?quote:Op vrijdag 25 maart 2011 08:30 schreef TheGirlNextDoor het volgende:
Waarom men perse een grote schoonmaakbeurt houd wanneer de lente begint
Wat is er met Aldi en Lidl dan ?quote:Op vrijdag 25 maart 2011 12:16 schreef Muck het volgende:
[..]
Al meerdere malen
Net als aldi en lidl
Wie is men?quote:Op vrijdag 25 maart 2011 08:30 schreef TheGirlNextDoor het volgende:
Waarom men perse een grote schoonmaakbeurt houd wanneer de lente begint
Klopt, aldi (albrecht discount geloof ik) is gesplits omdat een broer sigaretten wilde verkopen en de ander niet. Aldi en lidl hebben niet veel met elkaar te maken.quote:Op vrijdag 25 maart 2011 16:40 schreef marcel.nl het volgende:
[..]
Wat is er met Aldi en Lidl dan ?
Dat een zelfde soort formule hebben ?
Aldi Nord en Aldi Sud heeft wel iets te maken met broers, maar Aldi en Lidl gezamenlijk toch niet ?
Deze post uit een oud topic wilde ik nog even onder de aandacht brengen. Ik kwam daar namelijk ook pas achter in februari 2009. Toen was ik 23quote:Op dinsdag 2 maart 2010 09:37 schreef Gwywen het volgende:
Dat als je iets zat te typen en hij overschreef ineens je tekst i.p.v. het ertussen te duwen, dat je dan per ongeluk je "insert" had ingedrukt.Hoe vaak ik niet vloekend m'n computer opnieuw heb opgestart als dat weer eens het geval was
Wanneer het lentezonnetje doorbreekt schijnt alle stof in huis veel zichtbaarder te worden. Zie en hoor altijd mensen zeggen dat ze de grote lenteschoonmaak aan het doen zijnquote:
Niet alleen slachtoffers van tsjernobyl hebben dat hoor. Als je niet genoeg jodium binnenkrijgt kan dat ding ook heel erg opzwellen. Zo zag ik een jaar of anderhalf geleden hier in Rotterdam een klein meisje met een gezwel zo groot als haar hoofdquote:Op vrijdag 25 maart 2011 18:33 schreef san-34 het volgende:
ik ontdekte pas vandaag dat je schildklier in je hals zit, ik heb altijd gedacht dat ie ergens in je buik zat. De slachtoffers van tsjernobyl die schildklierproblemen kregen en daarvoor geopereerd moesten worden noemen hun litteken dan ook ' the tsjernobyl necklace'
Betere voorbeelden? Ik noemde wat dingen die ik vroeger altijd verkeerd uitsprakquote:Op dinsdag 22 maart 2011 17:36 schreef Moira. het volgende:
[..]
Ik ken niemand die volgorde als volgworde uitspreekt, net zoals ik niemand ken die erwten als erwitten uitspreekt of belangrijk als belangerijk.
Ik snap wat je bedoelt. Er zijn alleen vást betere voorbeelden voor, hoewel ik er niet 1/2/3 op kan komen
Pendaal ipv pedaal misschien? Omdat je voor de d je tong op dezelfde manier plaatst als bij de n kan het misschien zo klinken dat er een n voor komt.
Ik ben nog zieliger; ik weet dat pas een half jaar ofzoquote:Op vrijdag 25 maart 2011 16:52 schreef padlarf het volgende:
[..]
Deze post uit een oud topic wilde ik nog even onder de aandacht brengen. Ik kwam daar namelijk ook pas achter in februari 2009. Toen was ik 23. Overigens startte ik dan niet opnieuw op, maar knipte ik met ctrl+x alle tekst na de te verbeteren zin weg, om het daarna weer te plakken
Als je dat op google vindt is dat dan niet gewoon een typo van eiwitten?quote:Op vrijdag 25 maart 2011 18:42 schreef Naxilor het volgende:
[..]
Betere voorbeelden? Ik noemde wat dingen die ik vroeger altijd verkeerd uitsprak
Gelukkig toont google aan dat ik niet de enige was (zelfs met erwitten niet)
Dat is dus bullshit.quote:Op donderdag 24 maart 2011 19:53 schreef koningkerel het volgende:
[..]
?
Het gaat wel degelijk om verstand, niet dat het ver in je mond staat.
Belgisch: wijsheidstand
Engels: wisdom tooth
Duits: Weisheitszahn
(het is trouwens met een s, dus verstandkies)
Ja klopt, dat heb ik een tijd geleden ook 'ontdekt'quote:Op vrijdag 25 maart 2011 20:13 schreef mijsje het volgende:
die verkeerde manier van overnemen is er ook bij bijvoorbeeld de naam van de witte neushoorn: Hij is niet lichter van kleur dan de zwarte neushoorn. De witte neushoorn dankt zijn naam aan een verkeerde vertaling door de Engelsen van het Afrikaanse wyd, wat "wijd, breed" betekent en niet "wit". In het Afrikaans is de foute vertaling trouwens ook weer overgenomen: men noemt de neushoorn daar renoster en de witte neushoorn witrenoster.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Witte_neushoorn
Minder prettige ontdekking...quote:Op vrijdag 25 maart 2011 21:25 schreef loeki_de_leeuw het volgende:
Mijn ouders hadden vroeger een "videoschrift". Dat was een schrift waarin ze schreven wat er op hun videobanden stond. Band 1: Double Trouble, Bud Spencer en Terence Hill. Band 2: Les gendarme et les gendarmettes, Louis de Funes... enzovoort.
Op 1 van die banden stond "Eyes am steel". Dat vond ik altijd een vreemde titel voor een film. Totdat ik net op xhamster aan het kijken was, en daar een jaren 80 pornofilm met de titel "Heiss am steel" tegenkwam.
Latijn heeft het ook van ons geleend? Daar heette het ook al wijsheidstand. "dens sapientiae".quote:Op vrijdag 25 maart 2011 20:07 schreef Moira. het volgende:
[..]
Dat is dus bullshit.
In Nederland is dat misverstand ontstaan en dat hebben Duits en Engels overgenomen.
Wij zijn niet de enige taal met leenwoorden hoor, andere talen hebben óók leenwoorden van ons (vooral in de scheepsvaart, maar cookie komt bijv. ook van ons koekje).
Verstandskies heeft dus wél met de verre stand in je mond te maken, en niets met verstand/wisdom/Weisheit.
Zij hebben die fout (wat bij ons een dubbelzijdig woord is) van ons overgenomen.
de link belle <> beauty had ik wel gelegd, maar wist niet dat belle frans is voor schone of schoonheidquote:Op vrijdag 25 maart 2011 23:49 schreef jebentzelfeenfiets. het volgende:
Belle is frans voor schone of schoonheid. Van Belle en het Beest/Beauty and the Beast.
Kom ik net achter.Die link van Belle/Beauty heb ik nooit gelegd.
Ik dacht dat ze gewoon Belle heette, en in de engelse versie de titel gewoon Beauty hadden gedaan. Want in de film heet ze wel gewoon Belle.quote:Op zaterdag 26 maart 2011 00:28 schreef mschol het volgende:
[..]
de link belle <> beauty had ik wel gelegd, maar wist niet dat belle frans is voor schone of schoonheid
weer wat geleerd
ik dat dat Helene gebeld moest worden, dat ze een accentje hadden tijdens het zingen.quote:Op zaterdag 26 maart 2011 00:38 schreef padlarf het volgende:
Nu jullie het over Belle hebben, ik heb jaren gedacht dat ze bij Doe Maar zongen over Marilene, ipv van over Belle Helene
Typ je nu drie keer hetzelfde?quote:Op zaterdag 26 maart 2011 12:28 schreef Lithia het volgende:
Dat de modje Harajuku., niet Harajaku., maar Harajuku. heet.![]()
Dat duurde wat jaartjes, maar ach.
Nope.quote:
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |