) . Naast dat het natuurlijk mooier kan klinken, is het dus helemaal niet relevant.
Ja goed verhaal meid, maar de statistieken liegen niet.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:41 schreef Perzephone het volgende:
[..]
"I fock horses" was heel charmant van onze representatieve hoogopgeleide minister
Overtuigt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:42 schreef MPC60 het volgende:
Oh een topic vol Engelse accenten pro's.Nog zieliger dan mensen zoals TS, van de Nederlanders die er helemaal van overtuigt zijn dat zij degene zijn die dan zonder Nederlands accent Engels praten. Wake up, you all sound like you have an potatoe in your mouth.
Daar zit een hele theorie achter. In GB leren mensen alleen maar Engels. Hier in Nederland leren we naast Nederlands en Engels ook Spaans, Frans en Duits en soms ook nog Latijn en Grieks. Zo herken je in Oud-Engels ook wel woorden die ook voorkomen in andere talen omdat ze over het algemeen dezelfde wortels hebben.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:41 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Eigenlijk zijn Nederlanders helemaal niet zo slecht in Engels. Ik heb wel eens gehoord dat Nederlanders een Oud-Engelse tekst beter zouden begrijpen dan mensen uit Angelsaksische landen
Bedankt voor de aanpassing, Nederlands is dan ook niet mijn eerste taal.quote:
Statistieken of niet, blijft een grote baggerzooi.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:42 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Ja goed verhaal meid, maar de statistieken liegen niet.
Kent iemand overigens de films Kidulthood en Adulthood. Dat Engels is pas bizar.
Potatoequote:Op zaterdag 28 april 2012 14:42 schreef MPC60 het volgende:
Oh een topic vol Engelse accenten pro's.Nog zieliger dan mensen zoals TS, van de Nederlanders die er helemaal van overtuigd zijn dat zij degene zijn die dan zonder Nederlands accent Engels praten. Wake up, you all sound like you have an potatoe in your mouth.
Engels is een Germaanse taal en daardoor herkennen we veel worden. Frans is doorgaans moeilijker voor ons daar het een Romaanse taal is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:43 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Daar zit een hele theorie achter. In GB leren mensen alleen maar Engels, hier in Nederland leren we naast Nederlands en Engels ook Spaans, Frans en Duits en soms ook nog Latijn en Grieks. Zo herken je in Oud-Engels ook wel woorden die ook voorkomen in andere talen omdat ze over het algemeen dezelfde wortels hebben.
Oud-Engels lijkt dan ook totaal niet op het huidige Engels dus dat zegt vrij weinig.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:41 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Eigenlijk zijn Nederlanders helemaal niet zo slecht in Engels. Ik heb wel eens gehoord dat Nederlanders een Oud-Engelse tekst beter zouden begrijpen dan mensen uit Angelsaksische landen
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:43 schreef MPC60 het volgende:
[..]
Bedankt voor de aanpassing, Nederlands is dan ook niet mijn eerste taal.
Het Engels van iemand van 1 iemand als argument nemen, nee dat is sterk.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:44 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Statistieken of niet, blijft een grote baggerzooi.
Haha, denken dat het alleen op Balkenende gebaseerd isquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:45 schreef Zero17 het volgende:
[..]
[..]
Het Engels van iemand van 1 iemand als argument nemen, nee dat is sterk.
Klopt, maar er zijn ook wel overeenkomsten te vinden tussen de twee talen aangezien beide landen (Frankrijk en Engeland) ook wel aan leenwoorden doen. In Duitsland, daarentegen, willen ze overal een eigen woord voor verzinnen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:44 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Engels is een Germaanse taal en daardoor herkennen we veel worden. Frans is doorgaans moeilijker voor ons daar het een Romaanse taal is.
Ik kan persoonlijk niks met lesbo's. Jij wel dan?quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:45 schreef MPC60 het volgende:
Die was bewust, jullie houden toch zo van pot.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:45 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Haha, denken dat het alleen op Balkenende gebaseerd is
Waar zeg ik dat ik dat denk? Hoe oud ben je überhaupt?quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:45 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Haha, denken dat het alleen op Balkenende gebaseerd is
Het ligt er in dat geval aan hoe je de taal "leert" he. Via schoolse activiteiten, woordenlijsten en grammaticale drills zal het waarschijnlijk wel belangrijker zijn om intelligenter te zijn. Er zijn ook mensen die gewoon in het buitenland gaan wonen, zich niet bezig houden met dit soort methodes en na 4 jaar als near native speaker uit de bus komen. Genoeg expats naar China, Japan en omstreken, die niet hoogintelligent zijn of superopleidingen gedaan hebben, de taal daar leren door er te zijn (en door er mee bezig te zijn) en na 4 jaar heel indrukwekkende youtube videos op het net pleuren en daar op nationale TV komen omdat het zo indrukwekkend is. Geen hoge opleidingen of topbanen in hun land van herkomst, maar genoeg passie om op dagelijkse basis met de taal bezig te zijn en deze op een natuurlijke manier te leren.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:34 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Als je evenveel met taal bezig bent, maar het wel degelijk uit.
Waarom zou je dat in Godsnaam ontkennen. Er bestaat toch zoiets als taalaanleg.
"Het blabla van 1 iemand, dat is sterk"quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:48 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Waar zeg ik dat ik dat denk? Hoe oud ben je überhaupt?
Dat geldt voor alles. Iemand die de hele dag bezig is met wiskunde of economie, is daar ook beter in dan iemand die daar nooit iets aan doet.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:29 schreef Flammie het volgende:
[..]
Hoge opleiding staat overigens niet garant voor een goede taalbeheersing. Elke dag hoor je domme mensen sprekenHet is een misvatting om te denken dat mensen met een hoge opleiding of veel intelligentie ook meteen goed zijn in het spreken van vreemde talen. Talen leer je niet door slim te zijn maar door er veel mee bezig te zijn.
In een schoolomgeving wel jaquote:Op zaterdag 28 april 2012 14:51 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat geldt voor alles. Iemand die de hele dag bezig is met wiskunde of economie, is daar ook beter in dan iemand die daar nooit iets aan doet.
Het is wel zo dat slimme mensen het sneller en makkelijker leren.
Duitsland probeert inderdaad leenwoorden zo veel mogelijk te mijden uit de taal. Of dat zo erg is weet ik eigenlijk niet, in Nederland zijn we namelijk naar de andere kant andere kant geschoten; als we duur willen praten verbasteren we gewoon Engelse woorden.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:45 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Klopt, maar er zijn ook wel overeenkomsten te vinden tussen de twee talen aangezien beide landen (Frankrijk en Engeland) ook wel aan leenwoorden doen. In Duitsland, daarentegen, willen ze overal een eigen woord voor verzinnen.
Ja en in mijn visie is er geen economische crisis.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:49 schreef Perzephone het volgende:
[..]
"Het blabla van 1 iemand, dat is sterk"
In mijn eerste post toch vrij duidelijk statement gemaakt dat het in MIJN visie, bagger is.
Verklaar je eens nader?quote:
Mwah, als ze zich nou een beetje openstellen zijn er wel mogelijkheden hoor.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:46 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Ik kan persoonlijk niks met lesbo's. Jij wel dan?
Turkije is dan ook een heel erg nationalistisch land, vooral als je kijkt naar de geschiedenis ervan (Jong-Turken etc.).quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:53 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Duitsland probeert inderdaad leenwoorden zo veel mogelijk te mijden uit de taal. Of dat zo erg is weet ik eigenlijk niet, in Nederland zijn we namelijk naar de andere kant andere kant geschoten; als we duur willen praten verbasteren we gewoon Engelse woorden.
Turkije is trouwens het meest extreme voorbeeld, dat land heeft een speciale commissie om voor nieuwe ontwikkelingen een Turks woord te verzinnen. Ik dacht dat de Turkse taal uit slechts 3% leenwoorden bestaat, bijzonder laag.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:53 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Ja en in mijn visie is er geen economische crisis.
Maar kom eens met daadwerkelijke argumenten in plaats van een paar ministers en 'native hoogleraren' die je weer ergens vandaan tovert. Je komt niet met feiten, dat is mijn probleem met jouw manier van redeneren. En dan kun je het op de tour gooien van 'dit is mijn visie', maar sommige zaken zijn gewoon feitelijk en daar doet geen visie iets aan af. Nu vraag ik je: Noem naast de Noren nou eens een volk dat beter Engels als tweede taal spreekt? En kom nou weer niet met onduidelijke hoogleraarargumenten aanzetten.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:57 schreef Perzephone het volgende:
[..]![]()
Wel grappig, native hoogleraren die bijna over hun spreekwoordelijke nek gaan door het "Engels" dat de gemiddelde Nederlander produceert en toch volhouden dat omdat de statistieken hoog zijn, het wel meevalt.
Maar ieder zijn visie
quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:00 schreef Piye het volgende:
Ik denk dat het gewoon zo is dat Nederlanders over het algemeen goed genoeg Engels spreken om zich verstaanbaar te maken. Dit houdt dus in dat wij als land vrij goed Engels kunnen, maar de fout die sommige Nederlanders maken is dat zij individueel ook goed Engels kunnen en dat is dus niet zo.
De fout is dat zij individueel goed Engels kunnen?quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:00 schreef Piye het volgende:
Ik denk dat het gewoon zo is dat Nederlanders over het algemeen goed genoeg Engels spreken om zich verstaanbaar te maken. Dit houdt dus in dat wij als land vrij goed Engels kunnen, maar de fout die sommige Nederlanders maken is dat zij individueel ook goed Engels kunnen en dat is dus niet zo.
De fout is dat ze dat denken dus. Overigens lijkt het me het benadrukken waard dat die index die eerder aangehaald werd niet over spreken gaat.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:01 schreef Zero17 het volgende:
[..]
De fout is dat zij individueel goed Engels kunnen?
Nederland is van oudsher een echte handelsnatie, contact met buitenlanders is dus voor ons erg belangrijk. Vandaar dat wij sterk de nadruk leggen op goede beheersing van buitenlandse talen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:00 schreef Piye het volgende:
Ik denk dat het gewoon zo is dat Nederlanders over het algemeen goed genoeg Engels spreken om zich verstaanbaar te maken. Dit houdt dus in dat wij als land vrij goed Engels kunnen, maar de fout die sommige Nederlanders maken is dat zij individueel ook goed Engels denken te kunnen en dat is dus niet zo.
Ik ben het oneens, dat ik totaal de behoefte niet heb om dit speciaal voor jou te onderbouwen met "wetenschappelijke" artikelen is dan heel jammer.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:00 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Maar kom eens met daadwerkelijke argumenten in plaats van een paar ministers en 'native hoogleraren' die je weer ergens vandaan tovert. Je komt niet met feiten, dat is mijn probleem met jouw manier van redeneren. En dan kun je het op de tour gooien van 'dit is mijn visie', maar sommige zaken zijn gewoon feitelijk en daar doet geen visie iets aan af. Nu vraag ik je: Noem naast de Noren nou eens een volk dat beter Engels als tweede taal spreekt? En kom nou weer niet met onduidelijke hoogleraarargumenten aanzetten.
Sorry maar dit is wel heel erg dom. Je moet je standpunten altijd kracht bijzetten met feitelijke argumenten, anders kunnen we je standpunt/mening tot nietszeggend en nutteloos verklaren.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:03 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Ik ben het oneens, dat ik totaal de behoefte niet heb om dit speciaal voor jou te onderbouwen met "wetenschappelijke" artikelen is dan heel jammer.
Dat vandaan "toveren": Universiteit Leiden. Prof. Dr. C.J. Ewen, om maar iemand te noemen.
Dus als iemand het ergens niet mee eens is, moet dit meteen met allerlei artikelen onderbouwt worden? Jammerquote:Op zaterdag 28 april 2012 15:04 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Sorry maar dit is wel heel erg dom. Je moet je standpunten altijd kracht bijzetten met feitelijke argumenten, anders kunnen we je standpunt tot nietszeggend en nutteloos verklaren.
Mee eens, maar laten we eerlijk zijn, steenkolenengels is gewoon een reëel fenomeen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:03 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Nederland is van oudsher een echte handelsnatie, contact met buitenlanders is dus voor ons erg belangrijk. Vandaar dat wij sterk de nadruk leggen op goede beheersing van buitenlandse talen.
Om een goede academisch verantwoorde discussie te kunnen voeren zijn feiten onontbeerlijk. Anders komt het slechts neer op meningen naar elkaar brullen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:05 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Dus als iemand het ergens niet mee eens is, moet dit meteen met allerlei artikelen onderbouwt worden? Jammer
Oke, een hoogleraar die (neem ik aan voor jouw collegezaal staat) over zijn nek gaat van het Engels van de meeste Nederlanders. Van harte. Ik ga ook wel eens over mijn nek van het Engels van mijn landgenoten, maar dan hoor ik de Fransen stuntelen en relativeer ik het weer. Prima dat je het verder on eens bent, maar als je jouw stelling niet kan onderbouwen, dan vind ik dat zeer afdoen aan je stelling. Ik hoef ook geen wetenschappelijk artikel, maar dat je geen statistieken weet te noemen die de index zoals hierboven al genoemd tegenspreken is wel een beetje een dealbreaker. Met jou valt dan ook niet meer te discussiëren.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:03 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Ik ben het oneens, dat ik totaal de behoefte niet heb om dit speciaal voor jou te onderbouwen met "wetenschappelijke" artikelen is dan heel jammer.
Dat vandaan "toveren": Universiteit Leiden. Prof. Dr. C.J. Ewen, om maar iemand te noemen.
Dit is gewoon loos getrol.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:05 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Dus als iemand het ergens niet mee eens is, moet dit meteen met allerlei artikelen onderbouwt worden? Jammer
Daar ben ik het mee eens en laten we heel eerlijk zijn als we elkaar kunnen verstaan is het doel bereikt. Dus je kunt je afvragen in hoeverre het een probleem is. Wel wil ik als kanttekening plaatsen dat ik het vrij knullig vind staan als een politiek leider van een land in gebrekkig Engels praat.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:05 schreef Piye het volgende:
[..]
Mee eens, maar laten we eerlijk zijn, steenkolenengels is gewoon een reëel fenomeen.
Dat sowieso. Zoals Balkenende en Wilders bijvoorbeeld. Het ziet er echt zeer knullig en onprofessioneel uit.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:07 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Daar ben ik het mee eens en laten we heel eerlijk zijn als we elkaar kunnen verstaan is het doel bereikt. Dus je kunt je afvragen in hoeverre het een probleem is. Wel wil ik als kanttekening plaatsen dat ik het vrij knullig vind staan als een politiek leider van een land in gebrekkig Engels praat.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:08 schreef Perzephone het volgende:
Ik heb nog geen artikel gezien waarin staat dat de gemiddelde nederlander als native Engels kan produceren. Dat wij beter zouden zijn dan anderen landen, geeft niet noodzakelijk aan dat het dan opeens goed gesteld is met onze uitspraak.
Jammer maar helaas. Ik kan nu ook wel van de daken schreeuwen dat er helemaal geen economische crisis is, dat het kabinet niet is gevallen en dat Griekenland de boekhoudkundige zaken prima op orde heeft, maar als ik niet kom met goede, feitelijke argumenten (gebaseerd op bijv. onderzoeken) dan kan ik net zo goed mijn muil houden want er is toch geen hond die naar mij luistert.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:05 schreef Perzephone het volgende:
[..]
Dus als iemand het ergens niet mee eens is, moet dit meteen met allerlei artikelen onderbouwt worden? Jammer
Ja het komt wel wat knullig over. Maar aan de andere kant vertegenwoordigen ze volgens mij prima het Engels van de gemiddelde Nederlander.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:07 schreef Frank_Drebin het volgende:
[..]
Daar ben ik het mee eens en laten we heel eerlijk zijn als we elkaar kunnen verstaan is het doel bereikt. Dus je kunt je afvragen in hoeverre het een probleem is. Wel wil ik als kanttekening plaatsen dat ik het vrij knullig vind staan als een politiek leider van een land in gebrekkig Engels praat.
Dat betwijfel ik. De meeste politici zijn toch van een eerdere generatie waar het Engels nog beduidend minder was dan dat van de latere generaties die met veel Engelse invloeden zijn opgegroeid.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:12 schreef Piye het volgende:
[..]
Ja het komt wel wat knullig over. Maar aan de andere kant vertegenwoordigen ze volgens mij prima het Engels van de gemiddelde Nederlander.
Politici zijn zo'n beetje het visitekaartje van ons land. Dan vind ik wel dat zij fatsoenlijk Engels mogen spreken om het imago van het eigen land nog een beetje hoog te houden.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:12 schreef Piye het volgende:
[..]
Ja het komt wel wat knullig over. Maar aan de andere kant vertegenwoordigen ze volgens mij prima het Engels van de gemiddelde Nederlander.
Snap ik. Maar slim zijn heeft niet alleen effect op school.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:16 schreef Flammie het volgende:
[..]
Je hoeft niet perse een taal op school te leren.
Volledig mee eens. Die pretentieuze hipsters die met een Oxford-accent proberen te praten zijn echt treurig (maar ook wel grappig) om te zien.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:16 schreef Flammie het volgende:
Mij boeit het echt niet dat Nederlanders niet goed zijn in Engels. Het is alleen erg als ze denken dat ze echt supergoed zijn en native speaker enzo
Mijn probleem is dat ik andere mensen na ga praten (dus een accentovername). Als ik met een Brit praat, spreek ik ineens met een half-Brits accent. Praat ik met een Amerikaan, dan spreek ik met een half-Amerikaans accent, etc. etc.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:17 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Snap ik. Maar slim zijn heeft niet alleen effect op school.
Slimme mensen zullen buiten school ook sneller een taal oppikken dan minder slimme mensen. Ik ben heel benieuwd waar je vandaan haalt dat dat niet het geval zou zijn.
[..]
Volledig mee eens. Die pretentieuze hipsters die met een Oxford-accent proberen te praten zijn echt treurig (maar ook wel grappig) om te zien.
Doe eens een geluidsopnamequote:Op zaterdag 28 april 2012 15:22 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Mijn probleem is dat ik andere mensen na ga praten (dus een accentovername). Als ik met een Brit praat, spreek ik ineens met een half-Brits accent. Praat ik met een Amerikaan, dan spreek ik met een half-Amerikaans accent, etc. etc.
Allemaal leuk en aardig, maar Obama heeft maar 1 onbekend woord wat hij moet uitspreken, namelijk 'Rutte'. Samengesteld uit klanken die in het Engels voorkomen, en het lukt hem niet. Belabberde Nederlandse uitspraak heeft die man!quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:55 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Aai em glet toe bie hier, wis joe barak owbama.
Want buiten politici om hebben we alleen jongeren?quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:13 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Dat betwijfel ik. De meeste politici zijn toch van een eerdere generatie waar het Engels nog beduidend minder was dan dat van de latere generaties die met veel Engelse invloeden zijn opgegroeid.
Ja dat snap ik dus niet. Aan de ene kant mag je niet beweren dat Nederlanders slecht zijn in Engels, maar aan de andere kant hebben we er wel allemaal commentaar op als datzelfde Engels door onze politici gesproken wordt.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:14 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Politici zijn zo'n beetje het visitekaartje van ons land. Dan vind ik wel dat zij fatsoenlijk Engels mogen spreken om het imago van het eigen land nog een beetje hoog te houden.
Dat eerste gaat over het algemene Engels dat door alle Nederlanders wordt gesproken, maar dat tweede slaat op politici die om de zoveel tijd internationaal vergaderen. Zij staan representatief voor Nederland. Dan mag het allemaal wel een beetje correct.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:28 schreef Piye het volgende:
Ja dat snap ik dus niet. Aan de ene kant mag je niet beweren dat Nederlanders slecht zijn in Engels, maar aan de andere kant hebben we er wel allemaal commentaar op als datzelfde Engels door onze politici gesproken wordt.
Van mensen met een bestuursfunctie mag je hogere eisen stellen. Of vind jij ook dat politici dezelfde mate van kennis van politiek, economie etc. mogen hebben? Engels is een internationale taal die belangrijk is bij bijv. diplomatieke onderhandelingen en dus mag je inderdaad van bestuurspersonen verwachten dat ze die beter beheersen dan de gemiddelde Nederlander.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:28 schreef Piye het volgende:
[..]
Want buiten politici om hebben we alleen jongeren?
[..]
Ja dat snap ik dus niet. Aan de ene kant mag je niet beweren dat Nederlanders slecht zijn in Engels, maar aan de andere kant hebben we er wel allemaal commentaar op als datzelfde Engels door onze politici gesproken wordt.
Geen microfoon.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:23 schreef Flammie het volgende:
[..]
Doe eens een geluidsopnameDat lijkt me erg interessant om te horen namelijk
Merkel denk ik nog wel toch? Duitsers spreken ook nog respectabel Engels. Bij de Zuid-Europeanen is het echter een lachertje.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:38 schreef Merkie het volgende:
Ik vind dit een onterechte klacht. De meeste Nederlanders spreken (bijna) nooit Engels, maar als het moet dan kunnen ze zichzelf wel verstaanbaar maken. Dat het dan een lelijk accent is, lekker boeiend. Wat maakt dat uit? Net zoals Rutte bij Obama, lekker lachen om zijn accent, maar Sarkozy, Merkel of Berlusconi zouden het niet eens geprobeerd hebben in het Engels.
Het slaat nergens op.
+ het feit dat obama geen nederlandsch spreektquote:Op zaterdag 28 april 2012 15:38 schreef Merkie het volgende:
Ik vind dit een onterechte klacht. De meeste Nederlanders spreken (bijna) nooit Engels, maar als het moet dan kunnen ze zichzelf wel verstaanbaar maken. Dat het dan een lelijk accent is, lekker boeiend. Wat maakt dat uit? Net zoals Rutte bij Obama, lekker lachen om zijn accent, maar Sarkozy, Merkel of Berlusconi zouden het niet eens geprobeerd hebben in het Engels.
Het slaat nergens op.
Waar is Zweden in jouw kaart? Zijn ze zo goed?quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:09 schreef Edmund_Blackadder het volgende:
Hier een kaart van hoe goed de EU-landen zijn in Engels [ afbeelding ]
NL doet het dus zeker niet slecht
Nee dat is dus het punt. Mensen die zeggen dat Nederlanders slecht Engels spreken bedoelen heus niet dat Nederlanders zich niet verstaanbaar kunnen maken. Ze bedoelen vooral dat Nederlanders gemiddeld genomen een hele slechte Engelse uitspraak hebben en dat is best wel waar vind ik. Dat laten die politici prima zien en dus is het gewoon representatief.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:32 schreef WhyAreTheyAllTaken het volgende:
[..]
Dat eerste gaat over het algemene Engels dat door alle Nederlanders wordt gesproken, maar dat tweede slaat op politici die om de zoveel tijd internationaal vergaderen. Zij staan representatief voor Nederland. Dan mag het allemaal wel een beetje correct.
Zolang politici zichzelf verstaanbaar kunnen maken hebben ze wmb genoeg beheersing van de Engelse taal voor hun functie.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:34 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Van mensen met een bestuursfunctie mag je hogere eisen stellen. Of vind jij ook dat politici dezelfde mate van kennis van politiek, economie etc. mogen hebben? Engels is een internationale taal die belangrijk is bij bijv. diplomatieke onderhandelingen en dus mag je inderdaad van bestuurspersonen verwachten dat ze die beter beheersen dan de gemiddelde Nederlander.
En sinds wanneer zijn mensen die uit een jongere generatie van politici komen gelijk allemaal jongeren?
Oneens. De diplomatieke nuances liggen zeer gevoelig en als je jezelf alleen maar verstaanbaar kan maken is dat dus niet voldoende. Ik ben het met je eens dat er veel jongeren zijn die er ook niks van bakken. Maar ik denk dat als je bijv. de huidige hoog/laag opgeleide jongeren vergelijkt met de hoog/laagopgeleiden van 10 jaar geleden er wel degelijk progressie in zit.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:42 schreef Piye het volgende:
[..]
Nee dat is dus het punt. Mensen die zeggen dat Nederlanders slecht Engels spreken bedoelen heus niet dat Nederlanders zich niet verstaanbaar kunnen maken. Ze bedoelen vooral dat Nederlanders gemiddeld genomen een hele slechte Engelse uitspraak hebben en dat is best wel waar vind ik. Dat laten die politici prima zien en dus is het gewoon representatief.
[..]
Zolang politici zichzelf verstaanbaar kunnen maken hebben ze wmb genoeg beheersing van de Engelse taal voor hun functie.
En ik bedoel maar te zeggen dat er buiten politici om genoeg mensen zijn die ook gewoon uit een generatie zijn dat het Engels beduidend minder was. Verder vind ik dat veel jongeren ook gewoon een belabberde uitspraak hebben.
Zweden staat er gewoon op hoor.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:41 schreef CommissarisMissionaris het volgende:
[..]
Waar is Zweden in jouw kaart? Zijn ze zo goed?
Zal wel maar oh wee als je claimt dat je dat kan want dan zitten er 3 mensen in dit topic bovenop je.quote:Op zaterdag 28 april 2012 16:25 schreef Nikmans het volgende:
Is er eigenlijk een woord voor het fenomeen dat sommige mensen automatisch accenten overnemen?
Dat is logisch. Iedereen kan wat roepen en claims maken is erg makkelijkquote:Op zaterdag 28 april 2012 16:41 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Zal wel maar oh wee als je claimt dat je dat kan want dan zitten er 3 mensen in dit topic bovenop je.
Ligt eraan wat je met automatisch bedoelt. Er is een aandoening bekend, gewoonlijk als gevolg van hersenbeschadiging, waardoor mensen wakker zijn geworden met een ander accent. Dat heet Buitenlandsaccent-syndroom.quote:Op zaterdag 28 april 2012 16:25 schreef Nikmans het volgende:
Is er eigenlijk een woord voor het fenomeen dat sommige mensen automatisch accenten overnemen?
Gaap, niemand heeft het over iemand perfect nabootsen ofzoquote:Op zaterdag 28 april 2012 16:46 schreef Flammie het volgende:
[..]
Dat is logisch. Iedereen kan wat roepen en claims maken is erg makkelijkIk zou dan echt interesse hebben in een geluidsopname.
En als het niet zo werkt dan bij deze: Ik kan door te knippen in mijn vingers het weer veranderen en als ik mijn zonnebril afzet kan ik lasers uit mijn ogen schieten.
Nee ik bedoel, als ik met een Belg praat merk ik altijd dat ik zelf een beetje probeer om woorden Vlaams uit te spreken bijvoorbeeld. Dat wil niet zeggen dat ik meteen Vlaams spreek maar dat mijn uitspraak een klein beetje verandert.quote:Op zaterdag 28 april 2012 16:48 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Ligt eraan wat je met automatisch bedoelt. Er is een aandoening bekend, gewoonlijk als gevolg van hersenbeschadiging, waardoor mensen wakker zijn geworden met een ander accent. Dat heet Buitenlandsaccent-syndroom.
Als je met automatisch bedoelt dat sommige mensen bij het leren van een taal vanzelf het accent overnemen, dan zou ik dat gewoon als "talent" bestempelen. Zoals ik eerder zei is het overnemen van een accent niets meer dan het correct nabootsen van de klanken van een taal. Sommigen zullen een beter gehoor hebben of beter getrainde klankorganen.
In ieder geval besef ik me in tegenstelling tot jij dat je potato aanduidt met het indefinite article "a" en niet met "an".quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:42 schreef MPC60 het volgende:
Oh een topic vol Engelse accenten pro's.Nog zieliger dan mensen zoals TS, van de Nederlanders die er helemaal van overtuigd zijn dat zij degene zijn die dan zonder Nederlands accent Engels praten. Wake up, you all sound like you have an potatoe in your mouth.
Kan me herinneren dat Merkel het Congres in Amerika in het Duits toesprak.quote:Op zaterdag 28 april 2012 15:40 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Merkel denk ik nog wel toch? Duitsers spreken ook nog respectabel Engels. Bij de Zuid-Europeanen is het echter een lachertje.
Natuurlijk, zoals alle politici van zichzelf respecterende landen doen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 17:16 schreef Euribob het volgende:
[..]
Kan me herinneren dat Merkel het Congres in Amerika in het Duits toesprak.
Daar had ik inderdaad even niet aan gedacht.quote:Op zaterdag 28 april 2012 17:19 schreef Nobu het volgende:
[..]
Natuurlijk, zoals alle politici van zichzelf respecterende landen doen.
Merkel is natuurlijk ook een Oost Duitser, waarschijnlijk is haar Russisch beter dan haar Engels.
quote:Op zaterdag 28 april 2012 17:14 schreef Kriegel het volgende:
[..]
In ieder geval besef ik me in tegenstelling tot jij dat je potato aanduidt met het indefinite article "a" en niet met "an".
Graag gedaan.
Blijft toch wel echt de hardst falende post hier inderdaad.quote:Op zaterdag 28 april 2012 14:42 schreef MPC60 het volgende:
Wake up, you all sound like you have an potatoe in your mouth.
Dat is wel terecht, als je gewoon geen Engels kent ben je achtergesteldquote:Op zaterdag 28 april 2012 18:18 schreef Thezeurminator het volgende:
Mijn topic is gekaapt door mensen die het over accent etc. hebben. Ik heb het over mensen die nog geen zin engels kunnen en de basis uitspraken niet kennen. Zelf heb ik ook een Nederlands accent maar veel beter dan dat van die poliece man.
Ja doet doet dus echt bijna iedereen. Dat is normaalquote:Op zaterdag 28 april 2012 16:50 schreef Nikmans het volgende:
[..]
Nee ik bedoel, als ik met een Belg praat merk ik altijd dat ik zelf een beetje probeer om woorden Vlaams uit te spreken bijvoorbeeld. Dat wil niet zeggen dat ik meteen Vlaams spreek maar dat mijn uitspraak een klein beetje verandert.
Of in Turkije merk ik dat als ik in het Engels word aangesproken ik met een soort Turks-Engels accent terugpraat wat ik normaal totaal niet doe
Ergens is het ook wel logisch: taal is gemaakt om zo efficiënt mogelijk boodschappen over te brengen. Het is simpelweg efficiënter als twee mensen op dezelfde manier communiceren. Dat wordt heel duidelijk in de taal (twee mensen die ieder een andere taal spreken, brengen hun boodschap weinig efficiënt over), maar ook in subtielere kenmerken als intonatie, beklemtoning en, waar het hier over gaat, accent. Twee mensen die met verschillende accenten spreken, zullen hun boodschap moeilijker duidelijk krijgen dan twee mensen met hetzelfde accent. Vandaar dat mensen de neiging hebben hun accent ietwat aan te passen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 19:53 schreef Flammie het volgende:
[..]
Ja doet doet dus echt bijna iedereen. Dat is normaal
http://www.hln.be/hln/nl/(...)tner-nabootsen.dhtml
http://www.dailymail.co.u(...)esearchers-find.html
In het geval turkije doe je het ook onbewust vanwege empathie maar ook omdat je misschien denkt dat ze je niet verstaan in je eigen accent en dat je het daarom onbewust nadoet
Inderdaad. Als je Oxford-Engels tegen een Pool gaat praten, wordt de communicatie er alleen maar slechter van, terwijl het Engels, objectief gezien, wel beter is.quote:Op zaterdag 28 april 2012 21:30 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Ergens is het ook wel logisch: taal is gemaakt om zo efficiënt mogelijk boodschappen over te brengen. Het is simpelweg efficiënter als twee mensen op dezelfde manier communiceren. Dat wordt heel duidelijk in de taal (twee mensen die ieder een andere taal spreken, brengen hun boodschap weinig efficiënt over), maar ook in subtielere kenmerken als intonatie, beklemtoning en, waar het hier over gaat, accent. Twee mensen die met verschillende accenten spreken, zullen hun boodschap moeilijker duidelijk krijgen dan twee mensen met hetzelfde accent. Vandaar dat mensen de neiging hebben hun accent ietwat aan te passen.
En dan mis je inderdaad ook het belangrijkste doel van het spreken in een andere taal: communicatiequote:Op zaterdag 28 april 2012 21:59 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Inderdaad. Als je Oxford-Engels tegen een Pool gaat praten, wordt de communicatie er alleen maar slechter van, terwijl het Engels, objectief gezien, wel beter is.
Amen. Het hoofddoel van taal is communicatie. Daarom trek ik het ook slecht als mensen spelfouten taalfouten noemen, aangezien spelling niks met communicatie te maken heeft.quote:Op zaterdag 28 april 2012 23:10 schreef Flammie het volgende:
[..]
En dan mis je inderdaad ook het belangrijkste doel van het spreken in een andere taal: communicatieDeze is effectiever als je je taalgebruik aanpast aan je gesprekspartner wat dus in de meeste gevallen vrijwel automatisch gebeurd.
Dat heeft er meer mee te maken dan je denkt. Als je doel is om over te komen als een professional of als een intelligent persoon, moet je bijvoorbeeld geen d/t-fouten maken. Maar als je wilt overkomen als een dombo, is het paradoxaal genoeg correcter om zulke fouten wel te maken. Zo kunnen bepaalde grammaticale keuzes correct of verkeerd zijn, afhankelijk van de context.quote:Op zondag 29 april 2012 00:07 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Amen. Het hoofddoel van taal is communicatie. Daarom trek ik het ook slecht als mensen spelfouten taalfouten noemen, aangezien spelling niks met communicatie te maken heeft.
Je overschat je uitspraak van de Engelse taal chromelijk.quote:Op zaterdag 28 april 2012 23:16 schreef PizzaGeit het volgende:
Inderdaad, dat kutaccent
Gelukkig heb ik een vrij Brits accent, maar dat wordt oa op school ook wel aangeleerd
Er is altijd maar een grammaticale keuze juist. Geloofwaardig overkomen als een dombo, tja, dan kun je het beter verkeerd schrijven, maar het neemt niet weg dat het dan grammaticaal nog steeds verkeerd is. Het is wel handiger om die fouten te maken, maar taalkundig nog steeds incorrect.quote:Op zondag 29 april 2012 00:10 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat heeft er meer mee te maken dan je denkt. Als je doel is om over te komen als een professional of als een intelligent persoon, moet je bijvoorbeeld geen d/t-fouten maken. Maar als je wilt overkomen als een dombo, is het paradoxaal genoeg correcter om zulke fouten wel te maken. Zo kunnen bepaalde grammaticale keuzes correct of verkeerd zijn, afhankelijk van de context.
Nogal. Een Brits accent denken te hebben geleerd van school? Op school leer je niet genoeg om een goed Brits accent te hebben.quote:Op zondag 29 april 2012 00:13 schreef Euribob het volgende:
[..]
Je overschat je uitspraak van de Engelse taal chromelijk.
Dat ligt volledig aan je perspectief. Er zijn, grosso modo, twee soorten taalkundigen: descriptief en prescriptie.quote:Op zondag 29 april 2012 00:15 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Er is altijd maar een grammaticale keuze juist. Geloofwaardig overkomen als een dombo, tja, dan kun je het beter verkeerd schrijven, maar het neemt niet weg dat het dan grammaticaal nog steeds verkeerd is. Het is wel handiger om die fouten te maken, maar taalkundig nog steeds incorrect.
I have an uncle that also free early to England is moved and there a family has fucked. Family there made and so comes the that my nefyou english is and but one pair Dutch words not understand. Now is that for me and the most people out mine family no problem because as he in Nederland is we speak normal English with him. Now is he here one week and I thought I take him to a bar in with some mates from me. De average Dutch person started met ''hoe are youuu'' and all stonecoles English.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:16 schreef Thezeurminator het volgende:
Ik heb een oom die al vrij vroeg naar Engeland is verhuisd en daar een gezin heeft gesticht. Gezinnetje daar gemaakt en zo komt het dat mijn neef engels is en maar een paar Nederlandse woorden begrijpt. Nu is dat voor mij en de meeste mensen uit mijn familie geen probleem want als hij in Nederland is spreken we gewoon engels met hem. Nu is hij hier een week en ik dacht ik neem hem mee de kroeg in met wat maten van me. De gemiddelde Nederlander begon met hoe are yoouu en allemaal steenkolen engels.
Voorbeeld hoe de gemiddelde persoon in de kroeg hem aansprak.
Klacht: steenkool engels van 80% van Nederland
Haters might going to hate me.quote:Op zondag 29 april 2012 20:16 schreef havoboy014 het volgende:
mijn mavo examen engels 8,1 haters gonna hate ben benieuwd op Havo
Wauw, een 8,1 voor Engels, en dat nog wel op de mavo. Jij moet wel heel goed zijn.quote:Op zondag 29 april 2012 20:16 schreef havoboy014 het volgende:
mijn mavo examen engels 8,1 haters gonna hate ben benieuwd op Havo
Baas hoor, respect man.quote:Op zondag 29 april 2012 21:23 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Wauw, een 8,1 voor Engels, en dat nog wel op de mavo. Jij moet wel heel goed zijn.
Ik had slechts één punt hoger, en dat op gymnasium. Domme ik.
Haha, deze jongen is nu de voorzitter van de Vereniging Tegen Pesten.quote:Op zondag 29 april 2012 21:23 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Wauw, een 8,1 voor Engels, en dat nog wel op de mavo. Jij moet wel heel goed zijn.
Ik had slechts één punt hoger, en dat op gymnasium. Domme ik.
Niet iedereen die goed kan leren wordt gepest. Zeker niet degenen die goed zijn in alfavakken.quote:Op zondag 29 april 2012 21:28 schreef ZuidGrens het volgende:
[..]
Haha, deze jongen is nu de voorzitter van de Vereniging Tegen Pesten.
Nederlanders kunnen inderdaad goed Engels, alleen niet zo goed als ze zelf denken (zelfs als ze daarmee rekening houden).quote:Op zondag 29 april 2012 20:19 schreef Strani het volgende:
Het niveau van het Engels in Nederland ontstijgt het globale niveau met vele, vele lengtes. Dit is gewoon weer puur 'kijk ons eens slecht zijn in alles'-gedrag.
Ja,fijn voor jou maar ik had toen wel het hoogste punt op het examen.Over drie weken heb ik examen havo engels kijken wat ik dan heb hopelijk ook een 9quote:Op zondag 29 april 2012 21:23 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Wauw, een 8,1 voor Engels, en dat nog wel op de mavo. Jij moet wel heel goed zijn.
Ik had slechts één punt hoger, en dat op gymnasium. Domme ik.
In Zweden word er meer nagesynchroniseerd dan hier maar toch spreken ze daar vele malen beter Engels dan dat wij dat gemiddeld doen. Ik kom op het werk stagiaires tegen die een voldoende voor Engels hebben maar geen woord fatsoenlijk hun strot uit krijgen.quote:Op zaterdag 28 april 2012 12:22 schreef bl_henkie2 het volgende:
Terechte klacht. Eigenlijk kunnen Nederlanders redelijk goed Engels omdat we geen crappy nasynchronisatie hebben voor films en series. Ik snap dan niet waarom het er zo beroerd uit komt
Ik heb een Zweedse vrouw, en toen kwam ik er pas achter hoe vreselijk slecht het gemiddeld niveau hier is. In meer dan de helft van de winkels moest ze echt met gebaren werken. (En ja ze spreekt zelf zeer goed Engels.)quote:Op maandag 30 april 2012 00:26 schreef thabit het volgende:
[..]
Nederlanders kunnen inderdaad goed Engels, alleen niet zo goed als ze zelf denken (zelfs als ze daarmee rekening houden).
Misschien had je Zweden eens moeten bezoeken als je toch een Zweedse vrouw hebt. Buiten de grotere steden is ook daar om te janken.quote:Op maandag 30 april 2012 11:59 schreef hottentot het volgende:
[..]
Ik heb een Zweedse vrouw, en toen kwam ik er pas achter hoe vreselijk slecht het gemiddeld niveau hier is. In meer dan de helft van de winkels moest ze echt met gebaren werken. (En ja ze spreekt zelf zeer goed Engels.)
Grappig ze komt van het platteland, en laat ik daar een paar keer per jaar komen, en laat iedereen die ik daar tegenkom (dorpsbewoners, haar vrienden en familie, winkels) nu juist zeer goed Engels spreken.quote:Op maandag 30 april 2012 12:04 schreef Nobu het volgende:
[..]
Misschien had je Zweden eens moeten bezoeken als je toch een Zweedse vrouw hebt. Buiten de grotere steden is ook daar om te janken.
Ik heb een 9 voor oefenexamenquote:Op zondag 29 april 2012 20:16 schreef havoboy014 het volgende:
mijn mavo examen engels 8,1 haters gonna hate ben benieuwd op Havo
Grappig, volgens mijn docenten spreken de Scandinaviërs, waaronder de Zweden, slecht Engels. Lopen constant in het Zweeds te ratelen omdat ze het Engels niet machtig zijn.quote:Op maandag 30 april 2012 11:57 schreef hottentot het volgende:
[..]
In Zweden word er meer nagesynchroniseerd dan hier maar toch spreken ze daar vele malen beter Engels dan dat wij dat gemiddeld doen. Ik kom op het werk stagiaires tegen die een voldoende voor Engels hebben maar geen woord fatsoenlijk hun strot uit krijgen.
De Nederlander is niet zo internationaal georiënteerd als dat wij zelf graag geloven.
Vraag je docent even hoe hij daarbij komt, ik kan het alleen maar uit eigen jarenlange ervaring vertellenquote:Op maandag 30 april 2012 12:32 schreef RichardHammond het volgende:
[..]
Grappig, volgens mijn docenten spreken de Scandinaviërs, waaronder de Zweden, slecht Engels. Lopen constant in het Zweeds te ratelen omdat ze het Engels niet machtig zijn.
Juist ja. Weten we ook meteen hoe serieus we jou moeten nemen.quote:Op maandag 30 april 2012 12:13 schreef hottentot het volgende:
[..]
Grappig ze komt van het platteland, en laat ik daar een paar keer per jaar komen, en laat iedereen die ik daar tegenkom (dorpsbewoners, haar vrienden en familie, winkels) nu juist zeer goed Engels spreken.
Ben je een keer tegen de verkeerde aangelopen op een weekje weg met je ouders?
Geen argumenten meer?quote:Op maandag 30 april 2012 13:42 schreef Nobu het volgende:
[..]
Juist ja. Weten we ook meteen hoe serieus we jou moeten nemen.
'Volgens mijn docenten'. Niet echt een solide argument.quote:Op maandag 30 april 2012 12:32 schreef RichardHammond het volgende:
[..]
Grappig, volgens mijn docenten spreken de Scandinaviërs, waaronder de Zweden, slecht Engels. Lopen constant in het Zweeds te ratelen omdat ze het Engels niet machtig zijn.
Een buitenlandse taal met een paar glazen op werkt toch vaak beterquote:Op maandag 30 april 2012 12:46 schreef schommelstoel het volgende:
Wat wil je, je was in een kroeg aanwezig=alcohol.
Probeer maar eens Russisch te praten als je je tong niet meer onder controle hebt. Met al die slisklanken, dat wordt een ramp.quote:Op dinsdag 1 mei 2012 11:30 schreef PhuaChuKang het volgende:
[..]
Een buitenlandse taal met een paar glazen op werkt toch vaak beter
Overigens, volledig gelijk.quote:Op zondag 29 april 2012 09:19 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat ligt volledig aan je perspectief. Er zijn, grosso modo, twee soorten taalkundigen: descriptief en prescriptie.
Aan de ene kant staan de prescriptieve taalkundigen, die vinden dat grammatica vervat moet worden in regeltjes, waaraan moet worden voldaan voor correct taalgebruik. Hun argumenten komen gewoonlijk neer op: "als we onze taal laten verloederen, laten we straks ook de samenleving verloederen". Het feit dat taal al eeuwenlang "verloedert", ongeacht de staat van het rijk van degenen die het spreken, weerlegt dat argument direct.
Daartegenover staan de descriptieve taalkundigen. Zij vinden dat men grammaticale regels slechts kan beschrijven, maar dat je het niet vast moet leggen als absolute wetten. Ze vinden dat, omdat ten eerste taal evolueert al naar gelang de menselijke samenleving evolueert. Als je grammaticale wetten gaat vastleggen, dan zijn die binnen no time oubollig.
Daarnaast is het vastleggen een volkomen willekeurige momentopname. Er is niets maar dan ook niets dat erop wijst dat de taal van het moment dat de regels neergeschreven zijn, absoluut beter is dan de taal van bijvoorbeeld 100 jaar eerder. Het is beter aangepast aan de noden van de mensen van dat moment, maar dat verandert dus weer.
Tenslotte is er het argument dat ik boven al aandraag: goed of slecht hangt sterk af van de context. Iemand die zich als gangster wil profileren doet er onverstandig aan om AN te gebruiken, terwijl het voor een minister-president een must is.
Zoals je wellicht uit m'n betoog hebt kunnen opmaken, neig ik eerder naar het descriptivisme. En het stomme is, veel leken hebben daar onbewust ook een voorkeur voor. Als je iemand irl zegt dat hij een taalfout maakte, zal hij vaak antwoorden: "Je begrijpt me toch, wat maakt die fout dan uit?"
M'n studie. Sommige dingen expliciet, andere dingen eerder impliciet. Ik ben in ieder geval nog nooit een prescriptivist tegengekomen met een ander argument.quote:Op dinsdag 1 mei 2012 12:42 schreef Zero17 het volgende:
[..]
Overigens, volledig gelijk.
Wel een mooi proces om taal te zien veranderen. Net zoals bijvoorbeeld veel sterke werkwoorden tegenwoordig zwak vervoegd worden, bijv. waaien en langzamerhand wordt dat ook correct. De taal past zich aan mensen aan i.p.v. andersom.
Waar heb je die info trouwens vandaan over prescriptief/descriptief?
Als je zo goed bent in Engels heb je nog wel wat tijd over om je op Nederlands te concentreren.....quote:Op maandag 30 april 2012 12:15 schreef Sylkexlovesyou het volgende:
[..]
Ik heb een 9 voor oefenexamennu nog maar hopen dat het ook een 9 word bij het echte examen
quote:Op dinsdag 1 mei 2012 12:57 schreef Leandra het volgende:
[..]
Als je zo goed bent in Engels heb je nog wel wat tijd over om je op Nederlands te concentreren.....
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |