abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_52776452


Ja daar was ik benieuwd naar, en dan natuurlijk voor die echte nederlandse namen.
wat gebeurd er mee? kunnen ze het of krijg je hele raare uitspraken?

welke mensen en met welke naam?
heeten hier mensen Dick, hoe komt dat over in engeland

Zover ik in het buitenland ben geweest heb ik er niet veel problemen mee gehad.
Mijn achternaam is echter nogal lang/typisch nederlands, daar heb ik veel Engelse over zien struikelen.

vertel hier al je verhalen!

"The sailor does not pray for wind, he learns to sail."
pi_52776505
mijn voornaam spreken zre altijd goed uit, helaas kunnen ze hem niet spellen!

Jordy
pi_52776551
Nee, en dat gewoon in Nederland.
Bitches!
[KNE]-Mod
pi_52776569
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:50 schreef roburt het volgende:
heeten hier mensen Dick, hoe komt dat over in engeland
Err.
Ooit van Dick Cheney gehoord? Deed het best goed in Amerika.
[KNE]-Mod
pi_52776593
Luuk wordt in het duits uiteraard Loek en in het Engels Luke van Luke Skywalker
pi_52776595
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:50 schreef roburt het volgende:


Ja daar was ik benieuwd naar, en dan natuurlijk voor die echte nederlandse namen.
wat gebeurd er mee? kunnen ze het of krijg je hele raare uitspraken?

welke mensen en met welke naam?
heeten hier mensen Dick, hoe komt dat over in engeland

Zover ik in het buitenland ben geweest heb ik er niet veel problemen mee gehad.
Mijn achternaam is echter nogal lang/typisch nederlands, daar heb ik veel Engelse over zien struikelen.

vertel hier al je verhalen!

Dick is een Engels naam, er zijn meer Dicks in Engeland dan hier. In de VS is het een tijd lang een populaire naam geweest.
pi_52776613
Je zal maar Jorien heten.
I drink a lot of coffee before I go to sleep. It makes me dream faster.
pi_52776621
Ik stel me in het buitenland altijd voor als "Gurbun", met de G als in het Engelse "Good", want Gerben, en dan ook nog met een zachte G, dat werkt niet
pi_52776664
Heet Dennis, weinig problemen mee
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:00:32 #10
172669 Papierversnipperaar
Cafeïne is ook maar een drug.
pi_52776689
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:55 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Err.
Ooit van Dick Cheney gehoord? Deed het best goed in Amerika.
Maar dat is ook een lul.

Ik heet Bas maar dat noemen ze Baas (vooral in spaanstalige landen) dan probeer ik ze wijs te maken dat ze dan wel moeten doen wat ik zeg.
Free Assange! Hack the Planet
[b]Op dinsdag 6 januari 2009 19:59 schreef Papierversnipperaar het volgende:[/b]
De gevolgen van de argumenten van de anti-rook maffia
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:02:01 #11
10233 Peewee
Introducing 'me'
pi_52776726
Met mijn maan zijn in het buitenland geen problemen,.. "Vincent"
Het is wel een naam welke snel afgekort wordt. Overigens ook geen problemen mee.
Bumperklever - nietsnut - af en toe gelukkig
Du Riechst So Gut
pi_52776739
Mijn naam is een regelrechte ramp in het buitenland, inmiddels heb ik al tig verschillende versies gehoord. Elke keer als ik me voorstel is het weer een verbaast gezicht van iemand die met de grootste moeite de CH probeert uit te spreken wat om de een of andere vage reden ook vaak met de nodige consumptie gepaard moet gaan.

Meestal wordt het een beetje verbasterd naar Jokem of Jock of iets dergelijks.

Overigens heet ik dus Jochem
~To alcohol! The cause of, and solution to all of life's problems~
pi_52776792
Joachim is daarentegen wel internationaal...
pi_52776827
In Duitstalige landen heet ik Tzander. En in Engelstalige landen ben ik Sender.
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:06:40 #15
44963 MadMarine
geregistreerde gek
pi_52776840
ze maken er meestal iets van 'maarian' van
ga maar even met die witte meneer mee...
[b]best bekeken topic, ooit[/b]
pi_52776869
Ik heb er zelf moeite mee. Ik heb een dubbele R in mn naam en op de een of andere manier wil de R nooit echt rollen dus maak je er een soort D van. Meestal mag ik er bij zeggen "als in <voornaam> Springer"
pi_52776881
Jurjen kunnen ze wel uitspreken in Amerika, maar als ze het moeten lezen voordat ik het zeg komen de meest vreemde creaties eruit... Djurdjen is nog de meest voorkomende, maar ik heb ook shjoersjhen gehoord
pi_52776934
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:59 schreef denB het volgende:
Heet Dennis, weinig problemen mee
misschien niet in China o.i.d.
"The sailor does not pray for wind, he learns to sail."
pi_52777008
Ik ben benieuwd hoe Amerikanen 'Gijs' uitspreken of Annemargreet'...
I feel kinda Locrian today
pi_52777021
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:55 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Err.
Ooit van Dick Cheney gehoord? Deed het best goed in Amerika.
En dick van veronica mars, die was vet rijk enzo.
pi_52777059
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 12:13 schreef starla het volgende:
Ik ben benieuwd hoe Amerikanen 'Gijs' uitspreken of Annemargreet'...
Giejs en ànnemargréét oid?
~To alcohol! The cause of, and solution to all of life's problems~
pi_52777103
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 12:13 schreef starla het volgende:
Ik ben benieuwd hoe Amerikanen 'Gijs' uitspreken of Annemargreet'...
Ze zoeken het woord wat er het meest op lijkt en spreken het zo uit.


Gijs > geisha - a geish met een engelse G zoals in Garden

annemargreet waarschijnlijk als annemargreed > annemargrieeeed

leg ze maar eens uit dat je een dubbel oo niet als oe zegt
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:19:04 #23
27167 SuperWeber
Heeft de afslag gemist...
pi_52777117
Die van mij doen ze hier in Finland altijd bijna goed alleen de lange e wordt een eh hier
3,1415926535 8979323846 2643383279 5028841971 6939937510 5820974944 5923078164 0628620899
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:39:09 #24
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_52777638
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 12:19 schreef SuperWeber het volgende:
Die van mij doen ze hier in Finland altijd bijna goed alleen de lange e wordt een eh hier
Hmm, ik denk dat ze in Finland mijn Hongaarse naam wel redelijk zouden uitspreken, hoewel de Gy dan net weer geen Finse klank is. De "a" is wel weer ongeveer hetzelfde volgens mij.
[KNE]-Mod
  woensdag 29 augustus 2007 @ 12:49:31 #25
111528 Viajero
Who dares wins
pi_52777930
Marteejn, Martaajn, Martin, Martien..

Maar dan nog is Martijn uitspreken kennelijk makkelijker dan het te spellen.

Martjin, Martign, Martinj, Martiin, Martijin en ga zo maar door. Toen ik in de States woonde heb ik eens een lijstje gemaakt, je kan mijn naam op 15 manieren fout spellen

Ik stel me meestal voor als Martin om het voor de mensen wat makkelijker te maken.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
pi_52778243
Saskia vinden de meeste mensen onuitspreekbaar, zowel Engelsen als Spanjaarden. Dus tegenwoordig stel ik me maar gewoon voor als "Sasha", is voor iedereen een stuk makkelijker.

De naam van mijn man is helemaal onmogelijk voor iedereen (vaak zelfs voor Nederlanders) dus die is helemaal zijn alter ego Max geworden, de naam die hij ook op internet gebruikt. Veel mensen weten zo langzamerhand niet eens dat hij heel anders heet
mooi he, alles
  Licht Ontvlambaar woensdag 29 augustus 2007 @ 13:05:22 #27
7020 Sjeen
...gevaarlijke vrouw...
pi_52778317
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 13:01 schreef phileine het volgende:
Saskia vinden de meeste mensen onuitspreekbaar, zowel Engelsen als Spanjaarden. Dus tegenwoordig stel ik me maar gewoon voor als "Sasha", is voor iedereen een stuk makkelijker.

De naam van mijn man is helemaal onmogelijk voor iedereen (vaak zelfs voor Nederlanders) dus die is helemaal zijn alter ego Max geworden, de naam die hij ook op internet gebruikt. Veel mensen weten zo langzamerhand niet eens dat hij heel anders heet
Phileine, hoe is de de uitspraak van Isa?
You can't start a fire without a spark...
♥ Isa ♥ | In vuur en vlam
A dirty mind is a joy forever!
  woensdag 29 augustus 2007 @ 13:11:37 #28
111528 Viajero
Who dares wins
pi_52778450
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 13:01 schreef phileine het volgende:
Saskia vinden de meeste mensen onuitspreekbaar, zowel Engelsen als Spanjaarden. Dus tegenwoordig stel ik me maar gewoon voor als "Sasha", is voor iedereen een stuk makkelijker.

De naam van mijn man is helemaal onmogelijk voor iedereen (vaak zelfs voor Nederlanders) dus die is helemaal zijn alter ego Max geworden, de naam die hij ook op internet gebruikt. Veel mensen weten zo langzamerhand niet eens dat hij heel anders heet
Hehe, een Engelse kennis van me hier heeft een grote Duitse herder die Saski heet. Afkorting van Saskia, maar hij vind Saski mooier. Hij had de naam ooit gehoord en vond het een mooie naam, vandaar.
It really is just like a medieval doctor bleeding his patient, observing that the patient is getting sicker, not better, and deciding that this calls for even more bleeding.
pi_52778797
Isa is gewoon ook een spaanse naam (Isabel), dus dat kunnen ze allemaal goed. Daar hebben we ook over nagedacht toen we de naam bedachten .

(mijn Ierse vrienden noemden met altijd Sasquatch of Bigfoot of gewoon Yeti)
mooi he, alles
pi_52778901
Ik heb ontdekt dat de Fransen mijn naam uit kunnen spreken: Guus... valt me alles mee Alleen de G geeft nog wel eens problemen... dan oefen ik gewoon even met die persoon.
(.)(.) | J'habite à Tavernes, le Var, France.
  woensdag 29 augustus 2007 @ 13:31:39 #31
157897 Bramito
Espeen ies dieferent!
pi_52779021
bram, eitje zou je zeggen.... Nou nee dus.
Brams, Braun, Brian, Brad, Abram, Brahms etc

Als ik het ze uitleg hoe je het uitspreek dan is het: oh, Bran
Meestal blijft het dus ook Bran.
Siesta & Fiesta!
  woensdag 29 augustus 2007 @ 14:33:40 #32
69415 Buschetta
Jouw IP toevallig ?
pi_52780763
Heb gelukkig een Siciliaanse naam dus dat zit wel goed. In alle latijnse landen vinden ze (de vrouwen) mijn naam heel schattig. In Tsjechie hebben (doordat ik veel expats ken) veel mensen moeite met mijn naam. Gelukkig heb ik meerdere namen op m'n paspoort dus dan zeg ik als je moeite hebt met m'n naam kan je nog kiezen uit deze andere....
pi_52784904
De Fransen zeggen nooit: Lotte maar iets wat tussen Lot en Lut inzit.
pi_52784953
Jeroen is ook een leuke. In Zwitserland heette ik Jerôme of Jerry (voor mijn Franse en Engelstalig vrienden resp) maar in Zuid-Amerika heb ik héél erg veel varianten gehoord. Mensen denken vaak dat ik Llorón heet (hetgeen huilebalk betekent) en dat vinden ze erg grappig Ook plakken ze steevast een M achter mn naam ipv een N.

Een Spaanstalig equivalent is er eigenlijk niet: om Geronimo lachen ze nog veel harder omdat dat (hier) een naam is die uit de oudheid stamt. Je raakt eraan gewend

Vrienden doen wel echt hun best om het goed uit te spreken, maar zelfs mijn vriendin lukt het na 5 maanden nog niet Al komt ze inmiddels heel dicht in de buurt
pi_52786261
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 13:01 schreef phileine het volgende:
Saskia vinden de meeste mensen onuitspreekbaar, zowel Engelsen als Spanjaarden. Dus tegenwoordig stel ik me maar gewoon voor als "Sasha", is voor iedereen een stuk makkelijker.
Hé, nog een Saskia toen ik in de VS was viel het met de uitspraak nog wel mee, dat werd gewoon Sèskia. Alleen spellen was lastig, meestal schreven ze ook Seskia, of Sesakia, ofzo (zelfs als ze het gewoon van een papiertje over konden schrijven).
Carpe diem, quam minimum credula postero.
  woensdag 29 augustus 2007 @ 23:44:59 #36
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_52798108
Op een of andere manier zijn er altijd wel een paar Amerikanen die van mijn naam Marteen maken ipv Maarten..... maar de meesten zeggen gewoon Martin.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_52798550
niek lukt ze niet, maken ze meestal nick van, en dat staat me nie erg aan, dus stel ik me met mijn echte voornamen voor, op z'n engels: "Nicholas Anthony" klinkt nog lekker sjiek ook
pi_52798638
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 23:44 schreef maartena het volgende:
Op een of andere manier zijn er altijd wel een paar Amerikanen die van mijn naam Marteen maken ipv Maarten..... maar de meesten zeggen gewoon Martin.
Tijdens mijn vakantie kwamen ze inderdaad meerdere malen uit op Martin. Zijn het de twee a's die niet lukken ofzo. Mja Martin komt aardig in de buurt .
  donderdag 30 augustus 2007 @ 00:20:00 #39
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_52799255
Als ik het zeg schrijven ze Micah en als ze het oplezen wordt het Meekie
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  donderdag 30 augustus 2007 @ 01:19:48 #40
10763 popolon
Fetchez la vache!
pi_52800598
Olav is de naam, wat ik soms hoor:

Olof
Oluf
Omar
Olive
Olef

En ook wel eens Thor.

Vaak gaat het niet goed maar ik vind het wel leuk, de meeste mensen proberen het wel.
Patience is not one of my virtues, neither is memory. Or patience for that matter.
pi_52804728
Ja, maar dan wel op zijn Zweeds.

Voor de makkelijkheid stel ik me gewoon voor als Pieter. Terwijl ik Pieter Bas heet. De Nederlanders hier noemen mij meestal PB of spreken mijn hele voornaam uit.
Op zondag 26 juli 2009 15:19 schreef The_Dean het volgende:
Wat ben je ook een klier :D
  donderdag 30 augustus 2007 @ 20:09:24 #42
63722 z80
I fink you freaky
pi_52820081
mijn voornaam is geen probleem.
maar mijn achternaam met sch is een ramp.
ik ben nog geen Duitser tegen gekomen die de sch goed uit spreekt.
Go away or i will replace you withe a very small shell script.
Der Gesunde weiß nicht, wie reich er ist.
If you torture the data long enough, it will confess to anything.
pi_52845762
Nope, Bauke Dijkstra dat gaat niet volledig lukken hier in Hong Kong...

lastige situatie, sommige Chinezen doen mijn voornaam perfect, maar ja dan mijn achternaam, maar de meesten die kunnen het niet. Daarom gebruik ik hier een variant van mijn tweede Nederlandse naam. Dan lukt het wel.
Every culture is different. Respect and try to learn it.
  vrijdag 31 augustus 2007 @ 20:03:15 #44
16918 flipsen
Argentinie-specialist!
pi_52851204
Jack, op z'n Engels is hier een probleem, dus wordt het steevast Jacques op z'n Frans. Zo stel ik me tegenwoordig ook voor. En in NL waren er ook genoeg mensen die het op z'n Frans beter vonden klinken kennelijk.

Verder ook: boludo, pelotudo, viejo, el holandés, tontito, tonto, pajero, amor, mi vida, cosha mosha, aparato
Ik hou me bezig met het organiseren van reizen naar Argentinie, Chili en Peru voor Tipica Reizen.
pi_52917848
Nee.
[14.gif]
pi_52918277
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:59 schreef denB het volgende:
Heet Dennis, weinig problemen mee
Dat dus
pi_52924918
Koen!

Een kut naam voor in het Engels/Duits..

Engels is het steevast: "Kowen"
Duits is het altijd: "Keun"

.
pi_52930953
Ik heet Marcel. In Nederland valt mensen nog aan het verstand te brengen dat in mijn geval de klemtoon op de eerste lettergreep ligt, dus MAR-cel. In Belgie heb ik dat al opgegeven. De Franse invloed is blijkbaar te absloluut - men blijft mar-CEL zeggen
Groen Zwart Texels in 't Hart
pi_52930959
Engels: Deejvit
Duits: Daahvit
Nederlands: David
Brutal. Fucking. Metal.
pi_52934415
quote:
Op woensdag 29 augustus 2007 11:56 schreef Luuk1983 het volgende:
Luuk wordt in het duits uiteraard Loek en in het Engels Luke van Luke Skywalker
Daar heb ik inderdaad ook geen problemen mee, ze maken er gewoon "Loek" of "Loecas"van in Engeland en Duitsland. Ik heb vrienden in Italië en die noemen me Luca, dat vind ik best mooi.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')