Een vriend van me die daar gaat trouwen... goede reden om nogmaals naar Japan te gaanquote:Op maandag 20 oktober 2008 21:06 schreef Crashcat het volgende:
Dutchie.. Wie heeft jouw uitgenodigd om naar Japan te gaan?
Een misosoepje maken. Of sushi natuurlijk. Weten ze in het CUL forum vast wel alles vanquote:Op maandag 20 oktober 2008 21:15 schreef sinterklaaskapoentje het volgende:
Ik hou dit topic even in de gaten voor de info, ga namelijk een kort werkstuk maken. Iemand nog ideeën voor japans eten wat ik kan serveren aan een klas van +/- 20 mensen? Niet te duur aub
Tenzij ze dat niet lusten kan je beter Japanse snoep/snack kopen, zoals mochi. Lekker makkelijk.quote:Op maandag 20 oktober 2008 21:28 schreef DutchTrain het volgende:
[..]
Een misosoepje maken. Of sushi natuurlijk. Weten ze in het CUL forum vast wel alles van
Beste hostel in Tokyo waar ik ben geweest was K's house in Asakusa. Jammer dat het in Asakusa is dat wel.quote:Op maandag 20 oktober 2008 21:59 schreef Jossos het volgende:
Nog even en kan ik weer naar Japan.
Ik zoek nog een relaxed hostel voor de paar dagen dat ik naar Tokyo moet, suggesties? De rest van de reis blijf ik gelukkig bij vrienden slapen.
Inderdaad, zet dan Japanorama erinquote:Op dinsdag 21 oktober 2008 10:10 schreef zatoichi het volgende:
Zeg dat lost in Tokyo in de OP mag er wel uit niet? Dat programma is van twee jaar geleden, was een complete flop, en totaal niet representatief voor Japan (IMO).
Heb ik ja, maar niet vanuit Osaka. Toen ik in Sendai studeerde nam ik vrijwel altijd de nachtbus om naar Tokyo te gaan. Dat was ongeveer 5-6uur rijden, ik kan prima slapen in een bus en dan stond ik om 5-6u 's ochtends in Shinjuku (of bij 't Centraal station, wat je prefereert), dus je hebt ook nog wat aan je dagquote:Op dinsdag 21 oktober 2008 09:40 schreef Rez-Q het volgende:
Tvp vanuit het land van de rijzende zon zelf, Osaka om preciezer te zijn.
Trip naar Tokio staat gepland voor eind november! Heb er nu al zin in. We zitten er over te denken de nachtbus naar Tokio te nemen in plaats van de Shinkansen, scheelt geld en tijd. Iemand hier ervaring mee toevallig?
Kwam twee gasten in Nagasaki tegen, die waren van plan om met de local train naar Tokyo te gaanquote:Op dinsdag 21 oktober 2008 17:45 schreef xienix84 het volgende:
Ik denk dat hij bedoelt door 's nachts te reizen![]()
Maar nee, als je meer dan 1.80 bent raad ik het niet aan, 10 uur is ook behoorlijk lang.
Hmm, ik ben 195, dat wordt dus niet comfortabel. En 10 uur is ook wel erg lang.quote:Op dinsdag 21 oktober 2008 17:10 schreef Jossos het volgende:
Een nachtbus van Osaka naar Tokyo duurt echt wel meer dan 10 uur. Als je langer bent dan 180cm, zoals ik is het echt niet prettig. Maar wel goedkoop.
Rez-Q:
Hoe dacht je tijd te besparen met de nachtbus tegenover de Shinkansen?
Ja.. het is wel een mogelijkheid, maar je zult zo krap en ongemakkelijk zitten dat je waarschijnlijk niet in slaap zult komen. Dus ik denk dan ook niet dat je echt fris en fruitig zal zijn om van de stad te genieten.quote:Op woensdag 22 oktober 2008 03:50 schreef Rez-Q het volgende:
[..]
Hmm, ik ben 195, dat wordt dus niet comfortabel. En 10 uur is ook wel erg lang.
Tijd besparen omdat je reist terwijl je slaapt, je hebt dan in principe de hele volgende dag om de stad te zien. In plaats van halverwege de dag aan te komen ofzo.
Bedankt voor de informatie in ieder geval!
Daar heb je gelijk in, misschien is de Shinkansen toch de betere optie. Zal er nog even over nadenken.quote:Op woensdag 22 oktober 2008 07:31 schreef Jossos het volgende:
[..]
Ja.. het is wel een mogelijkheid, maar je zult zo krap en ongemakkelijk zitten dat je waarschijnlijk niet in slaap zult komen. Dus ik denk dan ook niet dat je echt fris en fruitig zal zijn om van de stad te genieten.
Je moet gewoon even een afweging maken of het in je budget past! Alles valt te overleven
Ugh.. Zag net de history van de euro/yen.quote:Op woensdag 22 oktober 2008 19:07 schreef DutchTrain het volgende:
De duurdere yen heeft vooral invloed op de kosten van vervoer, wat vergeleken met NL vrij duur is. Eten en drinken vond ik zelf erg goedkoop (zeker gezien de verwachtingen) en zelfs als het 30% duurder is, dan is het nog goed betaalbaar.
Ik gebruik een oudere versie van deze: Canon Wordtank G55 (Specs in het engels). Ik heb de G50, heb em al 3 jaar en bevalt me nog steeds. Het was toen een van de weinige wordtanks met een engelstalige menu optie. Weet niet of het tegenwoordig standaard is bij de meeste?quote:Op woensdag 22 oktober 2008 22:28 schreef Crashcat het volgende:
[..]
Ugh.. Zag net de history van de euro/yen.
Hoop dat het vanaf april wat zakt, want ik moet 280.000 yen betalen voor 4 maanden huur en dan nog zoiets voor als ik stage ga lopen.
edit: btw, zijn er mensen die hier een wordtank of iets vergelijkbaars gebruiken. Zo ja, welk merk/model heb je en wat vind je er van.
Het maakt niet zo zeer uit welke je electronic dictionary je koopt maar er zijn twee dingen waar je op moet letten:quote:Op woensdag 22 oktober 2008 22:28 schreef Crashcat het volgende:
edit: btw, zijn er mensen die hier een wordtank of iets vergelijkbaars gebruiken. Zo ja, welk merk/model heb je en wat vind je er van.
Merk geen verschil met die van mij.quote:Op donderdag 23 oktober 2008 08:57 schreef Jossos het volgende:
[..]
1) Zoek er een met GEEN optie om de menus in het Engels te zetten, dat is in het begin wel even makkelijk maar naar mate je vordert in de Japanse taal zul je merken dat de woordenboeken die er in zitten erg beperkt kunnen zijn, geen speciale lezingen, weinig historische verwijzingen etc.
Hier kan ik me niet echt in vinden. Ook ik heb een aantal jaren geleden een G50 gekocht (die dus Engelse menu's biedt). Daar zit gewoon de Kojien in; ik vraag me af wat daar beperkt aan is. Ook het kanjiwoordenboek vertelt gewoon netjes waar de karakters vandaan komen, hun historische betekenissen en hun obscure lezingen. Nieuwere modellen hebben, als ik het goed heb (maar ik kan ernaast zitten), vaker de Daijirin in plaats van de Kojien, maar die keuze door de fabrikant heeft niets te maken met de al dan niet Japanse gebruikers. Al die elektronische woordenboeken zijn volgens mij in eerste instantie voor de Japanse markt bedoeld. Ook in mijn G50, met keuze tussen Japanse en Engelse menu's dus, staat nadere uitleg bij definities zowel bij het Japans-Engels- als bij het Engels-Japans-woordenboek altijd in het Japans vermeld, omdat de woordenboeken die erin zitten woordenboeken voor de Japanse markt zijn. Het Engels-Engels-woordenboek is nota bene de Oxford Advanced Learner's Dictionary; dit is dus nogal een contrast met het Japans-Japans-woordenboek.quote:Op donderdag 23 oktober 2008 08:57 schreef Jossos het volgende:
1) Zoek er een met GEEN optie om de menus in het Engels te zetten, dat is in het begin wel even makkelijk maar naar mate je vordert in de Japanse taal zul je merken dat de woordenboeken die er in zitten erg beperkt kunnen zijn, geen speciale lezingen, weinig historische verwijzingen etc.
quote:Op woensdag 22 oktober 2008 11:42 schreef Liejannuh het volgende:
Het gaat slecht met de koers van de Yen!
Pas was het nog 160 yen voor 1 euro en nu is het (schrik niet) nog geen 130 yen voor een euro!
En ik vertrek vrijdag!
Wow, ziet er idd heel gaaf uit. Jammer genoeg heb ik geen iPod Touch/iPhonequote:Op donderdag 23 oktober 2008 07:53 schreef matthijst het volgende:
Niet toevallig een iPhone of iPod Touch?
Is een app op die nog doorontwikkeld wordt: :
http://www.codefromtokyo.com/japanese
$20.
Je zou er haast een iPod voor kopen
Hoelang studeer jij al Japans, dat JLPT 2 kyuu appeltje-eitje is? Ik ben nu een jaar in Japan en ben alleen bezig de taal te leren. Zoals gezegd vrees ik dat 2 kyuu nog te moelijk is. 3 kyuu daarentegen is veel te makkelijk.quote:Op donderdag 23 oktober 2008 09:33 schreef Jossos het volgende:
maar nu ik mijn studie aan het afronden ben, en een heel stuk gevorderd ben met m'n Japans merk ik toch dat het een beetje te beperkt is.
Wat studeer jij dat je al een jaar in Japan zit?quote:Op vrijdag 24 oktober 2008 15:46 schreef captaintokyo het volgende:
Over ED's: ik heb laatst een Sharp Papyrus gekocht. Deze heeft ook alleen Japanse menu's, maar het opzoeken van Kanji werkt perfect! Het enige nadeel is dat bij vertalingen Engels-Japans de uitspraak (yomikata) van de Japanse woorden er niet bij staat.
[..]
Wow, ziet er idd heel gaaf uit. Jammer genoeg heb ik geen iPod Touch/iPhone![]()
[..]
Hoelang studeer jij al Japans, dat JLPT 2 kyuu appeltje-eitje is? Ik ben nu een jaar in Japan en ben alleen bezig de taal te leren. Zoals gezegd vrees ik dat 2 kyuu nog te moelijk is. 3 kyuu daarentegen is veel te makkelijk.
Japansquote:Op vrijdag 24 oktober 2008 16:59 schreef Crashcat het volgende:
[..]
Wat studeer jij dat je al een jaar in Japan zit?
Ow, je woont daar gewoon permanent?quote:Op zondag 26 oktober 2008 15:22 schreef captaintokyo het volgende:
[..]
JapansIk ben getrouwd met een Japanse en probeer nu de taal te leren...
Mee eens, ik vond het zelfs erg goedkoop. Maargoed, ik had dan ook een mooie 1 = 168 koersquote:Op woensdag 22 oktober 2008 19:07 schreef DutchTrain het volgende:
Eten en drinken vond ik zelf erg goedkoop (zeker gezien de verwachtingen) en zelfs als het 30% duurder is, dan is het nog goed betaalbaar.
Ik studeer dit jaar af van de opleiding Orientaalse talen en Communicatie, wat een opleiding is die bestaat uit 50% Japanse taal en 50% communicatie gerichte vakken als marketing etc.quote:Op vrijdag 24 oktober 2008 15:46 schreef captaintokyo het volgende:
Hoelang studeer jij al Japans, dat JLPT 2 kyuu appeltje-eitje is? Ik ben nu een jaar in Japan en ben alleen bezig de taal te leren. Zoals gezegd vrees ik dat 2 kyuu nog te moelijk is. 3 kyuu daarentegen is veel te makkelijk.
Ja, een beetje.quote:Op zondag 2 november 2008 15:46 schreef Fetai het volgende:
Ik kan een semester met voor mijn studie naar Hiroshima, kunnen ze daar een beetje Engels?
Kamakura en Nikko schijnen standaard trips te zijn.quote:Op maandag 3 november 2008 13:43 schreef -Sum- het volgende:
wij zitten er vanaf 16 april 2 weken. De eerste week blijven in en om Tokyo, de tweede houden we vrij om verder te reizen eventueel.
Tips wat je makkelijk vanuit Tokyo kan gaan bezichtigen en niet mag missen? En andere plekken die in een rondreis van een weekje kan doen en in april goed te doen zijn?
3000 tot 4000 euro lijkt me meer dan plenty als je 'slechts' in hostels wilt blijven, en aannemelijk dat je elke avond wel ergens heen gaat.quote:Op zaterdag 8 november 2008 21:31 schreef JustJap het volgende:
Op wat voor kosten moet ik ongeveer rekenen voor 3 weken Japan (in zomervakantie 2009)
Ik heb denk de beschikking tot 3000-4000 euro. Moet denk ik wel genoeg zijn
Wil gewoon in hostels slapen en uiteraard een rail pass nemen.
Hmm.. Dan sta jij gewoon in je recht, omdat het de toen geldende prijs betaald is.quote:Op maandag 10 november 2008 15:25 schreef Jossos het volgende:
Tozai ben ik op het moment mee in gevecht omdat ze me opeens nog eens 70 euro extra te laten betalen wanneer ik al 3 weken geleden betaald heb voor m'n railpass. Dat die euro omlaag dondert is niet mijn schuld of mijn probleem..
Inderdaad, dat heb ik ze ook gemaild, en dat was ook het eerste dat ik opgezocht had, maar er staat geen dergelijke clausule op hun site. Heb nog geen antwoord mogen ontvangen, dus ben benieuwd.quote:Op maandag 10 november 2008 15:39 schreef Crashcat het volgende:
[..]
Hmm.. Dan sta jij gewoon in je recht, omdat het de toen geldende prijs betaald is.
Tenzij men een clausule in de algemene voorwaarden heeft ingepropt, wat ik onwaarschijnlijk acht.
Wat voor reden hadden ze officieel gegeven?
edit: deze link heb ik van hier gekregen geloof ik http://www.worldticketcenter.nl/vliegtickets
Ik zou nog even afwachten als ik jou was. Meestal is 2 maanden vantevoren boeken tijd zat.quote:Op zondag 9 november 2008 19:58 schreef JustJap het volgende:
Mooi
Moet ik trouwens nog letten op wanneer ik een ticket koop?
Ik bedoel: raken ze snel uitverkocht? zo ja, dan boek ik alvast over 2 weken. (8 maanden van te voren)
En railpass moet ik ook van te voren bestellen? Waar?
Thanks!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |