Dat is gewoon de naam van het restaurant. Restaurants mogen een 'lekker gekke' naam hebben.quote:Op zaterdag 12 november 2011 21:46 schreef Hi_flyer het volgende:
http://www.jagershuys.nl/
Alakart restaurant
[ afbeelding ]
Oh gelukkig maar. Vond het al verbijsterend dat in tien jaar tijd niemand ze er even op gewezen had.quote:Op zaterdag 12 november 2011 21:47 schreef MASD het volgende:
[..]
Dat is gewoon de naam van het restaurant. Restaurants mogen een 'lekker gekke' naam hebben.
[ afbeelding ]
Niet "haar" prestaties. "Ze" spreekt vanuitcde eerste persoon.quote:Op zaterdag 12 november 2011 23:37 schreef Elfletterig het volgende:
Geen idee of deze advertentie ooit al eens is besproken:
[ afbeelding ]
Er moet niet alleen een verbindingsstreepje tussen PC en problemen, maar het is ook vreemd dat de vrouw haar PC test en dat daarbij problemen opduiken die haar prestaties langzamer maken.
Een bijkomend probleem is dat testen juist averechts werkt: test uw PC voor problemen en vertragingen op uw systeem. Ik zou dat testen dus maar mooi achterwege laten.
Ze zegt "mijn prestaties", dus ik verwijs naar 'haar' prestaties...quote:Op zaterdag 12 november 2011 23:46 schreef RingBewoner het volgende:
Niet "haar" prestaties. "Ze" spreekt vanuitcde eerste persoon.
Wie, de computer??quote:Op zaterdag 12 november 2011 23:46 schreef RingBewoner het volgende:
[..]
Niet "haar" prestaties. "Ze" spreekt vanuitcde eerste persoon.
Of er stond eerst "word", maar ze dachten: "hey dit is fout!" en hebben vervolgens bij de stickerboer het losse woord "wordt" besteld, helaas in een ander lettertypequote:Op zondag 13 november 2011 03:56 schreef Elfletterig het volgende:
Inderdaad. Ook vreemd dat het woord "WORDT" in hoofdletters is geschreven. Ook nergens voor nodig.
Maar alleen als hij ook daadwerkelijk naast een kartbaan ligt, anders slaat het nergens op .quote:Op zaterdag 12 november 2011 21:47 schreef MASD het volgende:
[..]
Dat is gewoon de naam van het restaurant. Restaurants mogen een 'lekker gekke' naam hebben.
[ afbeelding ]
Je hebt toch wel iets over die T heen geplakt als voorbeeld voor de nieuwe vriendjes?quote:Op zondag 13 november 2011 02:54 schreef Maanvis het volgende:
[ afbeelding ]
zonde van zo'n duur reclamebord.
In een etalage zag ik ooit eens de kreet:quote:Op zondag 13 november 2011 21:17 schreef Robbiee het volgende:
Geen fout, maar niet minder tenenkrommend. Van 5,95 voor 5,95
Misschien wordt hij wel door een journalist ingelicht over zijn nieuwe filmquote:Op dinsdag 15 november 2011 10:57 schreef Telecaster het volgende:
Gister in de Pathé de nieuwe Premiere doorgebladerd. Pontificaal op de cover:
"Reinout Oerlemans verteld over zijn nieuwe film!"
Ik ging toch een beetje dood van binnen.
quote:Afgesproken dat zij ouders afzegd en doorstuurd naar ons voor nieuwe afspraak.
Ik mag toch hopen dat zij de kinderen geen taalles geeft...quote:Op dinsdag 15 november 2011 19:32 schreef Sosha het volgende:
Ik werk in 't onderwijs en ik ben gek op mijn collega, maar van dit stukje overdracht word ik toch een beetje verdrietig.
We geven les aan een taalschakelklasquote:Op dinsdag 15 november 2011 19:35 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Ik mag toch hopen dat zij de kinderen geen taalles geeft...
Komt vanzelf goed.quote:Op dinsdag 15 november 2011 19:38 schreef Sosha het volgende:
[..]
We geven les aan een taalschakelklas... gelukkig zijn het kleuters. Die krijgen de spelling op papier nog niet mee. Wat ik in dit specifieke geval dus erger vind, is mijn Turkse onderwijsassistente die mijn leerlingen 'de' en 'het' verkeerd aanleert. Dát krijgen ze wel mee...
quote:Een 35-jarige man uit Delfzijl is maandagmiddag aangehouden in de Stoeldraaierstraat in de stad omdat hij kleding uit een winkel had gestolen, zonder dat hij daar voor betaald had.
Jezus, wie neemt zo'n iemand aan op die functiequote:Op dinsdag 15 november 2011 19:38 schreef Sosha het volgende:
[..]
We geven les aan een taalschakelklas... gelukkig zijn het kleuters. Die krijgen de spelling op papier nog niet mee. Wat ik in dit specifieke geval dus erger vind, is mijn Turkse onderwijsassistente die mijn leerlingen 'de' en 'het' verkeerd aanleert. Dát krijgen ze wel mee...
Aangezien we nu vlak voor 27 november leven, en dit soort zaken zich meestal niet over meerdere jaren uitspreiden, vind ik het niet fout om er geen 2011 achter te zetten. Iedereen snapt wel dat het in 2011 is.quote:Op woensdag 16 november 2011 22:32 schreef gebrokenglas het volgende:
Meerdere fouten: Koopzondag is 1 woord, en bij 27 november, als je het goed wilt doen zet er dan 2011 achter.
En ik dacht dat ik een pietlut wasquote:Op woensdag 16 november 2011 22:32 schreef gebrokenglas het volgende:
Meerdere fouten: Koopzondag is 1 woord, en bij 27 november, als je het goed wilt doen zet er dan 2011 achter.
Ze moeten ook even aangeven dat deze koopzondag op een zondag valtquote:Op woensdag 16 november 2011 22:32 schreef gebrokenglas het volgende:
Meerdere fouten: Koopzondag is 1 woord, en bij 27 november, als je het goed wilt doen zet er dan 2011 achter.
hierquote:Volgens ProRail speelde vooral mee dat de containers op het schip leeg waren, zodat de klap tegen de brug erg meeviel. De politie vermoedt dat het containerschip door de golfslag van een ander passerend schip iets uit het water omhoog is gekomen en toen de brug heeft geraakt.
Onderzoek
De politie vermoedt dat het containerschip door de golfslag van een ander passerend schip iets uit het water omhoog gekomen is en toen de brug heeft geraakt.
Taal wijzigt door de jaren heen. In de negentiende eeuw werd Nederlands ook anders gesproken dan nu. (naamvallen?)quote:
Wat voor programma's kijk jij naar?quote:Op vrijdag 18 november 2011 02:24 schreef Maanvis het volgende:
Hoe maak je brabanders dommer dan ze al zijn?
[ afbeelding ]
new chicks, met brabantse meisjes die naar curacacao gaan om te neuken. of althans dat is de bedoeling.quote:Op vrijdag 18 november 2011 06:50 schreef exile79 het volgende:
[..]
Wat voor programma's kijk jij naar?
Kan best dat ze gewoon letterlijk ondertiteld is, sommige mensen spreken het echt zo uit.quote:Op vrijdag 18 november 2011 02:24 schreef Maanvis het volgende:
Hoe maak je brabanders dommer dan ze al zijn?
[ afbeelding ]
Hoe spreekt je vindt met dt uit dan?quote:Op zaterdag 19 november 2011 00:58 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Kan best dat ze gewoon letterlijk ondertiteld is, sommige mensen spreken het echt zo uit.
Verkocht!quote:Op woensdag 16 november 2011 20:53 schreef DaMart het volgende:
Blijkbaar is zondag een goede dag om Woerden (of woerden als het om eenden gaat) te kopen:
[ afbeelding ]
(uit een flyer die in de regio Woerden is verspreid)
Je wilt niet weten hoe vaak dit gebeurt. Ik werk zelf bij een bedrijf dat oa reclame- en verkeersborden maakt. Ik was er net een maand ofzo, toen een van de collega's een aantal borden had gemaakt met de tekst: 'De gemeente verwijderd fietsen die hier langer dan een maand staan'. Had ik heb op gewezen, maar ze werden gewoon meegegeven aan de klant.quote:Op zondag 13 november 2011 02:54 schreef Maanvis het volgende:
[ afbeelding ]
zonde van zo'n duur reclamebord.
Is dat Eddepet van Ellepel niet ?quote:Op zaterdag 19 november 2011 13:34 schreef Djeez het volgende:
Op de officiële site van het Sinterklaasjournaal
[ afbeelding ]
En op de hoofdpagina:quote:Pizza's
DINSDAG pizza dag alle pizza's na keuze voor ¤ 7,50
46. Margherita
Tomaten en kaas....
Ze verkopen er ook Lahmmagon. Zouden zij lahmacun (turks) bedoelen ?quote:Algemeen
DEZE ACTIE GAAT VANAF 21 NOVEMBER IN !!
DINSDAG pizzadag alle pizza's voor ¤ 7,50
WOENSDAG Schoteldag schotel 86A, 93 en 92
voor ¤ 9,50
DONDERDAG spareribs dag zoet of pittig
na keuze voor ¤ 9,50
Openingstijden
's Maandags gesloten (ook zijn wij geopent op
1e en 2e kerstdag en op oud en nieuwjaarsdag )
Wij zijn geopend vanaf 15:00 uur.
Bezorgen
NIEUW wij bezorgen nou ook gewoon op
dinsdag, woensdag en donderdag!!
Wij bezorgen van dinsdag t/m zondag van
17:00 tot 22:00 uur.
Vanaf ¤ 15,00 bezorgen wij gratis in:
Heiligerlee, Midwolda, Nieuwolda, Nieuw-Scheemda
't Waar, Oostwold, Scheemda en Westerlee.
Tel.: 0597 - 593640
ik heb ook een pizzariaquote:Op zaterdag 19 november 2011 14:34 schreef marcel.nl het volgende:
Na keuze![]()
En er is meer....
[..]
En op de hoofdpagina:
[..]
Ze verkopen er ook Lahmmagon. Zouden zij lahmacun (turks) bedoelen ?
Die is echt om te huilenquote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
Die is echt,,,,, onbegrijpelijk.quote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
Minimale bestelling drie keer anders fout onder elkaar schrijvenquote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
Gelukkig kun je ook zalf afhalen, want van die spelling krijg je spontaan uitslagquote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
Scherpquote:Op zondag 20 november 2011 18:24 schreef DaMart het volgende:
[..]
Gelukkig kun je ook zalf afhalen, want van die spelling krijg je spontaan uitslag.
Is dat Fries??quote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
In principe een correcte vertaling, al is het natuurlijk behoorlijk ongebruikelijk om de naam van software te vertalen (Gingerbread). Zou je ook met Microzacht Woord, Uitmunten en Krachtpunt gaan werkenquote:Op maandag 21 november 2011 17:02 schreef Turbomuis het volgende:
Random vertaalprogramma's kennen we, en het is bekend dat dat vaak fout gaat. Niks nieuws dus. Maar peperkoek?
[ afbeelding ]
Ik kom het vaak tegen in de Market, niet leuk.quote:Op maandag 21 november 2011 17:02 schreef Turbomuis het volgende:
Random vertaalprogramma's kennen we, en het is bekend dat dat vaak fout gaat. Niks nieuws dus. Maar peperkoek?
[ afbeelding ]
"Kleinzacht", dan toch?quote:
Ik heb echt in een scheur gelegen om dezequote:Op zondag 20 november 2011 15:08 schreef Alexxxxx het volgende:
[..]
ik heb ook een pizzaria
[ afbeelding ]
Arme brandweer.quote:Op zondag 20 november 2011 16:58 schreef detulp050 het volgende:
[ afbeelding ]
Als pyromaan wil je toch echt de grootste uitdaging aangaan
Fout is fout.quote:Op woensdag 16 november 2011 23:36 schreef Sosha het volgende:
[..]
En ik dacht dat ik een pietlut was
Ik las 'wordfeud'quote:Op dinsdag 22 november 2011 11:34 schreef exile79 het volgende:
[ afbeelding ]
Schaatswinkeltje in Deventer...
Nee, ik hoor het gewoon te vaak. Heb het zelf vijf minuten geprobeerd en daarna heel snel weer van m'n telefoon gegooid.quote:
Dat de teksten altijd crappy zijn, wisten we al. Maar zelfs een taalkundig correcte URL is nu al te hoog gegrepen.quote:From: x x x @hotmail.com
To: x x x @hotmail.com
Subject: FW: Versje door piet
Date: Wed, 23 Nov 2011 10:52:29 +0000
hoi Elfletterig,
piet heeft op www .msnhierjougedicht. com/?qNo=382xxx03 dit versje gezet
Ben jij wel zoet geweest afgelopen jaar
Sint
Misschien is de correcte url al in gebruik, en hopen ze zo de mensen mee te pakken die niet kunnen spellen. Net zoals www.ogogle.com en dergelijke.quote:Op woensdag 23 november 2011 13:58 schreef Elfletterig het volgende:
Je kent ze wel, die irritante spam-mails waarmee je naar een bepaalde website wordt gelokt. Daar staat zogenaamd jouw foto, of iets dergelijks. Zojuist trof ik deze in mijn mailbox aan:
[..]
Dat de teksten altijd crappy zijn, wisten we al. Maar zelfs een taalkundig correcte URL is nu al te hoog gegrepen.
Nee. Crime is Engelsquote:Op dinsdag 22 november 2011 20:49 schreef Hi_flyer het volgende:
[..]
http://www.jobnet.nl/carr(...)teren-een-kriem.html
Dat is toch crime?
crime (uitspr. kriem) is wel degelijk Nederlands.quote:
Net als trottoir en toilet. Je punt?quote:Op woensdag 23 november 2011 15:10 schreef flipsen het volgende:
Crime als in "kriem" komt volgens mij toch echt uit het Frans
quote:Op woensdag 23 november 2011 17:06 schreef Lienekien het volgende:
Misschien gaan ze vroeger dicht omdat ze zelf nog sintinkopen moeten doen?
Een kriem is heel wat anders dan een crime hoor...quote:Op woensdag 23 november 2011 17:08 schreef Sosha het volgende:
[..]
Dus jij zou het Nederlandse crime spellen als kriem?
Damnquote:
quote:Op donderdag 24 november 2011 08:26 schreef Webcrowler het volgende:
[..]
Een kriem is heel wat anders dan een crime hoor...
Een kriem is een ander woord voor drama/toestand. "Het parkeren in Amsterdam is een kriem" of " het parkeren in Amsterdam is een drama".
Heeft dus niets met een misdaad te maken...
Zeg het eens.quote:
Iemand die 'intresse' in zijn sig heeft staan moeten we niet al te serieus nemen.quote:Op donderdag 24 november 2011 09:50 schreef Zelva het volgende:
http://woordenlijst.org/zoek/?q=kriem&w=w
Kriem is gewoon fout. Dat hier überhaupt nog discussie over mogelijk is zeg.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |