zij weet dat niet perfect ben maar ik wil graag dat het perfect is of denk je van niet dan?quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:32 schreef Casparovvv het volgende:
Ze houd van je zoals je bent, dus mét spel- en taalfouten. Het gaat om de boodschap
Je hebt toch je best gedaan op wat je geschreven hebtquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:33 schreef RobbieRicardo het volgende:
[..]
zij weet dat niet perfect ben maar ik wil graag dat het perfect is of denk je van niet dan?
wat zou jij doendan
dank je wel met hulp van een woordenboek trouwensquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:34 schreef Blokhut het volgende:
Puik staaltje Engels hoor, petje af.
ze was beneden want daar staat de eet tafelquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:35 schreef Drumpie het volgende:
Netjes maar wat ik niet snap wonen jullie samen??? en was ze beneden toen je zag dat zei je ontbijt heeft gemaakt, of heeft ze je verlaten dat snap ik niet helemaal!
Gewoon zo houden, het is zo al indrukwekkend genoeg, die brief.quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:37 schreef RobbieRicardo het volgende:
[..]
dank je wel met hulp van een woordenboek trouwens
Het is bedoelt dat je het onderscheid zit tussen het briefje en zijn verhaal.quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:38 schreef MouseOver het volgende:
Morgen ligt er weer een briefje.
[..]
als jullie het zeggenquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:38 schreef Overlast het volgende:
[..]
Gewoon zo houden, het is zo al indrukwekkend genoeg, die brief.
quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:29 schreef RobbieRicardo het volgende:
RW
I LIKE THE NOTE YOU HAD TO WRITE FOR ME
SO THIS IS MY NOTE BACK FOR YOU
YOUR LOVE MAKES ME HAPPY WITH ALL
I'D GIVE YOU THE STARS IF I CAN DO COULD THAT BUT I CAN'T DO THAT
SO I GIVE YOU THIS NOTE
AND MY LOVE FOR ALWAYS
WE HAVE BEEN IN THE FIGHTS AND I NOW THAT WAS NOT FINE
AND I ALSO THINK THAT OUR LOVE IN THREE spatieWORDS:
FRIENS-FOREVER-STRONG
I LOVE YOU RAMONA
THE BREAKFAST IS DOWNSTAIRS
RR
graag hulp gezocht dus en bedankt
Ik ziet hetquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:39 schreef Drumpie het volgende:
[..]
Het is bedoelt dat je het onderscheid zit tussen het briefje en zijn verhaal.![]()
dat is wel wat ik zocht heel erg bedankt namesn mij en haarquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:43 schreef Brighteyes het volgende:
Tsja... ik vind de tekst nou niet echt romantisch.
En eigenlijk vind ik het ook wat saai om het gelijk al meteen de volgende dag weet terug te doen.
Net of je zelf niks kan verzinnen.
Kan je niks anders verzinnen?
Nou ja goed, je tekst... Ik heb in kleine letters de verbeteringen aangegeven.
RW
I LIKE THE NOTE YOU HAD written to ME
SO here IS MY NOTE BACK to YOU
YOUr LOVE MAKES ME HAPPY WITH everything
I would GIVE YOU THE STARS IF I could BUT I can't
SO I GIVE YOU THIS NOTE
AND MY LOVE FOR ever
WE HAVE BEEN IN FIGHTS AND I kNOW THAT WAS NOT nice
AND I agree with the three words for our love:
FRIENS-FOREVER-STRONG
I LOVE YOU RAMONA
THE BREAKFAST IS DOWNSTAIRS
RR
Die zin over dat breakfast... ik zou daar iets van maken 'There is a surprise for you downstairs'.
Ik vind dit net even iets te klinisch.
Maar goed, zoals ik zei, ik vind het al te suf voor woorden dat jij exact hetzelfde doet voor haar als zij voor jou.
En een tip voor de volgende keer... Gebruik gewoon nederlands als je engels echt zo beroerd is als uit dat stukje hierboven blijkt... komt veel oprechter over dan dat steenkolenengels.
daar heb ik over na gedacht en dat was geen probleem voor mij tochquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:45 schreef Bluurgh het volgende:
maar ze was toch vreemdgegaan met d'r vader op msn?
Lijkt mij precies de juiste toon?quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:47 schreef chibibo het volgende:
Zo neigt het wel een beetje naar BrEeZaH, Brighteyes.
gaat het niet om het idee enzo... ook al is het wat klungelig...quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:50 schreef Brighteyes het volgende:
[..]
Lijkt mij precies de juiste toon?
Zat me net te bedenken dat mijn kritiek over de originaliteit ook eigenlijk helemaal niet hoeft.
Als het vriendinnetje een beetje in de lijn van RR is, is ze waarschijnlijk nu al weer vergeten dat ze vanmorgen ontbijt gemaakt heeft voor hem dus vindt ze het morgen volgens mij een pracht verrassing!
...als je verbeteringen verkeerd brengt, helpt dat niet natuurlijk.quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:43 schreef Brighteyes het volgende:
I LIKE THE NOTE YOU HAD written to ME
suRprisedquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:52 schreef Kreator het volgende:
[..]
...als je verbeteringen verkeerd brengt, helpt dat niet natuurlijk..
"i like the note you had written to me" is net zo beroerd.
Als je dan toch persé een kloppende zin wil maken in dit dramatisch slecht stukje tekst van dit dramatisch slechte idee dat dramatisch is gekopieerd van een dramatisch origineel, dan zou "I was pleasantly suprised by your note yesterday..." of "i really appreciated the note you wrote." beter passen.
Maar goed, beter zou zijn om haar gewoon es lekker te beffen.
Groetjes,
Krea.
quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:52 schreef Kreator het volgende:
[..]
...als je verbeteringen verkeerd brengt, helpt dat niet natuurlijk..
"i like the note you had written to me" is net zo beroerd.
Als je dan toch persé een kloppende zin wil maken in dit dramatisch slecht stukje tekst van dit dramatisch slechte idee dat dramatisch is gekopieerd van een dramatisch origineel, dan zou "I was pleasantly surprised by your note yesterday..." of "i really appreciated/liked the note you wrote." beter passen.
Maar goed, beter zou zijn om haar gewoon es lekker te beffen.
Groetjes,
Krea.
Ik zit vol goede ideeen. Ik heb alleen geen sletje om het op te botvieren.quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:57 schreef Brighteyes het volgende:
Btw... wel een goede suggestie!
Een stevige lik-beurt is beter dan dit briefje en een zak met laffe croissants.
Ramona is binnenkort weer beschikbaar.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:02 schreef Kreator het volgende:
Ik zit vol goede ideeen. Ik heb alleen geen sletje om het op te botvieren..
Ik zoek sletjes die me pijpen als waardering, ipv engelstalige briefjes maken.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:04 schreef chibibo het volgende:
[..]
Ramona is binnenkort weer beschikbaar.
quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:04 schreef chibibo het volgende:
[..]
Ramona is binnenkort weer beschikbaar.
Mee eensch. Als je dan toch per se zo'n briefje wilt geven, wacht daar dan nog even 1/2 weken me. Lijkt het minder na-geaapt en meer een verassing....quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:43 schreef Brighteyes het volgende:
Tsja... ik vind de tekst nou niet echt romantisch.
En eigenlijk vind ik het ook wat saai om het gelijk al meteen de volgende dag weet terug te doen.
Net of je zelf niks kan verzinnen.
Kan je niks anders verzinnen?
[...]
Die zin over dat breakfast... ik zou daar iets van maken 'There is a surprise for you downstairs'.
Ik vind dit net even iets te klinisch.
Maar goed, zoals ik zei, ik vind het al te suf voor woorden dat jij exact hetzelfde doet voor haar als zij voor jou.
En een tip voor de volgende keer... Gebruik gewoon nederlands als je engels echt zo beroerd is als uit dat stukje hierboven blijkt... komt veel oprechter over dan dat steenkolenengels.
Doe daar dan wat aan man! Ipv hier RR advies te geven!quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:02 schreef Kreator het volgende:
Ik zit vol goede ideeen. Ik heb alleen geen sletje om het op te botvieren..
Sletjes mét IQ liggen niet op straat.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:12 schreef Brighteyes het volgende:
Hup, ga naar buiten! De straat op!
Alleen als je GHB gebruikt.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:13 schreef Kreator het volgende:
[..]
Sletjes mét IQ liggen niet op straat..
Of een moker. Maar dat is allemaal zo....tja...hoe zal ik het zeggen. Tijdelijk. Op een gegeven moment zijn ze die klap weer te boven hè en dan krijgen ze weer een mening.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:15 schreef Ongevoelige_Klootzak het volgende:
[..]
Alleen als je GHB gebruikt.
Wat dat betreft is russianbride.com wel weer een uitkomst: als ze een grote bek krijgt versnipper je haar paspoort en trapt er over de grens heen en je bestelt weer een nieuwe.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:16 schreef Kreator het volgende:
[..]
Of een moker. Maar dat is allemaal zo....tja...hoe zal ik het zeggen. Tijdelijk. Op een gegeven moment zijn ze die klap weer te boven hè en dan krijgen ze weer een mening..
Waar wil je dat IQ dan voor hebben als je toch niet wil dat ze het gebruiken?quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:16 schreef Kreator het volgende:
Of een moker. Maar dat is allemaal zo....tja...hoe zal ik het zeggen. Tijdelijk. Op een gegeven moment zijn ze die klap weer te boven hè en dan krijgen ze weer een mening..
Zo doe ik dat al jaren. Huis is mooi schoon, eten staat klaar en tóch geen gezeik. Het is net als een permanente schoonmaakster, maar dan gratis.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:19 schreef Ongevoelige_Klootzak het volgende:
[..]
Wat dat betreft is russianbride.com wel weer een uitkomst: als ze een grote bek krijgt versnipper je haar paspoort en trapt er over de grens heen en je bestelt weer een nieuwe.
Het is een innerlijke strijd.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:22 schreef Brighteyes het volgende:
[..]
Waar wil je dat IQ dan voor hebben als je toch niet wil dat ze het gebruiken?
Maar dan ook voor de eikelbrie.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:22 schreef Kreator het volgende:
[..]
Het is net als een permanente schoonmaakster
Zonde, ze hadden eerst z'n stamcellen uit de ruggengraat moeten trekken.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:23 schreef r8ality het volgende:
Mijn god, hadden ze je bij je geboorte niet meteen bij het medisch afval kenne pleure? Samen met die Oostblokbruid van je.
Die russische bruid kan je iig nu al gaan scoren. Befsletjes te over zou ik zeggen. En dan heb je nog ruim een week voor de kerst om een leuke gesprekspartner te zoen.quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:23 schreef Kreator het volgende:
Het is een innerlijke strijd.
Eigenlijk wil ik er 2.
1 russische bruid voor thuis en 1 voor mee naar buiten, feestjes enzo, om mee te praten.
Oh nee hoor...ik kan ook heel zoetsappig doenquote:Op zaterdag 17 december 2005 16:28 schreef Drumpie het volgende:
[..]
je gaat met toch niet vertellen dat dat jou romantic is???
quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:34 schreef Blokhut het volgende:
Puik staaltje Engels hoor, petje af.
A-Romantischer dan Engrish krijg je het niet.quote:Op zondag 18 december 2005 01:06 schreef Revolverheld het volgende:
Dat is een focking goeie brief, Robbie.En in 't Engels hè, de taal van de liefde.
Wel jammer van 't lullige kladblaadje
Ik zou durven beweren dat zijn Engels relatief beter is dan zijn Nederlandsquote:Op zaterdag 17 december 2005 15:43 schreef Brighteyes het volgende:
En een tip voor de volgende keer... Gebruik gewoon nederlands als je engels echt zo beroerd is als uit dat stukje hierboven blijkt... komt veel oprechter over dan dat steenkolenengels.
Ga eens mierenneuken ofzoquote:Op zondag 18 december 2005 01:46 schreef Merkie het volgende:
Waarom vergeet iedereen de D toe te voegen bij friends? Er wordt echt op één uitzondering na geloof ik elke keer over deze fout heen gekeken. Het is dus frienDs. En niet friens.
Ja hallo, als ze verbeteren moeten ze het wel goed doen natuurlijk.quote:
Nee. I liked betekent dat je het vroeger leuk vond, maar nu dan niet meer oid? Dat klopt in dit geval niet, dus is het I like. Engels is wat stricter met tijden.quote:Op zondag 18 december 2005 02:48 schreef NeoPhythe het volgende:
als je het mij vraagt moet de eerste zin i LIKED the note zijn , omdat i LIKE tegenwoordige tijd is en het al verleden tijd is dat de brief gevonden is
dus word het :
RW
I LIKED THE NOTE YOU WROTE TO ME
SO here IS MY NOTE BACK to YOU
YOUr LOVE MAKES ME HAPPY WITHin all my heart
I wouldve GIVEn YOU THE STARS IF I could BUT I know can't
SO instead I GIVE YOU THIS NOTE
AND MY LOVE FORever and ever
WE HAVE BEEN IN FIGHTS AND I kNOW THAT that WAS'NT nice
AND I agree with the three words for our love:
FRIENdS-FOREVER-STRONG
I LOVE YOU RAMONA
BREAKFAST IS DOWNSTAIRS
RR
DAT is de correcte versie met een paar lieve addons...hoop dat je t nog leest voor de ochtend dr is
quote:Op zondag 18 december 2005 01:06 schreef Revolverheld het volgende:
En in 't Engels hè, de taal van de liefde.
Wrom eigenlijk niet, Robbie?quote:Op zondag 18 december 2005 02:48 schreef NeoPhythe het volgende:
I wouldve GIVEn YOU THE STARS IF I could BUT I know can't
Romantisch hoor! Ik kan me goed voorstellen dat je iets liefs terug wilt schrijven als iemand zo'n persoonlijke boodschap vol liefde speciaal voor jou achterlaat. Je mag dankbaar zijn, dat je zo'n lief iemand om te neuken, met zo'n goed hart, in je leven bent tegengekomen.quote:Op zaterdag 17 december 2005 15:29 schreef RobbieRicardo het volgende:
RR
I WILL ALWAYS LOVE YOU
I WILL NEVER FORGET THE WAY YOU TAKE CARE OF US
IN THE GOOD TIMES AND THE BAD
I AM THANKFUL FOR ALL THE NICE THINGS
STAY WITH ME FOR EVER
OUR LOVE IN THREE WORDS:
FRIENS-FOREVER-STRONG
RW
Graag gedaan hoor.quote:Op zondag 18 december 2005 15:17 schreef RobbieRicardo het volgende:
Ik wil iedereen bedanken voor de hulp die ze mij gegeven hebben bedankt voor de goede hulp
het is precie szoals ik gehoopt heb ze was keigelukig dr mee en het was fantasish
dus fok bedankt!!!!!
Ik ben nu helemaal blij en opgefokt dat kun je begrijpen.
erg lachen met jouw echt waarquote:Op zondag 18 december 2005 15:23 schreef P0rt0 het volgende:
Heb net fotoboek van TT gezien. Brede (gespierde) kerel die into gedichten is..
Are you gay?
gay Audio pronunciation of "gay" ( P ) Pronunciation Key (g)
adj. gay·er, gay·est
n.
1. A person whose sexual orientation is to persons of the same sex.
2. A man whose sexual orientation is to men: an alliance of gays and lesbians.
quote:Op zondag 18 december 2005 15:23 schreef P0rt0 het volgende:
Heb net fotoboek van TT gezien. Brede (gespierde) kerel die into gedichten is..
Are you gay?
gay Audio pronunciation of "gay" ( P ) Pronunciation Key (g)
adj. gay·er, gay·est
n.
1. A person whose sexual orientation is to persons of the same sex.
2. A man whose sexual orientation is to men: an alliance of gays and lesbians.
Te laat ....quote:Op zaterdag 24 december 2005 17:12 schreef indahnesia.com het volgende:
hopelijk ga je geen tatoo zetten met je Engelse teksten
quote:Op zaterdag 24 december 2005 18:45 schreef Modwire het volgende:
Ik zie het al voor me "I love very much of Ramona" op z'n arm![]()
ach, wat zonde nou van die Friendsquote:Op zaterdag 17 december 2005 16:08 schreef RobbieRicardo het volgende:
ik bwn heel dankbaar brighteyes
[afbeelding]
ik ga nog wel wat kleurtjes doen en aqua gio erop spuiten en in een envelop
nu moet ik snel nog naar de stad vooreen cadeau te kopen
BEDANKT en topic mag wel op slot
BDANKT
Dankje ik heb de brief meteen de volgende dag geven en het maakt zeker weten een goede indrukquote:Op maandag 26 december 2005 12:24 schreef Blokhut het volgende:
Heb je de brief al aan je vriendin gegeven RR? Ik weet zeker dat ze na het lezen van deze brief gek van geiligheid is geworden is het niet? Ik zou willen dat ik jouw gave voor het schrijven bezat, ik maak een diepe buiging voor je.
Gefeliciteerd kerelquote:Op maandag 26 december 2005 15:38 schreef RobbieRicardo het volgende:
[..]
Dankje ik heb de brief meteen de volgende dag geven en het maakt zeker weten een goede indruk
ze moest huilen van het geluk en gisteren helemaal want toen heb ik dr te huwelijk gevraagt tijdens de kerstmaaltijd en ze word mij vrouw! Dus al die mij gisteren op fok gingen uitlachen die lach ik nu uii\t in hun gezicht want het is een succes geweest
Zo zie je maar het geluk komt als je het maar uit nodigt.
-RR
'friens'quote:Op maandag 26 december 2005 16:41 schreef gekkehoedenmaker het volgende:
Deze tattoo he, heb je die serieus laten zetten?
Het is geen plakplaatje ofzo?
of semi permanente stift?
ik hoop dat de lijkschouwer er later ook nog lol aan zal belevenquote:Op maandag 26 december 2005 16:41 schreef gekkehoedenmaker het volgende:
Deze tattoo he, heb je die serieus laten zetten?
Het is geen plakplaatje ofzo?
of semi permanente stift?
zolang je maar niet aan kinderen gaat beginnen dan.quote:Op maandag 26 december 2005 15:38 schreef RobbieRicardo het volgende:
[..]
Dankje ik heb de brief meteen de volgende dag geven en het maakt zeker weten een goede indruk
ze moest huilen van het geluk en gisteren helemaal want toen heb ik dr te huwelijk gevraagt tijdens de kerstmaaltijd en ze word mij vrouw! Dus al die mij gisteren op fok gingen uitlachen die lach ik nu uii\t in hun gezicht want het is een succes geweest
Zo zie je maar het geluk komt als je het maar uit nodigt.
-RR
quote:RobbieRicardo zei :
je moet weten dat ik niet boos ben ookal heb je fouten gemaakt
Het is kerst en alles komt goed
-RR
RR, succes ermee!quote:Op maandag 26 december 2005 15:38 schreef RobbieRicardo het volgende:
[..]
Dankje ik heb de brief meteen de volgende dag geven en het maakt zeker weten een goede indruk
ze moest huilen van het geluk en gisteren helemaal want toen heb ik dr te huwelijk gevraagt tijdens de kerstmaaltijd en ze word mij vrouw!
quote:Op maandag 26 december 2005 23:54 schreef Brighteyes het volgende:
Kijk eens wat ik in mijn fotoboek vond:
[..]
quote:Op maandag 26 december 2005 23:54 schreef Brighteyes het volgende:
Kijk eens wat ik in mijn fotoboek vond:
[..]
quote:Op maandag 26 december 2005 23:54 schreef Brighteyes het volgende:
Kijk eens wat ik in mijn fotoboek vond:
[..]
Hey Tquote:
Ik zie het echt niet.quote:Op dinsdag 27 december 2005 11:31 schreef tonks het volgende:
De zij
Dan heeft die arme jongen de borstkas van een gorilla met een genetisch defect, BE.quote:
quote:Op dinsdag 27 december 2005 11:42 schreef Poncho het volgende:
Dan heeft die arme jongen de borstkas van een gorilla met een genetisch defect, BE.
Je had dus toch gelijk.quote:Op dinsdag 27 december 2005 11:44 schreef Brighteyes het volgende:
[..]
De volledige foto is ook ergens. Zal hem even zoeken.
Ja duh. Als hij alles laat hangen staat er straks; 'Fens fo stro' en is het scheermesje meteen ingeklapt.quote:Op dinsdag 27 december 2005 11:46 schreef Brighteyes het volgende:
Oh, zie Tonks dus...
Dus dat kuiltje is wel de navel.
Maar whoever it is on the picture staat ook wel vreselijk zijn buik in te houden vandaar de rare borstkas volgens mij.
Sletjes mét iq is een ontzettende contradictio in terminis, vind je ook niet?quote:Op zaterdag 17 december 2005 16:13 schreef Kreator het volgende:
[..]
Sletjes mét IQ liggen niet op straat..
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |