Sterker, bij ze staat 't zelfs synoniem voor de ziedende dreigementen van Florispas en XcUz_voor_Me_bestaan.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:17 schreef XcUZ_Me het volgende:
Ze zijn vast ook wel op de hoogte van de semantische betekenis van "e-mail".
Het dressuurpaard overklasseerde na de eerste ronde en werd daarom direct van het parcours gehaald.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:18 schreef k_man het volgende:
[..]
Overklasseren? Is dat zoiets als zitten blijven? "Ik moet dit jaar overklasseren"...
Ik vrees dat de TS een vertaalcomputer is.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:20 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Sterker, bij ze staat 't zelfs synoniem voor de ziedende dreigementen van Florispas en XcUz_voor_Me_bestaan.
De personificatie van Babelfishquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:21 schreef Ringo het volgende:
[..]
Ik vrees dat de TS een vertaalcomputer is.
Hij is een bot die wordt gebetatest.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:21 schreef Ringo het volgende:
[..]
Ik vrees dat de TS een vertaalcomputer is.
Wauw. Dat is semantisch wel weer gaaf dan! Live in gesprek met een Babelfish.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:21 schreef Ringo het volgende:
[..]
Ik vrees dat de TS een vertaalcomputer is.
Het klopt gewoon hoor. Stuur gerust je zoveelste dreigement naar de redactie van 'Het Groot Dictee'.quote:
Even een vertaling voor de TS:quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:23 schreef Floripas het volgende:
[..]
En de vleesgeworden babelfish daalde neer op de TTK-goegemeente als een dief in de nacht.
quote:And flesh-become the babelfish descended on Ttk-goegemeente as a robber in the night.
Het vlot drijft lekker; Jantje onderlegt zijn vlotten vocabulairtechnisch altijd zeer goed...?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:22 schreef SONIC het volgende:
Vocabulairtechnisch zeer goed onderlegt
Het is inderdaad dubbel.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:24 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Het klopt gewoon hoor. Stuur gerust je zoveelste dreigement naar de redactie van 'Het Groot Dictee'.
En als je eens goed oplet, zie je geen aanhalingstekens, maar apostrofs.
Ik niet, hoor.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:23 schreef JoeDank het volgende:
* JoeDank popcorn pakt!....voor de laatste minuten![]()
P.S. TS je hebt m'n spelfout gemist.
HEUS wel. Linguistisch is dan weer taalomvattend. Anyway, popcorn is op.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:27 schreef HosnerYeah het volgende:
Dat m'n miskende taalkunsten aan spot en hoon ontvallen worden, wilt nog niet zeggen dat ze linguïstisch gezien FOUT zijn.
Financieel geldquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:26 schreef Floripas het volgende:
[..]
Het is inderdaad dubbel.
Koop anders een goeie Nederlandse grammatica. Die kosten tegenwoordig helemaal niet duur qua financieel geld.
Why, trust me, I'm facin' it. Facin' it and eatin' it all up, allright...quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:27 schreef HosnerYeah het volgende:
Dat m'n miskende taalkunsten aan spot en hoon ontvallen worden, wilt nog niet zeggen dat ze linguïstisch gezien FOUT zijn.
Face it.
De miskende taalkunstenaar is ons helaas aan spot en hoon ontvallen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:27 schreef HosnerYeah het volgende:
Dat m'n miskende taalkunsten aan spot en hoon ontvallen worden, wilt nog niet zeggen dat ze linguïstisch gezien FOUT zijn.
En ik help de TS weer evenquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:29 schreef Floripas het volgende:
[..]
Why, trust me, I'm facin' it. Facin' it and eatin' it all up, allright...
quote:Waarom, op me vertrouw, ben ik facin ' het. Facin ' het en eatin ' het allen omhoog, allright...
Wellicht kun je de ironie van het sarcasme eens cynisch persifleren?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:29 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Financieel geld.
Achja, we zijn onderhand wel gewend aan je lachwekkende taalkunstjes.
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:13 schreef JoeDank het volgende:
[..]
Goh, jij spreekt een taaltje wat zijlinks is geschoeid op het Nederlands. Dat lijkt mij een dialect![]()
(Weliswaar niet erkend, maar toch)
Naast het afmeren van een boot, bekwaam zijn voor, tja, you name it.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:31 schreef Claudia_x het volgende:
HosnerYeah: wat betekent 'aangelegd'?
Een groot dadaïstisch Babylonmeermin is aan onze generatie ontvallen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:29 schreef Ringo het volgende:
[..]
De miskende taalkunstenaar is ons helaas aan spot en hoon ontvallen.
Ik ben zeer bekwaam voor pijpen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:32 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Naast het afmeren van een boot, bekwaam zijn voor, tja, you name it.
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:32 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Naast het afmeren van een boot, bekwaam zijn voor, tja, you name it.
Het is weegt wel zwaar aan gewichtige kilogrammen om zo'n middelbare schooldiploma af te ronden....quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:30 schreef k_man het volgende:
[..]
Wellicht kun je de ironie van het sarcasme eens cynisch persifleren?
Het kan écht. Medisch gezien ben je pas vanaf 95% verminderd zichtvermogen officieus blind. Maar gezien je hilarische samenraapsels van letters val je inderdaad in de categorie blinden.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:13 schreef Floripas het volgende:
De blinden worden blinder!
OK, 'aangelegd' is dus een contaminatie van 'aanleg' en 'onderlegd'.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:32 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Naast het afmeren van een boot, bekwaam zijn voor, tja, you name it.
Ware het niet dat de meeste mannen naast het pijpen meestal ook behoefte aan een intelligente vrouw hebben, waar ze zich niet voor hoeven schamen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:33 schreef Floripas het volgende:
Ik ben zeer bekwaam voor pijpen.
Ik denk dat de TS een kip die te weinig eieren heeft gelegd, ook "onderlegd" vindt!quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:35 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
OK, 'aangelegd' is dus een contaminatie van 'aanleg' en 'onderlegd'.
Niet eens zo gek vergist.
Ik moet hier inderdaad maar weer eens stofzuigen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:35 schreef HosnerYeah het volgende:
je hilarische samenraapsels van letters
officieus of officieel ?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:35 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Het kan écht. Medisch gezien ben je pas vanaf 95% verminderd zichtvermogen officieus blind. Maar gezien je hilarische samenraapsels van letters val je inderdaad in de categorie blinden.
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:37 schreef Ringo het volgende:
Ik ben vanaf 95% homoseksualiteit officieus extra bevattelijk voor het AIDS-virus.
Noem je dat humor?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:37 schreef Ringo het volgende:
Ik ben vanaf 95% homoseksualiteit officieus extra bevattelijk voor het AIDS-virus.
In reactie nr. 3.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:38 schreef Aoristus het volgende:
is eloquent al langsgekomen?
Ik ben officieus een lekker wijf, wist je dat?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:35 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Het kan écht. Medisch gezien ben je pas vanaf 95% verminderd zichtvermogen officieus blind. Maar gezien je hilarische samenraapsels van letters val je inderdaad in de categorie blinden.
Jahaa! Maar TS is ten stelligste overtuigd dat hij " semantisch goed is aangelegd"quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:38 schreef Aoristus het volgende:
is eloquent al langsgekomen?
Dit is pás je reinste dada, man.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:38 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Noem je dat humor?
In godsnaam, doe eens een andere variant. Misschien dat-ie pás iets weg heeft van mislukte humor.
Laiverd, doe even de moeite het hele topic te lezen. Het is het wáárd.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:38 schreef Aoristus het volgende:
is eloquent al langsgekomen?
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:40 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Het eerste, want het is nog niet erkend door de WHO.
Lees het maar voorquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:40 schreef Floripas het volgende:
[..]
Laiverd, doe even de moeite het hele topic te lezen. Het is het wáárd.
Nee, ik ben ten stelligste van overtuigd dat ik semantisch aangelegd benquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:39 schreef JoeDank het volgende:
[..]
Jahaa! Maar TS is ten stelligste overtuigd dat hij " semantisch goed is aangelegd"![]()
Bedankt voor dit weetje. Maar de erkenning van de World Health Organization is hierin dus leidend ?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:40 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Het eerste, want het is nog niet erkend door de WHO.
Officieus wel.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:43 schreef JoeDank het volgende:
[..]
Bedankt voor dit weetje. Maar de erkenning van de World Health Organization is hierin dus leidend ?
Wat bedoel je met 'dubbelopisme'? 'Goed' in combinatie met 'onderlegd'?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:42 schreef HosnerYeah het volgende:
Deze correctie omdat je je riedeltje o.a. dubbelopisme en verkeerde prefix bevat.
Welke prefix? overtuigd?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:42 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, ik ben ten stelligste van overtuigd dat ik semantisch aangelegd ben
Deze correctie omdat je je riedeltje o.a. dubbelopisme en verkeerde prefix bevat.
TS vroeg om een maatstaf, ik geef 'm slechts de details.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:43 schreef JoeDank het volgende:
Bedankt voor dit weetje. Maar de erkenning van de World Health Organization is hierin dus leidend ?
Geef dan in elk geval toe dat er in syntactisch opzicht nogal wat aan je zinnen mankeert.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:42 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, ik ben ten stelligste van overtuigd dat ik semantisch aangelegd ben
Deze correctie omdat je je riedeltje o.a. dubbelopisme en verkeerde prefix bevat.
Ik kom echt niet meer bijquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:42 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, ik ben ten stelligste van overtuigd dat ik semantisch aangelegd ben
quote:- Ik geloof in de Here, die is neergestegen.
* Maar, dat kan helemaal niet!
- Nee, maar dat geloof ik zo.
Die postte frequent, o wat een talent!quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:43 schreef k_man het volgende:
Er was eens een eloquente delinquent met een efficient quotient; een hele vent.
Nee, het is gewoon een domme stijlfout van die meeloper.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:44 schreef Claudia_x het volgende:
Wat bedoel je met 'dubbelopisme'? 'Goed' in combinatie met 'onderlegd'?
Is dat al wel officieus erkend door de WHO dan?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:42 schreef HosnerYeah het volgende:
Nee, ik ben ten stelligste van overtuigd dat ik semantisch aangelegd ben![]()
Met betrekking tot het betoog aan de hand van simplificatiie plus correct cervix inhouden.quote:Deze correctie omdat je je riedeltje o.a. dubbelopisme en verkeerde prefix bevat.
Jij bent TS, babelbot.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:44 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
TS vroeg om een maatstaf, ik geef 'm slechts de details.
Waar heb je het over? Je spreekt in raadselen.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:46 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, het is gewoon een domme stijlfout van die meeloper.
Maar ik heb voor je ff gekeken op Vandale.nl, maar hij zit er niet op
Ah gevonden, eerste hit met Koekel:quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:46 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, het is gewoon een domme stijlfout van die meeloper.
Maar ik heb voor je ff gekeken op Vandale.nl, maar hij zit er niet op
quote:Een dubbelopisme, ook wel dubbelopsis genoemd, is een stijlfout, vergelijkbaar met de tautologie en het pleonasme.
Het woord dubbelopisme is een neologisme en komt daarom nog in geen enkel woordenboek voor. Aan het woord worden verschillende betekenissen gegeven, maar de belangrijkste is: "Een dubbelspraak veroorzaakt door gebrek aan kennis van de onderliggende betekenis van de gebruikte samenvoeging of afkortingen".
Er zit al de hele dag een woord op mijn Van Dale.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:46 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, het is gewoon een domme stijlfout van die meeloper.
Maar ik heb voor je ff gekeken op Vandale.nl, maar hij zit er niet op
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:46 schreef k_man het volgende:
[..]
Is dat al wel officieus erkend door de WHO dan?
[..]
Ik durf te wedden dat jouw riedeltje wel tot aan mijn cervix reikt bij het officieus copuleren.quote:Met betrekking tot het betoog aan de hand van simplificatiie plus correct cervix inhouden.
Als je vele hilarische taalfoutjes maakt, dan kan ik me best wel veroorloven om deze keer maar 1 keer een typo te maken: het gaat hier dus om jou.quote:
Heb je het exterminatiebureau van Onze Taal al opgetelefoneerd?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:47 schreef Ringo het volgende:
[..]
Er zit al de hele dag een woord op mijn Van Dale.
Dit woord past dus bij jou.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:47 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Ah gevonden, eerste hit met Koekel:
[..]
"Een dubbelspraak veroorzaakt door gebrek aan kennis van de onderliggende betekenis van de gebruikte samenvoeging of afkortingen".
De heer Van Dale zit op mijn Van Dalequote:Op vrijdag 13 april 2007 22:47 schreef Ringo het volgende:
[..]
Er zit al de hele dag een woord op mijn Van Dale.
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:48 schreef Floripas het volgende:
Ik durf te wedden dat jouw riedeltje wel tot aan mijn cervix reikt bij het officieus copuleren.
Ik ben helemaal geen meeloper. Jij stelt dat je weet en begrijpt wat semantiek inhoud. En dat weet je kennelijk niet (we zijn al op pagina vier, meneer).quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:46 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
Nee, het is gewoon een domme stijlfout van die meeloper.
Maar ik heb voor je ff gekeken op Vandale.nl, maar hij zit er niet op
En ik voel me fonetisch opgelicht.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:49 schreef ExtraWaskracht het volgende:
Ik ben semantisch opgericht.
Stil nou. Je verpest het nog.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:51 schreef JoeDank het volgende:
[..]
Ik ben helemaal geen meeloper. Jij stelt dat je weet en begrijpt wat semantiek inhoud. En dat weet je kennelijk niet (we zijn al op pagina vier, meneer).
Nee, dank je.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:52 schreef Paaskonijn het volgende:
Neger?
1 ding weet ik wel zeker: semantisch aangelegd is gewoon correct.quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:51 schreef JoeDank het volgende:
Ik ben helemaal geen meeloper. Jij stelt dat je weet en begrijpt wat semantiek inhoud. En dat weet je kennelijk niet (we zijn al op pagina vier, meneer).
Hoor ik daar Calimero zich in syntactische bochten wringen?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:52 schreef HosnerYeah het volgende:
Spot gerust onverdroten door, jullie hebben tot nu toe niet weten aantonen dat m'n 'semantisch aangelegd' fout is.
Het is alleen dat het niet zo lekker past in jullie simplistische taalstijl, that's all. Maar dat hoeft nog geen reden te zijn om te gaan krijsen en tieren dat ik niet gelijk heb.
Jij stelt, ik verklaarquote:Op vrijdag 13 april 2007 22:54 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
1 ding weet ik wel zeker: semantisch aangelegd is gewoon correct.
Maar ook al ben je Vissen, je hoeft toch nog niet zo kleinzerig doen met je: "[i]wheeheee, hij noemde mij een meeloper!!!!!
Ik wou dat ik twee vissen was...quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:54 schreef HosnerYeah het volgende:
Maar ook al ben je Vissen,
Wat is de relatie tussen de edele hengelsport en kleinzerigheid?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:54 schreef HosnerYeah het volgende:
Maar ook al ben je Vissen,
quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:54 schreef HosnerYeah het volgende:
[..]
1 ding weet ik wel zeker: semantisch aangelegd is gewoon correct.
Ik zou Google dit ook snel gaan vertellenquote:Uw zoekbewerking - "semantisch aangelegd" - heeft geen overeenkomstige documenten opgeleverd
Suggestie:
Zorg ervoor dat alle woorden goed gespeld zijn.
Probeer andere zoektermen.
Maak de zoektermen algemener.
In zijn lexicografische eierdop met drie centimeter ontsluiting?quote:Op vrijdag 13 april 2007 22:55 schreef Ringo het volgende:
[..]
Hoor ik daar Calimero zich in syntactische bochten wringen?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |