abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 2 maart 2009 @ 12:28:25 #176
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_66612671
quote:
Op zondag 1 maart 2009 23:44 schreef Hexley het volgende:

[..]

Echt onderhoud is minimaal hoor... Of je moet het schoonmaken bedoelen...


Uhm, iemand nog wezen stemmen in "el pais de los planta bombas"...?
Uiteraard bedoel ik het schoonmaken...
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  zondag 8 maart 2009 @ 13:56:19 #177
231856 dekloonvanzuen
uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
pi_66824436
Zit hier 3 maanden in Salamanca, helaas nog maar 1 maand over . Het is hier echt fantastisch, op dit moment zo'n 20 graden straks naar het plaza mayor (overigens echt een prachtig plein) en daarna ff voetballen. Heerlijke leventje.

Uiteraard ga ik wel naar (taal)school hier. Toch merk ik dat Spaans leren veruit het snelst gaat als je met de mensen gaat praten.
geef mij die pepsi max
  zondag 8 maart 2009 @ 15:10:11 #178
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_66827015
quote:
Op zondag 8 maart 2009 13:56 schreef dekloonvanzuen het volgende:
Zit hier 3 maanden in Salamanca, helaas nog maar 1 maand over . Het is hier echt fantastisch, op dit moment zo'n 20 graden straks naar het plaza mayor (overigens echt een prachtig plein) en daarna ff voetballen. Heerlijke leventje.

Uiteraard ga ik wel naar (taal)school hier. Toch merk ik dat Spaans leren veruit het snelst gaat als je met de mensen gaat praten.
Ik heb een half jaar taalschool gedaan en daarbuiten vrijwel niet geoefend. Sinds twee maanden woon ik met twee Argentijnen die geen Engels spreken en mijn Spaans is inderdaad al een heel stuk vooruit gegaan. Of achteruit, net hoe je het bekijkt. Het zijn per slot van rekening toch Argentijnen...
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  zondag 8 maart 2009 @ 15:18:58 #179
234795 sezten
El genius
pi_66827332
quote:
Op zondag 8 maart 2009 15:10 schreef Curchulain het volgende:

[..]

Ik heb een half jaar taalschool gedaan en daarbuiten vrijwel niet geoefend. Sinds twee maanden woon ik met twee Argentijnen die geen Engels spreken en mijn Spaans is inderdaad al een heel stuk vooruit gegaan. Of achteruit, net hoe je het bekijkt. Het zijn per slot van rekening toch Argentijnen...
Ik denk dat je met het Argentijns Spaans ook wel goed verstaanbaar bent in Spanje, of heb ik dat mis?
Als ik lach met mijn lul, worden alle vrouwen gul.
Slepen ze me mee, hop naar de wc.
Spoelen maar, wat een mooi gebaar.
  zondag 8 maart 2009 @ 18:49:26 #180
107792 Hexley
the Platypus
pi_66833840
quote:
Op zondag 8 maart 2009 15:18 schreef sezten het volgende:

[..]

Ik denk dat je met het Argentijns Spaans ook wel goed verstaanbaar bent in Spanje, of heb ik dat mis?
Er zit wel een verschil tussen, en dat is alles behalve positief,...

Neem Nederlands, naast Nederlanders spreken Belgen, Surinamers en Antillianen het ook.
En het is niet alleen het accent, maar ook de keuze in welke woorden men gebruikt.

Zag toevallig het volgende topic "De Marokkanen van jouw land" staan....
  zondag 8 maart 2009 @ 19:28:03 #181
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_66835002
quote:
Op zondag 8 maart 2009 18:49 schreef Hexley het volgende:

[..]

Er zit wel een verschil tussen, en dat is alles behalve positief,...

Neem Nederlands, naast Nederlanders spreken Belgen, Surinamers en Antillianen het ook.
En het is niet alleen het accent, maar ook de keuze in welke woorden men gebruikt.

Zag toevallig het volgende topic "De Marokkanen van jouw land" staan....
En wat heeft dat topic met Argentijnen in Spanje te maken? Nevermind...

[ Bericht 1% gewijzigd door Curchulain op 08-03-2009 19:50:16 ]
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  maandag 16 maart 2009 @ 20:48:49 #182
157897 Bramito
Espeen ies dieferent!
pi_67114762
Argentijnen zijn over het algemeen beter te verstaan dan iemand uit - pak 'm beet- ...Cadiz of zo
Siesta & Fiesta!
  maandag 16 maart 2009 @ 21:44:18 #183
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67116843
quote:
Op maandag 16 maart 2009 20:48 schreef Bramito het volgende:
Argentijnen zijn over het algemeen beter te verstaan dan iemand uit - pak 'm beet- ...Cadiz of zo
Ik ben gelukkig nog niet zo heel veel Andalusiërs tegengekomen, maar een van mijn huisgenoten heeft een spraakgebrek dat haar zo in het midden van Sevilla zou plaatsen ware het niet dat ze constant boludo, acá en che zegt...
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  dinsdag 24 maart 2009 @ 12:22:54 #184
231856 dekloonvanzuen
uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
pi_67353213
Zit hier helaas nog maar tot zaterdag, ik kan er echt niet aan denken om nu terug naar huis te moeten. Maar het gaat helaas toch echt gebeuren . Ik heb de laatste tijd steeds meer Spaans gepraat buiten de taalschool om, en moet zeggen dat het me toch best tegenvalt om precies te zeggen wat ik wil zeggen. Toch kom ik er wel redelijk uit en weet ik me wel verstaanbaar te maken, min of meer. Misschien komt het wel omdat ik de laatste tijd niet heel veel meer naar school ga. De reden daarvoor is dat het weer gewoon fantastisch is hier en onze lessen beginnen pas om 3 uur 's middags tegenwoordig.

Dankzij de drie maanden hier in Salamanca realiseer ik me wel dat dit echt een land is waar ik me thuisvoel (nog meer dan in Nederland). Deze zomer ga ik dan ook sowieso weer naar Spanje (San Sebastian, Salamanca en waarschijnlijk nog Sevilla). En na een jaar studeren denk ik ook wel dat ik hier weer terugkeer om een aantal maanden te gaan studeren (of een andere stad in Spanje).

Heb hier trouwens de laatste tijd ook een aantal Portugezen leren kennen, vind het echt erg leuke mensen maar die taal is toch een beetje apart . Heeft wel iets weg van het spaans maar met een totaal ander accent.
geef mij die pepsi max
  dinsdag 24 maart 2009 @ 12:43:48 #185
234795 sezten
El genius
pi_67353792
quote:
Op maandag 16 maart 2009 20:48 schreef Bramito het volgende:
Argentijnen zijn over het algemeen beter te verstaan dan iemand uit - pak 'm beet- ...Cadiz of zo
Andalusië
Argentijnen zijn daarentegen weer echte snel sprekers, nog erger dan Andalusiërs.
Als ik lach met mijn lul, worden alle vrouwen gul.
Slepen ze me mee, hop naar de wc.
Spoelen maar, wat een mooi gebaar.
  dinsdag 24 maart 2009 @ 14:34:42 #186
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67357653
quote:
Op dinsdag 24 maart 2009 12:22 schreef dekloonvanzuen het volgende:
[knip]

Heb hier trouwens de laatste tijd ook een aantal Portugezen leren kennen, vind het echt erg leuke mensen maar die taal is toch een beetje apart . Heeft wel iets weg van het spaans maar met een totaal ander accent.
Zoals Russell Peters het omschreef: Portugees klinkt als Spaans gesproken door een dove.
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  donderdag 26 maart 2009 @ 15:11:02 #187
78089 PhatBastard
-----------Rock 'n Roll--
pi_67431770
quote:
Op zondag 22 februari 2009 18:06 schreef Hexley het volgende:

[..]

Gewoon naar een andere bakker gaan,...

Als ik hier wat zo'n beetje voor bij het einde van de beschaafde wereld is, nog gesneden brood kan kopen.
Dan moet dat in de steden en toeristen gebieden waar de meeste van jullie zitten toch ook mogelijk wezen,
niet dan? Een gesneden bruin of zo'n meer granen brood is echt geen wonder of zo....

Gewoon iets beter zoeken dus...
ik weet nie waar je woont maar in Barcelona hebben ze een goede bakker: http://www.barcelonareykjavik.com/
ecologisch brood enzo, rare soorten meel, en flink duur. aanradertje
the deadly yellow snow cristals deprived him from his sight.... and he cant see... temporarily....
pi_67467507
quote:
Op maandag 16 maart 2009 21:44 schreef Curchulain het volgende:

[..]

Ik ben gelukkig nog niet zo heel veel Andalusiërs tegengekomen, maar een van mijn huisgenoten heeft een spraakgebrek dat haar zo in het midden van Sevilla zou plaatsen ware het niet dat ze constant boludo, acá en che zegt...

haha hoezo ben je bang voor Andalusiërs
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  vrijdag 3 april 2009 @ 11:53:23 #189
249618 nick-e
www.thebunkeronline.tv
pi_67671841
ik ga in september voor een half jaar studeren in Córdoba. Iemand nog tips over huisvesting, stappen etc....
pi_67742669
quote:
Op dinsdag 24 maart 2009 12:43 schreef sezten het volgende:

[..]

Andalusië
Argentijnen zijn daarentegen weer echte snel sprekers, nog erger dan Andalusiërs.
Andalousiërs spreken (minstens) de helft van de zinnen niet eens uit; da's een heel ander probleem!
 FR
  zondag 5 april 2009 @ 22:58:46 #191
234795 sezten
El genius
pi_67744050
quote:
Op zondag 5 april 2009 22:21 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

Andalousiërs spreken (minstens) de helft van de zinnen niet eens uit; da's een heel ander probleem!
Juist tof
Als ik lach met mijn lul, worden alle vrouwen gul.
Slepen ze me mee, hop naar de wc.
Spoelen maar, wat een mooi gebaar.
pi_67748663
quote:
Op zondag 5 april 2009 22:21 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

Andalousiërs spreken (minstens) de helft van de zinnen niet eens uit; da's een heel ander probleem!
sí...dan kom je er pijnlijk achter dat je toch niet zo goed spaans praat als je dacht he! flamenco klap in je bek


'olé'
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  maandag 6 april 2009 @ 11:24:31 #193
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67753753
quote:
Op maandag 6 april 2009 04:20 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

sí...dan kom je er pijnlijk achter dat je toch niet zo goed spaans praat als je dacht he! flamenco klap in je bek


'olé'
Dat heeft uiteraard geen zak te maken met hoe goed of slecht je Spaans is.
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
pi_67765207
quote:
Op maandag 6 april 2009 11:24 schreef Curchulain het volgende:

[..]

Dat heeft uiteraard geen zak te maken met hoe goed of slecht je Spaans is.
Je kennis van het spaans is wel degelijk niet toereikend als je niet met andalusiers kan praten, het gaat over uitspraak verschillen en woordkeuzes. tis niet zo dat woorden die andalusiers gebruiken of anders zeggen uit een compleet andere taal komen...tzijn spaanse woorden nog altijd. net doen of het een verschil betreft zo groot als duits en nederlands klopt gewoon niet.

buiten dat, het andalusisch dialect/accent is niet iets dat alleen maar gesproken word in een gebiedje zo groot als texel. Om nog maar niet eens te spreken over de overgangs dialecten/accenten. Negeren van het geluid en de manier waarop kan gewoon niet als je meent spaans te kunnen.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  dinsdag 7 april 2009 @ 08:07:37 #195
157897 Bramito
Espeen ies dieferent!
pi_67782947
Mja ik ben het wel met je eens al zou ik het wat genuanceerder uitdrukken. Het is nl. zo dat veel Spanjaaden er ook wel moeite mee hebben. Veel vinden ook dat ze in Andalucia gewoon niet fatsoenlijk kunnen praten. (hablan mal, no saben hablar) Een leuk voorbeeld van iemand die echt moeilijk te verstaan is: Rosa de España(OT1).
Siesta & Fiesta!
  dinsdag 7 april 2009 @ 11:33:00 #196
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67788358
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 08:07 schreef Bramito het volgende:
Mja ik ben het wel met je eens al zou ik het wat genuanceerder uitdrukken. Het is nl. zo dat veel Spanjaaden er ook wel moeite mee hebben. Veel vinden ook dat ze in Andalucia gewoon niet fatsoenlijk kunnen praten. (hablan mal, no saben hablar) Een leuk voorbeeld van iemand die echt moeilijk te verstaan is: Rosa de España(OT1).
En op dezelfde manier zouden wij het Nederlands niet goed beheersen, want Groningers en Limburgers kunnen we amper verstaan. En die slikken hooguit een stel e's of g's in.
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  dinsdag 7 april 2009 @ 13:07:02 #197
157897 Bramito
Espeen ies dieferent!
pi_67791019
Ook daar ben ik het mee eens, elk geval is nl. anders. Als je helemaal niks verstaat heb je, denk ik, een niveau probleem. Maar sommige mensen praten zo belabbert dat het niet eens meer echt op taal lijkt.
Tsja en een Limburger verstaan die dialect spreekt is natuurlijk iets anders dan een Limburger verstaan die Nedrlands met een zachte "g" spreekt.
Siesta & Fiesta!
pi_67793503
quote:
Op maandag 6 april 2009 04:20 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

sí...dan kom je er pijnlijk achter dat je toch niet zo goed spaans praat als je dacht he! flamenco klap in je bek


'olé'
Dat heeft er niks mee te maken, Loco:
ik zei dat ze de helft van de woorden niet uitspreken; niet dat ik ze niet verstond.

En doe wat aan je Nederlands: het is "klap op je bek", of "in je gezicht".
 FR
pi_67793794
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 08:07 schreef Bramito het volgende:
Mja ik ben het wel met je eens al zou ik het wat genuanceerder uitdrukken. Het is nl. zo dat veel Spanjaaden er ook wel moeite mee hebben. Veel vinden ook dat ze in Andalucia gewoon niet fatsoenlijk kunnen praten. (hablan mal, no saben hablar) Een leuk voorbeeld van iemand die echt moeilijk te verstaan is: Rosa de España(OT1).
Yep.
Maar het is denk ik vooral een kwestie van wennen aan de manier van praten.

In elke vreemde taal is het altijd nog net even wat ingewikkelder dan in je eigen taal om dialecten of plaatselijke intonaties te volgen.
 FR
pi_67804050
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 14:17 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

Dat heeft er niks mee te maken, Loco:
ik zei dat ze de helft van de woorden niet uitspreken; niet dat ik ze niet verstond.

En doe wat aan je Nederlands: het is "klap op je bek", of "in je gezicht".
Als ik wat aan me Nederlands moet doen, moet jij even wat doen aan je eigen leesvaardigheid.

want je zei 'zinnen' en niet 'woorden' en van daar uit reageerde ik als een hollander halve zinnen weg laat zal ik er ook geen reet van begrijpen. Ook wegens curchu waarvan ik de indruk kreeg dat ie net deed of andalusish finaal anders is dan castellano...valt wel mee. zoals je zegt het is een kwestie van wennen.
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 08:07 schreef Bramito het volgende:
Mja ik ben het wel met je eens al zou ik het wat genuanceerder uitdrukken. Het is nl. zo dat veel Spanjaaden er ook wel moeite mee hebben. Veel vinden ook dat ze in Andalucia gewoon niet fatsoenlijk kunnen praten. (hablan mal, no saben hablar) Een leuk voorbeeld van iemand die echt moeilijk te verstaan is: Rosa de España(OT1).
Bramito zie het hetzelfde als jou, en het is ook zoals je zegt.

het blijft er ook maar net aan liggen, wie je om een mening vraagt, de ene spanjaard zal zeggen dat ie niks kan met andalusisch en de ander weer wel. alles ligt genuanceerd idd en het is niet zo zwart/wit

je kan het op hetzelfde gooien als een amsterdammer die vind dat een tilburger 'niet fatsoenlijk' kan praten... die tilburger zal dat ook zeggen over die amsterdammer.


Taal is dynamisch, écht een taal kunnen spreken omvat ook het weten van en uit de voeten moeten kunnen met accenten en dialecten. tuurlijk is het moeilijker als het niet je eigen eerste taal betreft maar het hoort er wel bij
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_67816805
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 19:17 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Als ik wat aan me Nederlands moet doen, moet jij even wat doen aan je eigen leesvaardigheid.

want je zei 'zinnen' en niet 'woorden' en van daar uit reageerde ik als een hollander halve zinnen weg laat zal ik er ook geen reet van begrijpen. Ook wegens curchu waarvan ik de indruk kreeg dat ie net deed of andalusish finaal anders is dan castellano...valt wel mee. zoals je zegt het is een kwestie van wennen.
[..]

Bramito zie het hetzelfde als jou, en het is ook zoals je zegt.

het blijft er ook maar net aan liggen, wie je om een mening vraagt, de ene spanjaard zal zeggen dat ie niks kan met andalusisch en de ander weer wel. alles ligt genuanceerd idd en het is niet zo zwart/wit

je kan het op hetzelfde gooien als een amsterdammer die vind dat een tilburger 'niet fatsoenlijk' kan praten... die tilburger zal dat ook zeggen over die amsterdammer.


Taal is dynamisch, écht een taal kunnen spreken omvat ook het weten van en uit de voeten moeten kunnen met accenten en dialecten. tuurlijk is het moeilijker als het niet je eigen eerste taal betreft maar het hoort er wel bij
Mijn leesvaardigheid functioneert een stuk beter als er geen debiele opmerkingen in een post staan over klappen in bekken enzo; en als de zinnen hoofdletters en leestekens bevatten.
 FR
  woensdag 8 april 2009 @ 11:26:33 #202
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67822645
quote:
Op dinsdag 7 april 2009 19:17 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

Als ik wat aan me Nederlands moet doen, moet jij even wat doen aan je eigen leesvaardigheid.

want je zei 'zinnen' en niet 'woorden' en van daar uit reageerde ik als een hollander halve zinnen weg laat zal ik er ook geen reet van begrijpen. Ook wegens curchu waarvan ik de indruk kreeg dat ie net deed of andalusish finaal anders is dan castellano...valt wel mee. zoals je zegt het is een kwestie van wennen.
[..]
Als jij die indruk kreeg, zou ik maar geen posts van mij meer lezen als ik jou was. Die staan namelijk vol ondubbelzinnige dingen waardoor jij een verkeerde indruk kan krijgen. Het enige wat ik erover had gezegd is dat mijn huisgenote een spraakgebrek heeft dat haar de woorden als een Andalusiche doet uitspreken. Wat geeft je dan de indruk dat ik het een totaal andere taal vind?
quote:
Bramito zie het hetzelfde als jou, en het is ook zoals je zegt.

het blijft er ook maar net aan liggen, wie je om een mening vraagt, de ene spanjaard zal zeggen dat ie niks kan met andalusisch en de ander weer wel. alles ligt genuanceerd idd en het is niet zo zwart/wit

je kan het op hetzelfde gooien als een amsterdammer die vind dat een tilburger 'niet fatsoenlijk' kan praten... die tilburger zal dat ook zeggen over die amsterdammer.


Taal is dynamisch, écht een taal kunnen spreken omvat ook het weten van en uit de voeten moeten kunnen met accenten en dialecten. tuurlijk is het moeilijker als het niet je eigen eerste taal betreft maar het hoort er wel bij
Wat een betutteling... in een topic waar vrijwel iedereen minstens drie talen spreekt mag je verwachten dat dit bij iedereen gewoon bekend is hoor.
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
pi_67828933
quote:
Op woensdag 8 april 2009 11:26 schreef Curchulain het volgende:

[..]

Als jij die indruk kreeg, zou ik maar geen posts van mij meer lezen als ik jou was. Die staan namelijk vol ondubbelzinnige dingen waardoor jij een verkeerde indruk kan krijgen. Het enige wat ik erover had gezegd is dat mijn huisgenote een spraakgebrek heeft dat haar de woorden als een Andalusiche doet uitspreken. Wat geeft je dan de indruk dat ik het een totaal andere taal vind?
[..]


Wat een betutteling... in een topic waar vrijwel iedereen minstens drie talen spreekt mag je verwachten dat dit bij iedereen gewoon bekend is hoor.
hehe, dus hoe ga ik dit nu interpreteren dan.... Dat andalusiers een spraakgebrek hebben?

Hoezo betutteling? dat jij dat zo ervaart ligt eerder aan jou gevoel van aantasting in je alwetendheid. tis maar een opmerking gast. Als ik lees dat jij 'gelukkig' nog geen Andalusiers tegen gekomen bent, dubbelzinnig of niet, dan schep je bij mij het idee...dat je er niks mee kan :-)
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_67829053
quote:
Op woensdag 8 april 2009 03:29 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

Mijn leesvaardigheid functioneert een stuk beter als er geen debiele opmerkingen in een post staan over klappen in bekken enzo; en als de zinnen hoofdletters en leestekens bevatten.
Leraar Nederlands ofzo?

lekker belangrijk, tis een forum, geen bedrijfs correspondentie.
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
pi_67849449
quote:
Op woensdag 8 april 2009 14:30 schreef El_Mismo_Loco het volgende:
hehe, dus hoe ga ik dit nu interpreteren dan.... Dat andalusiers een spraakgebrek hebben?

Hoezo betutteling? dat jij dat zo ervaart ligt eerder aan jou gevoel van aantasting in je alwetendheid. tis maar een opmerking gast. Als ik lees dat jij 'gelukkig' nog geen Andalusiers tegen gekomen bent, dubbelzinnig of niet, dan schep je bij mij het idee...dat je er niks mee kan :-)
quote:
Op woensdag 8 april 2009 14:34 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

Leraar Nederlands ofzo?

lekker belangrijk, tis een forum, geen bedrijfs correspondentie.
Ik zie dat je er geen zak van begrijpt:
een forum is niet om mensen af te zeiken om het minste of geringste.

En Curchulain heeft gelijk: iedereen spreekt hier meerdere talen, en gemiddeld beter dan de meeste Nederlanders, zoniet vloeiend. Dus het heeft helemaal geen zin om als een schoolmeester op de mensen in te praten om te suggereren hoe goed jouw Spaans wel niet is.
 FR
pi_67850552
quote:
Op woensdag 8 april 2009 23:55 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]


[..]

Ik zie dat je er geen zak van begrijpt:
een forum is niet om mensen af te zeiken om het minste of geringste.

En Curchulain heeft gelijk: iedereen spreekt hier meerdere talen, en gemiddeld beter dan de meeste Nederlanders, zoniet vloeiend. Dus het heeft helemaal geen zin om als een schoolmeester op de mensen in te praten om te suggereren hoe goed jouw Spaans wel niet is.
mijn welgemeende excuses...ik dacht dat ik aan het discussieren was, net als meerdere hier.

en jij leest uit mijn woorden wat je wilt lezen. Ik loop dat helemaal niet te suggereren, sounds like a personal problem to me.

maar indeed kzit hier ook voor de lol en ontspanning... niet om te bekvechten... ...of gezichtvechten ;-)

my bad.

[ Bericht 15% gewijzigd door El_Mismo_Loco op 09-04-2009 00:54:01 ]
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
  donderdag 9 april 2009 @ 11:29:28 #207
54575 Curchulain
Et tel était son nom...
pi_67857564
quote:
Op woensdag 8 april 2009 14:30 schreef El_Mismo_Loco het volgende:

[..]

hehe, dus hoe ga ik dit nu interpreteren dan.... Dat andalusiers een spraakgebrek hebben?

Hoezo betutteling? dat jij dat zo ervaart ligt eerder aan jou gevoel van aantasting in je alwetendheid. tis maar een opmerking gast. Als ik lees dat jij 'gelukkig' nog geen Andalusiers tegen gekomen bent, dubbelzinnig of niet, dan schep je bij mij het idee...dat je er niks mee kan :-)
Vreemde gedachtengang. Ik heb alleen verhalen gehoord over hoe slecht het Spaans van de Andalusiërs is, en dat de s/z substitutie er hoogtij viert. Ik ben ze per slot van rekening nog niet tegengekomen. Dus hoe zou ik moeten vinden dat ik er niks mee kan?

En alwetendheid... je moet je gewoon een voorstelling maken van de mensen waarmee je zegt te discussiëren. Die zijn niet alwetend, maar ze hebben hier wel verdomd goed door wat het echt leren van een taal met zich meebrengt. Dat hoeft niemand ze meer te vertellen, behalve degene die ze hun volgende taal gaat leren. En dat duurt voor mij zeker nog wel een paar jaar.
"In my lifetime, we've gone from Eisenhower to George W. Bush. We've gone from John F. Kennedy to Al Gore. If this is evolution, I believe that in 12 years, we'll be voting for plants." - Lewis Black
  donderdag 9 april 2009 @ 12:54:18 #208
249618 nick-e
www.thebunkeronline.tv
pi_67860409
goeie tips al!
pi_67863438
quote:
Op donderdag 9 april 2009 12:54 schreef nick-e het volgende:
goeie tips al!


Wil je naar Spanje?
 FR
pi_67866522
quote:
Op donderdag 9 april 2009 11:29 schreef Curchulain het volgende:

[..]

Vreemde gedachtengang. Ik heb alleen verhalen gehoord over hoe slecht het Spaans van de Andalusiërs is, en dat de s/z substitutie er hoogtij viert. Ik ben ze per slot van rekening nog niet tegengekomen. Dus hoe zou ik moeten vinden dat ik er niks mee kan?

aight, mensen zeggen dat ja maar ik snap zelf persoonlijk niet waarom dat dan 'slechter' is... wat vind jij er zelf van dan, dat dat gezegd wordt? bedoel zuid amerikanen hebben dat ook, de meer andalusische wijze van spreken. en voorzover mijn beleving...is juist het.. c/s/z onderscheiden met andere tongval..(kleg et maar ff zo uit) meer een minderheid in het spaans wereldwijd gezien (spanje & Lat.Am). Ik zelf zie het als gewoon een accent zeg maar.

jij volgt taalles nu toch in spanje?, nu ik dit typ weet ik ff niet welke stad, maar wat heb jij daar van je leraar/es erover meegekregen?
Porque saber es comprender, saber perder,
dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
tener coraje de entender,
que pudo ser y no lo fue..
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')