Mij valt juist vooral het overvloedige gebruik van wat op, niet alleen waar dat correct is, maar ook ter verwijzing naar mannelijke, vrouwelijke en meervoudige antecedenten.quote:Op woensdag 12 maart 2008 03:12 schreef Plaas het volgende:
Een taalfout waar ik echter helemaal niets mee kan is het zonderlinge gebruik van "die" om naar onzijdige en "dat" om naar mannelijke en vrouwelijke woorden te verwijzen.
-Hij vertelde een verhaal die ik al eens gehoord had.
-Het ging over een stad dat al heel oud was.
Dat zijn toch echt zinnen die voor mij onaanvaardbaar zijn. Het leest zo hortend, ik raak ervan in de war. Terwijl 't zo moeilijk toch niet is, er zijn maar twee smaken, de of het.
Um, hier denk ik dan juist meteen: Goedkoper dan wat? Deze zin mist wel een voltooid deelwoord, omdat je al een persoonsvorm gebruikt. En nog wel, wat ik noem, een bepalende persoonsvorm, namelijk 'is'. Dat geeft er zo'n definitieve lading aan, dat ik niet direct vermoed dat er 'geworden' bij moet. Ik ga zoeken in de tekst naar datgene, waarmee vergeleken wonen goedkoper is.quote:Op woensdag 12 maart 2008 00:00 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Aan dit soort constructies ontleen ik inderdaad dat gevoel.
"Wonen is goedkoper": dan mis ik het "geworden" niet. In mijn tijd was dat al verdwenen uit het Nederlands.
De verkorte versie van 'eens' is " 'ns " (met apostrof). Niet 'es'. Dat op zich vind ik al een KOE (zoals de moeder van iemand hierboven het noemdequote:Op zaterdag 8 maart 2008 12:31 schreef SevenWonders het volgende:
Heel veel mensen gebruiken de derde persoon enkelvoud van het werkwoord 'zijn', dus 'is' om het verkorte 'es' van 'eens' te schrijven.....heel erg hinderlijk als je het mij vraagt.
quote:Op woensdag 12 maart 2008 05:17 schreef dvr het volgende:
Deze is al eens eerder de revue gepasseerd: de nodeloze toevoeging van 'doen' aan met name vragende zinnen. "Wil jij dit formuliertje even kopiëren doen?"
De teloorgang van diens, wiens, dier, wier, welks en welker is een pijnlijke verarming van de taal.
Volgens mij is dat Brabants. 'Ik doe de soep even roeren.'quote:Op woensdag 12 maart 2008 14:26 schreef Iblis het volgende:
Ik bespeur wel dat sommigen vormen van ‘doen’ als hulpwerkwoord gebruiken in een manier die me aan het Engels doet denken, getuige deze topic die ik in Google tegenkwam, met de titel ‘Hoe doe/deed jij altijd spieken?’
Oh ja, nog erger. Cruyffiaans!quote:Op woensdag 12 maart 2008 04:24 schreef Metus het volgende:
[..]
Mij valt juist vooral het overvloedige gebruik van wat op, niet alleen waar dat correct is, maar ook ter verwijzing naar mannelijke, vrouwelijke en meervoudige antecedenten.
Ik heb geen idee of het zo regionaal is. Kennissen van m’n ouders mogen het ook graag zeggen, en die komen uit Zuid-Holland.quote:Op woensdag 12 maart 2008 14:28 schreef Lienekien het volgende:
Volgens mij is dat Brabants. 'Ik doe de soep even roeren.'
Ik hoor het nooit in de noordelijke provincies.quote:Op woensdag 12 maart 2008 14:30 schreef Iblis het volgende:
[..]
Ik heb geen idee of het zo regionaal is. Kennissen van m’n ouders mogen het ook graag zeggen, en die komen uit Zuid-Holland.
't Is ook typisch voor veel Noord-Hollandse dialecten. Volendamse fokkers kunnen vast heel wat voorbeelden bedenken. Zij gebruiken doen veel vaker dan ik normaal vind, en in mijn dialect is 't toch ook niet zeldzaam. We doen 't wel anders dan in het aangehaalde voorbeeld:quote:Op woensdag 12 maart 2008 14:28 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Volgens mij is dat Brabants. 'Ik doe de soep even roeren.'
Dat is al zo sinds mijn vader zich kan heugen (in Noord Holland). Dus meer een dialectisch iets.quote:Op woensdag 12 maart 2008 17:23 schreef lienelien het volgende:
Altijd hun gebruiken terwijl er vaak hen of zij gebruikt moet worden..
quote:Op zondag 9 maart 2008 01:28 schreef Kees22 het volgende:
Ik vind koemelk erg lekker!
Zó lekker, dat ik er elke ochtend een glaasje van drink en 's avonds nog eens voor het slapen gaan een mok vol warme koemelk. Heerlijk vind ik dat!
Ik snap hem ook niet.
Misschien het glaasje dat gemaakt is van koemelk?
Of dat je het heerlijk vindt om een glaasje en een mok koemelk te drinken? (Wat niet wil zeggen dat je de koemelk lekker vindt, maar het drinken ervan.)
Vergezocht of ik ben dom.
Dat is ook zo in Gelderland en ik Brabant. Veel mensen weten gewoon niet wat je wanneer moet gebruiken, heeft dan weinig meer met dialect te maken.quote:Op woensdag 12 maart 2008 17:26 schreef Pritt het volgende:
[..]
Dat is al zo sinds mijn vader zich kan heugen (in Noord Holland). Dus meer een dialectisch iets.
Maar dan moet 'koemelken' een bestaand werkwoord zijn, dus aan elkaar geschreven, en dat is niet zo.quote:Op woensdag 12 maart 2008 17:26 schreef lienelien het volgende:
[..]
Er staat dat diegene iedere avond voor het slapen gaan een mok vol met warme koe melkt. (Dus niet dat diegene iedere avond voor het slapen gaan een mok vol met warme koemelk drinkt)
Drink is vergeten in dat deel van de zin namelijk, en daardoor slaat dat nergens meer op.
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |