Nee, het probleem is de arrogantie van de Hollander in kwestie. Ik zal nooit beweren dat ik goed Duits spreek, want ik weet dat het ernstig rot mn bek uit komt.quote:Op donderdag 17 september 2009 18:43 schreef Glijdt_licht het volgende:
[..]
Dat komt omdat jij zelf een Nederlander bent. Dáárom vind je het het ergste accent. Het valt op, is herkenbaar etc.
Nou dat deed hij zekerquote:Op woensdag 16 september 2009 15:35 schreef ElectricEye het volgende:
[..]
Over de problemen die jullie noemen heeft een Nederlander (jawel!) eens een gedicht gemaakt. Als je die volledig foutloos kunt oplezen, wel hardop want dan hoor je de meeste fouten al, dan ben je 100% zeker weten beter dan de 98% van de Engelse scholieren.
Het gedicht behandeld de inconsistenties in de Engelse uitspraak vs. schrijfwijze en de onmogelijkheid die aan te leren.
Veel plezier, maar vooral succes!
The Chaos - Gerard Nolst Trenité
-knip-
I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;
-knip-
Dat is ook wel zo, er is hier (en in andere topics) ook wel vaker gezegd dat Nederland samen met Scandinavische landen (die zelfs nog iets beter zijn) erg goed zijn in Engels in vergelijking tot andere landen.quote:Op vrijdag 18 september 2009 00:13 schreef Justinn het volgende:
Schijnen Nederlands juist niet vrij goed te zijn in andere talen in tegenstelling tot andere landen? Men maakt met iedere vreemde taal fouten die betrekking hebben tot de eigen taal. Dat men die fouten maakt is ook zo gek ook niet als je de taal zelden spreekt. In andere landen leert men ook Engels, maar kan/wil men het amper spreken zoals Frankrijk. Nederlanders staan er juist om bekend dat ze graag andere talen spreken en dat wordt ook meestal best gewaardeerd door andere landen.
Know you well what Dunglish means nailpant?quote:
Ja, daarom heb ik een BRITS paspoort.quote:Op donderdag 17 september 2009 18:43 schreef Glijdt_licht het volgende:
[..]
Dat komt omdat jij zelf een Nederlander bent. Dáárom vind je het het ergste accent. Het valt op, is herkenbaar etc.
quote:Op dinsdag 15 september 2009 13:11 schreef marcel-o het volgende:
go your gang![]()
monkey out of the sleeves
en zulks
Het Nederlands lezen gaat ook niet goed zo te zienquote:Op vrijdag 18 september 2009 12:09 schreef Salatrel het volgende:
there comes the monkey out of the sleeve
But this time we'll see it through the fingers..quote:Op vrijdag 18 september 2009 12:14 schreef Rijpie het volgende:
[..]
[..]
Het Nederlands lezen gaat ook niet goed zo te zien
wow man, how know you these nice outpushings?quote:Op vrijdag 18 september 2009 13:34 schreef J.Herrer het volgende:
You may a given horse not in the mouth checken
Al carry a monkey a golden ring, it is and it remains an ugly thing
Denk maar niet met woorden als 'rather' en 'peculiar' jouw slechte Engels te kunnen verhullen.quote:Op dinsdag 15 september 2009 12:40 schreef starla het volgende:
It's rather peculiar that those who complain aren't good in English either.
Puike constatering. Je hebt inderdaad wel een bepaald niveau nodig om concrete fouten bij anderen (en jezelf) te herkennen. Een heel groot deel van de mensen die Engels als tweede taal hebben komen daar niet eens.quote:Op vrijdag 18 september 2009 08:01 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Dat is ook wel zo, er is hier (en in andere topics) ook wel vaker gezegd dat Nederland samen met Scandinavische landen (die zelfs nog iets beter zijn) erg goed zijn in Engels in vergelijking tot andere landen.
Misschien is het daarom dat we ons zo kunnen ergeren aan die fouten, omdat we zo 'goed' zijn
Truth like a cow!quote:Op zaterdag 19 september 2009 13:36 schreef J.Herrer het volgende:
Then jumping the tears in your eyes
How do you do your friend?quote:Op zaterdag 19 september 2009 10:58 schreef starla het volgende:
de best steeringguys stand on the shoreline
quote:Op dinsdag 15 september 2009 12:40 schreef starla het volgende:
It's rather peculiar that those who complain aren't good in at English either.
butt?quote:Op zondag 20 september 2009 16:46 schreef starla het volgende:
[..]
your write, my bat
butt it was all ready mentioned be for
be for?quote:Op zondag 20 september 2009 16:46 schreef starla het volgende:
[..]
your write, my bat
butt it was all ready mentioned be for
bat?quote:Op zondag 20 september 2009 16:46 schreef starla het volgende:
[..]
your write, my bat
butt it was all ready mentioned be for
all ready?quote:Op zondag 20 september 2009 16:46 schreef starla het volgende:
[..]
your write, my bat
butt it was all ready mentioned be for
mij bed....?quote:
quote:Op dinsdag 15 september 2009 13:08 schreef Sgt.Stiglitz het volgende:
Ik vind het Papiaments van de meeste Chinezen pas om te huilen.
Thanksquote:Op zondag 20 september 2009 17:34 schreef BlackRhino het volgende:
Ahja, en alle mensen die hier posten spreken natuurlijk native Engels. Toppie!
Daar word ik niet happy van?quote:Op zondag 20 september 2009 18:39 schreef Johnny-V het volgende:
Moet je vanavond red mijn vakantie kijken, kan je Rob de Geus in het engels aan het werk zien
Het doel is average RPquote:Op zondag 20 september 2009 17:34 schreef BlackRhino het volgende:
Ahja, en alle mensen die hier posten spreken natuurlijk native Engels. Toppie!
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |